Au pays de Galles, le titre de trefnydd[n 1], également connu sous celui de chef parlementaire (Leader of the House en anglais), est un poste attribué au membre du gouvernement responsable des travaux législatifs au Senedd, l’assemblée parlementaire du pays de Galles. Son titulaire siège ex officio au sein du cabinet, l’organe de décision ultime du gouvernement.

Trefnydd
Image illustrative de l’article Trefnydd du Senedd
Titulaire actuel
Lesley Griffiths (en)
depuis le

Création (25 ans)
Titre Secrétaire (2000)
Responsable (de 2000 à 2002 et de 2005 à 2007)
Ministre (de 2002 à 2005, en 2007, de 2009 à 2016 et depuis 2018)
Mandant Premier secrétaire (1999-2000)
Premier ministre (depuis 2000)
Durée du mandat Au plaisir de Sa Majesté
Premier titulaire Andrew Davies (en)

Introduite par Alun Michael en 1999, la charge est connue depuis 2000 sous différents rangs anglophones[n 2], dont ceux de secrétaire (Secretary en anglais), de responsable (Manager en anglais) ou de ministre (Minister en anglais et Gweinidog en gallois). Brièvement dotée d’un poste délégué en 2007, la fonction est toujours couplée à d’autres portefeuilles ministériels, sauf entre 1999 et 2002 et entre 2005 et 2007. Depuis la formation du second gouvernement de Mark Drakeford le , Lesley Griffiths (en) est titrée trefnydd. Elle occupe également la fonction de ministre des Affaires rurales et du Nord du pays de Galles.

Description

modifier

Historique de la fonction

modifier

Un poste de chef parlementaire est créé le par le premier secrétaire Alun Michael à la formation du premier « cabinet de l’Assemblée »[a],[n 3], la structure exécutive collégiale de l’assemblée nationale pour le pays de Galles. Au , son intitulé anglophone est modifié en secrétaire aux Affaires[b] par son successeur Rhodri Morgan, et, le suivant, lorsque le Parti travailliste gallois entre en coalition avec les démocrates libéraux, il prend le titre de responsable des Affaires[c], bien qu’il fasse toujours partie des membres supérieurs du cabinet. Lors d’une modification des attributions au sein de l’équipe opérée le , Rhodri Morgan attache cette position à Carwyn Jones, le ministre des Affaires rurales[d]. Aussi, la dignité anglophone est élevée au rang de ministre à la faveur d’un remaniement survenu le suivant[e], tandis que Carwyn Jones acquiert la nouvelle responsabilité du gouvernement ouvert[2],[3],[4],[5],[6],[7].

Rhodri Morgan forme brièvement un poste délégué lors de la mise en place de son gouvernement en 2007.

Sous la IIe Assemblée galloise, reconduit à son poste, le premier ministre Rhodri Morgan désigne une ministre chargée des affaires de la chambre à qui il couple la responsabilité de whip en chef dans le cabinet minoritaire travailliste qu’il forme le [f]. Cependant, au cours du cycle parlementaire, Rhodri Morgan procède le à une réallocation des postes de son cabinet dans laquelle Jane Hutt, destituée de sa fonction de ministre de la Santé et de Protection sociale, est affectée à la position de responsable des Affaires[g], sans aucune autre charge[8].

Lors de la mandature suivante, dans le gouvernement de transition mis en place le , le premier ministre sortant confie les affaires parlementaires ainsi que le budget à une même ministre[h], et, par la même occasion, il érige un poste secondaire en faveur d’un membre inférieur de l’exécutif prenant le rang de vice-ministre et la charge de la conduite déléguée des travaux législatifs tout comme celle de whip en chef[i]. Entré en coalition avec les nationalistes de Plaid Cymru, Rhodri Morgan révèle le une nouvelle équipe ministérielle dans laquelle les affaires législatives sont allouées au conseiller général sous l’intitulé de chef parlementaire (Leader of the House en anglais et Arweinydd y Tŷ en gallois ; littéralement « chef de la Chambre » dans les deux cas)[j], sans vice-ministre sous sa tutelle cette fois-ci, mais toujours avec un siège au sein du cabinet[10],[11],[12].

