Wikipédia:Demande de renommage/Archives9

Requête acceptée - 3 mai 2012 à 09:26 (CEST)


.

Requête acceptée - 3 mai 2012 à 18:12 (CEST)


✔️ --Hercule (d) 3 mai 2012 à 18:12 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 mai 2012 à 18:16 (CEST)


✔️ --Hercule (d) 3 mai 2012 à 18:16 (CEST)[répondre]
.

Kim Collins (d · h · j · ) vers Kim Collins (homonymie) (h · j · ) et Kim Collins (athlétisme) (d · h · j · ) vers Kim Collins (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 4 mai 2012 à 17:03 (CEST)


.

Requête acceptée - 5 mai 2012 à 16:52 (CEST)


✔️ + 2 redirections inutiles supprimées + 2 redirections corrigées. Cordialement, — Jules [Discuter] 5 mai 2012 à 16:52 (CEST)[répondre]
.

Île Niévès (d · h · j · ) vers Niévès (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 5 mai 2012 à 06:34 (CEST)


Pas plus qu'on ne dit « île Martinique », on ne doit dire « île Niévès » en bon français, sauf sous influence anglaise. On dit pareillement Aruba, Anguilla, etc., dans toutes les encyclopédies soignées, sans besoin de préciser île devant. Qui plus est, Niévès n'a pas d'homonyme connu.--ᄋEnzino᠀ (d) 5 mai 2012 à 00:19 (CEST)[répondre]

Tout à fait d'accord. Sans compter qu'à 300 km à la ronde on parle, même en français, de « Nevis » jamais de « Niévès », mais ceci est une autre histoire et ne concerne que le langage courant. S'il y avait eu homonymie, on aurait d'ailleurs plutôt choisi « Niévès (île) » comme sa grande sœur Saint-Christophe (île). — t a r u s¡Dímelo! 5 mai 2012 à 06:34 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 mai 2012 à 12:33 (CEST)


✔️ gede (d) 6 mai 2012 à 12:33 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 6 mai 2012 à 12:33 (CEST)


✔️ gede (d) 6 mai 2012 à 12:33 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 6 mai 2012 à 14:18 (CEST)


✔️ + redirections corrigées. Cdlt, — Jules [Discuter] 6 mai 2012 à 14:18 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 mai 2012 à 11:00 (CEST)


.

Groupe Coimbra (d · h · j · ) vers Groupe de Coimbra (h · j · ) modifier

Requête refusée - 4 mai 2012 à 22:25 (CEST)


est ce que l'usage de cette traduction est attesté? La discussion (qui date) en page de discussion laisse penser le contraire. --Chandres () 4 mai 2012 à 14:12 (CEST)[répondre]
À titre d'information, l'article sur la ville est intitulé Coimbra même si son introduction commence par Coïmbre. Par ailleurs, si l'on considère le google test, celui-ci n'aide pas vraiment : 11 100 occurrences contre 10 100. On se trouve donc dans cas de chicon/endive difficile à trancher… Udufruduhu (d) 4 mai 2012 à 15:18 (CEST)[répondre]
Bonjour. J'ai trouvé leur statuts ; chose originale, ils sont en français mais n'utilisent même pas le mot « groupe » et ne nous seront donc pas très utiles. En revanche, le Robert écrit Coimbra ; doit-on donc titrer Groupe Coimbra ou Groupe de Coimbra ?
Cordialement, Ediacara (d) 4 mai 2012 à 15:47 (CEST).[répondre]
Bonjour. C'est fait. ✔️
Cordialement, Ediacara (d) 4 mai 2012 à 16:12 (CEST).[répondre]
Puisque le demandeur a pu agir seul, je classe en négatif. Sardur - allo ? 4 mai 2012 à 22:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 mai 2012 à 21:10 (CEST)


Il s'agit du toponyme officiel, en valencien ; j'ai fait une erreur lors du renommage précédent, je ne peux plus renommer.

Fait Fait. Udufruduhu (d) 7 mai 2012 à 21:10 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 mai 2012 à 22:10 (CEST)


.

Requête refusée - 7 mai 2012 à 21:18 (CEST)


  • Demandé par : Pierre cb (d) le 7 mai 2012 à 02:46 (CEST)[répondre]
  • L'utilisateur Ediacara a renommé American Meteorological Society qui est le nom propre de cette association en Société américaine de météorologie qui est un nom générique. Les noms propres ne devraient pas être changé comme cela. Cette société est cité dans de très nombreuses références dans les articles de météorologie et selon le principe de la moindre surprise sous son nom propre. La seule exception à ce principe est pour les noms ne s'écrivant pas en caractères latins et qui ne peuvent donc pas être atteint sur le Wikipedia en français. Je demande donc d'inverser le renommage et les changements qui ont été fait dans le texte pour aller avec le renommage.

Je demanderais que vous contactiez Ediacara pour qu'il cesse les autres renommage dans le même sens tel que Union américaine de géophysique.

Bonjour. Merci pour votre message. Votre argumentation est basée sur une affirmation, la traduction transformerait un nom propre en nom commun, qui m'étonne. Suivant votre logique, on devrait aussi écrire Bundespatentgericht, Toronto International Film Festival, Niederösterreich, Thüringer Wald, Laborista Esperanto-Asocio, etc. Cela n'améliorerait pas vraiment l'accessibilité...
Cordialement, Ediacara (d) 7 mai 2012 à 06:37 (CEST).[répondre]
Contre Ce n'est pas une marque déposée, a priori. La traduction est donc naturelle. --Cyril-83 (d) 7 mai 2012 à 07:18 (CEST)[répondre]
Les articles que vous mentionnez ont un nom officiel en français ce qui n'est pas le cas de l'AMS. Pierre cb (d) 7 mai 2012 à 12:50 (CEST)[répondre]
Désolé mais c'est une marque déposé puisque l'AMS est une maison d'édition en même temps. Pierre cb (d) 7 mai 2012 à 12:50 (CEST)[répondre]
Bonjour. Je suis Contre, pour les raisons susmentionnées.
Cordialement, Ediacara (d) 7 mai 2012 à 13:06 (CEST).[répondre]

Contre Il ne s'agit en effet pas d'un « changement » de nom, mais d'une « traduction ». Or il est dommage, d'une façon générale, que WP en français, suivant sur ce point aussi le modèle anglo-saxon, aille au rebours de son usage, qui est, lui, de traduire les noms propres étrangers. Cdt. --Thierry (d) 7 mai 2012 à 13:52 (CEST)[répondre]

Requête refusée. Il n'y a clairement pas de consensus et cette page de requête n'a pas vocation à abriter les débats. Aller discuter sur la pdd de l'article et revenez ici avec un consensus. Udufruduhu (d) 7 mai 2012 à 21:18 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 15:57 (CEST)


✔️ + 3 redirections corrigées. Cdlt, — Jules [Discuter] 8 mai 2012 à 15:57 (CEST)[répondre]
.

Ollería (d · h · j · ) vers L'Olleria (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 16:00 (CEST)


✔️ + 1 redirection corrigée. Cdlt, — Jules [Discuter] 8 mai 2012 à 16:00 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 20:09 (CEST)


.

L'Énova (d · h · j · ) vers L'Ènova (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 20:11 (CEST)


.

L'Alcúdia de Veo (d · h · j · ) vers Alcudia de Veo (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 20:20 (CEST)


.

Guadassèquies (d · h · j · ) vers Guadasequies (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 20:18 (CEST)


.

Montcada (d · h · j · ) vers Moncada (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 20:15 (CEST)


.

Montroy (homonymie) (d · h · j · ) vers Montroy (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 15:35 (CEST)


✔️--Chandres () 8 mai 2012 à 15:35 (CEST)[répondre]
.

Modèle:Alinéa (d · h · j · ) vers Modèle:Al. (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 8 mai 2012 à 20:31 (CEST)


Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 mai 2012 à 22:02 (CEST)[répondre]
.

Cuatretonda (d · h · j · ) vers Quatretonda (h · j · ) modifier

Requête refusée - 8 mai 2012 à 20:22 (CEST)


.

°C-ute (d · h · j · ) vers Cute (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 9 mai 2012 à 12:14 (CEST)


Pour, tout à fait pour ! --Cyril-83 (d) 8 mai 2012 à 22:31 (CEST)[répondre]
✔️ Conformément aux WP:TYPO sur les graphies particulières. A garder à l’œil pour éviter les séries de renommages. --V°o°xhominis [allô?] 9 mai 2012 à 12:14 (CEST)[répondre]
Merci! Certaines personnes ne l'apprécieront pas d'abord, mais c'est pour leur propre bien et pour le bien du groupe dont le nom était impossible de lire. --Moscowconnection (d) 9 mai 2012 à 14:19 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 mai 2012 à 16:58 (CEST)


Tela botanica recense 3 noms recommandés ou typiques pour cette espèce : Marronnier commun, Marronnier d'Inde ou Marronnier blanc.

✔️ Sardur - allo ? 9 mai 2012 à 16:58 (CEST)[répondre]
.

Thestor (homonymie) (d · h · j · ) vers Thestor (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 9 mai 2012 à 12:21 (CEST)


.

Requête acceptée - 9 mai 2012 à 12:48 (CEST)


.

Requête acceptée - 9 mai 2012 à 13:30 (CEST)


.

Développeur (d · h · j · ) vers Programmeur (h · j · ) modifier

Requête refusée - 9 mai 2012 à 22:56 (CEST)


Gros bof, programmer ce n'est qu'une toute petite partie du job d'un développeur (et encore il existe des développeurs qui ne programment pas). Kyro me parler le 9 mai 2012 à 22:56 (CEST)[répondre]


.

Noisetier commun (d · h · j · ) vers Corylus avellana (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 10 mai 2012 à 15:33 (CEST)


.

Danse plinn (d · h · j · ) vers Dañs Plinn (h · j · ) modifier

Requête refusée - 10 mai 2012 à 23:13 (CEST)


Ce qui compte ce n'est pas le nom original (en breton), mais le nom en français. --Hercule (d) 3 mai 2012 à 18:25 (CEST)[répondre]
Aucune réponse, donc non. Sardur - allo ? 10 mai 2012 à 23:13 (CEST)[répondre]
.

Lancastre (d · h · j · ) vers Lancashire (h · j · ) modifier

Requête refusée - 10 mai 2012 à 23:14 (CEST)


- Le nom du comté et parfois connu comme Lancastre mais sont nom au quotidien et Lancashire

- Dans la majorité des liens inter-wiki sait Lancashire qui ressort

- Shire a la fin du nom est un terme administratif donc important

en vous remerciant.

Se baser sur les interwikis n'est pas pertinent, puisque ce qui nous importe c'est le nom en français. Même chose sur le fait que Shire soit un terme administratif en anglais. Le nom français peut être différent sans que cela soit choquant.
Reste éventuellement l'usage quotidien, mais tu ne présente aucun élément permettant de l'attester (le Google test sur Lancastre est non négligeable), ni aucune discussion démontrant qu'il y a un consensus pour réaliser ce renommage.
--Hercule (d) 3 mai 2012 à 18:21 (CEST)[répondre]
Aucune réponse, donc non. Sardur - allo ? 10 mai 2012 à 23:14 (CEST)[répondre]

pour avoir une réponse sa serai bien de recevoir des message merci Gael13011 (d) 11 mai 2012 à 12:05 (CEST)[répondre]

Et quand on fait une requête, on la suit. Sardur - allo ? 11 mai 2012 à 19:05 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 10 mai 2012 à 23:17 (CEST)


Sauf erreur, prennent un majuscule tous les mots avant le premier nom. Ce qui est le cas ici (on a que des adjectifs avant). Kyro me parler le 8 mai 2012 à 19:13 (CEST)[répondre]
Cf. WP:CT. Sardur - allo ? 10 mai 2012 à 23:17 (CEST)[répondre]
.

Stutthof (d · h · j · ) vers camp du Stutthof (h · j · ) modifier

Requête refusée - 10 mai 2012 à 15:34 (CEST)


  • Demandé par : Raymond GIMILIO (d) le 10 mai 2012 à 12:45 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le titre "Stutthof" en français n'est pas significatif pour un lieu qui est un camp de concentration. L'appellation "camp du Stutthof" ou "camp de concenrtation de Stutthoff" me paraît plus judicieuse, d'autant que le titre de la fiche anglaise me paraît plus prècis et explicite : "Stutthof concentration camp".

URL actuelle : http://fr.wikipedia.org/wiki/Stutthof

Merci de votre intervention et de me teni au courant.

Sans préjuger du bien-fondé de ce renommage, je refuse la requête car il n'est pas nécessaire d'être administrateur pour faire le renommage. Udufruduhu (d) 10 mai 2012 à 15:34 (CEST)[répondre]
Fait "à la main". Cordialement Factory (d) 15 mai 2012 à 11:42 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 10 mai 2012 à 15:36 (CEST)


.

Requête refusée - 10 mai 2012 à 15:30 (CEST)


  • Demandé par : Raymond GIMILIO (d) le 10 mai 2012 à 14:22 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La fiche "Procès Stutthof" est mal nommée, elle devrait s'appeler "Procès du Stutthof". Il manque l'article du dans une fiche qui existait et dont j'ai entrepris la restructuration.

URL = http://fr.wikipedia.org/wiki/Proc%C3%A8s_Stutthof

Merci de votre intervention et de me tenir au courant.

Sans préjuger du bien-fondé de ce renommage, je refuse la requête car il n'est pas nécessaire d'être administrateur pour faire le renommage. Udufruduhu (d) 10 mai 2012 à 15:30 (CEST)[répondre]
Fait, cordialement Factory (d) 15 mai 2012 à 11:45 (CEST)[répondre]
.

Imipénem (d · h · j · ) vers Imipénème (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 11 mai 2012 à 11:39 (CEST)


✔️--Chandres () 11 mai 2012 à 11:39 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - Chandres () 11 mai 2012 à 13:50 (CEST)[répondre]


  • Demandé par : Frór Oook? le 11 mai 2012 à 12:52 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le projet séries télévisées recommande d'utiliser la dénomination "Saison 1" quand il y a plusieurs saison et "Épisodes" quand il n'y en a qu'une. La série Once Upon a Time a été renouvelée pour une seconde saison récemment et l'article devrait donc être renommé en Saison 1 de Once Upon a Time, qui aujourd'hui redirige vers Épisodes de Once Upon a Time. L'historique du premier empêche le renommage.
✔️--Chandres () 11 mai 2012 à 13:50 (CEST)[répondre]
merci ! Frór Oook? 11 mai 2012 à 14:40 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 mai 2012 à 15:25 (CEST)


✔️-- LPLT [discu] 11 mai 2012 à 15:25 (CEST)[répondre]
.

Trafic d'organe (d · h · j · ) vers Trafic d'organes (h · j · ) modifier

Requête acceptée - LPLT [discu] 11 mai 2012 à 18:58 (CEST)[répondre]


✔️. Orthographe en français.-- LPLT [discu] 11 mai 2012 à 18:58 (CEST)[répondre]


.

Vente d'organe (d · h · j · ) vers Vente d'organes (h · j · ) modifier

Requête acceptée - LPLT [discu] 11 mai 2012 à 19:18 (CEST)[répondre]


✔️, mais il n'y avait pas besoin de l'intervention d'un sysop.-- LPLT [discu] 11 mai 2012 à 19:18 (CEST)[répondre]
Oups, je ferai gaffe à l'avenir Émoticône. Merci. tiloudeux (parle-moi ^^) 11 mai 2012 à 19:27 (CEST)[répondre]


.

Atala (papillon), Atala (roman) et Atala (homonymie) modifier

Requête acceptée - 11 mai 2012 à 19:36 (CEST)


  • Demandé par : Hégésippe | ±Θ± le 11 mai 2012 à 19:10 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : la priorité accordée au lépidoptère me semble aberrante, d'autant que le vrai nom de l'insecte est Eumaeus atala, et que sa notoriété me semble vraiment très inférieure à celle du roman de Chateaubriand.

Je propose :

✔️ Sardur - allo ? 11 mai 2012 à 19:36 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 11 mai 2012 à 13:57 (CEST)


  • Demandé par : Charlik (d) le 8 mai 2012 à 09:06 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le patronyme (Nikolaïevitch) n'est pas indispensable en français pour distinguer l'individu, il rend le titre plus long et compliqué que nécessaire

 Non au vu de l'existence sous le nom complet sur le Larousse (ICI). --mikani (Disc) 11 mai 2012 à 13:56 (CEST)[répondre]

.

Agly (fleuve) (d · h · j · ) vers Agly (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 12 mai 2012 à 11:29 (CEST)


Il s'agit d'inverser la redirection. Il n'y a pas d'homonymie donc les parenthèses ne se justifient pas.

Fait Fait. Udufruduhu (d) 12 mai 2012 à 11:29 (CEST)[répondre]
Merci. ---- El Caro bla 12 mai 2012 à 13:50 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 12 mai 2012 à 00:42 (CEST)


Contre fort. L'histoire de la presse écrite en France ne doit en aucun cas être renommé en Histoire de la presse écrite, sous peine d'être taxé de francocentrisme. En effet, des articles tels que Histoire de la presse écrite en Suisse ou Histoire de la presse écrite aux États-Unis, etc. mériteraient des articles… Histoire de la presse écrite doit rester un article générique.--Chollux [viens batailler] 7 mai 2012 à 10:36 (CEST)[répondre]
La très très large majorité de l'article ayant trait à la France, c'est non. Autant créer l'article général. Sardur - allo ? 12 mai 2012 à 00:42 (CEST)[répondre]
.

Trafic du web (d · h · j · ) vers Trafic Web (h · j · ) modifier

Requête refusée - 12 mai 2012 à 00:44 (CEST)


  • Demandé par : Rinaku (d · c) le 12 mai 2012 à 00:02 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La page concerne le trafic d'un site Web et non le trafic du World Wide Web dans son ensemble. Je vais reformuler l’introduction pour que ce soit plus clair.

À la réflexion, on pourrait mettre un titre encore plus explicite comme Trafic d'un site Web. --Rinaku (d · c) 12 mai 2012 à 00:11 (CEST)[répondre]

✔️ Bon ben je le fais. --Rinaku (d · c) 12 mai 2012 à 00:22 (CEST)[répondre]
Donc (formellement) non. Sardur - allo ? 12 mai 2012 à 00:44 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2012 à 09:32 (CEST)


✔️ --Polmars • Parloir ici, le 13 mai 2012 à 09:32 (CEST)[répondre]
Merci.--OxIxO (d) 13 mai 2012 à 19:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2012 à 09:43 (CEST)


Harmonisation des noms des comitats hongrois.

