Utilisateur:Zeben3000/Brouillon

Le verbe est la partie la compliquée de la grammaire bulgare, surtout comparé aux autres langues slaves. Ils sont conjugués en personne, en nombre et parfois en genre. Ils comprennent également l'aspect lexical (perfectif ou imperfectif, la voix (active ou passive), 9 temps, 3 modes, 4 "évidentiels" et 6 formes non conjuguées. Le pronom sujet est souvent omis car il est explicitement marqué par les terminaisons. En bulgare contemporain il n'y a pas d'infinitif, la forme de base du verbe est la première personne du singulier du présent.

Conjugaisons

modifier

Il y a 3 conjugaison en bulgare. La conjugaison d'un verbe est déterminée par la voyelle finale du verbe de la 3ème personne du singulier au présent. Les verbes de la première conjugaison sont en e, la seconde en и et la troisième en a ou я.

Le verbe bulgare exprime l'aspect lexical (вид). Les verbes sont soit imperfectif (глаголи от несвършен вид) ou perfectif (глаголи от свършен вид). L'aspect imperfectif exprime une action en cours (action inaccomplie) et l'aspect perfectif une action terminée (actions qui ont un début et une fin). Un verbe en français est donc traduit par deux verbes bulgares (ou parfois 3, voir ci dessous). Les verbes perfectifs sont formé en principe à partir de verbes imperfectives par suffixation ou préfixation, mais quand il s'agit d'un préfixe (et plus rarement un suffixe), le sens du verbe dévie souvent par rapport au verbe d'origine. Il n'y a pas de règles strictes et les irrégularités sont nombreuses. cependant la plupart des verbes peuvent être classés par rapport à leur changement de radical.

Perfectif Imperfectif Perfectif Imperfectif Perfectif Imperfectif
предложа предлагам отговоря отговарям кажа казвам
изложа излагам изговоря изговарям накажа наказвам
сложа слагам преговоря преговарям предскажа предсказвам
възложа възлагам договоря договарям докажа доказвам

Les verbes de chaque pair ont une conjugaison différente selon leur aspect, par exemple кажа est de la première conjugaison et казвам de la troisième conjugaison.

A l'imparfait et au présent, les verbes perfectifs ne peuvent se trouver seuls dans une proposition indépendante, ils sont utilisés uniquement en proposition subordonnée.

Verbes imperfectifs secondaires

modifier

Très souvent quand un verbe perfectif est formé à partir d'un verbe imperfectif par ajout d'un préfixe (ou rarement d'un suffixe), ce verbe peut redevenir imperfectif par ajout d'un suffixe. Le résultat est appelé "verbe imperfectif secondaire" (вторичен несвършен глагол). En voici des exemples ci-dessous :

Verbe imperfectif initial Verbe perfectif Verbe imperfectif secondaire Traduction
мета измета измитам to sweep
вадя извадя изваждам to take out
лъжа излъжа излъгвам raconter un mensonge
мажа намажа намазвам to spread, to smear
уча науча научавам étudier
пиша напиша написвам écrire
чета прочета прочитам lire
мърдам мръдна мръдвам bouger
топя топна топвам to dip

Les verbes du premier type décrivent des actions inaccomplie (par exemple le verbe мета pourrait être traduit en français par to be sweeping), les verbes du second type décrivent des actions accomplies. Les verbes du troisième type sont une combinaison des deux premiers types. Bien qu'ils soient imperfectifs grammaticalement comme les verbes initiaux, ils préservent le sens des verbes perfectifs.

Voici une explication de la nuances entre les trois types de verbes :

  • Imperfectif initial – мета (meta) – Je balaye (action en cours)
  • perfectif – ще измета / искам да измета – (shte izmeta / iskam da izmeta) – Je vais balayer / Je veux balayer (i.e. J'annonce que l'action va être accomplie – La forme perfective ne peut exister au présent car c'est par définition une action accomplie)
  • Imperfectif secondaire – измитам – (izmitam) – Je balaye complètement. (Les verbes de cette colonne mettent l'accent sur le fait que les actions sont menées dans leur intégralité)

Les verbes imperfectifs secondaires sont utilisés lorsqu'il est grammaticalement incorrect d'utiliser un verbe perfectif (Selon les temps, par exemple au présent où les verbes perfectifs ne peuvent se trouver en proposition indépendante) mais qu'on veut utiliser leur signification, ou quand l'action est complétée mais répétée.

