Wikipédia:Demande de renommage/Archives 2008/Demandes traitées
Retour vers Wikipédia:Demande de renommage/Archives
Annulation du renommage abusif d'ADM, avocat redirigeant à présent sur avocat (métier). — Rhadamante 30 juin 2008 à 15:04 (CEST)
- Je viens de le faire, je n'avais pas vu cette requête. guillom 30 juin 2008 à 17:53 (CEST)
- ok merci. — Rhadamante 30 juin 2008 à 17:56 (CEST)
Demandé par — mro [d] le 1 juillet 2008 à 11:43 (CEST)
- Justification de la demande
- WP:TITRE les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymie
- Fait par VIGNERON. --Laurent N. [D] 5 juillet 2008 à 01:45 (CEST)
Demandé par — mro [d] le 1 juillet 2008 à 11:52 (CEST)
- Justification de la demande
- WP:TITRE les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymie
- Fait par VIGNERON. --Laurent N. [D] 5 juillet 2008 à 01:45 (CEST)
Demandé par — mro [d] le 1 juillet 2008 à 13:10 (CEST)
- Justification de la demande
- WP:TITRE les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymie
- Fait par VIGNERON. --Laurent N. [D] 5 juillet 2008 à 01:45 (CEST)
Demandé par — mro [d] le 1 juillet 2008 à 13:23 (CEST)
- Justification de la demande
- WP:TITRE les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymie
- Fait par VIGNERON. --Laurent N. [D] 5 juillet 2008 à 01:45 (CEST)
Koursk (ville) vers Koursk
modifierDemandé par Kolossus (d) le 1 juillet 2008 à 21:37 (CEST)
- Justification de la demande
Inversion de redirection, Koursk étant clairement l'homonyme principal. Voir Koursk (homonymie) . Merci.
Demandé par Playtime (d) le 2 juillet 2008 à 12:35 (CEST)
- Justification de la demande
- Pour corriger l'erreur de typo (espace manquant entre T. et Toeplitz). Merci.
- C'est fait. H2O (d · c · b) avait à la base renommé l'article en Kasper Toeplitz , il faudrait discuter avec lui du titre de l'article. Comme je ne sais pas quelle version du titre fait consensus, j'ai préféré dans tous les cas ne pas laisser une faute de typo trainer. Pwet-pwet · (discuter) 2 juillet 2008 à 13:45 (CEST)
Demandé par Bouette ^_^ le 27 juin 2008 à 00:49 (CEST)
- Justification de la demande
- Inversion de redirection sur page d'homonymie. Merci
Demandé par Tieum512 BlaBla le 27 juin 2008 à 12:51 (CEST)
- Justification de la demande
Convention sur les titre. Renomage fait par Utilisateur:Bibo le magicien avec comme justification « tout simplement parce que c'est plus précis : "guerre en Irak" peut désigner aussi par exemple la première guerre du golfe qui se déroulait aussi "en" Irak. "Guerre en Irak" est une faute d'expression de journalistes (qui sont d'ailleurs coutumiers du ».
Pas compris, le titre actuel est correct, non ? VIGNERON * discut. 2 juillet 2008 à 07:47 (CEST)
Demandé par Kolossus (d) le 4 juillet 2008 à 17:26 (CEST)
- Justification de la demande
Convention de nommage. Merci.
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:44 (CEST)
Demandé par Hannes (Jeroen) > zeg 't maar le 4 juillet 2008 à 21:57 (CEST)
- Justification de la demande
- Le nom officiel de cette commune est Bordères-Louron et pas Bordères-Louron Ilhan, même si Ilhan en est une commune associée. Merci d'inverser la redirection. Hannes (Jeroen) > zeg 't maar 4 juillet 2008 à 21:57 (CEST)
Fait. Effectivement, l’INSEE utilise Bordères-Louron. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:46 (CEST)
Demandé par –MaCRoEco [oui ?] le 5 juillet 2008 à 01:27 (CEST)
- Justification de la demande
- Titre bien plus précis ; les interwikis ont ce titre.
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:51 (CEST)
Demandé par LPLT [discu] le 5 juillet 2008 à 13:23 (CEST)
- Justification de la demande
Titre français du film reconnu par les sites, les critiques de presse et surtout les affiches de cinéma du film sorti dans les pays francophones. La redirection n'a pas de raison d'être et doit être inversée en fait. Merci.