✔️ --Polmars • Parloir ici, le 13 mai 2012 à 09:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2012 à 10:08 (CEST)


✔️ --Chandres () 13 mai 2012 à 10:08 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2012 à 17:45 (CEST)


J'ai trouvé hier ce brouillon, il y a apparemment pas d'article sur le Haut Moyen Âge, alors qu'il en existe sur le Moyen Âge classique, le Moyen Âge tardif, sur la Chronologie du Haut Moyen Âge ou encore plus surprenant sur la Fin du Haut Moyen Âge (ou sur Allemagne du Haut Moyen Âge, la Pologne au Haut Moyen Âge, etc). On a même un portail Portail:Haut Moyen Âge ! C'est... n'importe quoi comme situation. --Nouill (d) 13 mai 2012 à 14:34 (CEST)[répondre]

✔️ --Polmars • Parloir ici, le 13 mai 2012 à 17:45 (CEST)[répondre]
.

Clément VII (pape) (d · h · j · ) vers Clément VII (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 13 mai 2012 à 17:53 (CEST)


✔️ il y a de nombreux liens vers la page Clément VII (pape), qu'il convient maintenant de corriger ! --Polmars • Parloir ici, le 13 mai 2012 à 17:53 (CEST)[répondre]
En fait, c'est aussi bien de laisser les liens tels quels (Aide:Renommage#Après le changement d'intitulé). Orlodrim [discuter] 15 mai 2012 à 01:27 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 13 mai 2012 à 10:08 (CEST)


  • Demandé par : DonHenri (d) le 6 mai 2012 à 22:26 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je pense qu'il faut renommer l'article "Edinburgh of the Seven Seas" en "Édimbourg-des-Sept-Mers". Cette ville s'appelle comme cela en référence à la capitale de l’Écosse, dont l'article wikipédia http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89dimbourg utilise la version française. D'une façon plus générale, les toponymes anglais sont traduits (Londres, Cantorbéry....). Et l'emploi des tirets et des majuscules me semble adapté, car par exemple Mont-de-Marsan http://fr.wikipedia.org/wiki/Mont-de-Marsan prend des tirets et des majuscules, de même que le nom original en anglais prend des majuscules (mais pas de tirets). Désolé d'être long, mais je dois mettre tout ça ici parce que personne ne s'intéresse à la page de discussion afférente à cette localité.
Contre Les liens sur Édimbourg (homonymie) et l'article Edinburg (Texas) utilise le nom local non francisé contrairement à « D'une façon plus générale, les toponymes anglais sont traduits ».
Ensuite, le chef-lieu de "Tristan de Cugnes" (francisons tout) n'est pas nommé en référence à la ville écossaise… sebjd 8 mai 2012 à 19:52 (CEST)
 Non il ne faut pas chercher à franciser les toponymes à tout prix, comme on le faisait au XIXe siècle. Une simple recherche sur Google donne des résultats sans appel :
--Polmars • Parloir ici, le 13 mai 2012 à 10:08 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 mai 2012 à 23:01 (CEST)


contrairement à l'exemple précédent, la traduction introduit une ambiguité avec les académies francophones, ne serait il pas plus utile de transformer Académie des sciences naturelles (h · j · ) en une page d'homonymie?--Chandres () 8 mai 2012 à 12:02 (CEST)[répondre]

Bonjour. Merci pour votre message. Ne serait-il pas mieux de regrouper toutes les homonymies du genre dans une nouvelle section sur l'article Académie des sciences ?
Cordialement, Ediacara (d) 8 mai 2012 à 20:35 (CEST).[répondre]
oups, je me suis mal exprimé, j'allais faire le renommage quand j'ai vu qu'il y avait aussi une académies des sciences naturelles canadienne et une suisse, même si celle de philadelphie est clairement la plus connue, pour le nom francophone (traduit ici) je suis pas sûr qu'elle s'impose aux autres--Chandres () 9 mai 2012 à 19:03 (CEST)[répondre]
Bonjour. En même temps, ça fait presque cinq ans que la redirection existe vers l'article titré en anglais et cela ne semble pas avoir engendré de confusion avec Académie suisse des sciences naturelles ou avec d'autres articles...
Cordialement, Ediacara (d) 10 mai 2012 à 07:42 (CEST).[répondre]
Je ne crois pas que vous ayez les moyens de d'évaluer le nombre de personnes ayant fait la recherche "académie des sciences naturelles" qui ont été dirigés vers " Academy of Natural Sciences " alors qu'ils cherchaient la suisse ou la canadienne. Mon avis d'administrateur se borne à évaluer si votre demande est 100% légitime et ne souffre d'aucune contestation, personnellement je ne refuserais pas cette demande, mais je n'effectuerais pas le renommage qui ne me semble pas être la bonne solution. --Chandres () 10 mai 2012 à 10:18 (CEST)[répondre]

J'ai procédé au renommage, qui est tout à fait logique. La question de la création d'une page d'homonymie sous le titre "Académie des sciences naturelles" est un autre sujet. Libre à ceux qui trouvent cette solution pertinente de la mettre en place en renommage l'article en Académie des sciences naturelles (Philadelphie). Tant que cette page d'homonymie n'existe pas le renommage demandé est la seule solution conforme aux recommandations.

--Hercule (d) 14 mai 2012 à 23:01 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 14 mai 2012 à 23:12 (CEST)


J'ai mis le lien dans la page de discussion, et classé la redirection en cacographie. --Hercule (d) 14 mai 2012 à 23:12 (CEST)[répondre]
OK, merci ! Bob Saint Clar (d) 15 mai 2012 à 09:33 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 mai 2012 à 00:37 (CEST)


Erreur d'étourderie avant importation. Le tiret entre Roland et Garros est nécessaire (pour non-confusion avec l'aviateur Roland Garros) Merci d'avance.

✔️ --Hercule (d) 15 mai 2012 à 00:37 (CEST)[répondre]
.

Dragon Ball (manga) (d · h · j · ) vers Dragon Ball (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 15 mai 2012 à 11:37 (CEST)


✔️ J'ai un peu décroché la lecture du lien, parce que visiblement ça parle d'autre chose pour la suite Tire la langue --Hercule (d) 15 mai 2012 à 11:37 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 mai 2012 à 22:51 (CEST)


Ca serait plutôt le contraire qu'il faudrait faire, je pense sur les articles de Palette Grades universitaires. --Nouill (d) 2 avril 2012 à 18:03 (CEST)[répondre]
Bonjour. Cette orthographe est tout à fait officielle et très utilisée. Le titre actuel est aussi acceptable mais l'intérêt du changement est de permettre la mise en cohérence avec les autres diplômes. Car on dit bien « Baccalauréat/Maîtrise universitaire ès sciences en géographie/gestion/etc. » plutôt que « Baccalauréat/Maîtrise universitaire en sciences en géographie/gestion/etc. ».
Cordialement, Ediacara (d) 6 avril 2012 à 18:49 (CEST).[répondre]
J'ai trouvé des choses comme ça (que je n'oserais nommé). Si les deux sont utilisées de manière a peu près équivalente, autant utilisé celle la plus accessible et explicite. Et je pense que le titre avec "en" est plus accessible et explicite. De plus, je pense que la forme la plus usité par les institutions est, "Titre du diplome + Titre de la matière", la préposition est souvent secondaire, donc autant utilisant la préposition de langage courant. Sinon de manière courant, on dit « Baccalauréat/Maîtrise universitaire/Licence/Master en géographie/gestion/etc. », surtout dans le système LMD.--Nouill (d) 8 avril 2012 à 22:05 (CEST)[répondre]
Bonjour. De nos jours, il ne serait même pas étonnant qu'une des formes les plus utilisées soit « PhD » ; et on trouve même « PhD ès sciences... ». Je ne crois pas que la préposition soit un obstacle majeur à la compréhension, d'autant plus que les deux formes sont immédiatement mentionnées en début d'introduction.
Cordialement, Ediacara (d) 8 avril 2012 à 22:17 (CEST).[répondre]

La demande est fait pour une mise en cohérence, mais cela dépend de la palette choisie... On risque donc d'avoir un renommage inverse dans quelques temps, pour les mêmes motifs. Si une uniformisation doit être faite il faudrait en discuter en amont, et procéder avec méthode. Cela est à discuter dans le cadre du projet Éducation en amont.

--Hercule (d) 10 avril 2012 à 11:45 (CEST)[répondre]

Je souscris, à discuter en amont. Je classe donc en attente. Sardur - allo ? 13 avril 2012 à 23:05 (CEST)[répondre]
Cela fait un mois que cette demande est "en attente". En l'absence de discussion préalable je classe en refus. Quand un sens d'harmonisation sera décidé il sera toujours possible de faire une nouvelle demande. --Hercule (d) 14 mai 2012 à 22:51 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 mai 2012 à 21:53 (CEST)


.

Requête refusée - 14 mai 2012 à 23:23 (CEST)


Non Demande précipitée --Hercule (d) 14 mai 2012 à 23:23 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 16 mai 2012 à 09:51 (CEST)


Ce n'est pas la peine de mentionner la rue, puisqu'il n'y a qu'une seule ENS à Paris (la parenthèse peut être justifiée car elle est utilisée uniquement pour distinguer cet article de ses homonymes).

Fait Fait. Udufruduhu (d) 16 mai 2012 à 09:51 (CEST)[répondre]
Merci ! Seudo (d) 16 mai 2012 à 17:10 (CEST)[répondre]
.

Sicilienne (homonymie) (d · h · j · ) vers Sicilienne (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 16 mai 2012 à 17:35 (CEST)


Aucun des termes ne l'emporte clairement sur les autres. Pour l'instant, Sicilienne est une redirection vers Sicilienne (danse)

✔️ Bien cordialement, — Jules Discuter 16 mai 2012 à 17:35 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 16 mai 2012 à 15:41 (CEST)


  • Demandé par : Ethaniel (d) le 15 mai 2012 à 16:39 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, par cohérence avec les autres lois de probabilité (voir Catégorie:Loi de probabilité), il faudrait renommer Distribution de Pareto en Loi de Pareto, mais l’historique de l’article portant le nom cible contient deux lignes au lieu d’une, d’où impossibilité de le faire moi-même. Il est à noter que Loi de Pareto redirigeait auparavant vers Principe de Pareto, donc tout lien utilisant actuellement « loi » en pensant « principe » ne pointerait plus vers le bon article : il n’y a en fait pas de problème de cet ordre, j’ai soigneusement corrigé tous les liens qui utilisaient « loi » au lieu de « principe » (hors pages utilisateurs, pages de discussion et pages générées par bot), les quelques articles utilisant encore Loi de Pareto en ce moment même sont vraiment des liens vers la distribution et non vers le principe. Merci.

Après réflexion, et si j’en crois Aide:Homonymie, peut-être devrais-je plutôt renommer Distribution de Pareto en Loi de Pareto (probabilités), créer éventuellement une page Loi de Pareto (socioéconomie) redirigeant vers Principe de Pareto et, enfin, transformer Loi de Pareto en page d’homonymie mentionnant les deux "Loi de Pareto (xxx)". Qu’en pensez-vous ? Désolé pour le dérangement. — Ethaniel (d) 15 mai 2012 à 18:19 (CEST)[répondre]

Non Annulation de la demande de renommage, j’ai finalement procédé comme décrit ci-dessus (excepté la création de Loi de Pareto (socioéconomie), prenant Loi de Laplace et son premier item pour modèle). — Ethaniel (d) 16 mai 2012 à 15:41 (CEST)[répondre]


.

EuroSystème (d · h · j · ) vers Eurosystème (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 17 mai 2012 à 16:51 (CEST)


  • Demandé par : TreehillYou talkin' to me? - C.V. le 17 mai 2012 à 13:16 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, cette demande repose sur plusieurs constat : tout d'abord, l'ensemble des autres wikis utilisent : Euro... attaché à l'équivalent de système dans ces autres langues, en minuscule. Ensuite, le site de la BCE utilise Eurosystème et pas EuroSystème en français. C'est le cas de tous les sites officiels. Enfin, le titre même de l'article utilise Eurosystème. Merci par avance.
✔️ --Polmars • Parloir ici, le 17 mai 2012 à 16:51 (CEST)[répondre]
.

V-TEC (d · h · j · ) vers VTEC (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 18 mai 2012 à 14:43 (CEST)


VTEC ne s'écrit pas V-TEC comme on peut le voir sur cette page explicative du mécanisme: http://world.honda.com/automobile-technology/VTEC/

✔️ Cordialement, — Jules Discuter 18 mai 2012 à 14:43 (CEST)[répondre]
.

Régolithe (d · h · j · ) vers régolite (h · j · ) modifier

Requête refusée - 18 mai 2012 à 00:53 (CEST)


  • Demandé par : Tonymainaki (d) le 14 mai 2012 à 20:00 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande :Titre utilisé par universalis, larousse, les propositions google, mon correcteur orthographique (sous firefox) et une plus grosse flopée de site sérieux (à vue de nez). Semble donc être l'ortho de référence même si l'autre ortho est apparemment acceptable, d'après wiktionnaire (mais sans source).
En avez-vous discuté en page de discussion de l'article ? Parce que le Google test donne des résultats similaires, et l'éthymologie donnée dans l'article penche pour le H (à rapprocher de Mégalithe qui a la même éthymologie). --Hercule (d) 15 mai 2012 à 11:52 (CEST)[répondre]
Un contre exemple avec Ophiolite. Une autre source ici: http://fr.scribd.com/doc/36341458/Dictionnaire-de-geologie Mais je vais en parler au projet géologie à tout hasard. Ne précipitons pas les choses en effet. --t (d) 15 mai 2012 à 21:47 (CEST)[répondre]
Laissez tomber, apparemment les deux ortho sont utilisées, alors on garde l'actuelle par simplification. J'ai quand même rajouté l'autre ortho dans l'article.--t (d) 16 mai 2012 à 18:54 (CEST)[répondre]
OK. Sardur - allo ? 18 mai 2012 à 00:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 mai 2012 à 11:52 (CEST)


Bonjour Émoticône sourire. Je remarque toutefois que dans le logo de la FIDH (Fichier:Logo FIDH Francais.svg), « Homme » prend une majuscule. Qu'est-ce qui prévaut ? Cdlt, — Jules Discuter 19 mai 2012 à 13:03 (CEST)[répondre]
Bonjour. Merci pour votre message. Comme d'habitude, les conventions de Wikipédia (Wikipédia:Conventions typographiques#Sociétés, associations, compagnies, instituts, etc.) prévalent sur les divers usages externes.
Cordialement, Ediacara (d) 19 mai 2012 à 13:42 (CEST).[répondre]
Merci pour l'explication, le renommage est effectué. Bonne continuation, — Jules Discuter 20 mai 2012 à 11:52 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 mai 2012 à 02:58 (CEST)


.

Ilion (anatomie) (d · h · j · ) vers Ilium (anatomie) (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 20 mai 2012 à 11:58 (CEST)


✔️ Je vous fait confiance... — Jules Discuter 20 mai 2012 à 11:58 (CEST)[répondre]
.

Trashcore (d · h · j · ) vers Thrashcore (h · j · ) et inversement modifier

Requête acceptée - 20 mai 2012 à 12:01 (CEST)


✔️ mais il n'y avait pas besoin des outils d'admin pour le faire Émoticône. Cdlt, — Jules Discuter 20 mai 2012 à 12:01 (CEST)[répondre]
J'ai une fois eu une « mauvaise » expérience où je l'avais fait sans demander et où on m'avait reproché de faire les choses un peu vite, je préférais donc jouer la sécurité sur ce coup-là. En tout cas, merci Émoticône sourire Across.land.and.time [discussion] 20 mai 2012 à 14:53 (CEST)[répondre]
.

Commando Ginyû (d · h · j · ) vers Commando Ginyu (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 01:42 (CEST)


✔️ --Hercule (d) 22 mai 2012 à 01:42 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 01:47 (CEST)


✔️ puisque vous êtes le créateur de l'article vous devez savoir ce que vous dites :p --Hercule (d) 22 mai 2012 à 01:47 (CEST)[répondre]
.

Fente labiale (d · h · j · ) vers Fente labio-palatine (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 01:51 (CEST)


  • Demandé par : Stockholm - (Allô ?) le 19 mai 2012 à 11:41 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Deux formes (fente labiale et fente palatine) souvent combinées de la même malformation, avec la même origine embryologique, toutes deux traitées dans l'article.
✔️ --Hercule (d) 22 mai 2012 à 01:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 08:48 (CEST)


✔️ Et les deux orthographes donnent à peu près autant de résultats sur Google. Cdlt, — Jules Discuter 22 mai 2012 à 08:48 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 12:56 (CEST)


Aujourd'hui Rocade de Dijon redirige vers Boulevard périphérique de Dijon, ce devrait être l'inverse (voir page wikisara). Cette voie s'appelle bien rocade dans le langage des dijonnais (dont j'ai fait partie). Par ailleurs, il existe des boulevards périphériques (par exemple sur cette page de l'agglomération de Dijon), le nom prête à confusion. Je n'ai pas pu le faire directement car l'historique de la redirection actuelle comporte plus d'une ligne.

✔️ Gz260 (d) 22 mai 2012 à 12:56 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 12:36 (CEST)


✔️ Bonjour, je m'en suis chargé, mais il faudrait maintenant remettre le contenu (tableau d'éval. etc) retiré de l'ancienne PDD. Je te laisse t'en occuper? Bien cordialement, --Floflo (d) 22 mai 2012 à 12:36 (CEST)[répondre]
OK, merci ! Stockholm - (Allô ?) 22 mai 2012 à 18:54 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 14:44 (CEST)


.

Prometheus (homonymie) (d · h · j · ) vers Prometheus (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 22 mai 2012 à 15:55 (CEST)


.

Transgénèse (d · h · j · ) vers Transgenèse (h · j · ) modifier

Requête refusée - 22 mai 2012 à 09:42 (CEST)


Étant donné de l'ampleur que prenaient les débats ici, ils ont été poursuivis sur le café des biologistes, longuement et âprement. Leur taille y a explosé, j'ai fait cette proposition de consensus en essayant de ménager la chèvre et le chou. Comme lors des demandes précédentes Chandres et LPLT sont opposés à ce renommage, TED et Ediacara sont favorables. On a seulement les avis de Fralambert et Cymbella qui voudraient, comme moi en finir avec le problème sans laisser trop d'avantage à un terme plutôt qu'à l'autre. Les positions sont très marquées, aussi on ne peut pas parler de consensus. La longueur le ton et le rythme des débats ne sont pas étrangers au manque de prononciation de plus de personnes sur le sujet.