Contraste entre les verbes imperfectifs, perfectifs et imperfectifs secondaires

modifier
participe adverbial
  • verbe imperfectif: Четейки книгата, срещнах непозната дума = "Pendant que je lisais le livre, je suis tombé sur un mot inconnu" (à un moment de l'action, je suis tombé sur un mot inconnu)
  • verbe perfectif: pas de participe adverbial
  • verbe imperfectif secondaire: Прочитайки книгата, научих много нови неща. = "En lisant le livre, j'ai appris beaucoup de nouvelles choses" (pendant toute l'action, j'ai beaucoup appris, donc après avoir lu le livre, j'ai su beaucoup de nouvelles choses)
Présent
  • Verbe imperfectif:
    • Чета книга = "Je lis le livre" (action inaccomplie)
    • Когато чета книга, се удремвам = "Quand je lis un livre, je m'endors" (Quand je suis au milieu de l'action; action inaccomplie)
    • Всеки ден чета книга = "Je lis un livre tous les jours" (mais pas forcément le livre entier, juste une partie; action inaccomplie répétée)
  • Verbe perfectif: Когато прочета книгата, ще ти я върна = "Quand j'aurai fini de lire le livre, je te le rendrai" (Quand j'aurai lu tout le livre; action accomplie)
  • Verbe imperfectif secondaire: Всеки ден прочитам една книга = "Je lis tout un livre tous les jours" (Je commence et je fini un livre tous les jours; action accomplie répétée)
Imparfait
  • Verbes imperfectifs:
    • Четях книга = "Je lisais un livre" (mais pas tout le livre; action inaccomplie)
    • Когато четях книгата, телефонът звънна = "Quand je lisais le livre, le téléphone a sonné" (action inaccomplie)
    • Всеки ден четях книга = "Je lisais un livre tous les jours" (mais pas tout le livre, action inaccomplie répétée)
  • Verbe perfectif: Щом прочетях нова книга, започвах да се хваля всекиму = "Chaque fois que j'aurai fini de lire un livre, je m'en vanterai à tous" (action accomplie répétée, notice that the verb is in a dependent clause)
  • Verbe imperfectif secondaire: Всеки ден прочитах една книга = "je lisais un livre entier chaque jour" (j'ai commencé et j'ai fini de lire un livrre tous les jours; Action accomplie répétee, notice that the verb is in an independent clause)
Aoriste
  • Verbe imperfectif: Вчера четох една книга = "Hier, j'ai lu un livre" (mais je ne l'ai pas nécessairement fini; Action inaccomplie)
  • Verbe perfectif: Вчера прочетох една книга = "Hier, j'ai fini de lire un livre" (J'ai lu tout le livre; action accomplie)
  • Verbe imperfectif secondaire: Identique à l'imparfait.
Futur
  • Verbe imperfectif:
    • Ще чета книгата = "Je lirai le livre" (mais pas nécessairement tout le livre) (action inaccomplie)
    • Всеки ден ще чета книгата = "Je lirai le livre tous les jours" (mais pas nécessairement tout le livre, juste une partie; action inaccomplie répétée)
  • Verbe perfectif: Ще прочета книгата = "Je lirai tout le livre une fois" (Je commencerai et je finirai le livre seulement une fois, action accomplie)
  • Verbe imperfectif secondaire: Ще прочитам книгата всеки ден = "Je lirai tout le livre tous les jours" (Je commencerai et je finirai le livre tous les jours; action complétée répétée)

Présent (Praesens)

modifier

Le présent est utilisé pour :

  • décrire une action qui a lieu au moment de la parole;
  • parler de faits véritables;
  • parler d'habitudes ou de choses qui arrivent régulièrement;


Les verbes imperfectifs et perfectifs sont conjugués de la même façon.


Les verbes sont formés au présent selon leur conjugaison, ils prennent les terminaisons suivantes :

Terminaison
Personne 1ère and 2ème

conjugaison

3ème

conjugaison

Singulier Pluriel Singulier Pluriel
1ère -а/я -ме
2ème -те -те
3ème - -ат/ят -

voir Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.

