Retza Yupoi : invention farfelue issue de mézigue, pas totalement arbitraire cependant : Retza est une déformation du prénom "Esther", et Retza Yupoi une anagramme d'Azertyuiop.

Prononciation : Je le prononce /ʁɛtsa iypwa/(Yupwa) mais vous êtes libres de le prononcer /ʁɛtsa iypɔi/(Yupoï)

J'entreprends un tour du monde virtuel avec Wikipédia, voir Utilisatrice:Retza Yupoi/Tour du monde (il s'agit d'une sélection d'un article que j'ai créé par pays).

Mon étrange passion pour l'alphabet me conduit à dresser ceci : Utilisatrice:Retza Yupoi/Abécédaire.

Utilisatrice:Retza Yupoi/Brouillon2

Et pourquoi pas moi ?

modifier

Telle est la question que de nombreux Wikipédiens se posent avant l'inscription.

Je suis arrivée en août 2016, ce qui explique que j'ai neuf queues (sans allusion aucune, cher(e) obsédé(e)). Comme le dit l'expression, je suis venue "ajouter une pierre à l'édifice". Cette pierre consista d'abord en des modifications sommaires , ce qui faisait de moi un Wikignome. Cependant, depuis l'été 2019, je m'occupe surtout de traduire (mon activité principale). J'effectue ma centième traduction en février 2021 : il ne s'agit ni de ma traduction la plus longue (ce titre revient à l'article Éducation en Inde), ni de mon plus grand objet de fierté (c'est plus subjectif, mais je pense à Danse rituelle[a], à art lao et à Enfants dans la Commune de Paris, il s'agit de créations et non de traductions), mais sa place spécifique de centième traduction la fait accidentellement rentrer dans ma petite histoire wikipédienne. Depuis le mois asiatique 2021, je m'intéresse au patrimoine culturel immatériel : me rendant compte que plusieurs éléments de ce patrimoine n'ont pas de page, je leur en crée (sans traduire) : en août 2022, j'en aurais créé soixante-quinze. Un projet qui, tout en restant très varié dans les thèmes abordés, change un peu du caractère éclectique de mes contributions. D'autant plus que je me suis donnée le de créer une page pour chaque item de ces trois listes (au patrimoine culturel immatériel de l'humanité). Pas de délai, mais il y a comme une jouissance à bleuir des liens. (Même si, dans le cas du patrimoine, de nouveaux éléments s'ajoutent chaque année). Un autre centre d'intérêt Wikipédien est, depuis le mois de la Commune, le mouvement ouvrier. Avec le Maitron, je crée des pages biographiques. J'ai de plus initié[b]le bref (pour l'instant) article travail décent.

En mai 2023, 31 % (27% un an avant) de mes créations d'articles ne sont pas des traductions. Ce pourcentage tend à augmenter, je l'espère. Le même mois, je me présente au mandat d'arbitre, qui ne m'est pas accordé car j'obtins 24 voix (minimum : 25). Au delà de ces chiffres assez comiques, j'ai compris que le CàR n'est que peu apprécié et jugé peu efficace par les contributeurs s'étant prononcés. Vous pouvez accéder à ma candidature ici : Wikipédia:Arbitre/Retza Yupoi. En juin 2022, 29 % de mes articles sont des biographies de personnes réelles. Lorsque j'écris, j'ai plusieurs tics de langage : constitue (que je trouve plus élégant que le verbe être) et du fait de (qui remplace les non neutres grâce à et à cause de).

Je nais quatre mois après wikipédia, et deux mois après la version francophone-comme je le rappelle fièrement dans ma BU.

Mon alignement (sur Wikipédia, dans la "vraie vie" je serais plutôt neutre chaotique ;) ) : inclusioniste, bon loyal. (Attention, mon inclusionisme rencontre des limites).

Le wikipédien Clément des Collines, arrivé en avril 2020, est mon père.

En novembre 2020, comme je le rappelle fièrement dans ma BU (décidément!), je participe au mois asiatique 2020 et deviens quatrième au classement final. Un an plus tard, je participe à l’édition suivante de cet événement. Ayant écrit ou traduit 85 articles sur le thème de l'Asie, tous acceptés, je deviens deuxième du classement et ambassadrice asiatique de Wikipédia, titre qui fait ma fierté (oui, je m'attache à un titre, c'est sûrement contraire à la Sagesse mais au moins cela nourrit mon CV wikipédien). Je reçois une carte postale de Taïwan en 2022 pour ma participation au Mois Asiatique 2021. En décembre 2021, je suis membre du jury du Mois Océanien. Je participe au Mois Africain en mai 2022 (j'écris notamment, sans traduire, Littérature du Burkina Faso, Mahicao (un musée sénégalais) et effets psychologiques de la colonisation le même mois, qui porte en grande partie sur l'Afrique et traite de mémoire collective).

