Unités de mesure thaïlandaises

système d'unités de mesure traditionnel thaïlandais

La Thaïlande, comme de nombreux autres pays, a ses propres unités de mesure traditionnelles.

Après métrification, ces unités ont été alignées sur des multiples simples du Système international d'unités[réf. nécessaire].

Longueur

modifier
Unité Écriture thaï Prononciation (API) Sens Équivalent Valeur SI
Krabiat กระเบียด [krà.bìat] 25/48 cm
Nio นิ้ว [níw] Siamese inch[1]
Cf. Digit (unit)
pouce
4 krabiat 25/12 cm
Khuep คืบ [kʰɯ̂ːp] Span 12 nio 25 cm
Sok ศอก [sɔ̀ːk] Cubit 2 khuep 50 cm
Wa วา [wāː] bras tendus 4 sok m
Sen เส้น [sên] Cf. Corde (unité)
[2].
20 wa 40 m
Yot โยชน์ [jôːt] Cf. league[3],[4] 400 sen 16 km

Surface

modifier
Unité Écriture thaï Prononciation (API) Sens Équivalent Valeur
Tarang wa ตารางวา [tāː.rāːŋ wāː] Square wa m2
Ngan งาน [ŋāːn] 100 tarang wa 400 m2
Rai ไร่ [râj] 4 ngan 1,600 m2 (16 a)
Unité Écriture thaï Prononciation (API) Sens Équivalent Valeur
Yip mue หยิบมือ [jìp mɯ̄ː] Pinch 7.8125 ml
Kam mue กำมือ [kām mɯ̄ː] Grain held in an enclosed hand 4 yip mue 31.25 ml
Fai mue ฟายมือ [fāːj mɯ̄ː] Grain held in the palm 4 kam mue 125 ml
Thanan ทะนาน [tʰa.nāːn] Held in coconut shell[5] 8 fai mue 1 l
Thang ถัง [tʰǎŋ] Tank[6] 20 thanan 20 l
Kwian เกวียน [kwīːan] Cartload (cf. Cart) 100 thang 2,000 l
Unité Écriture thaï Prononciation (API) Sens Équivalent Valeur
Salueng สลึง [sa.lɯ̌ŋ] 3,75 g
Baht บาท [bàːt] 4 salueng 15 g
Tamlueng ตำลึง [tām.lɯ̄ŋ] Tael 4 baht 60 g
Chang ชั่ง [tɕʰâŋ] Catty 20 tamlueng 1 200 g
Hap หาบ [hàːp] Picul 50 chang 60 kg

Notes et références

modifier
  1. Edmund Roberts, « Treaty of Amity and Commerce between Siam and the United States », Spotlight on Treaty of Amity > Article III, Embassy of the United States Bangkok, Thailand, (consulté le ) : « ...said fathom being computed to contain 78 English or American inches, corresponding to 96 Siamese inches.... »
  2. R. W. Giblin et Oliver T Breakspear, Twentieth century impressions of Siam, London&c, Lloyds Greater Britain Publishing Company, (1re éd. 1908) (lire en ligne), « Royal Survey Work. », p. 126.
  3. สอ เสถบุตร So Sethaputra, New Model Thai-English Dictionary, Bangkok, ไทยวัฒนาพานิช : Thai Watthanā Phānit,‎ 2542 be/ad 1999 (ISBN 978-974-08-3253-9 et 974-08-3253-9), p. 239

    « โยชน์ n. an old unit of distance, equivalent to about  [sic] kilometers ใด้ทะเลสอมสองหมื่นโยชน์ n. Jules Verne's"Twenty-thousand Leagues under the Sea" »

  4. สอ เสถบุตร So Sethaputra, New Model English-Thai Dictionary, Bangkok, ไทยวัฒนาพานิช : Thai Watthanā Phānit,‎ 2540 be/ad 1997 (ISBN 978-974-08-3253-9 et 974-08-3253-9), p. 327

    « league n. หน่วัดระยะทาง = สามไมล์หรือ ๑๒๐ เส้น »

    .
  5. « ไทย-to-English Bulk Lookup », RID เครื่องตวงอย่างหนึ่งทำด้วยกะโหลกมะพร้าวเป็นต้น, Thai-language.com,‎ (consulté le ) : « permanent link »
  6. « ถัง thangR » [Dictionary], Lookup, Thai-language.com, Glenn Slayden,‎ (consulté le ) : « 1. bucket, pail, tank, or other enclosure for water. 2. [numerical classifier for filled bucket, filled pail]. 3. (military) tank. 4. ancient formal measure corresponding to 20 ฟายมือ. »

Bibliographie

modifier
  • (th) Royal Institute, พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒ (Royal Institute Dictionary, BE 2542), Bangkok, Nanmee Books Publications,‎ (ISBN 974-9588-04-5, lire en ligne).