Différence entre l'orthographe et la conjugaison

modifier

Bien que les verbes de la première et de la deuxième conjugaisons se termine en -а/я à la première personne du singulier et en -ат/ят à la troisième personne du pluriel, quand l'accent tombe sur ces terminaisons, il ne sont pas prononcés а/йа et ат/йат mais ъ/йъ and ът/йът.[1]

Différence entre l'orthographe et la prononciation
orthographe correcte

Prononciation incorrecte

Prononciation correcte

orthographe incorrecte

четModèle:Highlight

четModèle:Highlightт

четModèle:Highlight

четModèle:Highlightт

летModèle:Highlight

летModèle:Highlightт

летModèle:Highlight

летModèle:Highlightт

La prononciation incorrecte est considérée comme une erreur.

Neologismes

modifier

Les verbes empruntés, particulièrement à l’anglais, tendent à prendre une terminaison en –ирам (–iram). Ces verbes n'ont qu'une forme (imperfective). Ce suffixe n'étant pas natif mais emprunté au suffixe allemand -ieren, en langage familier des formes natives sont préférées –вам (-vam) et –на (–na) qui forment une pair de verbe perfectif/imperfectif. Exemples:

  • стартирам (startiram – to start - débuter), инициирам (initsiiram – to initiate - initier), нокаутирам (nokautiram – to knock out - assomer), et même страницирам (stranitsiram – to paginate - paginer, avec un radical natif et une terminaison germanique);
  • кликвам/кликна (klikvam/klikna – to click - cliquer), даунлоудвам/даунлоудна (daunloudvam/daunloudna – to download - télécharger), шеървам/шеърна (shearvam/shearna – to fileshare - partager des fichiers).

Ces verbes, surtout ceux du dernier groupe) sont très récents et ne sont pas encore référencés dans les dictionnaires.

L'imparfait (Imperfectum)

modifier

L'imparfait Минало несвършено време est utilisé pour parler d'une situation temporaire qui existait à une époque donnée ou aux alentours de cette époque dans le passé. Il exprime également les actions dans le passé qui sont fréquentent, répétée, permanente ou toujours vraie. Son utilisation la plus courante dans la narration d'histoire est de fournir un arrière-plan à d'autres actions qui sont généralement exprimées avec des verbes à l'aoriste. Dans cette utilisation, cela signifie que l'action a commencé et était en cours lorsque l'autre action s'est produite, nous ne savons pas si elle s'est arrêtée ou non.

Les verbes aussi bien imperfectifs que perfectifs ont un imparfait. Ils sont conjugués de la même façon.

Les verbs forment l'imparfait avec les terminaisons suivantes (identique à toutes les conjugaisons):

Terminaison

Imparfait

Personne Nombre
Singulier Pluriel
1ère -хме
2nde -ше -хте
3ème -ше -ха

Ces terminaisons sont ajoutés à la base de l'imparfait. See Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.

Aoriste (Aoristus)

modifier

L'aoriste (Минало свършено време) exprime une action qui a eu lieu à un moment spécifique dans le passé. Les verbes imperfectifs et perfectifs ont l'aoriste (il n'y a pas de différence dans leur conjugaison).

Comme à l'imparfait, les verbes ont une base aoriste d'où sont ajouté les terminaisons personnelles (identiques à toutes les conjugaisons):

Terminaison

Aoriste

Personne Nombre
Singulier Pluriel
1ère -хме
2nde - -хте
3ème - -ха

See Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.

Verbes imperfectifs et perfectifs

modifier

Bien que les verbes imperfectifs et perfectifs sont conjugués de la même façon à l'aoriste, Il y a une différence dans leur signification. Comparez ces phrases:

Avec un verbe imperfectif Signification Avec un verbe perfectif Signification
Вчера четох една книга Hier, j'ai lu un livre mais je ne l'ai pas fini Вчера прочетох една книга Hier, j'ai fini de lire un livre, j'ai lu tout un livre.

Imparfait ou Aoriste

modifier

En général la différence entre les deux temps est très claire :

  • L'imparfait est utilisé pour les habitudes, les choses qui sont toujours vraies, les actions répétées ou pour compléter d'autres actions
  • L'aoriste pour les actions uniques qui ont un début et une fin.