Après deux années de ̶d̶o̶u̶c̶e̶ ̶t̶o̶r̶t̶u̶r̶e̶ classes préparatoires littéraires, en classique, j'étudie les sciences du langage en L3, à la fac. Mes études me conduisent à améliorer des pages, grâce à des sources que j'ai sous la main ou en bibliothèque, voire à en créer. Ma plus longue création qui ne soit pas une traduction (environ 30 000 octets) porte sur les deux livres Problèmes de linguistique générale, écrits par Benveniste, que j'ai trouvé clairs et passionnants en les (re)lisant. J'ai aussi créé Système temporel de Reichenbach, à lire si vous aimez les modélisations du temps grammatical, Linguistique de terrain, Self-paced reading, Musée des langues et j'en ai sourcé/complété d'autres (par exemple, sur l'aspect linguistique du principe de compositionnalité et des vecteurs, car oui, on peut utiliser des vecteurs en linguistique). En Master de sciences du langage, je rédige un bref mémoire sur les néologismes en français. L'année prochaine, je me réorienterai pour préparer et passer le concours d'inspection du travail, choix motivé, entres autres, par mon envie de cesser d'être "l'éternelle spectatrice du monde", de passer "de la sphère contemplative à la sphère de l'action", et par mes convictions, notamment en faveur du travail décent (page que j'ai initiée donc).

Sur les projets-frères

modifier

En janvier 2022, je rejoins la Wikiversité francophone où je publie :

  • Linguistique : une leçon sur la phonologie (branche de la linguistique), une sur la pragmatique (autre branche de la linguistique), une sur l'oral et l'écrit, une autre sur la morphologie, une fiche de lecture sur Benveniste, plus adaptée à Wikipédia
  • Philo : une sur la philosophie du langage à destination d'élèves de Terminale, une autre sur la nature. Une leçon d'introduction à Epicure et à Lucrèce.
  • Musique : une sur la voix en tant qu'instrument de musique
  • Français : une sur l'étymologie de la langue française.
  • Théâtre : des exercices et thèmes d'improvisation.
  • Mythologie grecque : une sur le mythe de Prométhée, de niveau Bac+1 environ, une autre sur l'art dans la mythologie.
  • Judaïsme : une leçon d'introduction aux fêtes juives.

Un travail de recherche wikiversitaire en philo politique est en cours. Je participe beaucoup plus occasionnellement au Wiktionnaire.

Bref essai sur la valeur didactique de Wikipédia

modifier

Cet essai se place du point de vue du lecteur, ou éventuellement du contributeur en tant que lecteur de ses propres textes. Il interroge l'autodidactie, telle que facilitée par internet. Wikipédia remplace-t-il un professeur ? Ma réponse est non. Cette question provoquante posée et cette réponse brutale donnée, développons un peu : Wikipédia est un bon matériau de base, un matériau brut. Je ne nie pas que l'on puisse apprendre sur Wikipédia, mais sous certaines conditions seulement, la principale étant d'avoir un comportement actif. Il faut également connaître un minimum le sujet pour profiter du savoir mis à notre disposition. La principale difficulté étant, selon moi, la hiérarchisation et le tri des informations. Sur Wikipédia comme sur Internet en général, les informations sont très nombreuses, et je dirais que, paradoxalement, c'est la trop grande quantité d'information qui constitue un frein à l'apprentissage. Admettons que je ne connaisse rien d'un sujet (par exemple : la littérature d'une aire géographique) et que je consulte Wikipédia. Comment savoir quel auteur est très important (ex. Victor Hugo, qui est même l'icône du portail de la littérature), et lequel est secondaire et obscur ? (Il ne s'agit pas de dénigrer ce dernier, qui mérite d'être cité. Comme écrit dans "évitez les superlatifs", il n'est pas besoin qu'une chose soit la plus importante de son domaine pour obtenir un article. En revanche, pour connaître la littérature d'une aire géographique, il est utile d'avoir une vision d'ensemble, et de savoir qui est au premier plan et qui à l'arrière plan). C'est justement cette vue d'ensemble qui est empêchée par la trop grande quantité d'éléments. Il existe cependant quelques indices pour hiérarchiser par soi-même : soit au sein de l'article, notamment du résumé introductif (X est considéré comme le meilleur écrivain de son temps), soit sur la page de discussion (l'importance pour chaque projet est donnée). Il n'empêche que la vue d'ensemble reste difficile à acquérir.