- Un deuxième utilisateur Lechat (d · c · b) fait la même requête sur la pdd Discuter:Waltz with Bashir. Merci.--LPLT [discu] 12 juillet 2008 à 22:23 (CEST)
Demandé par ADM (d) le 7 juillet 2008 à 23:57 (CEST)
- Justification de la demande
- J'ai créé une homonymie sur Latte ; cependant la page Latte (homonymie) est meilleure que Latte pour tenir les entrées en raison des pages liées, qui mènent surtout vers charpente.
- J’aurais plutôt renommer Latte (homonymie) en Latte. Qu’en penses-tu ? Pour moi Latte c’est plutôt le café (et pourtant j’ai travaillé en charpente). VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:32 (CEST)
- Dans les pages liées, il n'y a pas beaucoup de pages qui pointent vers le latte (café). D'ailleurs, en regardant ces mêmes pages liées, il n'y a pas vraiment de consensus quant à ce qui est dominant ou pas, ce qui me fait penser que latte (homonymie) est peut-être la bonne page après tout. ADM (d) 10 juillet 2008 à 11:38 (CEST)
- Bof, les pages liées ne sont pas vraiment un référence (avec un bot, il est facile de modifier les choses). Je renomme donc en latte ? Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:49 (CEST)
- Ok vas-y. ADM (d) 10 juillet 2008 à 11:53 (CEST)
- Fait. Tu aurais pu le faire aussi, Latte n’était pas protégé. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 13:27 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 8 juillet 2008 à 23:26 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas de majuscule aux noms communs, bien sûr.
Fait. Bien sûr. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:46 (CEST)
Hornec vers Frères Hornec
modifierDemandé par — Jérôme le 9 juillet 2008 à 08:10 (CEST)
- Justification de la demande
- Si un article Hornec est nécessaire, ce serait une page d'homonymie. Mais ce n'est pas nécessaire, il n'y a que trois frères qui sont notables et ils sont traités ensemble. Frères Hornec est plus clair, puisque l'article est centré sur l'histoire de ces trois frères. Un bot est passé hier soir corriger la double redirection, je ne peux plus faire le changement moi-même. Merci.
- Bof, on en a discuté sur le bistrot (Wikipédia:Le Bistro/8 juillet 2008#La règle de moindre surprise peut--elle diffamer une famille ?), dans la mesure où il n’y a pas d’autres Hornec admissible la page d’homonymie ne me semble pas vraiment nécessaire. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:38 (CEST)
- Je ne compte pas faire une page d'homonymie, je veux inverser le redirect. En effet l'article ne concerne pas « Hornec » en général mais un ensemble de trois personnes connues sous le nom de « frères Hornec » (2100 résultats sous google). J'allais le faire, personne ne s'y opposait, quand un bot et passé ajoutant la ligne d'historique qui m'en a empêché. — Jérôme 11 juillet 2008 à 08:49 (CEST)
- Bof, bof, mais Fait. Je te laisse corriger les liens et tout et tout. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juillet 2008 à 09:00 (CEST)
- Merci beaucoup et je m'occupe des liens. — Jérôme 11 juillet 2008 à 10:06 (CEST)
- Bof, bof, mais Fait. Je te laisse corriger les liens et tout et tout. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juillet 2008 à 09:00 (CEST)
- Je ne compte pas faire une page d'homonymie, je veux inverser le redirect. En effet l'article ne concerne pas « Hornec » en général mais un ensemble de trois personnes connues sous le nom de « frères Hornec » (2100 résultats sous google). J'allais le faire, personne ne s'y opposait, quand un bot et passé ajoutant la ligne d'historique qui m'en a empêché. — Jérôme 11 juillet 2008 à 08:49 (CEST)
- Bof, on en a discuté sur le bistrot (Wikipédia:Le Bistro/8 juillet 2008#La règle de moindre surprise peut--elle diffamer une famille ?), dans la mesure où il n’y a pas d’autres Hornec admissible la page d’homonymie ne me semble pas vraiment nécessaire. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juillet 2008 à 11:38 (CEST)
Demandé par Rell Canis pour m'engueuler le 10 juillet 2008 à 20:00 (CEST)
- Justification de la demande
Séloniens est actuellement un redirect vers Sélonien, qui traite de la langue parlée par ce peuple. Si je ne me trompe pas, les conventions sur les titres d'articles sont, sur la wikipédia francophone, que l'article sur le peuple soit au pluriel. Rell Canis pour m'engueuler 10 juillet 2008 à 20:00 (CEST)