Mais les verbes imperfectifs peuvent exprimés des actions de longue durée aussi bien à l'imparfait qu'à l'aoriste, et les temps peuvent être utilisés pour dire qu'une action se produit au même moment qu'une autre. Il faut toujours garder à l'esprit que l'aoriste signifie que l'action a commencé et s'est arrêté, et à l'imparfait que l'action était en cours. Comparez les phrases (Elles contiennent toutes le verbe imperfectif играя qui exprime une action d'une certaine durée, mais selon le temps la phrase a une signification différente):


Sentence Meaning
Докато децата играеха навън, едно от тях си счупи крака. Alors que les enfants jouaient à l'extérieur, l'un d'eux s'est cassé la jambe. (играеха est à l'imparfait счупи est un verbe perfectif à l'aoriste. Cela signifie qu’à un moment de leur jeu, l’enfant s’est cassé la jambe.)
Децата си прекараха чудесно, докато играха навън. Les enfants ont passé un bon moment à jouer à l'extérieur. traduction litéral: Les enfants se sont bien amusés en jouant dehors. (прекараха est un verbe perfectif à l'aoriste играха est à l'aoriste. Bien queиграха n'est pas à l'imparfait, la phrase signifi que les enfants se sont amusés durant tout le temps qu'ils ont joué durant, pas juste à un certain moment)
Децата играха навън, докато не заваля. Les enfants ont joué dehors jusqu'à ce qu'il pleuve. (L'action s'est terminée, c'est pourquoi играха est à l'aoriste et pas à l'imparfait)
Децата играеха навън. Изведнъж заваля, но продължиха да играят. Les enfants jouaient dehors. Soudain, il a commencé à pleuvoir mais ils ont continué à jouer. (L'action n'est pas terminée donc играеха ne peut être à l'aoriste)

Le Parfait

modifier

Parfait (in Bulgare минало неопределено време, Temps passé indifini) Le passé indéfini exprime une action qui se produit dans le passé à un moment qui n'est pas spécifié. Soit il n'est pas connu, soit il n'est pas important. Ce qui est important est le résultat de l'action. Ce temps a beaucoup en commun avec le present perfect de l'anglais.

Le parfait est construit avec le verbe съм (être) conjugué au présent et le Participe passé actif aoriste du verbe principal. Celui-ci est conjugué en personne, en genre et en nombre. In other words, the corresponding indefinite forms of the participle (masculine, feminine, neuter, singular, plural) are used according to the gender and number of the subject. For the position of the verb съм see word order.

Exemple (чета, lire):

Passé indéfini

Nombre 1ère personne 2ème personne 3ème personne
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Singulier чел съм чела съм чело съм чел си чела си чело си чел е чела е чело е
Pluriel чели сме чели сте чели са

Contrairement à l'anglais, en bulgare (très rarement), le présent parfait peut être utilisé même si le moment où l'action est survenue est spécifié. Dans de tels cas, l’importance de l’action ou de son résultat est soulignée:

  • Снощи до два часа съм гледал телевизия и тази сутрин съм станал в шест, затова съм изключително изтощен. = "Hier soir, j'ai regardé la télévision jusqu'à 14 heures et ce matin, je me suis levé à six heures, donc je suis extrêmement épuisé."

Plus-que-parfait

modifier

Past perfect (en Bulgare минало предварително време, "temps passé préliminaire") exprime une action qui s'est passée avant une autre action passée. Il est construit avec la forme au passé de съм et le participe passé actif aoriste du verbe principal. Tout comme au parfait, le participe se conjugue en genre et en nombre avec le sujet.

Exemple (чета, lire):

Plus-que-parfait

Nombre 1ère personne 2ème personne 3ème personne
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Singulier бях чел бях чела бях чело бе(ше) чел бе(ше) чела бе(ше) чело бе(ше) чел бе(ше) чела бе(ше) чело
Pluriel бяхме чели бяхте чели бяха чели

Le Plus que parfait est rarement utilisé pour exprimer une action passé à un moment indéfini dans le passé mais il y a très longtemps, spécialement quand la phrase contient "un jour quelqu'un a dit..." :

  • Някой някога беше казал, че любовта ще спаси света. = "Un jour quelqu'un a dit que l'amour sauverait le monde."

Le futur

modifier

Le futur (en bulgare бъдеще време) est formé avec la particule ще (shte) (dérivé du verbe ща "vouloir") at le verbe au présent. (ще se trouve toujours devant le verbe). Contrairement aux autres tems, la négation au futur ne s'exprime avec la particule не mais avec la construction няма да + verbe au présent. La formation avec la particule не est possible mais on le trouve surtout dans la poésie.

Example (чета, lire):

Futur

Personne Nombre
Singulier Pluriel
Positif Negatif Positif Negatif
1ère ще чета няма да чета ще четем няма да четем
2ème ще четеш няма да четеш ще четете няма да четете
3ème ще чете няма да чете ще четат няма да четат

Le verbe съм forme le futur de deux façons. La première est avec son présent et la seconde avec sa forme future бъда, la seconde est plus commune.