Je vous laisse décider de si ce petit avantage numérique (5 contre 2) doit être suivi, je suis personnellement « impliqué » (même si, à la vérité, peu me chaut du résultat du moment que les discussions se tassent). Totodu74 (devesar…) 2 mai 2012 à 11:15 (CEST)[répondre]

Encore une fois la demande est faite avant que le consensus ne soit établi... --Hercule (d) 14 mai 2012 à 23:32 (CEST)[répondre]
Il ne le sera pas... après si d'autres arrivaient à recueillir d'autres avis... Totodu74 (devesar…) 15 mai 2012 à 07:50 (CEST)[répondre]
Bonjour. Merci pour votre message. Une unanimité semble quasiment inatteignable en l'état mais la solution proposée ci-dessus rassemble une majorité des avis autour d'elle.
Cordialement, Ediacara (d) 19 mai 2012 à 13:47 (CEST).[répondre]
Il ne faut ni unanimité ni majorité mais un consensus. Or là il n'y a pas de consensus pour renommer la page.--Hercule (d) 22 mai 2012 à 01:36 (CEST)[répondre]
Vu l'empressement avec lequel les admins sont venus répondre à la requête, on risque d'attendre encore longtemps… Tant qu'il n'y a pas consensus, personne ne prendra le risque d'initier une guerre de renommage. Requête close donc. Udufruduhu (d) 22 mai 2012 à 09:42 (CEST)[répondre]
Bonjour. Merci pour votre message. Je ne comprends pas bien pourquoi est-ce que vous tranchez en faveur d'une minorité des participants au long débat susmentionné (à consulter au Café des biologistes) alors même que la proposition de consensus a permis de rallier la majorité (> 70 %) des participants.
Cordialement, Ediacara (d) 22 mai 2012 à 18:54 (CEST).[répondre]
Je n'ai rien tranché. Je n'ai fait que constater ce que Totodu74 a écrit très clairement juste au-dessus dans sa requête « Les positions sont très marquées, aussi on ne peut pas parler de consensus ». Et sans consensus… Udufruduhu (d) 22 mai 2012 à 23:34 (CEST)[répondre]
Bonjour. Merci pour votre message. Quelle règle demande l'unanimité pour agir ? En effet, il n'y a pas unanimité, certes, mais un consensus a permis de réunir une majorité des participants à la discussion.
Cordialement, Ediacara (d) 23 mai 2012 à 18:38 (CEST).[répondre]
Commencez par chercher du côté de Wikipédia:De l'interprétation créative des règles et Wikipédia:Consensus. --193.253.198.44 (d) 23 mai 2012 à 19:02 (CEST)[répondre]
Bonjour. Merci pour votre message. « Arriver à un consensus ne veut pas dire que tout le monde est d'accord avec le résultat », etc. Les pages susmentionnées semblent aller dans le même sens que l'esprit de la demande dont il est ici question.
Cordialement, Ediacara (d) 23 mai 2012 à 22:38 (CEST).[répondre]
Quand on se risque à confondre consensus et majorité qualifiée la barre est généralement placée à plus de 80 % d'approbation. Comme en plus les refus ici sont forts on n'est pas du tout dans le consensus. --193.253.198.44 (d) 24 mai 2012 à 10:30 (CEST)[répondre]
.

Poil pubien (d · h · j · ) vers Pilosité pubienne (h · j · ) modifier

Requête refusée - 22 mai 2012 à 22:09 (CEST)


  • Demandé par : Stockholm - (Allô ?) le 22 mai 2012 à 22:05 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : S'il est vraiment besoin de justifier l'inversion de la redirection, l'article porte sur l'ensemble de la pilosité pubienne, et non sur la structure unicitaire d'un poil pubien donné.
L'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et que son contenu est une redirection vers le titre actuel. --Hercule (d) 22 mai 2012 à 22:09 (CEST)[répondre]
Pilosité pubienne redirige vers poil pubien, et je ne sais pas contourner la redirection sans perdre l'historique (sinon je fais un copier-coller, mais c'est pas bien...) Stockholm - (Allô ?) 22 mai 2012 à 22:28 (CEST)[répondre]
✔️ Si, il valait mieux que ce soit renommé comme ça. Et rebonjour. --Floflo (d) 22 mai 2012 à 22:33 (CEST)[répondre]
Et remerci Stockholm - (Allô ?) 22 mai 2012 à 22:46 (CEST)[répondre]
.

Germain (homonymie) (d · h · j · ) vers Germain (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 23 mai 2012 à 12:34 (CEST)


✔️ Fait par Kyro (d · c · b). --Jackrs le 23 mai 2012 à 12:34 (CEST)[répondre]


.

Requête refusée - 23 mai 2012 à 00:59 (CEST)


Bonjour

Dimanche, Bob08 (d · c · b) a déplacé Union Royale Namur vers Union royale Namur, en laissant la première en redirection. Ce n'est pas correct, le nom officiel du club s'écrivant avec une majuscule à "Royale", comme dans tous les noms de clubs de foot belge ("Royal" est un titre honorifique, et prend tjs une majuscule dans ce contexte, de même que "Koninklijke" en néerlandais).

S.H. (d · c · b) a "annulé" la redirection de Union Royale Namur, et j'ai ensuite transformé Union royale Namur en redirection vers celle-ci, ce que (:Julien:) (d · c · b) a reverté en arguant (certes à juste titre) que ce n'était pas la bonne manière de faire.

Je demande donc à un admin de bien vouloir s'occuper de remettre les deux pages "dans le bon sens" selon la procédure habituelle.

Merci d'avance,

LordSuprachris (d) 22 mai 2012 à 08:30 (CEST)[répondre]

Selon WP:TYPO Bob08 (d · c · b) a raison. Peux-tu étayer l'affirmation « "Royal" est un titre honorifique, et prend tjs une majuscule dans ce contexte » ? --193.253.198.44 (d) 22 mai 2012 à 11:53 (CEST)[répondre]
En Belgique, une association reçoit le titre de "Royal" après avoir prouvé une existence ininterrompue de 50 ans (25 ans à l'origine, puis c'est passé à 35 ans après la WW2, et à 50 ans dans les années 1950). C'est en quelque sorte un genre de "titre de noblesse pour association" (pas exclusivement sportive, ça concerne toutes les associations, même un club de tricot pourrait revendiquer ce titre). Dans le cas des clubs belges donc, "Royal" n'est pas un adjectif, comme par exemple "auxerroise" dans Association de la jeunesse auxerroise, et n'entre pas dans la règle énoncée sur WP:TYPO. LordSuprachris (d) 22 mai 2012 à 12:58 (CEST)[répondre]
Si c'est considéré comme un "titre de noblesse pour association" c'est quand même une minuscule qu'il faut employer, sauf exception documentée : Wikipédia:TYPO#Fonctions et titres de civilité --193.253.198.44 (d) 22 mai 2012 à 14:20 (CEST)[répondre]
Non, c'est bien une majuscule, voir sur le site officiel de la fédération belge de football (http://www.belgianfootball.be/fr/homepage), ou sur n'importe quel site utilisé comme source sur les articles "football belge". C'est pareil pour Union Royale La Louvière Centre, le "Royale" doit rester avec une majuscule, l'écrire avec une minuscule est une erreur. LordSuprachris (d) 22 mai 2012 à 14:48 (CEST)[répondre]
Ce qui importe ce ne sont pas les graphies utilisées par tel ou tel site, mais les conventions de Wikipédia. Voir Société générale, Dauphiné libéré ou Air liquide pour la "jurisprudence".
Sauf source solides indiquant que cette majuscule est obligatoire c'est une minuscule qu'il faut utiliser pour tous ces clubs.
Tu peux soulever la question auprès de l'atelier typographique, qui dénichera peut être une source allant dans ton sens. Mais l'argument du site Web utilisant cette graphie n'est clairement pas suffisant. --193.253.198.44 (d) 22 mai 2012 à 15:29 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas "tel ou tel site", ce sont TOUS les sites et journaux, y compris (et surtout) le site officiel de la fédération, qui reprend les noms officiels des clubs affiliés. Changer cela, c'est "inventer" un nouveau nom aux clubs existants, ce qui pourrait presqu'être assimilé à du WP:TI... Il ne viendrait à l'idée de personne d'écrire Manchester united football club au lieu de Manchester United Football Club, ou Football club des girondins de Bordeaux au lieu de Football Club des Girondins de Bordeaux. LordSuprachris (d) 22 mai 2012 à 15:51 (CEST)[répondre]
C'est pourtant ce qui se fait avec les articles que je t'ai indiqué... C'est bien ce que tu appelle du TI qui est pratiqué, et qui fait consensus...
Pour Manchester cela n'a rien à voir, puisque les règles typographiques anglaises sont avec les majuscules. Pour les girondins, certains ont déjà eu l'idée de nommer ces articles en "Football club... --193.253.198.44 (d) 22 mai 2012 à 16:00 (CEST)[répondre]

Clos, à voir avec l'atelier typographique d'abord. Sardur - allo ? 23 mai 2012 à 00:59 (CEST)[répondre]

.

Quebécor (d · h · j · ) vers Québecor (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 24 mai 2012 à 08:46 (CEST)


.

Requête acceptée - 24 mai 2012 à 17:31 (CEST)


  • Demandé par : Super-dim le 23 mai 2012
  • Justification de la demande : Ce titre est strictement approprié a cette page ! Toute les pages de PPV Bound for Glory s'appel ainsi, c'est leur nom (ex "Bound for Glory (2006)

✔️ Jerome66 (d) 24 mai 2012 à 17:31 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - LPLT [discu] 25 mai 2012 à 15:13 (CEST)[répondre]


✔️-- LPLT [discu] 25 mai 2012 à 15:13 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 mai 2012 à 13:06 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 25 mai 2012 à 17:55 (CEST)


  • Demandé par : Eraun (d) le 25 mai 2012 à 17:46 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : un bandeau Ancien logo à renommer a été apposé sur la page du logo. Il convient donc de renommer le nom du logo afin de mieux le différencier des autres logos de la chaîne.
Fait Fait. Udufruduhu (d) 25 mai 2012 à 17:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2012 à 13:19 (CEST)


✔️ Je te fais confiance, car je n'étais pas au courant de cette règle. Cordialement, — Jules Discuter 26 mai 2012 à 13:19 (CEST)[répondre]
Merci. Voir Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres en français pour la règle. Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 mai 2012 à 13:29 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 28 mai 2012 à 14:39 (CEST)


✔️ Kyro me parler le 28 mai 2012 à 14:39 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 28 mai 2012 à 16:22 (CEST)


  • Demandé par : Super-dim le 28 mai 2012
  • Justification de la demande : Ce titre est strictement approprié a cette page ! Toute les pages de PPV Lockdown s'appel ainsi, c'est leur nom (ex "Lockdown (2007)
✔️ Bien cordialement, — Jules Discuter 28 mai 2012 à 16:22 (CEST)[répondre]
.

Eurovision (d · h · j · ) vers Anglovision (j · ) modifier

Requête refusée - 29 mai 2012 à 00:14 (CEST)


La quasi totalité des chansons est en anglais !!! 78.251.236.141 (d) 28 mai 2012 à 21:35 (CEST)[répondre]
P.S. : ;-) 78.251.238.96 (d) 29 mai 2012 à 01:29 (CEST) 78.251.236.141 (d) 28 mai 2012 à 01:28 (CEST)[répondre]

J'espère que c'est une plaisanterie. Fortement Contre. tiloudeux (parle-moi ^^) 28 mai 2012 à 21:42 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
En effet, dans de nombreux pays, beaucoup de groupes choisissent l'anglais prioritairement comme langue d'expression musicale. Respectons le choix des artistes et les processus de sélection de chaque pays.
Qui plus est, Wikipédia n'est pas un forum de discussion, ni un endroit pour donner son opinion. Nous nous concentrons sur le faits objectifs, et un fait objectif est que le concours s'appelle Eurovision. Aussi conserverons-nous Eurovision comme titre. --Dereckson (d) 28 mai 2012 à 23:46 (CEST)[répondre]
Malgré l'humour certain de notre ip, je me vois contraint de répondre négativement à la requête et de la clore. Kyro me parler le 29 mai 2012 à 00:14 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 mai 2012 à 23:43 (CEST)


✔️ Orlodrim [discuter] 29 mai 2012 à 23:43 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 29 mai 2012 à 23:41 (CEST)


Le nom officiel de cette institution majeure aux États-Unis est National Academy of Sciences, sans précision nulle part du pays. Ajouter comme l'a fait un contributeur l'adjectif d'américaine dans le titre est incorrect, non usité en anglais, et une interprétation personnelle de la traduction en français de cette académie. Malgré la Discussion:Académie américaine des sciences, il semble y avoir entêtement dans l'erreur. Ce n'est pas parce que certains documents utilisent cette formulation, qu'elle doit devenir la référence et surtout supplanter le nom officiel d'une institution créée et appelée ainsi depuis 1863. Sur la même base que Académie des sciences (France), je demande donc le renommage au motif d'une traduction correcte du nom officiel de cette institution et des principes de désambiguation sur WP.-- LPLT [discu] 29 mai 2012 à 08:33 (CEST)[répondre]

Bonjour. L'article Académie des sciences (France) n'est évidemment pas une référence pour les traductions dans la mesure où le nom officiel de l'institution est déjà en français. Pour mémoire, voici un extrait de mon message du 22 mai 2012 : Vous semblez postuler que la traduction littérale est forcément la meilleure mais je ne connais pas de convention allant en ce sens et il me semble qu'il y a passablement d'exemples allant dans un autre sens. Par ailleurs, vous affirmez que cette traduction n'existe nulle part et cela me semble très inexact. Bien que de nombreuses publications ne traduisent pas le nom de l'Académie, la traduction susmentionnée est utilisée par la Première Chaîne de Radio-Canada ([2]), par RFI ([3]), par l'Association Technion France ([4]), par l'Alliance pour le contrôle du tabac en Afrique ([5]), par le gouvernement du Cameroun ([6]), par Sanofi ([7]), par les éditions Médecine et Hygiène ([8]), par l'Université catholique de Louvain ([9]), par l'INRA ([10]), par le CNRS ([11]), par l'Académie d'agriculture de France ([12]), par le Journal de l'environnement ([13]), par Le Temps ([14]), par L'Hebdo ([15]), par Le Figaro ([16]), par Le Monde ([17]), par Le Monde diplomatique ([18]), par Libération ([19]), par Pour la science ([20]), par La Recherche ([21]), etc.
Cordialement, Ediacara (d) 29 mai 2012 à 20:15 (CEST).[répondre]
Bonjour. Par ailleurs, pensez-vous que Équipe d'Australie de rugby à XV, Équipe du pays de Galles de football et Académie royale des sciences de Suède sont des traductions littérales de Australia national rugby union team, Wales national football team et Kungliga Vetenskapsakademien ?
Cordialement, Ediacara (d) 29 mai 2012 à 20:25 (CEST).[répondre]
Apparemment, il n'y avait même pas besoin d'être admin, en tout cas cela vient d'être fait. Orlodrim [discuter] 29 mai 2012 à 23:41 (CEST)[répondre]
ah, vraiment Émoticône Anne (d) 30 mai 2012 à 22:46 (CEST)[répondre]
.

Herman de vries (d · h · j · ) vers herman de vries (h · j · ) modifier

Requête refusée - 29 mai 2012 à 16:42 (CEST)


  • Demandé par : Musee-gassendi (d) le 29/05/12 29 mai 2012 à 14:46 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : L'orthographe correct du nom de l'artiste est "herman de vries" sans aucunes majuscule et lors de la création de l'article cette majuscule était mise par défaut. Ne parvenant pas a modifier moi meme le titre (surement car c'est le même juste la majuscule change.) merci de bien vouloir changer Herman en herman.
     Non. J'ai renommé en Herman de Vries avec les majuscules, car il s'agit d'un nom propre. J'ai néanmoins mentionné en introduction que l'artiste avait adopté le bas-de-casse pour orthographier son nom. --Koui² (d) 29 mai 2012 à 14:55 (CEST)[répondre]
    Idem : les conventions typographiques de WP s'appliquent sur WP -> clôture en refus.-- LPLT [discu] 29 mai 2012 à 16:42 (CEST)[répondre]
.

GOOD Music (label) (d · h · j · ) vers GOOD Music (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 30 mai 2012 à 18:19 (CEST)


✔️ Fait, mais il n'était pas nécessaire d'être administrateur. --Hercule (d) 30 mai 2012 à 18:19 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2012 à 23:44 (CEST)


Bonjour, le viaduc de Bellegarde-sur-Valserine (01) est un ouvrage autoroutier dont la construction a démarré en 1979. Je viens de créer la page sous le nom de Viaduc de Bellegarde-sur-Valserine Sur wiki, il existe la page Viaduc de Bellegarde qui est au stade de l'ébauche depuis 2011.

motifs de la demande
  • le titre est erroné. En effet, Bellegarde renvoie à 4 communes françaises.
  • l'article créé, fait référence à la commune de Bellegarde-sur-Valserine dans l'Ain "comme précisé dans l'article : "Le viaduc de Bellegarde, est un pont routier emprunté par la RD 16b, pour franchir la Valserine. Il est situé à Bellegarde-sur-Valserine dans l'Ain, en France."
  • Ce viaduc est traversé dorénavant par l'autoroute A40 mais n'est pas celui traité dans l'article
  • Il y a l'ancien viaduc (qui n'existe plus) et qui fait l'objet de l'article wiki référencé plus haut (pour lequel je demande le renommage)
  • il y a l'actuel viaduc de Bellegarde-sur-Valserine pour lequel je viens de créer l'article.

Pour ces raisons :

  • la commune de Bellegarde dans l'ain qui n'existe pas
  • le viaduc traité par l'article qui n'existe plus
  • et pour qu'il n'y ait pas d'ambiguïté entre les deux sujets (que je vais prendre en charge)

je vous prie de procéder au renommage de la page citée plus haut en Viaduc de Bellegarde-sur-Valserine (ancien) Lorsque vous me confirmerez ce point, je vais faire une page d'homonymie (si nécessaire) pour lever tout doute Merci d'avance les administrateurs ! Bonjour ÉmoticôneSg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes !

==grrrr==

tu viens de m'autoriser à créer la page demandée (sans supprimer la page de référence)... du coup, un autre admin, vient de supprimer la page que je venais de créer (suite à ton accord) : que faire ? (un beau souk avec les différents admin) Bonjour ÉmoticôneSg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes !


Contre Le nommage actuel est conforme à celui adopté dans la base Structurae. Cordialement, --Agamitsudo (d) 24 mai 2012 à 20:24 (CEST)[répondre]

Pour fort : peut être est-il conforme mais... l'article sur le "Viaduc de Bellegarde" ne correspond pas à ce qui existe.... L'article traité parle de l'ancien viaduc (détruit)... Le viaduc actuel est un ouvrage autoroutier (non traité dans l'article)... La commune de Bellegarde dans l'Ain n'existe pas... Mon avis est qu'il doit y avoir 2 pages : Viaduc de Bellegarde-sur-Valserine et Viaduc de Bellegarde-sur-Valserine (ancien) cette dernière reprenant les éléments de l'article initial (celui-ci est resté au stade de l'ébauche)Bonjour ÉmoticôneSg7438me parler, me critiquer mais pas d'insultes !
Fait Fait par Agamitsudo (d · c). Udufruduhu (d) 30 mai 2012 à 23:44 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2012 à 18:21 (CEST)


✔️ --Hercule (d) 30 mai 2012 à 18:21 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2012 à 23:39 (CEST)


  • Demandé par : Jean-Jacques Georges (d) le 29 mai 2012 à 17:22 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : l'article avait été renommé l'année dernière après discussion, et le titre a à nouveau changé unilatéralement. Voir la pdd de l'article. En plus c'était fait en dépit du bon sens et tous les (nombreux) liens vers Apartheid donnaient sur la page d'homonymie avant que je change le redirect !
    Quand on parle d'Apartheid, on parle de celui de l'affrique du sud. Quand on parle de Nazisme, qui veut dire nationalisme en Allemend, on parle de celui du "troisèime reich". C'est le plus connu. (Non, la loi godwin ne s'applique pas, car je n'accuse personne d'être ou d'aller dans ce sense! C'est appropos dans le contexte)--il est interdit d’interdire (d) 29 mai 2012 à 19:44 (CEST)[répondre]
    Le nationalisme allemand n'est pas forcément nazi, loin de là, mais c'est un autre sujet. Le principal problème me semble être en l'occurrence que l'Apartheid ne s'est appliqué qu'en Afrique du Sud, et dans le Sud-ouest africain (actuelle Namibie) qui était à l'époque sous autorité sud-africaine et appliquait donc la législation de l'Afrique du Sud. La Rhodésie du Sud pratiquait également la ségrégation raciale mais, à moins que je ne me trompe, sa législation ne s'appelait pas officiellement "Apartheid". "Apartheid en Afrique du Sud" est donc à mon sens un léger pléonasme. Jean-Jacques Georges (d) 30 mai 2012 à 09:11 (CEST)[répondre]
    Fait Fait. Sans juger de la pertinence ou non du titre, j'ai tout simplement annulé un renommage unilatéral alors que le précédent renommage était le résultat d'un consensus en pdd de l'article. Si l'article devait être renommé en Apartheid en Afrique du Sud, qu'on nous montre d'abord la preuve d'un consensus. Udufruduhu (d) 30 mai 2012 à 23:39 (CEST)[répondre]
.

Sartorius (d · h · j · ) vers Muscle sartorius (h · j · ) modifier

Requête acceptée - LPLT [discu] 30 mai 2012 à 10:16 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 30 mai 2012 à 10:05 (CEST)



.

Requête acceptée - 30 mai 2012 à 08:50 (CEST)


✔️ Oui mais l'admissibilité selon les critères de Wikipédia n'est pas démontrée pour l'instant. Orlodrim [discuter] 30 mai 2012 à 08:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mai 2012 à 12:57 (CEST)


Demande de renommage qui fait suite à un renommage en septembre dernier, sous couvert d'harmonisation avec les autres région autonome, sauf que le Xinjiang et le Guangxi ont pour titre Xinjiang et Guangxi, que la Région autonome du Tibet s'appelle ainsi pour ne pas le confondre avec Tibet. Reste Région autonome huí du Níngxià, que je viens de renommer (et a été renommé précédemment par la même personne). A l'inverse, l'absence de homonymie, la convention : "Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet.", et l'usage qui me semble ultra dominant du titre Mongolie-intérieure, argue plutôt pour le titre court.

  1. Pour tout-à-fait d'accord. Astirmays (d) 29 mai 2012 à 00:03 (CEST)[répondre]
    icône « fait » Fait. Octave.H hello 31 mai 2012 à 12:57 (CEST)[répondre]
  2. Selon cette logique, il faut renommer Région autonome du Tibet en « Tibet » et la page actuelle Tibet en « Monde tibétain ». Dans les encyclopédies papier, il n'y a pas cette confusuion. Voir Définitions du Tibet.--Elnon (d) 2 juin 2012 à 02:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mai 2012 à 08:24 (CEST)


C'est fait. GL (d) 31 mai 2012 à 08:24 (CEST) [répondre]
Merci GL. --Epsilon0 ε0 2 juin 2012 à 23:09 (CEST)[répondre]
.

Laguna Verde (d · h · j · ) vers Laguna Verde (Bolivie) (h · j · ) et Laguna Verde (homonymie) (d · h · j · ) vers Laguna Verde (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 31 mai 2012 à 22:52 (CEST)


.

Requête acceptée - 31 mai 2012 à 21:49 (CEST)


✔️ Voilà qui est fait. --Floflo (d) 31 mai 2012 à 21:49 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 31 mai 2012 à 22:02 (CEST)


.

Requête refusée - 31 mai 2012 à 23:56 (CEST)


.

Lancastre (d · h · j · ) vers Lancashire (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 1 juin 2012 à 04:23 (CEST)


Je redemande le renommage de la page comme j'ai pas pu répondre lors de la première demande que j’avais effectué.

La première fois on mavez dit que :(le Google test sur Lancastre est non négligeable) j'ai tapé Lancastre sur google les résultats sont certes non négligeable mais concerne la Maison de Lancastre et les personnes qui si rattache est nom pas le comté.

Et j'ai trois lien qui atteste le bien fondé de ma demande :

  • [22] Encyclopædia Britannica
  • [23] Encyclopædia Universalis
  • [24] Encyclopedie Larousse

En vous remerciant.

Bonjour. Sans prendre position sur le fond, je souhaite juste dire que le premier lien donné n'a pas de valeur d'argument dans la mesure où on s'intéresse au nom utilisé en français. Pour mémoire : « Pour établir les formes des noms propres répondant au principe de moindre surprise, on pourra consulter les ouvrages encyclopédiques usuels tels que Le Robert encyclopédique des noms propres, Le Petit Larousse et le Dictionnaire Hachette. » (cf. Conventions typographiques).
Cordialement, Ediacara (d) 29 mai 2012 à 07:09 (CEST).[répondre]
Pour Lancastre désigne une ville. Le Lancashire désigne un territoire administratif (un shire) dont la ville de Lancastre est le centre. De plus, comme le souligne Gael13011, a l'époque actuelle Lancashire est l'utilisation désignée par les dictionnaires francophones, et donc correspond le mieux aux critères d'accessibilité de WP. Lancastre étant utilisé principalement pour désigner une ancienne famille d'origina Anglo-Normande.Lordelicht (d) 31 mai 2012 à 06:16 (CEST)[répondre]
Bonjour. Merci pour votre message mais je n'ai pas contribué à ces articles ou renommé quoi que ce soit concernant ces derniers.
Cordialement, Ediacara (d) 31 mai 2012 à 07:09 (CEST).[répondre]
En effet, c'est une erreur de ma part J'ai retiré la référence incriminée.Mes excuses Lordelicht (d) 31 mai 2012 à 07:22 (CEST)[répondre]

Pour Lancashire comme tous les autres comtés en -shire (voir Catégorie:Comté d'Angleterre) et Lancaster pour la ville. Réservons Lancastre au grand Bill :) Mandariine 31 mai 2012 à 08:15 (CEST)[répondre]

Pour fort D’abord pour les raisons donné par Lordelicht et Mandariine, pour les sources que j'ai donné au début mais aussi se qui peu être considérai comme source secondaire un guide de voyage du National Geographic ou sait écrie Lancashire et Carte Michelin ou sait écrie aussi dessus Lancashire Gael13011 (d) 31 mai 2012 à 18:58 (CEST)[répondre]

Mandariine 1 juin 2012 à 04:23 (CEST)[répondre]

✔️ y compris catégories. Il reste peut-être quelques Lancastre dans le texte des articles. J'en ai modifié quelques-uns mais c'est à vérifier. Mandariine 1 juin 2012 à 05:28 (CEST)[répondre]

Merci j'en ai modifié moi aussi je pense qu'il en reste plus. On est jamais sur de rien.

Je crois qu'il en reste quelques uns. tiloudeux (parle-moi ^^) 2 juin 2012 à 19:19 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 1 juin 2012 à 23:14 (CEST)


.

Requête acceptée - 2 juin 2012 à 08:28 (CEST)


✔️Rhadamante 2 juin 2012 à 08:28 (CEST)[répondre]
.

Scarface (d · h · j · ) vers Scarface (film, 1932) (h · j · ) et Scarface (homonymie) (d · h · j · ) vers Scarface (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 2 juin 2012 à 18:51 (CEST)


✔️Rhadamante 2 juin 2012 à 18:51 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 juin 2012 à 18:59 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2012 à 04:27 (CEST)


✔️Rhadamante 3 juin 2012 à 04:27 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 juin 2012 à 10:58 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2012 à 19:35 (CEST)


✔️Rhadamante 3 juin 2012 à 19:35 (CEST)[répondre]
Merci ! Lyon-St-Clair [Allô le PC Rhôdéa ?] 3 juin 2012 à 21:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 juin 2012 à 01:22 (CEST)


icône « fait » Fait. Kelam (mmh ? o_ô) 4 juin 2012 à 01:22 (CEST)[répondre]
Merci Émoticône.--Jean-marie62 [pour me parler, c'est ici] 4 juin 2012 à 01:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - --4 juin 2012 à 01:33 (CEST)


Ouh là, c'est un article ça.. Une introduction au moins est prévue? Au-delà du renommage, il faudrait déjà rédiger un peu je pense.. --Floflo (d) 4 juin 2012 à 01:33 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 juin 2012 à 01:43 (CEST)


  • Demandé par :Maniacduhockey désolé pour l'orthographe le 4 juin 2012 à 00:49 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom original était Korisliiga, mais j'ai renommé Championnat de Finlande de basketball car c'est comme ça pour tous les championnats nationaux, peu importe le sport, pour le Projet:Sport. Mais suite à cela, j'ai vu qu'il devrait s'appeler Championnat de Finlande de basket-ball pour uniformisé, mais cette page est déjà une page de redirection vers Korisliiga (puis Championnat de Finlande de basket-ball) donc je n'arrive pas à le faire moi même.
✔️ Voilà. Cdlt, --Floflo (d) 4 juin 2012 à 01:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 juin 2012 à 16:44 (CEST)


Bonjour,
En renommant l'article Article 61-1 de la Constitution de la Cinquième République française en Question Prioritaire de Constitutionnalité j'ai fait une erreur relative à l'usage des majuscules. Et en voulant corriger, je me suis aperçu que Question Prioritaire de Constitutionnalité (minuscules) existait déjà, d'où l'intervention nécessaire d'un administrateur.
Merci, et désolé. Papa6 (d) 4 juin 2012 à 07:24 (CEST)[répondre]

✔️ Voilà qui est fait. Pas de problème, et à la limite désolé ici aussi d'avoir pris près de 10h pour effectuer ce renommage… (Smiley oups) --Floflo (d) 4 juin 2012 à 16:44 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 4 juin 2012 à 16:47 (CEST)


  • Demandé par : Wikivalu (d) le 4 juin 2012 à 10:28 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Même titre que que les autres wiki (cf interwikis), par cohérence et par réalisme (le titre des jeux n'est pas Inazuma Eleven GO Dark et Shine mais Inazuma Eleven GO (version Dark) et Inazuma Eleven GO (version Shine). J'ai renommé le précédent article "Inazuma Eleven GO" en "Inazuma Eleven GO (manga)" comme sur les autres wiki, mais "Inazuma Eleven GO Dark et Shine" ne peut être renommé directement à cause du redirect "Inazuma Eleven GO" qui possède un historique. J'ai déjà corrigé les problèmes d'homonymie de redirection d'articles vers le jeu et le manga.
✔️ Adjugé. Cordialement, --Floflo (d) 4 juin 2012 à 16:47 (CEST)[répondre]
.

Luka Magnotta (d · h · j · ) vers Luka Rocco Magnotta (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 5 juin 2012 à 08:39 (CEST)


✔️ mais il n'y avait pas besoin d'un admin pour le faire Émoticône. Cdlt, — Jules Discuter 5 juin 2012 à 08:39 (CEST)[répondre]
.

Démangeaison (d · h · j · ) vers Prurit (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 5 juin 2012 à 08:28 (CEST)


✔️ + redirections corrigées. Cdlt, — Jules Discuter 5 juin 2012 à 08:28 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 juin 2012 à 18:53 (CEST)


Non formel, sans avis sur le fond. Les outils d'administrateurs ne sont pas nécessaire à ce renommage puisque la page cible n'existe pas. — Rhadamante 2 juin 2012 à 18:53 (CEST)[répondre]
Ni un de ces titres ont un sense correct en français.--il est interdit d’interdire (d) 3 juin 2012 à 19:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2012 à 23:52 (CEST)


Bonjour. Il s'agit de deux homonymes à la base. L'anime est le premier à s'appeler comme ça, le jeu vidéo s'inspire de l'anime (pour preuve voir les dates). Il est légitime que l'anime porte le nom sans précision entre parenthèse (et non pas le jeu vidéo qui est un dérivé de cette version de l'anime). Merci..

✔️ Bien, alors si tout le monde est d'accord.. Content que cette histoire se termine ! Cordialement, --Floflo (d) 5 juin 2012 à 23:52 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2012 à 20:34 (CEST)


.

Os astragale (d · h · j · ) vers Talus (h · j · ) modifier

Requête refusée - 5 juin 2012 à 23:56 (CEST)


  • Demandé par : Stockholm - (Allô ?) le 5 juin 2012 à 00:11 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : L'astragale est l'ancien nom du talus, seul terme reconnu par la Terminologia Anatomica. La redirection existante est donc à l'inverse de ce qu'il faudrait.
La page Talus (d · h · j · ) est une page d'homonymie. Il faudrait plutôt renommer en Talus (os) (d · h · j · ), ce qui ne nécessite pas de droits d'administrateur. --Hercule (d) 5 juin 2012 à 23:56 (CEST)[répondre]
En effet, merci ! Stockholm - (Allô ?) 6 juin 2012 à 00:16 (CEST)[répondre]
.

Black Heart (d · h · j · ) vers The 2nd Law (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 7 juin 2012 à 00:33 (CEST)


  • Demandé par : Laurent Coeurnelle le 6 juin 2012
  • Justification de la demande : Il s'agit du nouvel album du groupe Muse. "Black Heart" était un titre provisoire et le titre définitif a été annoncé: "The 2nd Law". De nombreuses informations concernant l'album restent correctes et il serait donc utile que seul le titre (et les quelques mentions de ce titre dans l'article) soit modifié
✔️Rhadamante 7 juin 2012 à 00:33 (CEST)[répondre]
... (Smiley: triste) Sauf que « 2d » est une abréviation à éviter selon les conventions typographiques sur les titres d’œuvres (tout comme 2e, etc. sauf cas particuliers). La graphie la plus correcte et la moins ambiguë est celle « au long », soit The Second Law, quitte à préciser dans l'introduction « The 2nd Law selon la graphie de l'album ». Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 7 juin 2012 à 02:00 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 8 juin 2012 à 07:46 (CEST)


.

Requête acceptée - 8 juin 2012 à 12:08 (CEST)


icône « fait » Fait.-- LPLT [discu] 8 juin 2012 à 12:08 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 8 juin 2012 à 07:40 (CEST)


.

Requête refusée - 8 juin 2012 à 07:42 (CEST)


.

Requête acceptée - 10 juin 2012 à 00:54 (CEST)


  • Demandé par : Fantafluflu (d) le le 8 juin 2012 à 12:02 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Actuellement la page « Damien Perquis » est occupé par une page d'homonymie, or le seul homonyme est hors critères. Il serait donc plus logique de renommer la page. Cordialement.
    Question : pas eu l'envie de chercher, mais l'autre D. Perquis de 1986 est HC actuellement, mais a-t-il toutes les chances de le reste où est-il envisageable dans un futur +/- proche qu'il devienne admissible ?-- LPLT [discu] 8 juin 2012 à 12:10 (CEST)[répondre]
    Que le second soit admissible ou pas dans le futur, il est clair en tout cas que pour aujourd'hui, la page principale revient au premier. Sardur - allo ? 10 juin 2012 à 00:54 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 juin 2012 à 23:07 (CEST)


  • Demandé par : Piłkarz, et j'approuve ce message [prendre contact], le 10 juin 2012 à 19:40 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La page était nommée comme cela initialement (et logiquement) jusqu'à ce qu'un « jeune » utilisateur vienne changer le titre, sans rien expliquer. Je pense ne pas devoir vous expliquer la raison de cette demande. Cordialement.
✔️. L'intervention d'un sysop n'était apparemment pas nécessaire.-- LPLT [discu] 10 juin 2012 à 21:29 (CEST)[répondre]


.

Magasin géneral (d · h · j · ) vers Magasin général (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 10 juin 2012 à 23:12 (CEST)


L'article Magasin géneral (sans accent) devrait être renommé en Magasin général (avec accent), mais ce n'est plus posssible car la page d'homonymie Magasin général (homonymie) a déjà été renommée dans l'autre sens. Merci

✔️ Sardur - allo ? 10 juin 2012 à 23:12 (CEST)[répondre]
.

Laurier sauce (d · h · j · ) vers Laurus nobilis (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 11 juin 2012 à 22:37 (CEST)


Tela botanica recense 3 noms communs recommandés ou typiques pour cette espèce :

Laurier, Laurier vrai, Laurier-sauce.