Démissionnaire de sa position de premier ministre, Rhodri Morgan est remplacé au par Carwyn Jones, conseiller général et chef parlementaire sortant dans le gouvernement précédent. Ce dernier nomme le lendemain une seule et même ministre pour les thématiques du budget et des affaires parlementaires en la personne de Jane Hutt, avec rang de ministre[k]. Reconduit à la direction du gouvernement au début de la législature suivante, Carwyn Jones procède à une simple modification des appellations de la ministre concernée, désormais qualifiée de ministre des Finances et de chef parlementaire[l], au sein de l’exécutif formé le . Toutefois, bien qu’il conserve la même personnalité en « chef en chambre » dans la structure gouvernementale annoncée le , il lui retire l’attribution des finances au profit de la position de whip en chef[m], dans la foulée de l’entrée en fonction de la Ve Assemblée galloise. Cette double position — qui offre à son titulaire de participer aux réunions du cabinet — survit au remaniement ministériel opéré le , avec une nouvelle personnalité dans le rôle[16],[17],[13],[14],[18].

Le , le secrétaire de cabinet aux Finances et au Gouvernement local Mark Drakeford est désigné successeur de Carwyn Jones dans la position de chef du gouvernement par les membres de l’Assemblée, une semaine après son élection en tant que dirigeant du parti travailliste au pays de Galles. Le lendemain, le nouveau premier ministre met en place une équipe ministérielle au sein de laquelle il confie à une membre du cabinet le double poste de ministre des Finances et Trefnydd[n], nouvelle appellation anglophone et gallophone du chef en chambre. À la suite de l’ouverture du sixième cycle parlementaire, intervenue après des élections générales, Mark Drakeford nomme le un autre gouvernement où les portefeuilles de la partie septentrionale du pays de Galles, des affaires rurales et parlementaires sont affectés à une seule personnalité[o], qui fait encore partie des membres supérieurs de l’exécutif[23],[24],[19],[21].

Variations des intitulés ministériels

modifier

Le tableau suivant dresse les variations des différents titres attribués aux chefs parlementaires depuis la création de la fonction en 1999.

Poste de plein exercice[n 4] Poste délégué[n 4] Période Exécutif
Trefnydd
Trefnydd
Trefnydd
Titre non attribué 1999-2000 Cabinet Michael
Secrétaire aux Affaires [d’assemblée]
Secretary for Business
Trefnydd
2000 Cabinet Morgan (1)
Responsable des Affaires [d’assemblée]
Business Manager
Trefnydd
2000-2002 Cabinet Morgan (2)
Ministre des Affaires rurales et responsable des Affaires [d’assemblée]
Minister for Rural Affairs and Business Manager
Gweinidog dros Faterion Gwledig a’r Trefnydd
2002
Ministre du Gouvernement ouvert, ministre des Affaires [d’assemblée]
Minister for Open Government, Business Minister
Gweindog dros Llywodraeth Agored, Trefnydd
2002-2003
Ministre des Affaires d’assemblée et whip en chef
Minister for Assembly Business and Chief Whip
Trefnydd a’r Phrif Chwip
2003-2005 Cabinet Morgan (3)
Responsable des Affaires [d’assemblée]
Business Manager
Trefnydd
2005-2007
Ministre du Budget et des Affaires [d’assemblée]
Minister for Budget and Business
Gweinidog dros Gyllideb a Rheoli Busnes
Whip en chef et vice-ministre des Affaires [d’assemblée]
Chief Whip and Deputy Minister for Business
Prif Chwip a’r Ddirprwy Drefnydd
2007 Gouvernement Morgan (1)
Conseiller général et chef parlementaire
Counsel General and Leader of the House
Cwnsler Cyffredinol ac Arweinydd y Tŷ
Titre non attribué 2007-2009 Gouvernement Morgan (2)
Ministre des Affaires [d’assemblée] et du Budget
Minister for Business and Budget
Gweinidog dros Fusnes a’r Gyllideb
2009-2011 Gouvernement Jones (1)
Ministre des Finances et chef parlementaire
Minister for Finance and Leader of the House
Gweinidog dros Gyllid ac Arweinydd y Tŷ
2011-2016 Gouvernement Jones (2)
Chef parlementaire et whip en chef
Leader of the House and Chief Whip
Arweinydd y Tŷ a’r Prif Chwip
2016-2018 Gouvernement Jones (3)
Ministre des Finances et trefnydd
Minister for Finance and Trefnydd
Gweinidog dros Gyllid a’r Trefnydd
2018-2021 Gouvernement Drakeford (1)
Ministre des Affaires rurales et du Nord du pays de Galles, et trefnydd
Minister for Rural Affairs and North Wales, and Trefnydd
Gweinidog dros Materion Gwledig a Gogledd Cymru, a’r Trefnydd
Depuis 2021 Gouvernement Drakeford (2)

Les fonctions du chef parlementaire sont :

  • la gestion des affaires gouvernementales au Senedd en lien avec le règlement intérieur du parlement ;
  • la déclaration hebdomadaire de travaux du Parlement ;
  • la représentation du gouvernement au sein du comité des Affaires ;
  • la liaison avec les autres partis du programme législatif gouvernemental (sauf pour les projets de loi étant de la responsabilité d’un ministre).