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 juillet 2008 à 09:01 (CEST)
Demandé par LPLT [discu] le 11 juillet 2008 à 08:41 (CEST)
- Justification de la demande
Il y a eu à mon avis un renommage intempestif de ces pages. Raymond Leyris, un maitre de musique arabo-andalouse, célèbre oncle de Enrico Macias, doit rester dans WP sous son nom d'état civil, ou au pire sous son nom le plus connu de scène Cheikh Raymond (par principe de moindre surprise) mais certainement pas sous le nom de Cheikh Leyris. En effet une recherche google donne "Raymond Leyris"3000 hits, "Cheikh Raymond" 30000 hits, "Cheikh Leyris" 18 hits. Avec ces renommages les pages sont en impasse, ou se mordent la queue, sont inaccessibles, et les autres pages ds WP pointent sur des liens morts. Merci
- Fait. Bien sûr ! J'ai choisi Cheikh Raymond puisque c'est le nom par lequel il est connu du public. --gede (dg) 11 juillet 2008 à 08:48 (CEST)
Demandé par Aucassin (d) le 11 juillet 2008 à 16:46 (CEST)
- Justification de la demande
Application des conventions sur les familles de langues : Projet:Langues/Contribuer au projet#Nommage des articles & Wikipédia:Conventions sur les titres (point 3, exception 2). Aucassin (d) 11 juillet 2008 à 16:46 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 12 juillet 2008 à 15:30 (CEST)
- Justification de la demande
- Conformément à WP:CT#Monuments et bâtiments publics. (Voir notamment l'exemple Grand Palais).
- Requête traitée Je crois d'ailleurs qu'il y avait une ch'tite erreur dans la règle qui contredisait les exemples donnés. Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Tome (homonymie) vers Tome
modifierDemandé par Rāvən (d) le 12 juillet 2008 à 15:43 (CEST)
- Justification de la demande
- Inversion de redirection. Pas d'éclipse d'un des homonymes en particulier.
- --Laurent N. [D] 13 juillet 2008 à 10:59 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 12 juillet 2008 à 16:09 (CEST)
- Justification de la demande
- La série est orthographiée en minuscule sur le site officiel des éditions Dupuis : http://www.dupuis.com/servlet/jpecat?pgm=VIEW_SERIE&lang=FR&SERIE_ID=121. Voir aussi WP:CT#Sigles, où on dit que les acronymes de plus de trois lettres doivent normalement s'écrire en minuscule.
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Hannes (Jeroen) > zeg 't maar le 12 juillet 2008 à 17:11 (CEST)
- Justification de la demande
- Pont-de-Larn est le nom officiel de cette commune. Cf le Code Officiel Géographique. Merci. Hannes (Jeroen) > zeg 't maar 12 juillet 2008 à 17:11 (CEST)
- --Laurent N. [D] 12 juillet 2008 à 21:33 (CEST)
Demandé par Markov (discut.) le 12 juillet 2008 à 23:49 (CEST)
- Justification de la demande
- Il faut un pluriel ici car c'est le nom d'un peuple (seul cas sur Wikipédia où on met un pluriel au nom de l'article). --Markov (discut.) 12 juillet 2008 à 23:49 (CEST)
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Hannes (Jeroen) > zeg 't maar le 13 juillet 2008 à 01:30 (CEST)
- Justification de la demande
- Après Pont-de-Larn, je demande également le renommage vers Bout-du-Pont-de-Larn, nom officiel selon le Code Officiel Géographique. Hannes (Jeroen) > zeg 't maar 13 juillet 2008 à 01:30 (CEST)
- --gede (dg) 13 juillet 2008 à 01:38 (CEST)
Salut, la page est protégée à la création, donc impossible de renommer ! Merci. — PurpleHz, le 13 juillet 2008 à 11:27 (CEST)
- Plutôt Guillaume de Bohun, non ? Vol de nuit (d) 13 juillet 2008 à 16:20 (CEST)
Non pertinent. Non, le renommage est ici complètement absurde étant donné que c'était son nom, nous n'avons donc pas à tout franciser systématiquement. Il faut juste faire une redirection de William de Bohun vers William of Bohun, son vrai nom en anglais car c'est un Anglais du XIVe s. et à cette époque la famille avait déjà anglicisée son patronyme. IP 88 (d) 13 juillet 2008 à 19:49 (CEST)
- N'importe quoi (2 fois) ! 1/ je vous laisse vérifier son nom sur le très sérieux site Medieval Lands : William de Bohun. 2/ On peut traduire entièrement en français si c'est fait dans la littérature historique en français, sinon on laisse le prénom anglais comme pour Humphrey de Lancastre, Arthur Wellesley de Wellington, et on traduit bien évidemment le of (!!) comme toute personne sensée le ferait. Cordialement. — PurpleHz, le 13 juillet 2008 à 20:30 (CEST)
