Utilisateur:Hexasoft/Prise de décision Nommage des articles de zoologie

[[Catégorie:Prise de décision|Nommage des articles de zoologie]]


Le problème

modifier

Le projet zoologie créé récement a permi de lancer des discussions autour des articles d'espèces animales.

La convention actuelle veut que les articles soient nommés par leur nom usuel, avec des redirections depuis le nom scientifique latin et le ou les éventuels autres noms courants.

Ceci pose plusieurs problèmes :

  • les noms usuels peuvent varier d'un endroi à l'autre,
  • des mêmes noms usuels peuvent désigner des espèces différentes,
  • il n'existe pas (en tout cas pour toutes les espèces) de liste officielle des noms d'espèces en langue française,
  • les titres articles ne sont pas homogènes entre eux.

Proposition du projet zoologie

modifier

Les discussions du projet zoologie ont abouti à la proposition suivante, qui va au delà du simple nommage des articles et défini également les premières lignes de ces articles :

  • Le titre d’une page consacrée à une espèce donnée est le nom latin sous forme binômiale (genre et espèce) de cette espèce.
  • Si, pour une espèce donnée, il existe un nom normalisé en français, un ou plusieurs noms latin synonymes et/ou une ou plusieurs autres dénominations françaises, les plus courants sont indiqués en sous-titre de la page tel que présenté dans le modèle de sous-titre (ci-dessous), dans la limite de 2 lignes maximum sous le nom normalisé en français. Les autres, ainsi que les éventuels noms vernaculaires régionaux ou locaux, sont renvoyés dans le corps de l'article, vers une partie dédiée à ce sujet. En sous-titre, les noms latin sont toujours en italique, le nom du ou des décriveurs n'est pas indiqué et l'origine géographique des autres dénominations françaises est indiqué entre parenthèse (modèle ci-dessous).
  • À tout nom normalisé en français présent dans un sous-titre de page d'espèce doit correspondre une note de bas de page indiquant la source bibliographique d'où ce nom est tiré (voir modèle ci-dessous).
  • Pour tout nom normalisé en français et, autant que possible, nom latin synonyme, autre dénomination française et nom vernaculaire répertoriés, une redirection est effectuée vers la page ayant pour titre le nom latin correspondant.

Ainsi le nommage sera homogène et non ambigüe sur tous les articles, et les rêgles de présentations permettront d'avoir accès dès le déut des articles aux autres noms.

À ceci est ajouté un modèle d'entete d'article d'espèce, permettant de simplifier la mise en œuvre de cette présentation et de permettre simplement dans le futur des modifications de présentation.


Note : le projet zoologie travaille également sur la structuration et le contenu des articles de zoologie, éléments qui pourront soit faire l'objet d'une prise de décision séparée soit être fusionnés avec la présente prise de décision.

Implications

modifier

Un travail de renommage des articles liés à des espèces ayant un nom courant sera nécessaire.

Un travail d'ajout du modèle d'entête d'article de zoologie sera à faire.

  • Pour (adoption comme consignes « officielles » pour les articles d'espèces)
  1. ...
  • Contre (conserver les consignes actuelles)
  1. ...
  • Abstention
  1. ...


Conclusion

modifier