Utilisateur:Wedina/Brouillon

Le français standard, parlé dans les écoles, mais aussi au sein des familles dites "scolarisées" et le français surtout utilisé pour «épater» et qui n’est pas bien interprété font partie également des différents types de français parlés au Bénin.[1]

En accord avec la loi, le français représente la langue du gouvernement dans le sens où le français est la seule langue qui doit être parlée au sein des institutions béninoises telles que : le Parlement, la Présidence, l’Administration, la Justice et l’éducation. Par ailleurs, dans les tribunaux, beaucoup d’autres langues plus précisément le Fon, le Yoruba et le Bariba (langue) sont autorisées. Les décisions rendues publiques par le juge sont en français mais peuvent être traduites par le tribunal dans une autre langue au besoin.

Les Fon représentent 39,2% de la population béninoise. La langue Fon est parlée du Sud jusqu'au Nord-Bénin et fait du groupe ethnique Fon une importante ethnie au Bénin.[1]

La langue yoruba est parlée dans tous les départements du Bénin dans les maisons. Du fait que les différents groupes ethniques sont installées un peu partout dans d'autres États de la «sous-région ouest africaine» fait des différentes langues nationales, des langues transfrontalières.[2]

Le fromage traditionnel peul appelé «wagashi» est fabriqué au Bénin à partir du lait de vache entier par les femmes peules du Bénin. Ce fromage est présent sur les marchés locaux du pays. Le «wagashi» peut être consommé jusqu’à un mois après sa fabrication grâce au coagulant, extrait d'une plante locale, le Pommier de Sodome (calotropis procera) qui lui procure un aspect consistant et unique.[3]

Notes et références

modifier