- Je termine par en:William de Bohun, 1st Earl of Northampton. LA cause est entendue, merci de procéder au renommage. Quand à vous chère IP (pourquoi ne pas vous enregistrer d'ailleurs ?), je ne vous remercie pas de me faire perdre mon temps. — PurpleHz, le 13 juillet 2008 à 20:34 (CEST)
- Peu importe je m'en moque mais si vous voulez traduire le "of" en "de", ok, mais pourquoi pas le "William" en "Guillaume" ??? Dans ce sens je suis d'accord avec la proposition de "Vol de Nuit" ci-dessus qui propose "Guillaume de Bohun". Je m'enregistre pas car ça sert à rien et car c'est mon père qui s'en sert le plus (je connaissais pas ce personnage "William of Bohun"). Moi je viens de temps en temps, je compte pas m'attarder sur ce site ou une minorité cherche à imposer sa lois à une majorité de contributeurs qui travaillent en silence, sans déranger personne, et sans se mêler systématiquement du travail d'autrui. IP 88 (d) 13 juillet 2008 à 21:39 (CEST)
- Aucune traduction, il ne s'est jamais appelé William of Bohun autre part que dans votre esprit... Je ne vois pas très bien le but de votre réflexion, puisque vous ne vous situez ni dans cette "majorité", ni dans cette "minorité"... Cordialement. — PurpleHz, le 13 juillet 2008 à 21:54 (CEST)
- Vous êtes décidemment un personnage pittoresque et ubuesque pour la définition voir ici. On est au moins à 200000 sur cette encyclopédie, j'ai l'impression de ne croisez que vous! Allez voir ailleurs si j'y suis et je vous propose de renommer votre compte en "Utilisateur:Père Ubu". Bonne nuit. IP 88 (d) 13 juillet 2008 à 22:02 (CEST)
- C'est normal, vous intervenez sur des articles que je suis, donc je vous surveille...vu qu'il y a du boulôt à faire en passant derrière vous. Si la compagnie vous gêne, je vous retourne votre conseil. — PurpleHz, le 14 juillet 2008 à 02:48 (CEST) PS: pour le nombre de contributeurs actifs, divisez par 1000.
- L'aristocratie anglaise de l'époque parlait une variante du "français", et une grande partie d'entre elle venait du continent. Tous les textes de l'époque sont écrit soit en latin, soit en ancien français. La résurgence de l'anglais ne se fait qu'avec la fin du XIVe siècle. Bref, la famille de Bohun parlait ancien français et s'appelait « de bohun ». L'usage veut que les historiens français transcrivent les noms du temps en adaptant la graphie au français moderne (Jehans devient Jean, par exemple ; Guillaumes, Guillaume) tandis que les historiens anglais les transcrivent et les transposent en anglais moderne. Guillaume le Conquérant vs. William the Conqueror. Toutefois, dans le cas présent, le "de" Bohun est resté chez les historiens anglais eux-même (je viens de consulter plusieurs livres). William of Bohun n'a donc aucune existence, nulle part. Par contre, l'usage des historiens français est bien d'appeler notre personnage "Guillaume de Bohun", comme en témoigne les occurrences plus nombreuses sur Google Book. Au final, je renomme en "Guillaume de Bohun" et crée un redirect depuis William de Bohun, et je supprime "William of Bohun" qui n'a d'existence que sur WP fr ! --gede (dg) 14 juillet 2008 à 05:11 (CEST)
- C'est normal, vous intervenez sur des articles que je suis, donc je vous surveille...vu qu'il y a du boulôt à faire en passant derrière vous. Si la compagnie vous gêne, je vous retourne votre conseil. — PurpleHz, le 14 juillet 2008 à 02:48 (CEST) PS: pour le nombre de contributeurs actifs, divisez par 1000.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 15:36 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 15:37 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 15:38 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 15:42 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 15:48 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 16:01 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée Renommé en Métamorphoses (Ovide) de manière à laisser Métamorphoses en page d'homonymie. Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 16:09 (CEST)
- Justification de la demande
- Normalisation des titres d'œuvres antiques après débat ici et là.