Le terme Laurier sauce est de loin le plus connu. Un tel renommage ne me semble pas pertinent. Golfestro (d) 10 juin 2012 à 22:09 (CEST)[répondre]

« De loin » Combien ? Il est d'usage d'utiliser le terme latin lorsqu'il y a plusieurs noms recommandés ou typiques. --pixeltoo (discuter) 11 juin 2012 à 02:10 (CEST)[répondre]
✔️ Sardur - allo ? 11 juin 2012 à 22:37 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 juin 2012 à 10:04 (CEST)


  • Demandé par : Ediacara (d) le 10 juin 2012 à 21:50 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Inversion de redirection. Le terme anglais digital se traduit par « numérique » dans ce contexte (sans rapport avec les doigts).
✔️.-- LPLT [discu] 11 juin 2012 à 10:04 (CEST)[répondre]
.

Inflammation du côlon (d · h · j · ) vers Colite (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 11 juin 2012 à 10:02 (CEST)


✔️.-- LPLT [discu] 11 juin 2012 à 10:02 (CEST)[répondre]
.

Cerfeuil musqué (d · h · j · ) vers Myrrhis odorata (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 11 juin 2012 à 22:44 (CEST)


Tela botanica recense 3 noms communs recommandés ou typiques pour cette espèce :

Cerfeuil anisé, Cerfeuil d'Espagne, Cerfeuil musqué.

✔️ Sardur - allo ? 11 juin 2012 à 22:44 (CEST)[répondre]
.

Marco Aiirosa (d · h · j · ) vers Marco Airosa (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 12 juin 2012 à 14:37 (CEST)



.

Requête acceptée - 13 juin 2012 à 23:53 (CEST)


.

Soulja Boy Tell 'Em (d · h · j · ) vers Soulja Boy (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 13 juin 2012 à 10:48 (CEST)


  • Demandé par : Koui² (d) le 13 juin 2012 à 10:41 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Plus connu sous la version courte du pseudonyme ; par ailleurs c'est Soulja Boy Tell 'Em qui est une variante de Soulja Boy et non l'inverse (cf. wiki anglais)
✔️ Kyro me parler le 13 juin 2012 à 10:48 (CEST)[répondre]
Merci. --Koui² (d) 13 juin 2012 à 10:56 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 13 juin 2012 à 23:54 (CEST)


.

XXX (d · h · j · ) vers YYY (h · j · ) modifier

Requête refusée - 13 juin 2012 à 10:50 (CEST)


? (je ne comprends pas la demande, est-ce une niaizerie?--il est interdit d’interdire (d) 12 juin 2012 à 21:07 (CEST)[répondre]
XXX et YYY c'est le contenu par défaut du modèle que l'utilisateur a oublié de remplacer. Donc comme on ne sait pas ce qu'il veut faire renommer, on ne fait rien.
.

Modiano (homonymie) (d · h · j · ) vers Modiano (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 14 juin 2012 à 03:33 (CEST)


✔️Rhadamante 14 juin 2012 à 03:33 (CEST)[répondre]
Merci ! — Hr. Satz 14 juin 2012 à 09:38 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 juin 2012 à 03:34 (CEST)


  • Demandé par : InMontreal (d) le 13 juin 2012 à 16:03 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Convention de nommage depuis le renouvellement pour une 2e saison. "Saison 1" redirige actuellement vers l'article principal de la série, ce qui m'empêche d'effectuer moi-même le renommage.
✔️Rhadamante 14 juin 2012 à 03:34 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 juin 2012 à 03:34 (CEST)


✔️Rhadamante 14 juin 2012 à 03:34 (CEST)[répondre]
.

Les Babas-Cool (d · h · j · ) vers Les Babas-cool (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 14 juin 2012 à 00:50 (CEST)


  • Demandé par : Jacques le 13 juin 2012 à 22:05 (CEST)
  • Justification de la demande : Il me semble que, question de typographie des titres, le mot "cool" devrait être écrit en lettres minuscules. Pour rappel le titre dans le générique est : « Les babas-cool » (le tout en minuscules).
✔️ Selon les conventions typographiques, les noms composés sont des lemmes à part entière et ne prennent donc qu'une majuscule initiale (la graphie du générique, comme toute graphie extérieure, n'est quant à elle pas admissible sur WP). --V°o°xhominis [allô?] 14 juin 2012 à 00:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 juin 2012 à 23:01 (CEST)


Je me suis gourré en tentant de le renommer moi-même. Après avoir renommé, veuillez svp effacer les redirections inutiles:

.

Requête refusée - 15 juin 2012 à 07:34 (CEST)


Selon l'article: « appelés sous-clavières dans l'ancienne nomenclature française » ? --il est interdit d’interdire (d) 14 juin 2012 à 13:31 (CEST)[répondre]

Non : l'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et que son contenu est une redirection vers le titre actuel. Sardur - allo ? 15 juin 2012 à 07:34 (CEST)[répondre]

.

Dolichocéphale (d · h · j · ) vers Dolichocéphalie (h · j · ) modifier

Requête refusée - 15 juin 2012 à 07:37 (CEST)


Selon l'article il existe plusieurs noms corespondants. (plus ou moins)?--il est interdit d’interdire (d) 14 juin 2012 à 13:41 (CEST)[répondre]
Dolichocéphalie est plus usité que dolichocrânie, mais les deux termes sont interchangeables. Stockholm - (Allô ?) 14 juin 2012 à 22:08 (CEST)[répondre]

Non : l'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et que son contenu est une redirection vers le titre actuel. Sardur - allo ? 15 juin 2012 à 07:37 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 16 juin 2012 à 22:34 (CEST)


.

Requête refusée - 16 juin 2012 à 22:31 (CEST)


  • Demandé par : Rilou (d) le 16 juin 2012 à 21:31 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je demande ce renommage pour deux raisons principales :
    1. Après de longues recherches sur les sources, il apparait que son nom de "Des Laval" est simplement hypothètique. De plus Il est appelé "Château de Sours sur la base Mérimée et inscrit comme tel dans l'inventaire des MH. C'est réellement son nom.
    2. L'article à évolué, car faisant partie intégrante de son parc, j'ai ajouté beaucoup de choses sur ce dernier. L'article apparait maintenant comme un parc abritant un château et non comme au départ un château dans un parc...

Merci de votre compréhension. Rilou (d) le 16 juin 2012 à 21:31 (CEST)[répondre]

Sans préjuger de la pertinence du renommage, je refuse la requête car les outils d'administrateurs ne sont pas nécessaires. Voir Aide:Comment renommer une page pour plus d'info. Udufruduhu (d) 16 juin 2012 à 22:31 (CEST) [répondre]
.

Edward Limonov (d · h · j · ) vers Édouard Limonov (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 17 juin 2012 à 11:21 (CEST)


  • Demandé par : Charlik (d) le 13 juin 2012 à 09:21 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Écrivons le prénom en français plutôt qu’en anglais (même en anglais on a un 'u' et nom un 'w'), on peut éventuellement se passer de l’accent sur l’initiale.
✔️ Voilà qui est fait, cordialement, Sebleouf (d) 17 juin 2012 à 11:21 (CEST)[répondre]
.

Wutong (d · h · j · ) vers Firmiana simplex (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 17 juin 2012 à 02:16 (CEST)


Tela botanica recense 2 noms communs recommandés ou typiques pour cette espèce :

Parasol chinois, Sterculier à feuilles de platane.

✔️ Kyro me parler le 17 juin 2012 à 02:16 (CEST)[répondre]


.

Jeon Hee-soon (d · h · j · ) vers Jeon Hee-sook (h · j · )} modifier

Requête acceptée - 17 juin 2012 à 11:28 (CEST)


Lors du renommage mon correcteur automatique a remplacé Sook par Soon. Désolé (les prénoms coréens ne prennent pas de seconde majuscule).

✔️ Cordialement, Sebleouf (d) 17 juin 2012 à 11:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 juin 2012 à 19:02 (CEST)


La page d'origine (Range Rover Evoque) a été renommée par un utilisateur peu expérimenté en "Land Rover Range Rover Evoque", il rajouté ce préfixe sur deux autres pages Range Rover, renommées par mes soins. Problème, la page en objet ne veut pas retourner à son titre original, et me redirige ici pour renommage par administrateur.
J'ai averti l'utilisateur Bianchimathieu sur sa PDD afin que ses renommages (50% de son activité) soient discutés en PDD. Cordialement.

✔️ Kyro me parler le 17 juin 2012 à 19:02 (CEST)[répondre]
.

Édilarge (d · h · j · ) vers Éditions Ouest-France (h · j · ) modifier

Requête refusée - 18 juin 2012 à 23:55 (CEST)


.

Figuier commun (d · h · j · ) vers Ficus carica (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 19 juin 2012 à 23:53 (CEST)


Tela botanica recense un seul nom recommandé ou typique : Figuier. Or ce terme est utilisé pour désigner collectivement les espèces du genre Ficus (cf Figuier). Figuier commun n'est pas recensé par Tela botanica.

✔️ Sardur - allo ? 19 juin 2012 à 23:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juin 2012 à 01:20 (CEST)


✔️Rhadamante 19 juin 2012 à 01:20 (CEST)[répondre]
.

Modèle:Love (d · h · j · ) vers Modèle:Amour (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 19 juin 2012 à 08:42 (CEST)


.

Requête acceptée - 19 juin 2012 à 11:53 (CEST)


  • Demandé par : Ayack ♫♪ le 19 juin 2012 à 10:41 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Conformément à la règle « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet », la précision entre parenthèses est ici superflue. Merci par avance.
icône « fait » Fait. Like tears in rain {-_-} 19 juin 2012 à 11:53 (CEST)[répondre]
Merci ! Ayack ♫♪ 19 juin 2012 à 11:57 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juin 2012 à 18:09 (CEST)


Bonjour les administrateurs : j'ai commis une petite faute de frappe en créant l'article sur l'encyclique Non abiamo bisogno.... Le vrai titre est Non abbiamo bisogno (deux b à abbiamo) : vous est-il possible de renommer correctement le titre s'il vous plaît ? merci d'avance ! ✔️ trop forts les admin (même pas une minute pour le faire : merci à vous !

.

Sean J. Combs (d · h · j · ) vers Sean Combs (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 19 juin 2012 à 12:44 (CEST)


✔️ Kyro me parler le 19 juin 2012 à 12:44 (CEST)[répondre]
Merci. --Koui² (d) 19 juin 2012 à 12:45 (CEST)[répondre]
.

Rue Roger-Abeels (d · h · j · ) vers Rue Roger Abeels (h · j · ) modifier

Requête refusée - 19 juin 2012 à 08:38 (CEST)


  • Demandé par : Junglie (d) le 6 juin 2012 à 10:47 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : En Belgique, il n'est pas d'usage de lier le prénom et le nom par un trait d'union (exemple : boulevard Adolphe Max, et non boulevard Adolphe-Max). Voir : Catégorie:Voie bruxelloise.
Sauf que la francophonie ne peut englober toutes les variantes locales divergentes. Le trait d'union s'impose en francophonie.--ᄋEnzino᠀ (d) 15 juin 2012 à 14:19 (CEST)[répondre]
Quelle variété de français est parlée au Belgique? D'après moi, c'est cette variété qui s'impose pour cet article, tout comme le boulevard De Maisonneuve au Québec suit les règles Québécoises, et non l'usage de la métropole.--il est interdit d’interdire (d) 16 juin 2012 à 07:07 (CEST)[répondre]
Plutôt d'accord avec Enzino. Plus qu'une habitude française, l'emploi du tiret permet de différencier une personne d'un objet auque un nom de personne a été donné (Victor Hugo habitait rue Victor-Hugo). Fitzwarin (d) 16 juin 2012 à 15:29 (CEST)[répondre]
Ça ça m'étonnerait ! (j'ai pas pu m'en empêcher - Ok je sors)-- LPLT [discu] 18 juin 2012 à 23:09 (CEST)[répondre]
Exemples de plaques de rues bruxelloises (sans tiret) : avenue Léon Mahillon ou avenue Félix Marchal. Le fait de respecter l'orthographe d'application en Belgique, permet justement de différencier par exemple la rue Anatole France en Belgique de la rue Anatole-France en France. Junglie (d) 19 juin 2012 à 14:23 (CEST)[répondre]
A noter, à ce sujet, une petite subtilité méconnue, que j'ai apprise il y a peu dans le cadre de ma profession. Le tiret n'est à mettre que pour les personnes décédées. Même si l'objectif semble être de distinguer la personne de l'objet, on ne doit pas mettre de tiret lorsque la personne donnant son nom est encore de ce monde. C'est rare, mais cela existe. Il y a ainsi des stades Michel Platini ou Didier Deschamps. Et pas de tiret à mettre... pour le moment. SM ** ようこそ ** 26 juin 2012 à 21:55 (CEST)[répondre]
.

Bungie Studios (d · h · j · ) vers Bungie (h · j · ) modifier

Requête refusée - 19 juin 2012 à 23:37 (CEST)


.

Galerie B. Weill (d · h · j · ) vers Galerie B.Weill (h · j · ) modifier

Requête refusée - 19 juin 2012 à 23:48 (CEST)


.

Requête refusée - 19 juin 2012 à 23:49 (CEST)


.

Suán (d · h · j · ) vers Suan (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 20 juin 2012 à 04:30 (CEST)


  • Demandé par : Woozz un problème? le 20 juin 2012 à 03:22 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour.
    Suite à la création de Suan, qui faisait doublon avec Suán, j'ai transformer Suan en redirect vers Suán. Mais il se trouve que le nom exact, est bien Suan sans accent (voir les interwiki et la source de l'article), donc il faudrait inverser la redirection svp. Merci.
    icône « fait » Fait. Et j'offre un paquet de carambars à celui qui trouve en moins d'une minute comment changer « ↑ (es) Censo 2005 — Suán [archive][PDF], DANE » en « ↑ (es) Censo 2005 — Suan [archive][PDF], DANE » Émoticônet a r u s¡Dímelo! 20 juin 2012 à 04:30 (CEST)[répondre]
Merci pour ta réactivité Starus (d · c · b). Tant que t'es là, il y a cette IP qui est à surveiller... Émoticône et les carambars, ça colle Tire la langue --Woozz un problème? 20 juin 2012 à 04:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 juin 2012 à 15:56 (CEST)


✔️ Sebleouf (d) 20 juin 2012 à 15:56 (CEST)[répondre]
Merci ! - Simon Villeneuve (contact) 20 juin 2012 à 19:21 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 20 juin 2012 à 12:24 (CEST)


  • Demandé par : SenseiAC (d) le 20 juin 2012 à 03:07 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom officiel est "République française" donc autant le garder dans le titre. La page « Troisième République française » est actuellement page de redirection vers « Troisième République (France) », àmha il serait plus cohérent que ce soit l'inverse. De la même façon, il faudrait faire de Quatrième République française et Cinquième République française les articles principaux actuellement nommés respectivement Quatrième République et Cinquième République sans aucune précision sur le pays et faire de ces deux deux derniers des pages d'homonymie (si vous voulez, faites-en des pages de redirection vers les "nouveaux" articles principaux et je me chargerai de les transformer en page d’homonymie en y ajoutant les informations adéquates et en créant les articles à y ajouter, cf. entre autres les pages d'homonymie correspondantes sur la Wikipédia anglophone). Merci !
    Les dénominations en usage sont bien Troisième République, Quatrième République et Cinquième République. Une précision n'est nécessaire qu'en cas d'homonymie, ce qui est le cas pour la IIIe et l'on utilise alors une « indication différenciatrice entre parenthèses ». Ce principe n'a toutefois pas été retenu pour la IVe car il n'existe qu'un seul homonyme concernant Madagascar qui est le seul article à posséder cette marque distinctive. Je suis pour ma part défavorable à un renommage. — t a r u s¡Dímelo! 20 juin 2012 à 04:20 (CEST)[répondre]
    Si les pages avec précision sont créées, les pages d'homonymie peuvent être créées et les "articles homonymes" aussi. Je ne répertorie pas moins de 14 "Troisièmes Républiques", 7 "Quatrièmes Républiques" et 5 "Cinquièmes Républiques" sur les pages d'homonymie correspondantes en anglais. Les articles correspondants n'existent peut-être pas encore en français, mais cela ne saurait tarder, je compte d'ailleurs m'en occuper, et ils seraient créés d'autant plus vite qu'une page les regroupant existerait, d'autres utilisateurs m'aidant peut-être dans cette tâche.
    Ensuite pour le nom "N-ième République française" ou "N-ième République (France)", je répète ce que j'ai dit, "Rép. française" est le nom officiel, la page de la Ière Rép. est d'ailleurs nommée "Ière Rép. française", alors qu'avant mon renommage la IIe Rép. était intitulée "IIe Rép. (France)" comme il y a "IIIe Rép. (France)". Quel que soit le choix, il faudra harmoniser les noms... Les articles consacrés aux Républiques (présentes ou passées peu importe) en place au Portugal ou en Autriche par exemple s'intitulent d'ailleurs "N-ième Rép. portugaise/d'Autriche", conformément au nom officiel de "Rép. portugaise"/"Rép. d'Autriche", et ce également pour tous les autres pays ayant connu un régime républicain... sauf la France, on se demande bien pourquoi.
    SenseiAC (d) 20 juin 2012 à 05:41 (CEST)[répondre]
    Ce n’est pas un nom officiel. Le nom officiel du régime actuel est République française et pas Cinquième République française. De la même façon, il n’y a jamais existé de nom officiel de type Troisième République française. Sous la Troisième République, le nom officiel était déjà République française. Le nom officiel ne varie pas, même lorsque l’on change de constitution. Tout ce qui existe est un nom d’usage pour désigner les différents régimes issus des changements constitutionnels. Et cet usage consiste à les numéroter (voir cette page du Conseil Constitutionnel, par exemple). Le titre actuel répond donc bien au principe de moindre surprise. Je classe donc cette demande en refus. gede (d) 20 juin 2012 à 12:24 (CEST)[répondre]
    C'est bien ce que j'ai dit, le nom officiel est "République française", la numérotation est un nom d'usage je suis bien d'accord. Mais dans ce cas les titres "Première République espagnole", "Première République hellénique", "Première République d'Autriche" par exemple n'ont pas non plus lieu d'être alors... Il faudrait un minimum de cohérence dans les noms des articles, non ? Ces titres rendent bien mieux compte de ce qu'il en est en incluant la numérotation d'usage (Ie, IIe, ...) et le nom officiel (Rép. fr., Rép. esp., Rép. hellénique, Rép. d'Autriche, ...) que des "Première République (Espagne)", "Première Républqiue (Autriche)" etc. D'ailleurs je me répète cette mise entre parenthèse du nom dans le titre de l'article n'existe que pour la France alors que toutes les autres sont de la forme "numéro + nom officiel". SenseiAC (d) 20 juin 2012 à 20:50 (CEST)[répondre]
    Ta demande portait sur des renommages concernant la France. Elle a été refusée car elle ne correspondait pas aux noms en usage et au principe de moindre surprise. La cohérence avec d'autres pays que tu prônes est un autre sujet qui aurait certainement sa place sur les pages de discussion correspondantes. — t a r u s¡Dímelo! 20 juin 2012 à 21:06 (CEST)[répondre]
    D'accord, je vais en discuter sur les pages correspondantes, je t'accorde que ce serait une place plus appropriée. Par contre Starus, par rapport à ce que tu dis, explique-moi juste pourquoi tu as renommé Deuxième République française en Deuxième République (France) (je suis quand même ce qui se passe) mais tu as laissé Première République française telle quelle... SenseiAC (d) 21 juin 2012 à 01:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 21 juin 2012 à 00:32 (CEST)


Bonjour,

Il faudrait renommer ainsi cette page, d'abord, car la typographie n'est pas correcte (d'où la « décapitalisation »), ensuite, pour faire passer l'homonymie sur la « page principale » (sans parenthèses) : en effet, le film n'éclipse pas clairement l'album, car il en proviendrait. Je ne peux pas renommer moi-même car cette redirection provient d'un précédent renommage. Merci ! — Nadin123 [discuter] 20 juin 2012 à 17:22 (CEST)[répondre]

Fait Fait. Mais il ne s'agit pas d'un album mais d'une chanson. Udufruduhu (d) 21 juin 2012 à 00:32 (CEST)[répondre]
.

