Utilisateur:Psychoslave/test
Angla termo | Kutima traduko | Afiksema traduko | Aliaj proponoj | Nuna prefera elekto |
---|---|---|---|---|
node | nodo | ejo | ago | |
vertice | vertico | |||
point | punkto | |||
edge | eĝo | ĉeaĵo | apudo, korelativeco, ligo, vojo | eĝo |
line | linio | |||
arc | sago | ido | alaĵo, birilo, iro, irvojo, konsekvenco, sekvo, transo | iro |
child | infano | |||
graph | grafeo | ĉearo | apudaro | |
directed graph | orientita grafeo | ĉenaro | birataro, iraro, irvojaro, itineraro, raŭtaro | iraro |
undirected graph | neorientita grafeo | ienaro | ligaro, nebiragaro | |
tree | arbo | tutagaro | kveraro, tutapudaro | |
root | radiko | eko | ĉefo, praaĵo, praero, proto | |
leaf | folio | senelirejo, termanodo | ||
parent | patro | preo | antaŭo, antecedento, elaĵo, fonto, kialo, kaŭzo, retroaĵo, retrero | |
ico |
Mot clé | Traduction espéranto | Description |
---|---|---|
auto | aŭt* | Définie comme locale la durée de vie d'une variable locale. |
break | elsalt*[4] | Entraîne un saut hors de l’actuelle plus profonde structure de contrôle. |
case | kas* | Voir switch |
char | sign*[5] | Déclare une variable et lui associe le type correspondant à un code caractère. |
const | senĉes*[6] | Indique que la variable ne pourra être affectée d’une valeur qu’à sa déclaration, et que toute tentative d’affectation ultérieure sera invalide. |
continue | plusalt* [7] | Entraîne un saut vers la prochaine itération de l’actuelle plus profonde structure de contrôle. Ici il s’agit clairement d’une instruction qu’on peut traduire par un verbe à l’impératif. |
default | defaŭlt* | Voir switch |
do | far* | Usuellement utilisé en conjonction avec le mot clé while pour itérer au moins une fois sur un bloc d’instruction. Ici il s’agit clairement d’une instruction qu’on peut traduire par un verbe à l’impératif. |
double | duobl* glit* | Déclare une variable et lui associe le type correspondant à un nombre à virgule flottante double précision. Ici la solution retenue diverge cependant de cette signification. Plutôt qu’un mot clé indépendant, on propose d’en faire un complément l’instruction de déclaration float, tout comme peuvent faire les mots clés longet unsigned. |
else | alie | |
entry | enirej* | Ce mot clé n’a jamais été standardisé, bien que réservé, sa fonction étant de permettre de multiples points d’entrée dans une fonction[8]. |
enum | enumeraci* | |
extern | ekster* | |
float | glit* | Déclare une variable et lui associe le type correspondant à un nombre à virgule flottante. La formation du mot retenu analogue à ce qui est détaillé pour char en se basant sur la locution glitpunkto (prezento), ramené simplement à glito, tout comme en français on parle par métonymie de flottant. |
for | por | |
goto | ensalt* | |
if | se | |
int | entjer* | Déclare une variable et lui associe le type correspondant à un entier. La formation du mot retenu analogue à ce qui est détaillé pour char en se basant sur le mot entjero. |
long | long* | |
register | reĝistr* | |
return | return*[9] | Quitte la fonction courante vers la fonction appelante, optionnellement en renvoyant une valeur. |
short | mallong* | |
signed | signum* | |
sizeof | mezur* | |
static | statik* | |
struct | struktur* | |
switch | ŝalt* | Structure de contrôle qui, en fonction d’une variable associée, permute à l’embranchement case de valeur correspondante ou, s’il est défini, à l’embranchement default. |
typedef | tipdefin* | |
union | uni* | |
unsigned | malsignum* | |
void | vak* | |
volatile | variem* | |
while | dum |
- K. S. Bose et R. H. Sarma, « Delineation of the intimate details of the backbone conformation of pyridine nucleotide coenzymes in aqueous solution », Biochemical and Biophysical Research Communications, vol. 66, no 4, , p. 1173–1179 (ISSN 1090-2104, PMID 2, DOI 10.1016/0006-291x(75)90482-9, lire en ligne, consulté le )
- André, ... Andrieu et Impr. les Éd. polyglottes), Dictionnaire pratique français-esperanto, esperanto-français, Sat-Amikaro, (ISBN 2-9508809-3-2 et 978-2-9508809-3-2, OCLC 468815811, lire en ligne)
- Jacques Le Puil, Grand dictionnaire français-espéranto, France-Espéranto, (ISBN 2-9507376-0-9 et 978-2-9507376-0-1, OCLC 32511220, lire en ligne)
- Komputada leksikono propose eliri. Il propose cependant la même traduction pour exit, qui n’est pas un mot clé du C, mais fait partie de la bibliothèque standard où il définie une fonction pour interrompre l’exécution du processus. Un mot plus précis et approprié pour décrire l’instruction break pourrait être internkontrolsaltu (intern•kontrol•saltu). Mais il s’agirait d'un équivalent un peu long…
- Le Komputada leksikono propose signo comme traduction de character. On pourrait également partir de kodono qui traduit un codet : un groupe d'éléments représentant, selon un code, une donnée élémentaire. En effet par défaut un char à une taille de un multiplet (byte en anglais), qui correspond généralement à un octet sur les machines modernes, soit huit bits.
- On pourrait également utiliser konstanta, neŝanĝiĝema ou neŝanĝebla. Ici c’est l’alternative non apocopée la plus courte qui a été retenue.
- Ici on pourrait également proposer pluiri. On garde ici la notion de saut qui fait écho à celles des traductions retenues pour les mots clés break et goto.
- what ever happened to the 'entry' keyword?
- On pourrait également utiliser liveru, mais on réservera plutôt ce mot comme traduction pour yield, bien que ce mot ne fasse pas partie du C. D’autres candidats sont possibles comme resendi et transsendi, mais on préférera sans doute réserver ces mots pour des fonctions de communication réseaux/interprocessus.