- Requête traitée mais renommée en Philippiques (Démosthène) pour ne pas faire d'ombre à Philippiques (Cicéron). Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST) Depuis le 24 juillet 2008, cette requête doit être effacée. Merci.
Demandé par Hagen de Merak [m'écrire] le 13 juillet 2008 à 23:59 (CEST)
- Justification de la demande
- le nom officiel de tous les parcs naturels régionaux de France est bel et bien "Parc naturel régional de tatati". Le renommage effectué par Heurtelions (d · c · b) ne se justifie pas. Je demande le revert de ce renommage vers le nom d'origine, et garder la page Parc des Volcans d'Auvergne comme redirection.
Sainte Foy vers Foy
modifierDemandé par Maurilbert (d) 14 juillet 2008 à 04:17 (CEST)
- Justification de la demande
- retournement de redirection, afin que l'article s'appelle Foy, et non Sainte Foy. Cf cas particulier de la convention s. les titres, pas de "saint(e)" aux noms des saints catholiques (plus court, plus neutre, moins POV). Merci!
- Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:09 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 16 juillet 2008 à 00:20 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas d'homonymie, conformément à WP:CdN 16.
Demandé par 81.249.112.70 (d) le 16 juillet 2008 à 01:30 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas d'article, je crois bien. 81.249.112.70 (d) 16 juillet 2008 à 01:30 (CEST)
Ogy (homonymie) vers Ogy
modifierDemandé par Lykos | bla bla le 17 juillet 2008 à 15:31 (CEST)
- Justification de la demande
- Bonjour. La précision homonymie n'est pas nécessaire ici. Lykos | bla bla 17 juillet 2008 à 15:31 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 16:02 (CEST)
- Justification de la demande
- Attendre Euh et pourquoi pas Âne d'or (ou Métamorphoses (Apulée) pour coller aux autres métamorphoses) dans ce cas-ci? Popo le Chien ouah 17 juillet 2008 à 15:01 (CEST)
- L'Âne d'or et non Âne d'or, l'article fait partie du titre (pour simplifier, l'âne ne désigne pas le bouquin, tandis que l'Iliade ou l'Odyssée, si). Concernant le choix entre L'Âne d'or et Métamorphoses (Apulée), c'est vraiment kif-kif (les deux titres existent dès l'origine). Outre le fait que je suis un grand esthète qui n'aime pas les titres à parenthèses, le titre L'Âne d'or est souvent préféré en français (Folio, Arléa, Paléo, et je ne vois que les Belles Lettres comme édition mettant en avant le titre de Métamorphoses). Bref, l'un ou l'autre, je te laisse libre choix. Vol de nuit (d) 17 juillet 2008 à 19:00 (CEST)
- Alors va pour un titrage homogène et Métamorphoses (Apulée). Popo le Chien ouah 18 juillet 2008 à 09:04 (CEST)
- L'Âne d'or et non Âne d'or, l'article fait partie du titre (pour simplifier, l'âne ne désigne pas le bouquin, tandis que l'Iliade ou l'Odyssée, si). Concernant le choix entre L'Âne d'or et Métamorphoses (Apulée), c'est vraiment kif-kif (les deux titres existent dès l'origine). Outre le fait que je suis un grand esthète qui n'aime pas les titres à parenthèses, le titre L'Âne d'or est souvent préféré en français (Folio, Arléa, Paléo, et je ne vois que les Belles Lettres comme édition mettant en avant le titre de Métamorphoses). Bref, l'un ou l'autre, je te laisse libre choix. Vol de nuit (d) 17 juillet 2008 à 19:00 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 16:06 (CEST)
- Justification de la demande
- moindre surprise.