USS Ranger (homonymie) (d · h · j · ) vers USS Ranger (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 23 juin 2012 à 13:14 (CEST)


.

Requête acceptée - 23 juin 2012 à 05:43 (CEST)


Suite à deux discussions sur le Café de l'Aréna ici et .

J'ai mis cette demande temporairement en refus tout en ayant renommé championnat de France de hockey sur glace D3 (d · h · j · ) vers Championnat de France de hockey sur glace D4 (h · j · ). Outre le renommage, il faut aussi corriger tous les liens car le système de redirect ne fonctionne pas dans ce cas. --'toff [discut.] 23 juin 2012 à 05:43 (CEST)[répondre]
✔️ Les liens ayant été tous modifiés, j'ai procédé aux renommages.
.

Margarita (homonymie) (d · h · j · ) vers Margarita (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 23 juin 2012 à 11:56 (CEST)


✔️ Fait par Rhadamante (d · c). Cdlt, — Jules Discuter 23 juin 2012 à 11:56 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 23 juin 2012 à 13:03 (CEST)


  • Demandé par : GabrieL (d) le 22 juin 2012 à 10:50 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Dénomination plus commune de la personne, en témoigne les interwikis, son site personnel [25] et les occurrences sur les moteurs de recherche.
.

Requête acceptée - 24 juin 2012 à 12:11 (CEST)


✔️ Je vous fais confiance + bien plus d’occurrences sur Google. Cdlt, — Jules Discuter 24 juin 2012 à 12:11 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juin 2012 à 19:50 (CEST)


.

Gamescom (d · h · j · ) vers gamescom (h · j · ) modifier

Requête refusée - 24 juin 2012 à 16:50 (CEST)


Contre : c'est un choix esthétique uniquement (des majuscules en bas-de-casse pour faire court comme ici : Capitale et majuscule#Des majuscules en capitales et en minuscules), rien ne justifiant une minuscule (ni en anglais, ni en allemand, ni en français...), le logo d'EDF demanderait ainsi que l'on écrive eDF si l'on suivait la même logique. Il y a fort à parier que les déclarations officielles sur lesquelles la manifestation est déclarée auprès des autorités allemandes, par exemple, ait une majuscule.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par GabrieL (discuter)
Contre Comme l'a dit LPLT ici, « les conventions typographiques de WP s'appliquent sur WP » tiloudeux (on papote ?) 24 juin 2012 à 16:41 (CEST)[répondre]

Cela ne relève pas des admins car il est techniquement impossible de renommer une page avec une minuscule à la première lettre sur Wikipédia. Le seul moyen est d'employer le modèle {{Minuscule}}, mais encore faut-il que ce soit consensuel (ce qui n'est manifestement pas le cas ici). Binabik (d) 24 juin 2012 à 16:50 (CEST)[répondre]

Compris, merci pour l'info ! Lmao (d) 24 juin 2012 à 21:40 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 25 juin 2012 à 10:19 (CEST)



.

Requête acceptée - 26 juin 2012 à 12:19 (CEST)


Pas encore officiel. Changement prématuré.

✔️Jules Discuter 26 juin 2012 à 12:19 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2012 à 11:06 (CEST)


C'est fait, inutile de passer par un administrateur dans ce cas. Proz (d) 25 juin 2012 à 22:37 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 26 juin 2012 à 10:57 (CEST)


  • Demandé par : 109.14.36.68 (d) le 26 juin 2012 à 08:41 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Tous les wp nomment l'article en question « Miracle économique italien » puis précisent en première phrase d'introduction « également appelé boom économique italien » ; et notamment l'article wp:it, le principal intéressé. L'article wp:fr fait tout l'inverse et cela me semble incorrect. De plus, la bibliographie sur le sujet utilise la dénomination « Miracle économique italien ».


.

Requête acceptée - 26 juin 2012 à 22:06 (CEST)


.

Requête refusée - 26 juin 2012 à 21:45 (CEST)


Le nom officiel du parti comporte un tiret.

Tu es sûr ? Je ne trouve pas de tiret après un survol rapide de leur site, et la lecture de leurs statuts, dans lesquels leur nom est défini. Tu aurais une source ? --gede (d) 26 juin 2012 à 11:04 (CEST)[répondre]
C'est moi qui avait fait le renommage dans l'autre sens suite à une DRP. Il semblerait bien que le nom de comporte pas de tiret, même si la presse en utilise parfois. Donc a priori à classer en refusé. Cdlt, — Jules Discuter 26 juin 2012 à 12:21 (CEST)[répondre]
De toute façon, les statuts sont le document le plus officiel pour connaître le nom d'une organisation de ce type et le nom y figure sans tiret. Avec ce que tu ajoutes, je classe donc en refus. --gede (d) 26 juin 2012 à 21:44 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 27 juin 2012 à 01:52 (CEST)


  • Demandé par : Jacques le 26 juin 2012 à 23:10 (CEST)
  • Justification de la demande : Dans ce cas "la cloche" est une locution argotique pour désigner les gens vivant en rue et non le nom donné au clochard "La Cloche" comme je l'avais initialement pensé
En effet. ✔️ gede (d) 27 juin 2012 à 01:52 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 28 juin 2012 à 11:23 (CEST)



.

Arpège (musique) (d · h · j · ) vers Arpège (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 28 juin 2012 à 11:24 (CEST)


Selon le principe de moindre surprise, la page d'homonymie Arpège a été renommée en Arpège (homonymie) pour permettre le renommage de Arpège (musique) en Arpège, vers lequel pointent la plupart des liens. Merci.

.

Requête acceptée - 29 juin 2012 à 03:06 (CEST)


Je m'arrête là ...

Je ne sais pas si c'est une acceptation ou non de la requête (j'ai mis oui, par principe), mais la page a déjà été renommée en Georges le solitaire. Je clos donc.-- LPLT [discu] 29 juin 2012 à 03:06 (CEST)[répondre]
.

Mladen Petric (d · h · j · ) vers Mladen Petrić (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 29 juin 2012 à 03:04 (CEST)


Bonsoir à vous. C'est la première fois que je viens demander un renommage ici, puisque d'habitude un clic suffit en ce qui concerne l'orthographe des noms. C'est plutôt l'écrasement de la redirection Mladen Petrić que je demande ici, dans le but de renommer Mladen Petric en Mladen Petrić, ce qui m'est impossible à cause de celle-ci. Ce renommage a déjà été effectué dans l'article et dans la plupart des palettes où le joueur apparaît, il ne manque plus que ce fameux renommage. Merci d'avance, Peppy Hare (d) 28 juin 2012 à 23:34 (CEST)[répondre]

✔️-- LPLT [discu] 29 juin 2012 à 03:04 (CEST)[répondre]
.

Salar de Uyuni (d · h · j · ) vers Salar d'Uyuni (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 29 juin 2012 à 03:08 (CEST)


✔️. Requête d'élision qui me semble justifiée.-- LPLT [discu] 29 juin 2012 à 03:08 (CEST)[répondre]
Merci. De la même manière, il faudrait renommer salar de Antofalla (cf. salar d'Arizaro). --90.5.207.20 (d) 29 juin 2012 à 03:38 (CEST)[répondre]
.

Retard mental (d · h · j · ) vers Handicap mental (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 30 juin 2012 à 01:43 (CEST)


  • Demandé par : Franz53sda (d) le 10 juin 2012 à 00:26 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : L'actuel titre "Retard mental" de l'article français est une traduction littérale de l'article anglophone équivalent titré : "Mental retardation" mais ne rend pas compte de l'usage médical actuel qui utilise le terme de "handicap mental" ; les termes "retard" en français et "retardation" en anglais n'ont d'ailleurs pas la même connotation, le terme "retard" étant en français perçu comme péjoratif alors que le terme "retardation" anglais est surtout factuel ou descriptif ; un renommage "Handicap mental", outre qu'il serait plus adapté aux avancées médicales actuelles, ne changerait rien au contenu de l'article existant et permettrait une meilleure lisibilité
Pas que ça change rien, mais en Anglais (surtout Américain), les mots tel "retardation"/"retard" etc.. ont une connotation négative, et l'usage est limitée. On retrouve plus souvent "mentally handicapped", l'expression "mental retardation" viens du "retard" de développement mentale. Mais j'appuis ce renommage.--il est interdit d’interdire (d) 10 juin 2012 à 03:37 (CEST)[répondre]
Merci à toi il est interdit d’interdire, pour ta précision utile et juste, renseignement pris auprès de locuteurs natifs, ma perception du terme était effectivement erronée : le terme anglo-saxon retard est bien manifestement connoté péjorativement ; comme c'est le cas aussi en langue française (retard mental rappelant l'ancienne dénomination d'attardé mental), je propose donc un renommage neutre vers Handicap Mental, terme usuel non seulement dans la sphère médiatique francophone mais aussi chez les professionnels et intervenants de santé, sans aucunement remettre en cause le fond de l'article où le terme retard est mentionné comme partie de classification officielle, une précision suffisant pour clarifier l'usage du terme employé, cordialement Franz53sda (d) 15 juin 2012 à 20:41 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait.t a r u s¡Dímelo! 30 juin 2012 à 01:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 juin 2012 à 01:49 (CEST)


Opération Neptune est le nom de code donné par un camp, donc appeler la bataille du nom choisi par le vainqueur c’est déjà adopter son point de vue, alors qu’il en existe d’autres plus répandus, comme Débarquement de Normandie. Le même genre de différenciation a été faite pour l’opération Overlord (bataille de Normandie) et l’opération Anvil Dragoon (débarquement de Provence). Il y a aussi, malgré les bots, de très nombreux redirects depuis Débarquement de Normandie et Débarquement en Normandie. Dans les interwikis, sur 14 que je comprend, 9 ont choisi le nom de code, 5 le nom de bataille (tout dépendant aussi du terme le plus utilisé par les historiens locaux).

On ne peut prendre ce qui est fait sur les autres langues pour justifier un changement de nom ici, chaque version de wiki est indépendant. Ce-ci dit, je ne suis pas sur qu'il a un concensus pour ce renommage.--il est interdit d’interdire (d) 22 juin 2012 à 03:13 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. Les bots devraient corriger les doubles redirections. Parallèlement, il faudra reprendre l'introduction, l'avertissement d'homonymies et l'infobox pour les adapter au nouveau titre. Je n'avais de toute façon pas bien compris sur quelle convention reposait la forme « Opération Neptune (Alliés) ». — t a r u s¡Dímelo! 30 juin 2012 à 01:49 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 juin 2012 à 01:57 (CEST)


Kolossus (d · c · b), avant un arbitrage qui fait que désormais il ne contribue plus, avait renommé cette athlète russe avec un titrage qui est un TI (aucune source ne donne ce nom) pour satisfaire son respect d'une translittération uniforme. Je propose que comme pour 99 % des autres athlètes russes, nous revenions à la forme en usage qui est la seule qui se rencontre.--ᄋEnzino᠀ (d) 15 juin 2012 à 14:17 (CEST)[répondre]

J'appuie cette requête, pour les mêmes raisons. Dans l'absolu, il y aurait beaucoup d'autres renommages à réaliser...SM ** ようこそ ** 26 juin 2012 à 21:51 (CEST)[répondre]
Allô allô ? Il y a quelqu'un ? Dans la mesure où personne ne s'est opposé en 15 jours, je pense que le renommage peut s'effectuer de manière consensuelle. Cordialement, SM ** ようこそ ** 30 juin 2012 à 01:22 (CEST)[répondre]
Renommé de confiance, mais il me semble qu'il avait été fortement suggéré que les demandes de renommages de ce type devaient être discutées en pdd de l'article ou sur les projets correspondants, qui ont plus de visibilité pour les contributeurs intéressés par le sujet que la présente page de requêtes. — t a r u s¡Dímelo! 30 juin 2012 à 01:57 (CEST)[répondre]
.

Segusiaves (d · h · j · ) vers Ségusiaves (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 30 juin 2012 à 17:50 (CEST)


  • Demandé par : choumix (d) le 29 juin 2012 à 20:57 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Sauf erreur de ma part, l'ensemble des références bibliographiques donne Ségusiaves et non Segusiaves. Ça vaut ce que ça vaut, mais une requête sur le site d'Amazon donne ceci.
✔️, il faudrait peut-être corriger également les articles liés. Binabik (d) 30 juin 2012 à 17:50 (CEST)[répondre]
✔️ Renommages faits, merci de votre aide. choumix (d) 4 juillet 2012 à 14:03 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 30 juin 2012 à 17:55 (CEST)


✔️ Binabik (d) 30 juin 2012 à 17:55 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 juin 2012 à 21:08 (CEST)


Il n'y a pas de trait d'union sur le site officiel. Il faudrait donc inverser la page principale et la redirection.

Non, ça va à l'encontre des règles de typographiques. Kyro me parler le 30 juin 2012 à 20:11 (CEST)[répondre]
Je confirme et je clos la requête. Udufruduhu (d) 30 juin 2012 à 21:08 (CEST)[répondre]
Euh je comprends pas là : le nom officiel est sans trait d'union, en quoi ça irait à l'encontre des règles typographiques ?? Je ne l'ai jamais vu avec trait d'union ailleurs que sur WP, et c'est mon lycée ! --Mathis B. Discuter 1 juillet 2012 à 10:11 (CEST)[répondre]
Le nom « officiel » n'est pas la règle, voir Wikipédia:Conventions_typographiques#Trait_d'union. Ici on respecte les règles typographiques de la langue française. Ce n'est pas parce que l’appellation officielle fait une entorse à ces règles qu'il faut la reproduire ici. Par exemple on a Olympique lyonnais et pas Olympique Lyonnais, Stade toulousain et pas Stade Toulousain. Udufruduhu (d) 1 juillet 2012 à 15:04 (CEST)[répondre]
On conseille à Mathis B. de faire l’emplette du Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, cela ne lui coûtera que 15 euros environs (cet ouvrage est largement diffusé et doit pourvoir être commandé par correspondance à la Fnac et ailleurs). Cordialement. Alphabeta (d) 5 juillet 2012 à 20:41 (CEST)[répondre]
On peut aussi se plonger dans le site http://www.orthotypographie.fr/ : là c’est gratuit. Alphabeta (d) 5 juillet 2012 à 21:01 (CEST)[répondre]
.

L'Avare (Molière) (d · h · j · ) vers L'Avare (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 1 juillet 2012 à 13:15 (CEST)


✔️ + redirections corrigées. Cdlt, — Jules Discuter 1 juillet 2012 à 13:15 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 juillet 2012 à 13:35 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 juillet 2012 à 10:05 (CEST)


Fusion. Architecture romaine (Empire) ne respecte pas les conventions de titre, et il n'y a pas de raison d'avoir deux articles distincts actuellement. J'ai déjà migré son contenu vers architecture romaine, il ne reste plus qu'à effectuer la redirection. Merci d'avance.

Comme c'est une fusion, il faut créditer les auteurs et non faire un renommage (voir WP:fusion). Compte tenu des historiques, je suppose que la méthode conseillée sera :
  1. transformer Architecture romaine (Empire) en redirection
  2. apposer les modèles {{Crédit d'auteurs}} en bas de l'article final et {{Auteurs crédités après fusion}} sur la page de discussion de Architecture romaine
  3. vérifier les doubles redirections.
L'avantage de passer par WP:fusion est que cela permet de vérifier si la fusion fait consensus ou non. Cordialement, Binabik (d) 1 juillet 2012 à 10:05 (CEST).[répondre]
.

Anna Boulgakova (d · h · j · ) vers Anna Bulgakova (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 2 juillet 2012 à 15:45 (CEST)


Cette athlète russe n'est connue que sous son nom international, Bulgakova. Son renommage selon la tradition française de transcription des noms russes est un TI et contredit 99 % des noms des athlètes russes, connus uniquement sous la forme reconnue par l'IAAF et l'Association européenne d'athlétisme. qui plus est, la demande de renommage est devenue nécessaire en raison d'un blocage, sans doute volontaire du renommage sur le nom initial.--ᄋEnzino᠀ (d) 2 juillet 2012 à 09:58 (CEST)[répondre]

✔️ Je te fais confiance Émoticône. — Jules Discuter 2 juillet 2012 à 15:45 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juillet 2012 à 11:34 (CEST)


Le principe de moindre surprise semble s'appliquer correctement ici ; et pas d'opposition en page de discussion => je valide la requête. Peut-être faudrait-il maintenant avoir le courage de corriger les liens directs dans les articles...-- LPLT [discu] 2 juillet 2012 à 11:34 (CEST)[répondre]
✔️ Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 avril 2013 à 11:26 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juillet 2012 à 23:38 (CEST)


Déjà fait (et pas par moi). Sardur - allo ? 2 juillet 2012 à 23:38 (CEST)[répondre]
L'admin qui à fait le renommage aurait dû, avant de renommer, s'assurer de l'admissibilité de la personne, car elle ne me semble pas évidente. Udufruduhu (d) 3 juillet 2012 à 10:35 (CEST)[répondre]
.