Futur deсъм

Personne Numbre
Singulier Pluriel
Positif Negatif Positif Negatif
1re ще съм ще бъда няма да съм няма да бъда ще сме ще бъдем няма да сме няма да бъдем
2ème ще си ще бъдеш няма да си няма да бъдеш ще сте ще бъдете няма да сте няма да бъдете
3ème ще е ще бъде няма да е няма да бъде ще са ще бъдат няма да са няма да бъдат

Futur antérieur

modifier

Le futur antérieur (en bulgare бъдеще предварително време, futur préliminaire) exprime une action qui se produit dans le futur avant une autre action dans le futur. Il est formé avec le futur du verbe съм (la forme avec бъда est moins utilisée) et le participe passé actif aoriste du verbe principal, celui si s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.


ExEmple (чета, "lire"):

Futur antérieur

Personne Genre Nombre
Singulier Pluriel
Positif Negatif Positif Negatif
1ère Masculin ще съм чел ще бъда чел няма да съм чел няма да бъда чел ще сме чели ще бъдем чели няма да сме чели няма да бъдем чели
Féminin ще съм чела ще бъда чела няма да съм чела няма да бъда чела
Neutre ще съм чело ще бъда чело няма да съм чело няма да бъда чело
2ème Masculin ще си чел ще бъдеш чел няма да си чел няма да бъдеш чел ще сте чели ще бъдете чели няма да сте чели няма да бъдете чели
ще си чела ще бъдеш чела няма да си чела няма да бъдеш чела
Neutre ще си челo ще бъдеш челo няма да си челo няма да бъдеш челo
3ème Masculin ще е чел ще бъде чел няма да е чел няма да бъде чел ще са чели ще бъдат чели няма да са чели няма да бъдат чели
Féminin ще е чела ще бъде чела няма да е чела няма да бъде чела
Neutre ще е чело ще бъде чело няма да е чело няма да бъде чело

Futur dans le passé

modifier

Le futur dans le passé (en bulgare бъдеще време в миналото, temps futur dans le passé) exprime une action accomplie dans le passé mais qui se trouve dans le futur par rapport à une autre action dans le passé. Il est formé avec l'imparfait du verbe ща "vouloir", la particule да et le présent du verbe principal. La négation est exprimée avec la formation нямаше да + verbe au présent. La construction avec не est possible mais se trouve surtout dans la poésie.

Exemple (чета, "lire"):

Futur dans le passé

Personne Nombre
Singulier Pluriel
Positif Negatif Positif Negatif
1ère щях да чета нямаше да чета щяхме да четем нямаше да четем
2ème щеше да четеш нямаше да четеш щяхте да четете нямаше да четете
3ème щеше да чете нямаше да чете щяха да четат нямаше да четат

Le verbe съм forme le futur dans le passé de deux façons. La première est avec son présent et la seconde avec sa forme future бъда, la seconde est plus commune.

Futur antérieur passé

modifier

Le futur antérieur dans le passé ((en bulgare бъдеще предварително време в миналото, temps futur dans le passé préliminaire) exprime une action dans le passé qui se trouve dans le futur par rapport à une autre action dans le passé qui elle-même est antérieure à une autre action passée. Il est formé avec l'imparfait du verbe ща "vouloir", la particule да, le présent du verbe съм et le participe passé aoriste du verbe principal, qui s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.

Example (чета, "lire"):

Futur antérieur dans le passé

Personne Genre Nombre
Singulier Pluriel
Positif Negatif Positif Negatif
1ère Masculin щях да съм чел нямаше да съм чел щяхме да сме чели нямаше да сме чели
Feminin щях да съм чела нямаше да съм чела
Neutre щях да съм чело нямаше да съм чело
2ème Masculin щеше да си чел нямаше да си чел щяхте да сте чели нямаше да сте чели
Feminin щеше да си чела нямаше да си чела
Neutre щеше да си челo нямаше да си челo
3ème Masculin щеше да е чел нямаше да е чел щяха да са чели нямаше да са чели
Feminin щеше да е чела нямаше да е чела
Neutre щеше да е чело нямаше да е чело

En bulgare, la voix passive ne s'exprime pas seulement au moyen de l'auxiliaire "être", mais également en utilisation le participe passé passif.