Demandé par Vol de nuit (d) le 13 juillet 2008 à 19:47 (CEST)
- Justification de la demande
- La forme courante est bel et bien Gautier de Châtillon. On la retrouve dans le catalogue de la BnF [1], dans le Dictionnaire des Lettres françaises, dans le Dictionnaire du Moyen Âge, et dans les éditions de son œuvre majeure, l'Alexandreis, par exemple ici. Vol de nuit (d) 13 juillet 2008 à 19:47 (CEST)
Bene Israël (Inde) vers Bene Israël (actuellement une redirection vers Histoire des Juifs en Inde
modifierDemandé par une IP le 17 juillet 2008 à 15:45 (CEST)
Regroupement étudiant des facultés d'administration de l'Est du Canada (RÉFAEC) vers Regroupement étudiant des facultés d'administration de l'Est du Canada
modifierDemandé par Yaman (d) le 17 juillet 2008 à 20:48 (CEST)
- Justification de la demande
Je suis l'auteur de la page « Regroupement étudiant des facultés d'administration de l'Est du Canada (RÉFAEC) » et je voudrais retirer la mention « (RÉFAEC) » du titre car il ne se conforme pas aux règle de toponymie des page sur Wikipédia.
Merci
- Tu peux sans problème renommer toi-même (onglet renommer) ; si tu rencontres un problème, tu peux bien évidemment demander de l'aide. Cordialement p-e 17 juillet 2008 à 21:21 (CEST)
Demandé par — ChevalierOrange (d) le 18 juillet 2008 à 09:44 (CEST)
- Justification de la demande
- Aucune raison d'avoir les parenthèses. Nawab redirige vers Nawab ( Prince souverain indien ) mais a plus d'une ligne dans l'historique. Merci d'avance ! — ChevalierOrange (d) 18 juillet 2008 à 09:44 (CEST)
- --LPLT [discu] 18 juillet 2008 à 12:43 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 22 juin 2008 à 15:59 (CEST)
- Justification de la demande
- l'identification d'Anastase le Bibliothécaire avec l'antipape Anastase III est assez incertaine et ne se base que sur une indication d'Hincmar, qui pourrait être une confusion. On sait d'ailleurs peu de choses sur Anastase III, tandis qu'Anastase le Bibliothécaire est un lettré et traducteur bien connu de la période.
- Je ne comprends pas bien. Est-ce la même personne ou pas ? Si non, c'est un problème de contenu et non de titre --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 10:59 (CEST)
- Après avoir lu les articles concernés :
- Il y a deux Anastase III : un pape du Xe siècle qui a son article Anastase III, et un antipape du IXe siècle (moins célèbre, du coup il a droit à un article avec une parenthèse : Anastase III (antipape)).
- Il y a eu un personnage historique appelé Anastase le Bibliothécaire, lettré et traducteur du grec, assez célèbre pour avoir un article.
- Un historien d'époque (et un seul) dit que l'antipape Anastase III n'était autre que... Anastase le Bibliothécaire. Mais rien n'est moins sûr.
- L'article actuel Anastase III (antipape) donne la biographie d'Anastase le Bibliothécaire, il devrait donc s'appeler ainsi. Ou alors cela force une identification entre les deux personnages, ce qui est un pari audacieux que Wikipédia n'a pas à faire. En outre il n'y a aucune donnée fiable pour écrire plus de deux lignes sur l'antipape Anastase III. Le mieux est donc que l'article principal soit appelé Anastase le Bibliothécaire, qu'il donne la biographie de cet important lettré et qu'il mentionne en deux lignes qu'il est parfois identifié comme l'antipape. C'est exactement ce que fait l'article actuel, sauf que le nom est incorrect. D'où la demande. Je ne sais pas si c'est très clair, mais la demande me semble fort logique. — Jérôme 8 juillet 2008 à 20:24 (CEST)
- Je précise qu'auparavant il y avait deux articles, qui ont été fusionnés suite à une requête. Sauf que le nom final après fusion ne correspond pas vraiment au contenu effectif de l'article. — Jérôme 8 juillet 2008 à 20:57 (CEST)
- Je précise également qu’à l’époque où il y avait deux articles, ils parlaient tous les deux essentiellement du même personnage et que c’était pour cela que j’avais demandé la fusion. Cela dit, je ne suis pas hostile à un renommage. Švitrigaila (d) 8 juillet 2008 à 21:09 (CEST)