En tant que ministre, le titulaire de la charge dispose d’un salaire annuel de 105 701 £ pour l’année 2020-2021[a 22].

Liste des titulaires

modifier

Poste de plein exercice

modifier
Titulaires du poste de plein exercice successifs (depuis 1999)
Identité Groupe Période Chef de
l’exécutif
Qualité
Andrew Davies Parti travailliste [α]
(2 ans, 9 mois et 14 jours)
Alun Michael Membre de l’Assemblée (1999-2011), élu dans la circonscription de Swansea West
Rhodri Morgan
Carwyn Jones [β]
(1 an, 2 mois et 11 jours)
Membre de l’Assemblée puis du Senedd (1999-2021), élu dans la circonscription de Bridgend
Ministre des Affaires rurales (2002)
Ministre du Gouvernement ouvert (2002-2003)
Karen Sinclair [γ]
(1 an, 8 mois et 2 jours)
Membre de l’Assemblée puis du Senedd (1999-2011), élue dans la circonscription de Clwyd South
Whip en chef (2000-2007)
Jane Hutt [δ]
(2 ans, 6 mois et 9 jours)
Membre de l’Assemblée puis du Senedd (depuis 1999),
élue dans la circonscription de Vale of Glamorgan
Carwyn Jones [ε]
(2 ans, 4 mois et 20 jours)
Membre de l’Assemblée puis du Senedd (1999-2021), élu dans la circonscription de Bridgend
Conseiller général (2007-2009)
Jane Hutt [ζ]
(7 ans, 10 mois et 24 jours)
Carwyn Jones Membre de l’Assemblée puis du Senedd (depuis 1999), élue dans la circonscription de Vale of Glamorgan
Ministre du Budget (2009-2011)
Ministre des Finances (2011-2016)
Whip en chef (2016-2017)
Julie James [η]
(1 an, 1 mois et 10 jours)
Membre de l’Assemblée puis du Senedd (depuis 2011), élue dans la circonscription de Swansea West
Whip en chef (2017-2018)
Rebecca Evans [θ]
(2 ans, 4 mois et 29 jours)
Mark Drakeford Membre de l’Assemblée puis du Senedd (depuis 2011), élue dans la région électorale de Mid and West Wales (2011-2016), puis dans la circonscription de Gower (depuis 2016)
Ministre des Finances (depuis 2018)
Lesley Griffiths En fonction depuis le [ι]
(3 ans, 6 mois et 4 jours)
Membre de l’Assemblée puis du Senedd (depuis 2007), élue dans la circonscription de Wrexham
Ministre des Affaires rurales et du Nord du pays de Galles (depuis 2021)

Poste délégué

modifier
Titulaire du poste délégué (2007)
Identité Groupe Période Tutelle Premier
ministre
Qualité
Carl Sargeant Parti travailliste [κ]
(1 mois et 18 jours)
Jane Hutt Rhodri Morgan Membre de l’Assemblée (2003-2017), élu dans la circonscription d’Alyn and Deeside
Whip en chef (2007)