  • Voix active - ударил съм... - udaril sum... - J'ai frappé...
  • Voix passive - ударен съм - udaren sum - J'ai été frappé

La distinctions des modes dans les propositions subordonnées n'est pas exprimée par le verbe, mais par le choix du pronom relatif - че (che) or да (da) (qui peuvent tous les deux être traduits par "que"). Le verbe n'est pas modifié. [note 1] Thus:

  • Indicatif - че -
    • e.g. знам, че си тук - znam, che si tuk - Je sais que tu es là;
  • Subjonctif - да -
    • e.g. настоявам да си тук - nastoyavam da si tuk - J'insiste pour que tu sois là.

L'impératif

modifier

L' imperatif a sa propre conjugaison - habituellement en ajoutant ou -ай (-i ou -ay) au radical du verbe:

  • e.g. Assieds-toi - сядам → сядай (syadam → syaday – [Imperfectif|imperfectif]]), ou седна → седни (sedna → sedniperfectif).

Le conditionnel

modifier

Le conditionnel fait référence à une action possible, qui est généralement intentionnel ou sous le contrôle d'un sujet.

[2]. Il est construit avec une forme spéciale[note 2] de l'auxiliaire 'съм' (être), et le participe passé actif aoriste du verbe principal:[3]

1ère personne 2ème personne 3ème personne
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Singulier бѝх чѐл бѝх чѐла бѝх чѐло бѝ чѐл бѝ чѐла бѝ чѐло бѝ чѐл бѝ чѐла бѝ чѐло
Pluriel бѝхме чѐли бѝхте чѐли бѝха чѐли

Evidentiels (ou médiatifs)

modifier

Les verbes bulgares ne sont pas conjugués uniquement selon l'aspect, le temps et le mode, mais également selon l'évidentialité, c'est à dire la sources de l'information transmises par eux. Il existe 4 voies de distinction entre les formes non marquées (indicatif) qui impliquent que le locuteur a été témoin d'un événement ou qu'il le connait comme étant un fait général. L'inférentiel qui signale qu'une information générale dont il n'y a pas de témoin ou basé sur une inférence; le rénarratif, qui indique que l'information a été rapportée au locuteur par quelqu'un d'autre, et le dubitatif, qui est utilisé pour les informations rapportées si le locuteur a un doute sur sa véracité.[4][5] Cela peut être illustré avec quatre façon possibles de traduire du français ver le bulgare 'le chien a mangé le poisson' (ici 'AORPT' indique le participe passé aoriste):

Indicatif:

Ку̀чето изя̀де рѝбата

kuče-to izjad-e riba-ta

chien-DEF manger-AOR.3sg poisson-DEF

"Je sais de ma propre observation que le chien a mangé le poisson"

Inférentiel:

Ку̀чето е изя̀ло рѝбата

kuče-to e izjal-o riba-ta

chien-DEF être.3sg manger.AORPT-N.SG poisson-DEF

"Le chien a du manger le poisson." (Le locuteur n'a pas été témoin de la scène, mais l'imagine, par exemple, du fait que le poisson était manquant et qu'il y avait un tas d'os de poisson près du chenil.)


Renarratif:

Ку̀чето изя̀ло рѝбата

kuče-to izjal-o riba-ta

chien-DEF manger.AORPT-N.SG poisson-DEF

"J'ai dis que le chien a mangé le poisson."


Dubitatif:

Ку̀чето било̀ изя̀ло рѝбата

kuče-to bil-o izjal-o riba-ta

chien-DEF être.AORPT-N.SG manger.AORPT-N.SG poisson-DEF

"J'ai dis que le chien a mangé le poisson, mais j'en doute." (Cela peut également être interprété que le locuteur en a entendu parler par quelqu'un d'autre qui n'a pas été témoin de l'événement.).

L'évidentiel est formé en prenant le participe passé actif du verbe (ou de l'auxiliaire s'il y en a un) du temps indicatif correspondant, en y ajoutant une forme de l'auxilaire съм (être). Pour l'inférentiel et le rénarratif, c'est le présent, cependant il est omis à la 3ème personne au rénarratif. ;[6], par conséquent l'inférentiel et le rénarratif sont en général identique aux premières et deuxième personnes. [7]. Le dubitatif est formé à partir du rénarratif en ajout le participe passé actif du verbe съм [8]

Un exemple de formation est donné dans le tableau suivant .[9] Les formes à l'indicatif sont donné comme référence (il y a l'imparfait, l'aoriste, le parfait, le futur antérieur et le futur antérieur passé). Lorsqu'il y a un participe dans la construction, celui-ci est donné au masculin, mais cela change selon le genre au singulier. [note 3]

