Utilisateur:Fitzwarin/2008
Page de discussion de Fitzwarin, poursuivant Mortaing pour 2008.
demande de traduction en normand
modifierPourrais tu traduire ces phrases en normand afin de les intégrer dans des modèles :
- Ces personnes parlent normand.
- Cet utilisateur a pour langue maternelle le normand.
- Chute persoune-ilo prêche ded'pis tréjouo en normaund.
- Cet utilisateur parle normand à un niveau comparable à la langue maternelle.
- Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau avancé de normand.
- Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau intermédiaire de normand.
- Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau élémentaire de normand.
- Ch't'î-chîn prêche un mio d'Nouormand.
- Cet utilisateur ne comprend pas le normand, ou seulement avec des difficultés notables.
Merci d'avance. Crochet.david (d) 1 mars 2008 à 11:22 (CET)
Extrait de la page Toponymie normande :
La toponymie normande, en Normandie, est avant tout une toponymie formée sur un substrat celtique et gallo-romain dominant (pour cette partie, se référer à toponymie française), sauf dans le pays de Caux, le Roumois et le nord-Cotentin.
Cependant, elle est surtout marquée par de nombreux noms d'origine scandinave ou anglo-scandinave, en particulier dans le pays de Caux, le Roumois, la basse vallée de la Seine, les environs de Caen et le Cotentin.
Il y a une contradiction, est-ce la toponymie celtique et gallo-romain ou la toponymie scandinave qui est dominante en Normandie ? Cependant les deux paragraphes s'accordent sur un point : dans le pays de Caux, le Roumois, et le nord-Cotentin la toponymie scandinave est dominante.
lynntoniolondon (d) 18 avril 2008 à 00:45 (CEST)
Armes parlantes
modifierSalut. Tu as qualifié un certains nombre de blasons (Armorial des communes de la Manche) d'armes "faussement" parlantes, sous prétexte qu'elles mettait en image de fausses etymologies. Les armes parlantes (voir l'article) n'ont pas (forcement) pour but de retracer une etymologie, mais de "parler" (comme son nom l'indique) c'est à dire, qu'à l'ennoncé du blasonnement on entendent des sons qui évoquent (le plus près possible) le nom du détenteur de ces armes. Donc les blasons que tu as qualifié de faussement parlants, sont vraiment parlants. Cdlt --Ssire (d) 28 novembre 2008 à 02:38 (CET)
- Bonjour, je sais bien ce que veulent dire les armes parlantes, mais je t'avoue que je devais terminer rapidement ma modif et que je suis allé un peu vite sur ce coup-là. Je compte bien y retourner, ce que je fais de ce pas, mais merci pour ta réaction.
Il n'est pas inutile d'indiquer une étymologie erronée, cela se doit de figurer ici, même en filigrane Fitzwarin (d) 29 novembre 2008 à 09:22 (CET)- Ok, mais alors il ne s'agit plus d'une étymologie erronée mais d'autre chose, qu'on peut évidemment opposer. Proposition pour (exemple) Barfleur:
Armes parlantes. type "rebus"=bar + Fleur. (mais Barfleur est d'origine scandinave : Barbefloth)
Guillemets
modifierJ'ai répondu à ton message en PDD de l'article. j'espère que tu me comprendras. Cordialement, Marc 1981 (d) 5 décembre 2008 à 19:26 (CET)
Notes
modifierNe t'inquiète pas : ce n'est pas très grave. Mais j'ai vu plusieurs fois cette demande de distinction dans des votes pour conduire un article à l'AdQ. Je suppose que c'est pour qu'un lecteur qui ne souhaite pas lire de simples références puisse aller lire les notes qui apportent une information complémentaire. Cordialement, Marc 1981 (d) 10 décembre 2008 à 05:53 (CET)