Utilisateur:Demyboy/brouillon2

L’application de la Diglossie au Mozambique


D’après Michael BENIAMINO cité par Marie Louise MOREAU diglossie, situation dans laquelle il existe deux variantes d’une même langue, par exemple au Djibouti où il ya la cohabitation entre l’arabe classique et l’arabe dialectale.

Situation Géographique du Mozambique Le Mozambique est un Pays situé en Afrique australe. Il a des frontières au Nord, avec la TanzanieTanzanie et le Malawi, à l’Ouest avec la Zambie et le Zimbabwe, au Sud avec le Swaziland etl’Afrique du Sud.A l’Est, il borne l’Océan Indien sur plus de 2400 km de côtes. L’histoire du Pays a été marquée essentiellement, comme la plus part des Pays d’Afrique, par de sanglants bouleversements qui se sont prolongés jusqu’à une date récente.


On analysant le cadre linguistique du Mozambique et le statut des langues en fonctions des phénomènes tels que: la diglossie, on peut affirmer que le pays ne présente pas deux variantes dune même langue parlées au niveau national du genre ce qui se passe au Djibouti où on voit l’arabe classique cohabiter avec l’arabe dialectal dans laquelle une domine l’autre, ni la situation où deux langues de statut socioculturel différent cohabitent, une vernaculaire et l’autre véhiculaire comme au Cameroun, pays qui présenté deux langues officielles notamment le français et l’anglais. Les deux langues sont égales en droit, mais les deux ne les sont pas en effet, le français est plus parlé que l’anglais. On peut affirmer que le Mozambique n’est pas un pays diglossique.