Conjugaison de чета̀ (lire) aux modes médiatifs
Temps Personne
and Numbre
Evidentiel
Indicatif Inferentiel [note 4] Renarratif Dubitatif
Présent
et
Imparfait
1sg четя̀х четя̀л съм четя̀л съм бѝл съм четя̀л
2sg четѐше четя̀л си четя̀л си бѝл си четя̀л
3sg четѐше четя̀л е четя̀л бѝл четя̀л
1pl четя̀хме четѐли сме четѐли сме билѝ сме четѐли
2pl четя̀хте четѐли сте четѐли сте билѝ сте четѐли
3pl четя̀ха четѐли са четѐли билѝ четѐли
Aoriste 1sg чѐтох чѐл съм чѐл съм бѝл съм чѐл
2sg чѐте чѐл си чѐл си бѝл си чѐл
3sg чѐте чѐл е чѐл бѝл чѐл
1pl чѐтохме чѐли сме чѐли сме билѝ сме чѐли
2pl чѐтохте чѐли сте чѐли сте билѝ сте чѐли
3pl чѐтоха чѐли са чѐли билѝ чѐли
Parfait et Plus que parfait 1sg чѐл съм бѝл съм чѐл бѝл съм чѐл бѝл съм чѐл
2sg чѐл си бѝл си чѐл бѝл си чѐл бѝл си чѐл
3sg чѐл е бѝл е чѐл бѝл чѐл бѝл чѐл
1pl чѐли сме билѝ сме чѐли билѝ сме чѐли билѝ сме чѐли
2pl чѐли сте билѝ сте чѐли билѝ сте чѐли билѝ сте чѐли
3pl чѐли са билѝ са чѐли билѝ чѐли билѝ чѐли
Futur et futur antérieur pos. 1sg щя̀х да чета̀ щя̀л съм да чета̀ щя̀л съм да чета̀ щя̀л съм бѝл да чета̀
2sg щѐше да четѐш щя̀л си да четѐш щя̀л си да четѐш щя̀л си бѝл да четѐш
3sg щѐше да четѐ щя̀л е да четѐ щя̀л да четѐ щя̀л бѝл да четѐ
1pl щя̀хме да четѐм щѐли сме да четѐм щѐли сме да четѐм щѐли сме билѝ да четѐм
2pl щя̀хте да четѐте щѐли сте да четѐте щѐли сте да четѐте щѐли сте билѝ да четѐте
3pl щя̀ха да чета̀т щѐли са да чета̀т щѐли да чета̀т щѐли билѝ да чета̀т
neg. 1sg ня̀маше да чета̀ ня̀мало съм да чета̀ ня̀мало (съм) да чета̀ ня̀мало било̀ да чета̀
2sg ня̀маше да четѐш ня̀мало си да четѐш ня̀мало (си) да четѐш ня̀мало било̀ да четѐш
3sg ня̀маше да четѐ ня̀мало е да четѐ ня̀мало да четѐ ня̀мало било̀ да четѐ
1pl ня̀маше да четѐм ня̀мало сме да четѐм ня̀мало (сме) да четѐм ня̀мало било̀ да четѐм
2pl ня̀маше да четѐте ня̀мало сте да четѐте ня̀мало (сте) да четѐте ня̀мало било̀ да четѐте
3pl ня̀маше да чета̀т ня̀мало са да чета̀т ня̀мало да чета̀т ня̀мало било̀ да чета̀т
Futur parfait et futur antérieur du passé pos. 1sg щя̀х да съм чѐл щя̀л съм да съм чѐл щя̀л съм да съм чѐл щя̀л съм бѝл да съм чѐл
2sg щѐше да си чѐл щя̀л си да си чѐл щя̀л си да си чѐл щя̀л си бѝл да си чѐл
3sg щѐше да е чѐл щя̀л е да е чѐл щя̀л да е чѐл щя̀л бѝл да е чѐл
1pl щя̀хме да сме чѐли щѐли сме да сме чѐли щѐли сме да сме чѐли щѐли сме билѝ да сме чѐли
2pl щя̀хте да сте чѐли щѐли сте да сте чѐли щѐли сте да сте чѐли щѐли сте билѝ да сте чѐли
3pl щя̀ха да са чѐли щѐли са да са чѐли щѐли да са чѐли щѐли билѝ да са чѐли
neg. 1sg ня̀маше да съм чѐл ня̀мало съм да съм чѐл ня̀мало (съм) да съм чѐл ня̀мало било̀ да съм чѐл
2sg ня̀маше да си чѐл ня̀мало си да си чѐл ня̀мало (си) да си чѐл ня̀мало било̀ да си чѐл
3sg ня̀маше да е чѐл ня̀мало е да е чѐл ня̀мало да е чѐл ня̀мало било̀ да е чѐл
1pl ня̀маше да сме чѐли ня̀мало сме да сме чѐли ня̀мало (сме) да сме чѐли ня̀мало било̀ да сме чѐли
2pl ня̀маше да сте чѐли ня̀мало сте да сте чѐли ня̀мало (сте) да сте чѐли ня̀мало било̀ да сте чѐли
3pl ня̀маше да са чѐли ня̀мало да са чѐли ня̀мало да са чѐли ня̀мало било̀ да са чѐли
  Indicative Inferential Renarrative Dubitative