La hiérarchisation et le tri sont des étapes que Wikipédia ne peut pas mener à notre place, d'où l'activité comme condition. A partir de toutes ces informations, le traitement doit s'effectuer et l'esprit de synthèse doit fonctionner. De sorte que l'on ne peut apprendre des pages Wikipédia telles quelles (ou alors, on peut, mais on se complique la vie). En tant que contributrice, je ne retiens pas tout ce que je traduis. Quand j'écris moi-même à partir de sources, que je les consulte en détail et que je reformule moi-même leur propos, j'ai tendance à plus retenir, mais pas au point d'avoir 20/20 à un partiel de Wikipédia. Enfin, rappelons que si toute encyclopédie prend une visée didactique, Wikipédia n'est pas un cours (Wikiversité est plus adaptée) et il est recommandé aux utilisateurs de ne pas employer de style didactique (à présent, nous allons voir que... est prohibé). Ce n'est pas sa vocation.

Bref, que Wikipédia fournisse un matériau pour sculpter est bénéfique et c'est la manière dont nous sculptons qui constitue l'apprentissage, et non le bloc de matériau. En revanche, si l'autodidactie a quelque chose d'admirable, surtout dans une société individualiste (c'est un autre débat), se contenter de pages Wikipédia pour se construire un apprentissage, sans rien d'autre, sans tri, sélection ni hiérarchisation, me paraît risqué.

Hommage

modifier

J'ai hésité à écrire ce passage, car il est personnel et relève de l'appropriation des articles. Cependant, j'aimerais dédier la traduction Gravitas (Rome antique) à mes deux grands-pères, morts en 2021 à sept mois d'intervalle. C'est en pensant à eux que j'ai effectué la traduction.

Thèmes de prédilection

modifier

Auparavant très éparpillées (dit plus élégamment : éclectiques), mes contributions se rapportent aujourd'hui à des domaines limités, que sont :

  • Les musées, dans le monde entier.
  • Le patrimoine culturel immatériel, avec pour ambition de bleuir les liens des trois listes.
  • L'histoire du mouvement ouvrier, grâce au Maitron.
  • La culture italienne, issus de traductions de l'italien qui me permettent d'exercer ma maîtrise de la langue
  • Les Mois à thème spécifique.
  • Les Sans Pages, thèmes se rapportant aux femmes et au féminisme. Je m'aiderai peut être de la revue Clio.
  • La linguistique
  • Et les recherches diverses en bibli ou sur CAIRN selon l'âge du capitaine.

Note (oui, comme dans les articles)

modifier
  1. En dépit de son statut d'ébauche, cet article éveille ma fierté car le sujet est important (je m'étonne d'ailleurs qu'il n'ait pas été créé en 20 ans d'encyclopédie), je me réjouis donc de l'avoir initié. Note introduite car la phrase commence à être longue.
  2. le verbe initier me plaît beaucoup. Zamenhof, créateur de l'espéranto, préférait s'en dire initiateur. C'est un peu la même logique, je trouve, avec les articles Wikipédia.

Catégorisation (vive les BU) et distinctions

modifier
01
2001
Kitsune (2016)
Mois des compositrices 2021
Mois asiatique Wikipédia
Mois asiatique Wikipédia
Véganisme
Traductrice
No Sith
150 ans de la Commune
INTJ
Profil de personnalité INTJ
Mois africain Wikipédia 2022
Mois océanien Wikipédia 2021
Mois africain Wikipédia 2023
Informations Babel sur l’utilisatrice
fr-N Cette utilisatrice a pour langue maternelle le français.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
es-2 Esta usuaria tiene un conocimiento intermedio del español.
eo-1 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
it-3 Questa utente può contribuire con un livello avanzato in italiano.
Utilisateurs par langue


Récompense Des traductions de plusieurs langues afin de permettre aux francophones de découvrir des compositrices comme Regina Harris Baiocchi, Catharina Haass ou Helen Eugenia Hagan, c'est un travail utile que le jury souhaite récompenser !