Bague (bijou) (d · h · j · ) vers Bague (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 3 juillet 2012 à 10:13 (CEST)



.

Requête acceptée - 3 juillet 2012 à 10:16 (CEST)


Le nom de Port des Minimes est plus conforme à l'article, qui ne traite que du port des minimes. L'ajout du terme plaisance entre en conflit avec l'entité qui gère les ports de plaisance de la Rochelle (dont le port des minimes, complété par 2 autres ports distincts) et qui se nomme Port de Plaisance de La Rochelle.


.

Requête acceptée - 4 juillet 2012 à 09:45 (CEST)


.

P.O.L (d · h · j · ) vers Éditions POL (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 4 juillet 2012 à 09:52 (CEST)


.

Requête acceptée - 4 juillet 2012 à 09:42 (CEST)


.

Requête acceptée - 4 juillet 2012 à 09:37 (CEST)


.

Requête acceptée - 4 juillet 2012 à 23:15 (CEST)


L'article Matthieu Chedid a sa pdd qui est une redirection.

Fait Fait. Udufruduhu (d) 4 juillet 2012 à 23:15 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juillet 2012 à 20:40 (CEST)


On accentue les capitales chez Wikipédia. Il faut un privilège. Merci d’avance. Alphabeta (d) 5 juillet 2012 à 19:41 (CEST)[répondre]

✔️-- LPLT [discu] 5 juillet 2012 à 20:40 (CEST)[répondre]
Merci. Alphabeta (d) 5 juillet 2012 à 20:57 (CEST)[répondre]


.

Requête acceptée - 5 juillet 2012 à 21:53 (CEST)


✔️-- LPLT [discu] 5 juillet 2012 à 21:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juillet 2012 à 04:38 (CEST)


✔️ Binabik (d) 6 juillet 2012 à 04:38 (CEST)[répondre]
Nota bene : confirmation au Bistro, dans Wikipédia:Le Bistro/6 juillet 2012#Les Sept Voleurs de Chicago. Alphabeta (d) 10 juillet 2012 à 18:29 (CEST)[répondre]
.

Figue (fruit) (d · h · j · ) vers Figue (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 7 juillet 2012 à 20:47 (CEST)


Le sens « fruit » est très largement prépondérant (l'autre sens donné en page d'homonymie n'a d'ailleurs pas encore d'article). J'ai renommé l'ancien article Figue en Figue (homonymie), mais il reste une redirection.

✔️ au principe de moindre surprise qui s'applique totalement ici.-- LPLT [discu] 7 juillet 2012 à 20:47 (CEST)[répondre]
.

sanctuaire Yasukuni (d · h · j · ) vers Yasukuni-jinja (h · j · ) modifier

Requête refusée - 7 juillet 2012 à 02:54 (CEST)


Le nom demandé correspond à l'appellation originale en japonais

Et quid du principe de moindre surprise ? Sardur - allo ? 20 juin 2012 à 23:44 (CEST)[répondre]
Et quid du principe de cohérence? j'ai déjà créé 64 pages sur des temples bouddhistes japonais et 36 (tiens ça fait 100...) sur les sanctuaires shinto. Toutes sans exception portent l'intitulé qui reprend l'ordre japonais du nom suivi d'un suffixe (il y en a plusieurs) indiquant qu'il s'agit d'un temple ou d'un sanctuaire. Sur les articles déjà existants, la plupart suivent l'ordre original mais quelques-uns - dont celui-ci - emploient le terme sanctuaire. De même dans les trois langues citées plus haut, on a tantôt shrine ou Shrein ou -ji, -jingū, -gū, -dera, -taisha etc. Il faut donc aligner le 1% de « sanctuaire X Y Z » sur les 99% utilisant les suffixes.
Peut-être faut-il considérer que ce sont les 99% qu'il faut aligner, sur WP:fr, sur le seul titre descriptif qui respecte le principe énoncé plus haut.-- LPLT [discu] 22 juin 2012 à 13:52 (CEST)[répondre]
Toutefois, le principe de moindre surprise n'est pas évident ici car il me semble de mémoire que la version « Yasukuni-jinja » est préférée dans les meilleures sources (par exemple dans le Dictionnaire historique du Japon d'Iwao et Iyanaga, les Temples et sanctuaires au Japon de Buisson ou encore L'art japonais de Shimizu). Je pense que cette demande fait suite à cette discussion, mais le débat peut se poursuivre là-bas (n'importe où en fait) si vous avez des réserves sur le fond. Binabik (d) 22 juin 2012 à 15:17 (CEST)[répondre]

Aucun admin n'a jugé l'argumentation pertinente, donc non. Sardur - allo ? 7 juillet 2012 à 02:54 (CEST)[répondre]

.

LOSC Lille Métropole (d · h · j · ) vers LOSC (h · j · ) modifier

Requête refusée - 7 juillet 2012 à 02:55 (CEST)


  • Demandé par : Twilight-Brawl (d) le 28 juin 2012 à 10:43 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Nom officiel du club depuis 2012. Inquiet sur quelques changements par des IP, j'ai pris le taureau par les cornes et j'ai directement contacté le club. J'ai une discussion avec le community manager qui m'a bien précisé que le nouveau nom officiel depuis quelques semaines est bien LOSC tout court avec les quatre lettres et non pas Lille Olympique Sporting Club abrégé en LOSC (comme ça a été pendant 50 ans). Le club ne fera pas de communiqué officiel sur le sujet.
  • Il m'assuré également que les changements ont été faits (dépôt de la nouvelle appellation de la marque) ou sont en passe de l'être (nom de la SASP, nom auprès de la FFF). La LFP a déjà effectué ce changement de nom (en ajoutant un Lille en trop, certes)
  • Pour preuve de cette discussion, j'ai conservé les mails dans ma messagerie et je suis prêt à vous les montrer en cas de besoin.
  • Par ailleurs, j'ai procédé au renommage dans le corps mais un autre utilisateur a estimé que c'était prématuré. Et pour l'instant, j'ai copié/collé l'article dans mon brouillon avec ces changements dans le corps et rétabli la version non modifiée.
  • J'avais d'abord supprimé cette section ici puis j'ai eu des remords alors je l'ai rétablie en développant tous ces points. Si vous estimé que c'est également prématuré, je prendrai acte de ce choix et contacterai le club pour leur expliquer la situation.
Les raisons avancées sont bonnes... mais ne sont corroborées d'aucune source vérifiable. La mention du nom de la ville du club, traditionnelle, ressortit à l'usage des dénominations de clubs. Difficile de ne pas en tenir compte.--ᄋEnzino᠀ (d) 2 juillet 2012 à 10:02 (CEST)[répondre]

Pas de réponse donc non. Sardur - allo ? 7 juillet 2012 à 02:55 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 8 juillet 2012 à 22:27 (CEST)


  • Demandé par : Microco (d) le 2 juillet 2012 à 16:53 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Comme la liste des commandes Unix se trouve dans l'article Commandes Unix, la liste des commandes MS-DOS devrait se trouver dans l'article "Commandes MS-DOS". Commandes MS-DOS sincère dans le langage naturel (voir Wikipédia:Principe de moindre surprise) au même titre que liste des commandes MS-DOS. Exemple : je voudrais obtenir des informations sur les commandes MS-DOS. Malheureusement il est impossible de renommer l'article "Liste des commandes MS-DOS" en "Commandes MS-DOS" car ce dernier existe déjà malgré qu'il soit vide. Merci de m'apporter votre aide.
.

Sean Sullivan (d · h · j · ) vers Sean Sullivan (acteur) (h · j · ) et Sean Sullivan (homonymie) (d · h · j · ) vers Sean Sullivan (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 9 juillet 2012 à 13:58 (CEST)


L'acteur canadien me semble pas d'une notoriété outrageusement supérieure aux autres.

Fait Fait par Frakir (d · c). Udufruduhu (d) 9 juillet 2012 à 13:58 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 juillet 2012 à 14:02 (CEST)


  • Demandé par : Skarock Psychuck le 9 juillet 2012 à 13:02 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, selon la typographie française des titres doubles et de la règle du « : », il doit y avoir un espace avant et après le « : ». J'ai voulu renommer moi-même l'article cependant, à cause de plusieurs renommage cela ne m'est pas possible.
    Serait-il possible d'y remédier ?? Merci.
    Cdlmt.
Fait Fait. Udufruduhu (d) 9 juillet 2012 à 14:02 (CEST)[répondre]
Ok, merci beaucoup. Cdlmt. --Skarock Psychuck le 10 juillet 2012 à 9:42 (CEST)
.

Requête acceptée - 10 juillet 2012 à 04:16 (CEST)


✔️, principe de moindre surprise. Binabik (d) 10 juillet 2012 à 04:16 (CEST)[répondre]
.

Tiga (homonymie) (d · h · j · ) vers Tiga (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 11 juillet 2012 à 18:17 (CEST)


✔️ Fait -- Speculos 11 juillet 2012 à 18:16 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 11 juillet 2012 à 14:20 (CEST)


- Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. - le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise.

Avant de renommer cette page, il faudrait déjà que l'article principal soit sous la même forme, ce qui n'est pas le cas. Par ailleurs, je pense que cette décision devrait être discutée en pdd de l'article et/ou sur Discussion Projet:Belgique afin de sonder les différentes opinions et d'obtenir un consensus avant de venir sur cette page. Donc en l'état je classe cette requête sans suite. Udufruduhu (d) 11 juillet 2012 à 14:20 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juillet 2012 à 11:25 (CEST)


  • Demandé par : Azoée (d) le 6 juillet 2012 à 13:46 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande ; tout est déjà dans l'article Gréoux :
    • 1re règle de nommage : le titre le plus simple qui définit précisément l'objet de l'article. Il n'y a qu'un seul château à Gréoux (ville).
    • Il n'y a pas consensus entre les auteurs sur le fait que ce château ait appartenu aux Templiers. Ici, nous prenons parti entre la notice Mérimée qui reprend le nom courant, populaire, et les auteurs les plus sérieux qui rejettent cette appellation.
    • Cohérence interne à l'article (voir légende 1re illustration)

Autres titres possibles :

  • Château des Hospitaliers de Gréoux-les-Bains ;
  • Château dit des Templiers de Gréoux-les-Bains ;
✔️ Malost [d] 12 juillet 2012 à 11:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juillet 2012 à 11:25 (CEST)


Fait Fait mais je n'ai pas réussi à comprendre la succession des renommages effectués par Guepardromeo30 (d · c). L'historique de l'article cible (maintenant supprimé après renommage) était très bizarre… Udufruduhu (d) 12 juillet 2012 à 11:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juillet 2012 à 18:04 (CEST)


  • Demandé par : Debole (d) le 12 juillet 2012 à 16:51 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Il existait auparavant un article titré simplement : "Le Roi Léo". J'ai modifié ce titre par erreur en "Le Roi Léo (série télévisée animée). Or je me suis aperçu (un peu tard - je suis novice sur Wikipédia, pardon) que cet article ne traitait pas, en fait, du dessin animé, mais essentiellement du manga dont le nom est : "Le Roi Léo". J'ai depuis crée un article très complet consacré exclusivement à ce dessin animé, et j'ai nommé mon article Le Roi Léo (série TV). Or cette appellation est incorrecte. Voilà pourquoi je vous prie de bien vouloir renommer mon article "Le Roi Léo (série télévisée animée)". Merci. Cordialement.
    Fait Fait. Udufruduhu (d) 12 juillet 2012 à 18:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 juillet 2012 à 11:17 (CEST)


✔️ Fait + deux redirections vers l'ancien titres, inutiles, donc supprimées + 1 redirection mise à jour. Cdlt, — Jules Discuter 13 juillet 2012 à 11:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 juillet 2012 à 11:20 (CEST)


EDIT : j'ai déjà changé le nom de la page de la East Tower vers [29] EDIT2 : il faudrait également transférer la page de discussion.

✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 13 juillet 2012 à 11:20 (CEST)[répondre]
.

Nu Skool Breaks (d · h · j · ) vers Nu skool breaks (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 13 juillet 2012 à 15:28 (CEST)


✔️-- LPLT [discu] 13 juillet 2012 à 15:28 (CEST)[répondre]
.

Gállego (rivière) (d · h · j · ) vers Gállego (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 13 juillet 2012 à 18:35 (CEST)


Il s’agit simplement d’inverser la redirection, comme le veut l’usage, en l’absence d’homonymie (c’est bien le seul "gállego" avec accent) l’article ne porte pas de parenthèse dans le titre. Par ailleurs la page d’homonymie gallego (qui est ici en fait une paronymie) apparaît déjà en haut de page donc tout va bien. Xic[667 ] 13 juillet 2012 à 18:32 (CEST) ✔️ Chatsam (coucou) 13 juillet 2012 à 18:35 (CEST)[répondre]

Vite et bien Émoticône merci ! Xic[667 ] 13 juillet 2012 à 18:40 (CEST)[répondre]
.

Lemmy Kilmister (d · h · j · ) vers Lemmy (h · j · ) modifier

Requête refusée - 13 juillet 2012 à 15:32 (CEST)


  • Demandé par : Ténèbres illuminées (d) le 11 juillet 2012 à 01:51 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le titre de l'article Lemmy Kilmister est totalement inapproprié. Le titre, en fait, est un mélange entre le pseudonyme du chanteur "Lemmy" (par lequel il est beaucoup plus connu que son nom) et son nom "Kilmister", ce qui peut paraître confus. Je trouve que seul "Lemmy" suffirait comme titre de l'article, comme cela est sur l'article en d'autres langues, comme en anglais par exemple où cela a aussi été débattu. J'ai essayé de renommer la page mais je me suis confronté à un autre article portant le même nom. Veuillez donc considérer ma demande. Je vous souhaite une excellente journée.
Il semble exister une très grande variabilité de titres au regard des interwikis. Je ne vois aucune discussion nulle part pour éclaircir cela et trouver un consensus de ce qui serait le meilleur titre. Il faudrait commencer par cela sur le projet Metal afin de pouvoir justifier ici d'une décision/discussion communautaire menée par les personnes « spécialistes ».-- LPLT [discu] 13 juillet 2012 à 15:32 (CEST)[répondre]
.

Tempus Fugit (d · h · j · ) vers Tempus fugit (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 14 juillet 2012 à 12:09 (CEST)


✔️ Je te fais confiance Émoticône. Cordialement, — Jules Discuter 14 juillet 2012 à 12:09 (CEST)[répondre]
.

Yulia Volkova (d · h · j · ) vers Julia Volkova (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 14 juillet 2012 à 12:04 (CEST)


✔️ Bien cordialement, — Jules Discuter 14 juillet 2012 à 12:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 juillet 2012 à 00:09 (CEST)


Le tiret est totalement fantaisiste, car jamais utilisé, ailleurs. Comme une autre question typographique n'est toujours pas réglée au sujet du titre, je ne m'en préoccupais plus jusqu'à ce que je me rende compte il y a cinq minute, que durant les débats sur cette dernière question typographique (en janvier 2012 : « accent ou pas  sur evian »), quelqu'un a eu la (très) mauvaise idée de renommer la page avec l'accent.

Pour plus d'information lire la pdd ou me demander.

 Oui Je suis d'accord. Ou on met un tiret entre chaque nom de commune, soit aucun mais inutile de garder un mix de ce genre (et puis tant qu'on y est) Cordialement, --Floflo (d) 15 juillet 2012 à 00:09 (CEST)[répondre]
Je crains que ton argumentation soit un peu légère... Un trait d'union entre chaque commune ? Eh bien, vu qu'il n'y en a que deux : Thonon-les-Bains et Gaillard, on peut considérer que c'est fait ! Je rappelle qu'Évian est ici le sponsor commercial et non la commune d'Évian-les-Bains. Quant à la source du site officiel du club, on peut la considérer comme primaire, mais bon, sur l'absence de trait d'union entre Thonon et Gaillard, je ne ferai pas un fromage tout seul dans mon coin. Cela dit, une petite consultation des PdD, certes très fournies, aurait été un bon préalable pour avoir une argumentation contradictoire. --Cyril-83 (d) 15 juillet 2012 à 10:54 (CEST)[répondre]
Cyril, je vous rappelle que l'on s'était mis d'accord au sujet des tirets, si je me rappelle, il n'y a que l'utilisateur à l'origine du renommage qui n'était apparemment pas concerné par la recherche de consensus (mais malheureusement il passa au travers de ma vigilance, profitant de mon wikibreak, car, sans prétention, je suis le seul garant de la bonne tenue et évolution de tout ce qui concerne l'eTGFC sur Wikipédia). Cordialement,--Bosay (d) 15 juillet 2012 à 12:41 (CEST)[répondre]
Oui, je m'en souviens. Et en effet, c'est sans prétention... Émoticône --Cyril-83 (d) 15 juillet 2012 à 13:02 (CEST)[répondre]
Non, non, il faut un trait d'union comme pour Athlétic Club Arles-Avignon, Club sportif Louhans-Cuiseaux ou encore Football Club Sochaux-Montbéliard, les noms de communes associés pour un club sont réunis par un trait d'union mais pas les autres termes. GabrieL (d) 16 juillet 2012 à 12:51 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 juillet 2012 à 16:44 (CEST)


Les [1 sources officielles] du gvnt sénégalais lors de sa nomination semblent indiquer Hadj et non Hadji, de même qu'une très grande part des sources secondaires francophones. Aucune orthographie ne semble prédominer sur l'autre.-- LPLT [discu] 14 juillet 2012 à 16:44 (CEST)[répondre]
.

Joël cerutti (d · h · j · ) vers Joël Cerutti (j · ) modifier

Requête refusée - 15 juillet 2012 à 00:03 (CEST)


  • Demandé par : Eliottnes (d) le 14 juillet 2012 à 23:58 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : A la création de la page, j'ai malencontreusement oublié de mettre une majuscule à Cerutti, ce qui peux porter à confusion entre nom commun et nom propre.
 Non Il semble qu'une intervention d'un admin n'ait effectivement pas été nécessaire dans ce cas là Émoticône Cordialement, --Floflo (d) 15 juillet 2012 à 00:03 (CEST)[répondre]
.