Notes et références

modifier
  • Notes d’intitulés
  1. Le titre du secrétaire est Trefnydd en anglais et en gallois[a 1],[a 2].
  2. Le titre du secrétaire est Business Secretary en anglais et Trefnydd en gallois[a 3],[a 4].
  3. Le titre du responsable est Business Manager en anglais et Trefnydd en gallois[a 5],[a 6].
  4. Les titres du ministre sont Minister for Rural Affairs et Business Manager en anglais ainsi que Gweinidog dros Faterion Gwledig et Trefnydd en gallois[a 7],[a 8].
  5. Les titres du ministre sont Minister for Open Government et Business Minister en anglais ainsi que Gweindog dros Llywodraeth Agored et Trefnydd en gallois[a 9],[a 10].
  6. Les titres de la ministre sont Minister for Assembly Business et Chief Whip en anglais ainsi que Trefnydd et Prif Chwip en gallois[a 11],[8],[a 12],[9].
  7. Le titre de la responsable est Business Manager en anglais et Trefnydd en gallois[a 13],[a 14].
  8. Le titre de la ministre est Minister for Budget and Business en anglais et Gweinidog dros Gyllideb a Rheoli Busnes en gallois[a 15],[a 16].
  9. Les titres du vice-ministre sont Chief Whip et Deputy Business Minister en anglais ainsi que Prif Chwip et Dirprwy Drefnydd en gallois[a 15],[a 16].
  10. Les titres du conseiller général sont Counsel General et Leader of the House en anglais ainsi que Cwnsler Cyffredinol et Arweinydd y Tŷ en gallois[a 17],[a 18].
  11. Le titre de la ministre est Minister for Business and Budget en anglais et Gweinidog dros Fusnes a’r Gyllideb en gallois[a 19],[a 20].
  12. Les titres de la ministre sont Minister for Finance et Leader of the House en anglais ainsi que Gweinidog dros Gyllid (ou Gweinidog Cyllid), Arweinydd y Tŷ en gallois[13],[a 21].
  13. Les titres de la titulaire du poste sont Leader of the House et Chief Whip en anglais ainsi que Arweinydd y Tŷ et Prif Chwip en gallois[14],[15].
  14. Les titres de la ministre sont Minister for Finance et Trefnydd en anglais ainsi que Gweinidog dros Gyllid et Trefnydd en gallois[19],[20].
  15. Les titres de la ministre sont Minister for Rural Affairs and North Wales et Trefnydd en anglais ainsi que Gweinidog dros Materion Gwledig a Gogledd Cymru et Trefnydd en gallois[21],[22].
  • Notes de nominations
  1. Andrew Davies est nommé le et reconduit les et . Il est démis de ses fonctions le [2],[3],[4],[6].
  2. Carwyn Jones est nommé le [6].
  3. Karen Sinclair est nommée le . Elle est démise de ses fonctions le [8],[25].
  4. Jane Hutt est nommée le et reconduite le [25],[10].
  5. Carwyn Jones est nommé le [11].
  6. Jane Hutt est nommée le et reconduite le et le . Elle est démise de ses fonctions le [17],[13],[14],[18].
  7. Julie James est nommée le [18].
  8. Rebecca Evans est nommée le [19].
  9. Lesley Griffiths est nommée le [21].
  10. Carl Sargeant est nommé le [10].
  • Autres notes
  1. L’intitulé provient du gallois y trefnydd, qui signifie littéralement « l’organisateur »[1].
  2. Les appellations gallophones ne varient presque pas entre 1999 et 2007 : la position reste celle de trefnydd.
  3. Le Trefnydd est appelé informellement « secrétaire aux Affaires [de l’assemblée nationale pour le pays de Galles] » (Business Secretary en anglais)[a 1].
  4. a et b Cette colonne reprend :
    1. L’intitulé francophone du poste.
    2. La dénomination anglophone du poste (en italique).
    3. La dénomination gallophone du poste (en italique).

Sources

modifier
  1. a et b National Assembly for Wales, First Assembly: 1999 - 2003, p. 14.
  2. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003, p. 6-7.
  3. National Assembly for Wales, First Assembly: 1999 - 2003, p. 22.
  4. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003, p. 12.
  5. National Assembly for Wales, First Assembly: 1999 - 2003, p. 26.
  6. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003, p. 17.
  7. National Assembly for Wales, First Assembly: 1999 - 2003, p. 37.
  8. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003, p. 24.
  9. National Assembly for Wales, First Assembly: 1999 - 2003, p. 38.
  10. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003, p. 25.
  11. National Assembly for Wales, Second Assembly: 2003 - 2007, p. 3.
  12. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Yr Ail Gynulliad: 2003 - 2007, p. 1.
  13. National Assembly for Wales, Second Assembly: 2003 - 2007, p. 17.
  14. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Yr Ail Gynulliad: 2003 - 2007, p. 10.
  15. a et b National Assembly for Wales, Third Assembly: 2007 - 2011, p. 3.
  16. a et b Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Trydydd Cynulliad: 2007 - 2011, p. 3.
  17. National Assembly for Wales, Third Assembly: 2007 - 2011, p. 5.
  18. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Trydydd Cynulliad: 2007 - 2011, p. 5.
  19. National Assembly for Wales, Third Assembly: 2007 - 2011, p. 19.
  20. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Trydydd Cynulliad: 2007 - 2011, p. 19.
  21. Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Cofnod y Trafodion: Dydd Mercher, 18 Mai 2011, 34 p. (lire en ligne [PDF]), p. 15.
  22. Remuneration Board, Determination on Members’ Pay and Allowances: 2020-2021, , 57 p. (lire en ligne [PDF]), p. 13.

