Tala' al Badru 'Alayna

Talaa al-Badru ‘Alaynā (arabe : طلع البدر علينا) est un chant traditionnel islamique connu comme un nasheed que les Ansâr (les habitants de Médine) ont chanté à l'arrivée de Mahomet à Médine, pour lui souhaiter la bienvenue après la fin de la bataille de Tabouk[1], ou bien lorsqu'il est arrivé après avoir quitté La Mecque (hégire). La chanson est, à ce jour, vieille de plus de 1 450 ans, et l'une des plus anciennes de la culture islamique.

Paroles modifier

Arabe[2] Translittération Français
طلع البدر علينا ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā La pleine lune s'est levée sur nous
من ثنيات الوداع min thaniyyāti 'l-wadā‘ Depuis la vallée de Wada‘
وجب الشكر علينا wajaba 'l-shukru ‘alaynā Et il nous plait de montrer de la gratitude
ما دعا لله داع mā da‘ā li-l-lāhi dā‘ avec tout appelant à [Allah]
أيها المبعوث فينا ’ayyuha 'l-mab‘ūthu fīnā Ô toi, Envoyé parmi nous
جئت بالأمر المطاع ji’ta bi-l-’amri 'l-muṭā‘ Qui est venu avec l'Ordre sacré
جئت شرفت المدينة ji’ta sharrafta 'l-madīnah Tu as apporté la noblesse à cette ville
مرحبا يا خير داع marḥaban yā khayra dā‘ Bienvenue ô meilleur appelant à [Allah]

Métrique modifier

Le poème est écrit dans une variété de la métrique arabe connue sous le nom de ramal, et allant comme suit (où – est une longue syllabe, u est une syllabe brève, et x, soit une longue, soit une courte), de gauche à droite:

x u – – | x – u – || – u – | – u –

Performances modifier

Les artistes et les groupes modifier

  • Aqsa Abdul Haq[3],[4]
  • Les Voyageurs - Al Musafirun
  • Aashiq Al-Rasul- sur leur album Acapella Volume 1[5]
  • Oum Kalthoum
  • Ibrahim Tatlises
  • Sami Yusuf
  • Yusuf Islam - a enregistré deux versions de la chanson, une en 1995 pour l'album La Vie du Dernier Prophète, et une en 2008[6].
  • Adnan Sirajeldin[7]
  • Labbayk
  • Mesut Kurtis
  • Najam Sheraz
  • Qari Waheed Zafar
  • Owais Raza Qadri[8],[9]
  • Faeeza Malinga
  • Junaid Jamshed - Junaid Jamshaid a ajouté plusieurs vers en [Ourdou] pour son album de 2007 Badr-ud-Duja[10].
  • Native Deen
  • Sheikh Mishary Rashid Al-Afasy
  • Olivia Newton-John - a utilisé la chanson comme un intermède musical pour son album de 2006 Grâce et de Gratitude[11],[12], réalisant seulement le premier couplet. L'interlude apparaît également dans la Grâce et Gratitude Renouvelée (une version spéciale pour les États-Unis)
  • Dawud Wharnsby
  • Khaled Siddiq[13]
  • Chanté dans le cinquième épisode de la série turque « Diriliş Ertuğrul »

Autres spectacles modifier

  • La Petite Mosquée dans la prairie - sitcom canadienne - La chanson est passée pour le générique de fin, chantée par Maryem Tollar.
  • Un arrangement du compositeur Canadien, Laura Hawley, a été chanté lors d'un concert de festivité, à Ottawa, par un chœur d'enfants lorsque des réfugiés Syriens ont commencé à arriver au Canada en [14]

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. « Video goes viral : Ottawa student choir sings traditional Arabic song Tala' al-Badru 'Alayna », sur Unpublished Ottawa, (consulté le ).
  2. « Osama Al-Safi Tala'a Al-Badru Alayna », sur Blogspot.com (consulté le ).
  3. « Latest Naat Tala al badru alaiyna by Aqsa Abdul Haq in Ya Raheem Ya Rehman 2015 » [vidéo], sur YouTube (consulté le ).
  4. « Aqsa Abdul Haq Naat Sharif 2016 Tala Al Badru Alaina » [vidéo], sur YouTube (consulté le ).
  5. « Acapella Volume 1 Aashiq Al-Rasul », aashiqalrasul.com, sur aashiqalrasul.com (consulté le )
  6. « yusufislam.com/songs-a-z/44f50… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  7. « Adnan Sirajeldin », BandCamp (consulté le )
  8. « Owais Reciting », Youtube (consulté le )
  9. « Owais Reciting », Youtube (consulté le )
  10. « Badru ud Duja - By Junaid Jamshed », sur Blogspot.com (consulté le ).
  11. « Olivia Newton-John's official website/Discography »
  12. (en) « Olivia Newton John », sur olivia-newtonjohn.com (consulté le ).
  13. « Khaled Siddiq - "The Moon" (Official Video) », sur YouTube.
  14. (en) i100 staff, « Canadian children sang the same song for refugees that was sung to Mohamed when he sought refuge », sur i100.independent.co.uk, indy100, (consulté le ).