Détroit (Michigan) (d · h · j · ) vers Detroit (h · j · ) modifier

Requête refusée - 15 juillet 2012 à 01:23 (CEST)


  • Demandé par : Detroiter (d) le 12 juillet 2012 à 17:30 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : voir Discussion:Détroit_(Michigan)#Detroit
    Si renommage il y a ce devrait être vers Detroit (Michigan) car afin d'éviter les fautes d'orthographe il est préférable d'avoir Detroit qui redirige vers Detroit (homonymie) ou Détroit ... --GdGourou - Talk to °o° 12 juillet 2012 à 18:09 (CEST)[répondre]
    Non regardez les pages liées à Detroit. Présentement il y a une grande majorité qui parle de la ville. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Detroiter (discuter)
    Le nombre de pages liées ne constitue en rien un argument, s'il y a bcp de liens c'est parce que pendant longtemps la redirection pointait justement vers la ville, alors les rédacteurs l'utilisaient sans souci. Et puis de toute manière, les liens ça se corrige. Par ailleurs, je vous conseille fortement de signer vos messages et de les indenter correctement pour éviter que la conversation ne devienne illisible. Merci d'avance. Udufruduhu (d) 13 juillet 2012 à 12:07 (CEST)[répondre]
    Vous répondez sur la forme et non sur le fond ce qui ne présente que peu d'intérêt. Pourquoi surcharger le titre avec une précision inutile. Qui va penser que Detroit se rapporte à autre chose que la ville. En plus vos règles disent que les titres les plus courts sont les meilleurs.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Detroiter (discuter)
    Voir principe de moindre surprise, quand on me dit « détroit » (en dehors de tout contexte), Détroit de Gibraltar me vient plus spontanément à l'esprit que Détroit (Michigan). Question de culture, sans doute, ce qui est une évidence pour vous ne le sera pas forcément pour d'autres. tiloudeux (on papote ?) 13 juillet 2012 à 14:14 (CEST)[répondre]
    Oui enfin pris dans son contexte ça se comprend. Il y a des centaines d'occurrences du genre X est origine de Detroit. Vous pensez vraiment qu'il vient de Gibraltar ? Un peu de sérieux. On parle tout de même de la capitale de l'automobile et du Motown. Quant à votre lien désolé mais le texte est incompréhensible. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Detroiter (discuter)
    Bon Detroiter cela commence à bien faire, je vous ai gentiment demandé de signer et d'indenter correctement vos messages. Non seulement vous persistez à ne pas le faire, rendant la conversation désagréable pour vos interlocuteurs, mais en plus vous supprimez les messages d'autres contributeurs (en l'occurrence le mien). Votre attitude relève franchement de l'incorrection.
    Vous ne prenez pas le problème dans le bon sens. Évidemment que si un lecteur voit la phrase X est origine de Detroit il va penser à la ville et en cliquant sur le lien il s'attendra à tomber sur l'article de la ville américaine. Mais cela n'a rien à voir avec le choix du titre. Celui-ci est déterminé par le principe de moindre surprise. Lorsqu'un lecteur tape detroit dans le moteur de recherche de wikipédia, s’attend-il à tomber sur l'article de la ville américaine, sur le détroit géographique ? La réponse dépend de chacun, mais il me semble que le détroit, notion géographique, a plus de chance d'être la cible de sa recherche.
    Quant à dire que les pages qu'on vous donne sont incompréhensibles, j'ai plutôt l'impression que vous ne fait pas non plus l'effort de les lire et de les comprendre. Évidemment cela ne se fait pas en 5 minutes. Udufruduhu (d) 13 juillet 2012 à 14:31 (CEST)[répondre]
    @Detroiter : je n'ai fait que répondre à votre argument fallacieux sur le nombre de wikiliens, argument qui n'apporte, à l'évidence, aucun élément sur le fond. Udufruduhu (d) 13 juillet 2012 à 14:21 (CEST)[répondre]
    Au delà des sources de presse mentionnées en pdd de l'article, le nom de la ville est effectivement écrit sans accent sur l'encyclopedia universalis ou sur l'encyclopédie Larousse. Cependant l'article initialement intiutlé Detroit a été renommé en Détroit. La lecture des autres section la page de discussion confirme que le sujet n'est pas consensuel. Je suis plutôt favorable à ce renommage mais j'aimerais avoir d'autres avis avant d'acter. Udufruduhu (d) 12 juillet 2012 à 18:12 (CEST)[répondre]
    Je ne vois pas de raison de renommer la page, mais d'avantage le "redirige" « Detroit » devrait pointer sur « Détroit (Michigan) », au lieu de sur « Détroit ». --il est interdit d’interdire (d) 13 juillet 2012 à 05:07 (CEST)[répondre]
    Ben les raisons sont pourtant bien visibles : écriture sans accent dans des sources francophones de qualité… Après, il est vrai que toutes les sources ne sont pas sur la même ligne, voir par exemple le site du du gvt français et c'est pour cette raison qu'il faut en discuter. Udufruduhu (d) 13 juillet 2012 à 09:23 (CEST)[répondre]
    Les Canadiens qui sommes quand même les francophones locaux utilisons Detroit: http://www.canadainternational.gc.ca/detroit/index.aspx?lang=fra&view=d . Dans un cas similaire (Bâton-Rouge) la décision avait été d'utiliser la graphie des francophones locaux. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Detroiter (discuter)
    Les Canadiens? Je suis Canadien, je vis dans la région de Détroit, j'ai vécu dans le Québec, et "nous" utilisons Détroit plus souvent que Detroit en français, mais je n'ai jamais fait de "sondage" officiel parmis tout les francophones. « Détroit » avec la majuscule, désigne plus souvent la ville au Michigan, l'article du consulat général que vous donnez utilise les deux formes, alors on peut pas s'y fier comme "référence" pour l'écriture du nom.--il est interdit d’interdire (d) 14 juillet 2012 à 00:48 (CEST)[répondre]

Contre le renommage. Conservation de Détroit (Michigan), avec accent. --Cyril-83 (d) 13 juillet 2012 à 07:48 (CEST)[répondre]

Un argumentaire pour accompagner votre position serait fort appréciable pour faire avancer le débat. Udufruduhu (d) 13 juillet 2012 à 09:23 (CEST)[répondre]
Pour le renommage. Bonjour. Mon Larousse 2008 indique Detroit sans accent. Il n'indique par ailleurs que la ville du Michigan donc je suis favorable à une redirection de "detroit" vers l'article "Detroit (Michigan)". "Michigan" permet de montrer au lecteur qu'il existe d'autres villes nommées "Detroit". Au passage, on peut voir que toutes les autres villes US homonymes sont orthographiées sans accent sur Wikipédia. Par ailleurs, on peut voir sur le Larousse (confirmé dans le dico papier) et universalis que l'on écrit "rivière Detroit" sans accent. Pour éviter la guerre d'édition, je vais proposer le changement ici. Cordialement, --Salutatous (d) 13 juillet 2012 à 15:23 (CEST)[répondre]
Contre Pour ma part, je crois qu'on doit garder la parenthèse du Michigan à cause des homonymies. Le gouvernement du Canada utilise l'orthographe Détroit [30] dans leur communiqué. Il faut garder la variante régional avant celle de l'Europe. - Matrix76 (d) 13 juillet 2012 à 17:19 (CEST)[répondre]
Attention si renommage est effectué, il faudra renommer aussi les catégorie associé à la ville : Catégorie:Détroit (Michigan), incluant le Portail:Détroit (Michigan) et le projet. - Matrix76 (d) 13 juillet 2012 à 17:19 (CEST)[répondre]

Cette page n'est pas le lieu où les débats sont menés. Prière de faire ça ailleurs et de ne revenir ici que s'il y a consensus. Sardur - allo ? 15 juillet 2012 à 01:23 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 15 juillet 2012 à 22:47 (CEST)


(edit) Le titre correct sur WP est celui qui répond aux conventions typos appliquées ici. Lire Wikipédia:TYPO#Trait_d.27union. Cdlt-- LPLT [discu] 15 juillet 2012 à 22:47 (CEST)[répondre]

Me semble que selon Wikipédia:Conventions_sur_les_titres#Cas_particuliers, ce renommage est a faire. WP:CT est une recommandation et non un règle stricte, il faut ajuster selon chaque cas, SMHA, dans ce cas on doit respecter le choix de l’auteur (l'Institut).--il est interdit d’interdire (d) 16 juillet 2012 à 01:34 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 18 juillet 2012 à 18:51 (CEST)


Vous allez le demander combien de fois ??? Les conventions typos admises par la communauté s'appliquent sur WP et sont claires en la matière. Chaque institution fait comme elle veut sur ses documents, sites, et frontons. Mais justement parce que chacun fait comme il veut, il s'agit ici pour des questions de navigation, liens, et présentation, de définir des règles communes. Sinon c'est le boxon et peut devenir l'origine de conflits d'éditions. Qui veut du tiret, du gras ou de l'italique.-- LPLT [discu] 18 juillet 2012 à 18:51 (CEST)[répondre]
C'est les conventions sur les titres qui sont applicables ici, et non les conventions typos. Les conventions sont des récommendations, et non des "lois", dans ce cas, comme d'autres, Institut Jules Destrée, iPod, qui suivent les conventions sur les titres. Au moins cette fois elle a été simplement "refusé" avec une réponse (réponse pas mal arrogant du moins), au lieu d'être sommairement effacée.--il est interdit d’interdire (d) 18 juillet 2012 à 19:23 (CEST)[répondre]
Si on se réfère aux conventions sur les titres, le cas particulier que tu mentionnes s’applique dans le cadre d’une marque déposée (ce n’est pas le cas ici) ou d’un titre d’œuvre artistique (ce n’est pas non plus le cas). Un nom d’institut est un cas différent d’une marque ; je dirais plutôt que ça se rapproche du cas d’un nom de rue, et que ça ne relève pas d’une démarche artistique ou de communication comme ce serait le cas pour une œuvre ou une marque.
Ces recommandations ne sont certes pas des lois mais des conventions qu’on doit tout de même s’efforcer de suivre afin d’aboutir à un titre cohérent avec le reste de l’encyclopédie. Je pense donc que ce titre devrait conserver son trait d’union, et qu’Institut Jules Destrée devrait en prendre un Émoticône.
Moipaulochon (@) 18 juillet 2012 à 22:20 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 juillet 2012 à 22:31 (CEST)


Ne pas utiliser l'apostrophe typographique dans les titres d'articles.

icône « fait » Fait. J’ai également pris le parti de fusionner les historiques des deux pages, puisqu’ils entraient assez peu en conflit. Moipaulochon (@) 17 juillet 2012 à 22:31 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 juillet 2012 à 22:56 (CEST)


Il existe selon Tela botanica deux noms recommandés ou typiques pour cette espèce : Dattier, Palmier-dattier.

✔️ Sardur - allo ? 17 juillet 2012 à 22:56 (CEST)[répondre]
.

Mitra (homonymie) (d · h · j · ) vers Mitra (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 17 juillet 2012 à 23:10 (CEST)


  • Demandé par : Zapotek (d) le 15 juillet 2012 à 19:36 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Aucun sujet n'éclipse les autres. À l'exemple de Mercure, Mitra a été renommé Mitra (mythologie) ; il reste à renommer la page d'homonymie en Mitra.
icône « fait » Fait. Moipaulochon (@) 17 juillet 2012 à 23:10 (CEST)[répondre]
.

Conon (homonymie) (d · h · j · ) vers Conon (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 17 juillet 2012 à 23:12 (CEST)


.

Requête acceptée - 17 juillet 2012 à 17:39 (CEST)


icône « fait » Fait. La demande de renommage n'était pas bonne, j'ai renommé avec la bonne traduction en français. --Koui² (d) 17 juillet 2012 à 17:39 (CEST)[répondre]


.

Court-terme (d · h · j · ) vers Court terme (j · ) modifier

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 13:00 (CEST)


  • Demandé par :Cantons-de-l'Est le 16 juillet 2012 à 15:05 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : (pas de trait d'union)
    • Dans Le Petit Robert, 2004, p. 2592, dans l'entrée « terme », je lis « Crédit, emprunt à court, moyen, long terme. » et « À court terme, à long terme. »
    • Dans Dictionnaire général Larousse français-anglais, anglais-français, 1994, p. 851, il y a l'entrée : « à court terme ».
    • Le Wiktionary écrit « court terme ».
    • Le GDT écrit « court terme »

D'ailleurs, nous avons avons long terme, sans le trait d'union.

✔️ Au vu des nombreuses sources... Cdlt, — Jules Discuter 18 juillet 2012 à 13:00 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 12:59 (CEST)


  • Demandé par : Éduarel (d) 17 juillet 2012 à 17:00 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le terme « dans » est très peu usité et fort lourd. L’utilisation de « en » correspond le mieux avant des noms féminins (exemple : en Charente-Maritime, pas dans la Charente-Maritime).
✔️ Cdlt, — Jules Discuter 18 juillet 2012 à 12:59 (CEST)[répondre]
Contre car selon [31] : "Par ailleurs, ces noms de département formés de deux termes coordonnés par et, à l’inverse des autres noms qui s’emploient avec la préposition « dans » et l’article (dans la Seine-Maritime, dans la Charente), s’emploient avec la préposition en et sans article : le département de Seine-et-Marne, de Loir-et-Cher ; aller en Seine-et-Marne ; en Loir-et-Cher. Il en va de même pour le département de Vaucluse parce que celui-ci tire son nom de Fontaine de Vaucluse."
Les chiffres sur Google ne sont négligeables : entre 3 et 4 millions de résultats pour "dans la Vendée" ou pour "en Vendée" et entre 2 et 3 millions pour "dans la Charente-Maritime" qui est aussi normalement la locution correcte. GabrieL (d) 20 juillet 2012 à 11:21 (CEST)[répondre]
.

Catwoman (DC Comics) (d · h · j · ) vers Catwoman (h · j · ) et Catwoman (h · j · ) vers Catwoman (homonymie) (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 13:06 (CEST)


Lorsque quelqu'un cherche l'article Catwoman, c'est généralement le personnage qui est recherché, rare seront ceux qui voudront trouvé le merveilleux film d'Halle Barry et encore moins la production du jeu vidéo basé sur ce film.

Donc, par principe de la moindre surprise, pour simplifier les recherches pour tous et pour réparé près de 45-50 liens qui mène à la page d'homonymie, il serait judicieux de renommé Catwoman (DC Comics) vers Catwoman et que la page d'homonymie soit transféré dans Catwoman (homonymie) comme c'est le cas pour les anglophones.

✔️ Fait + redirections corrigées ou supprimées quand inutiles. Cdlt, — Jules Discuter 18 juillet 2012 à 13:06 (CEST)[répondre]
.

Again (homonymie) (d · h · j · ) vers Again (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 12:52 (CEST)


✔️ Visiblement fait par Rhadamante (d · c). Cdlt, — Jules Discuter 18 juillet 2012 à 12:52 (CEST)[répondre]
.

Lapeyre (homonymie) (d · h · j · ) vers Lapeyre (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 12:51 (CEST)


  • Demandé par :Alasjourn (Discussion) le 18 juillet 2012 à 12:03 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : La page Lapeyre a été renommée Lapeyre (Haute-Pyrénées). Elle peut maintenant acceuillir la page d'homonymie comme c'est le cas pour la plupart de patronymes. Elle redirige actuellement vers la page Lapyere (homonymie). Je modifie les liens des pages liées.
✔️ Cordialement, — Jules Discuter 18 juillet 2012 à 12:51 (CEST)[répondre]
.

Etchegoyen (homonymie) (d · h · j · ) vers Etchegoyen (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 19:01 (CEST)


✔️ par Rhadamante (d · c)... — Jules Discuter 18 juillet 2012 à 19:01 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 22:12 (CEST)


.

Aure (homonymie) (d · h · j · ) vers Aure (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 22:18 (CEST)



.

Requête acceptée - 18 juillet 2012 à 22:33 (CEST)


icône « fait » Fait. Pas d'homonymie à ce jour.-- LPLT [discu] 18 juillet 2012 à 22:33 (CEST)[répondre]
.

Hasan Turkmani (d · h · j · ) vers Hassan Turkmani (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 19 juillet 2012 à 14:19 (CEST)


✔️ Fait par Akeron. Moipaulochon (@) 19 juillet 2012 à 14:19 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juillet 2012 à 21:47 (CEST)


  • Demandé par : Aridd (d) le 19 juillet 2012 à 15:53 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Déplacer vers le nom officiel de l'association, qui était également le nom d'origine de l'article. (Un utilisateur a ajouté "nord" au titre il y a un certain temps "pour clarifier", mais il me semble qu'il ne nous appartient pas de modifier les noms officiels...)
icône « fait » Fait. Effectivement, il est préférable de respecter le titre officiel, quitte à bien préciser dans l’article qu’il s’agit de l’association représentant l’Irlande du Nord. Moipaulochon (@) 19 juillet 2012 à 21:47 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 19 juillet 2012 à 13:39 (CEST)


Il me semble que c’est le cas sur l’ensemble du portail musique classique (voir par exemple Catégorie:Symphonie en ré majeur ou {{Palette Symphonies de Haydn}}). WP:CMC aborde ce sujet. En regardant le texte source de cette page de recommandation, on trouve une ligne en commentaire qui indique qu’il faudrait utiliser dans les titres le symbole ° plutôt que º. Cependant, puisque cette ligne est commentée, il semblerait qu’il ne faut pas en tenir compte… Peut-être faut-il se renseigner auprès du projet associé. En tout cas si un changement doit être fait, il doit être entrepris sur l’intégralité du portail dans un souci de cohérence Émoticône. Moipaulochon (@) 19 juillet 2012 à 12:11 (CEST)[répondre]
Le problème est en effet identifié et discuté par le projet Musique classique. La graphie est claire pour le corps du texte. Elle n'a pas encore été tranchée pour les titres d'articles où cohabitent pour l'instant ° et º (par simplification le degré est la graphie standard avec éventuelle redirection vers l'ordinal) mais dans tous les cas « no » ne fait pas partie des choix retenus. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 19 juillet 2012 à 13:39 (CEST)[répondre]
Je vais aller mettre mon grain de sel sur le projet, moi ! Émoticône Merci à tous les deux ! --Pic-Sou 19 juillet 2012 à 14:36 (CEST)[répondre]
.

Reine Guenièvre (d · h · j · ) vers Guenièvre (h · j · ) modifier

Requête acceptée - 20 juillet 2012 à 22:26 (CEST)


icône « fait » Fait. Moipaulochon (@) 20 juillet 2012 à 22:26 (CEST)[répondre]
.