Références

modifier
  1. (cy) « Trefnydd, trefnwr », Geiriadur Prifysgol Cymru: A Dictionary of the Welsh Language,‎ (lire en ligne).
  2. a et b (en) « No place in Welsh Cabinet for Ron Davies », The Guardian,‎ (lire en ligne).
  3. a et b (en) « Morgan reshuffles Assembly pack », BBC News,‎ (lire en ligne).
  4. a et b (en) « Welsh Lib-Dems join assembly cabinet », BBC News,‎ (lire en ligne).
  5. (en) « Welsh coalition deal sealed by leaders », BBC News,‎ (lire en ligne).
  6. a b et c (en) « Morgan gives up portfolio in reshuffle », BBC News,‎ (lire en ligne).
  7. (en) « New brief for AM German », South Wales Argus,‎ (lire en ligne).
  8. a b et c (en) « Labour’s assembly cabinet named », BBC News,‎ (lire en ligne).
  9. (en) « Karen Sinclair yn Weinidog Busnes a Jane Davidson yn aros », BBC Newyddion,‎ (lire en ligne).
  10. a b et c (en) « Morgan reveals assembly cabinet », BBC News,‎ (lire en ligne).
  11. a et b (en) « Three Plaid ministers in cabinet », BBC News,‎ (lire en ligne).
  12. (en) Haroon Siddique, « Three Plaid ministers in Morgan’s new cabinet », The Guardian,‎ (lire en ligne).
  13. a b et c (en) Daniel Davies, « Who has made it into Labour’s rebranded government? », BBC News,‎ (lire en ligne).
  14. a b et c (en) « Welsh Government includes Lib Dem Williams at education », BBC News,‎ (lire en ligne).
  15. (en) « Kirsty Williams yn cael cynnig swydd cabinet Llywodraeth », BBC Newyddion,‎ (lire en ligne).
  16. (en) David Williamson, « First Minister warns of “difficult days ahead” », Wales Online,‎ (lire en ligne).
  17. a et b (en) « Carwyn Jones reveals new cabinet », BBC News,‎ (lire en ligne).
  18. a b et c (en) David Williamson, « Carwyn Jones stages a Welsh Government cabinet reshuffle as Carl Sargeant is suspended », Wales Online,‎ (lire en ligne).
  19. a b et c (en) Thomas Deacon, « The new Welsh Government cabinet revealed with Alun Davies and Huw Irranca Davies axed », Wales Online,‎ (lire en ligne).
  20. (en) « Mark Drakeford yn diswyddo dau aelod o’r cabinet », BBC Newyddion,‎ (lire en ligne).
  21. a b et c (en) Twm Owen, « Welsh Government cabinet: Surprise decisions made by Mark Drakeford », The National,‎ (lire en ligne).
  22. (en) « Eluned Morgan yn Weinidog Iechyd wrth i Drakeford newid ei dîm », BBC Newyddion,‎ (lire en ligne).
  23. (en) « Welsh Labour leadership: Mark Drakeford set to be Wales’ first minister », BBC News,‎ (lire en ligne).
  24. (en) « Mark Drakeford confirmed as new Welsh first minister », BBC News,‎ (lire en ligne).
  25. a et b (en) « Hutt is sacked as health minister », BBC News,‎ (lire en ligne).

Annexes

modifier

Bibliographie

modifier
  • (en) National Assembly for Wales, Key Events in the Development of the National Assembly for Wales : First Assembly: 1999 - 2003, Research Service, , 43 p. (lire en ligne [PDF]).
  • (cy) Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Digwyddiadau allweddol yn y broses o ddatblygu Cynulliad Cenedlaethol Cymru : Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003, Gwasanaeth Ymchwil, , 27 p. (lire en ligne [PDF]).
  • (en) National Assembly for Wales, Key Events in the Development of the National Assembly for Wales : Second Assembly: 2003 - 2007, Research Service, , 33 p. (lire en ligne [PDF]).
  • (cy) Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Digwyddiadau allweddol yn y broses o ddatblygu Cynulliad Cenedlaethol Cymru : Yr Ail Gynulliad: 2003 - 2007, Gwasanaeth Ymchwil, , 21 p. (lire en ligne [PDF]).
  • (en) National Assembly for Wales, Key Events in the Development of the National Assembly for Wales : Third Assembly: 2007 - 2011, Research Service, , 30 p. (lire en ligne [PDF]).
  • (cy) Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Digwyddiadau allweddol yn y broses o ddatblygu Cynulliad Cenedlaethol Cymru : Trydydd Cynulliad: 2007 - 2011, Gwasanaeth Ymchwil, , 30 p. (lire en ligne [PDF]).

Articles connexes

modifier

Liens externes

modifier

Anglophones

modifier

Gallophones

modifier