Il existe des formes additionnelles rare pour certains temps du futur. Ce sont des formes moins communes où l'auxiliaire ще devient impersonnel. Ainsi pour l'inférentiel et le rénarratif futur/futur du passé les formes rares ще съм четя̀л sont possible à côté de formes plus communes du type щя̀л съм да чета̀, l’inférentiel futur parfait dans le passé ще съм бѝл чѐл à côté de l'usuel щя̀л съм да съм чѐл, et pour le dubitatif futur/futur du passé - les formes rares du type ще съм бѝл четя̀л en plus de la forme plus commune du type щя̀л съм бѝл да чета̀. Il y a aussi la forme négative du dubitatif futur parfait/futur parfait dans le passé qui est soit ня̀мало било̀ да съм чѐл, ou ня̀мало съм бил да съм чѐл.

Participes

modifier

Past active aorist participle

modifier

Le participe passé actif aoriste (минало свършено деятелно причастие) est utilisé pour formé le présent parfait, dans les modes rénarratif et conditionnel et comme adjectif. il se forme en ajoutant -л (sa forme au masculin indéfini) au radical du passé aoriste (aoriste à la première personne du singulier sans la terminaison х), mais d'autres modifications du radical sont possibles. Le participe indéfini au féminin, au neutre et au pluriel ont les terminaisons respectives -а, -о et -и après la forme masculine. Les formes définies sont formées en ajoutan à la forme indéfinie les articles définis -ят/я pour le masculin, та pour le féminin, то pour le neutre et те pour le participe pluriel.


  1. D'ordinaire les verbes imperfectifs sont plus souvent utilisé à l'indicatif, et les verbes perfectifs au subjonctif, cependant d'autres combinaisons sont possibles, avec les changements que cela implique dans la signification.
    • eg iskam da stanesh (perfectif) / iskam da stavash (imperfectif) - Je veux que tu te lèves.
    La seconde est plus insistante, la forme imperfective étant plus immédiate.
  2. qui est historiquement l'aoriste.
  3. A l'exception des auxiliaires 'ня̀мало' au différentes formes du futur parfait, et ня̀мало било̀ au dubitatif futur (parfait), qui sont toujours neutre.
  4. Il y a des formes inferentielles uniquement pour les temps du passé - imparfait, aoriste, parfait et futur antérieur (du passé)(Nitsolova 2008, p. 353). Tandis qu'au rénarratif, четя̀л peut être au présent comme au passé, à l'inférentielчетя̀л е peut seulement être à l'imparfait.

References

modifier
  1. (langue non reconnue : bulgarian) Vladko Murdarov, Official orthographic dictionary of the Bulgarian language, Prosveta - Sofia, , 11-12 p. (ISBN 9789540127019)
  2. Nitsolova 2008, p. 397
  3. Nitsolova 2008, p. 395
  4. Nitsolova 2008, p. 322–323.
  5. Gerdzhikov 2003, p. 5–13.
  6. Gerdzhikov 2003, p. 40–1.
  7. Nitsolova 2008, p. 362.
  8. Nitsolova 2008, p. 370.
  9. basé sur (Nitsolova 2008), et (Kutsarov 2007)

Bibliography

modifier
  • « {{{1}}} »
  • « {{{1}}} »
  • « {{{1}}} »
modifier

Modèle:Wiktionary category {{DEFAULTSORT:Bulgarian Verbs}} [[Category:Bulgarian grammar|Verbs]] [[Category:Verbs by language]]