- Ma demande de renommage correspond au diagnostic dressé de manière un peu plus détaillée (merci) ci-dessus. Vol de nuit (d) 13 juillet 2008 à 15:30 (CEST)
- Je précise qu'auparavant il y avait deux articles, qui ont été fusionnés suite à une requête. Sauf que le nom final après fusion ne correspond pas vraiment au contenu effectif de l'article. — Jérôme 8 juillet 2008 à 20:57 (CEST)
- Après avoir lu les articles concernés :
- Je ne comprends pas bien. Est-ce la même personne ou pas ? Si non, c'est un problème de contenu et non de titre --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 10:59 (CEST)
- Puisque ça traîne je réexplique en quelques mots la requête. L'article donne la biographie d'Anastase le Bibliothécaire alors qu'il est titré Anastase III (antipape). Il faut donc logiquement le renommer Anastase le Bibliothécaire. Ce dernier pourrait être l'antipape Anastase III : l'allusion à ce dernier est brève et son caractère spéculatif bien souligné. Un renommage des plus simples, donc. Vol de nuit (d) 19 juillet 2008 à 14:03 (CEST)
- . Bon cette demande durait depuis trop longtemps et personne voulait trancher, alors je m'y mets. Après lecture des trois les avis ci-dessus, qui tous convergent vers le renommage, je prends le parti de l'appliquer, au regard aussi des interwiki WP:en et WP:es qui ont adoptées ce titre. En espérant qu'il n'y a pas de problèmes.--LPLT [discu] 22 juillet 2008 à 16:59 (CEST)
- Il n’y aura pas de problème de ma part en tout cas. Je ne vois pas trop ce que vous entendez par « personne voulait trancher » alors que tout le monde était d’accord... Švitrigaila (d) 22 juillet 2008 à 17:36 (CEST)
- Personne voulait trancher : aucun administrateur n'avait effectué le renommage depuis le 22 juin. Ca fait long un mois pour un renommage !? .--LPLT [discu] 22 juillet 2008 à 18:13 (CEST)
- Je viens d’avoir une idée de génie : nommez-moi administrateur ! Švitrigaila (d) 22 juillet 2008 à 18:37 (CEST)
- Merci pour ce renommage, ça traînait effectivement... Je crois tout simplement que tout le monde l'avait oublié... Vol de nuit (d) 22 juillet 2008 à 19:57 (CEST)
- Personne voulait trancher : aucun administrateur n'avait effectué le renommage depuis le 22 juin. Ca fait long un mois pour un renommage !? .--LPLT [discu] 22 juillet 2008 à 18:13 (CEST)
- Il n’y aura pas de problème de ma part en tout cas. Je ne vois pas trop ce que vous entendez par « personne voulait trancher » alors que tout le monde était d’accord... Švitrigaila (d) 22 juillet 2008 à 17:36 (CEST)
- . Bon cette demande durait depuis trop longtemps et personne voulait trancher, alors je m'y mets. Après lecture des trois les avis ci-dessus, qui tous convergent vers le renommage, je prends le parti de l'appliquer, au regard aussi des interwiki WP:en et WP:es qui ont adoptées ce titre. En espérant qu'il n'y a pas de problèmes.--LPLT [discu] 22 juillet 2008 à 16:59 (CEST)
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 18 juillet 2008 à 14:00 (CEST)
- Justification de la demande
- Sauf exceptions (comme Louis-Philippe er, roi des Français, ou Luis Ier, roi d'Espagne, les souverains seuls porteurs du nom ne sont pas numérotés. D'autant plus qu'à l'époquer d'Eudes, la numérotation n'était pas entrée dans les mœurs. Voir les nombreux débats, notamment sur la PdD Baudouin de Belgique. Merci.
- Popo le Chien ouah 22 juillet 2008 à 15:34 (CEST)
Demandé par Aucassin (d) le 18 juillet 2008 à 15:35 (CEST)
- Justification de la demande
Par application des conventions de nommage des articles sur une langue : voir Projet:Langues/Contribuer au projet#Nommage des articles.
L'orthographe hawaïen existe aussi et forme une redirection ; cependant, un coup d'œil à la Catégorie:Hawaii montre que l'orthographe en ii a été généralement (pas tout à fait systématiquement) préférée à celle en ï dans les titres, donc autant être cohérent.
Demandé par Aucassin (d) le 18 juillet 2008 à 15:40 (CEST)
- Justification de la demande
Conventions de nommage des articles sur une langue, voir ci-dessus.
Demandé par Aucassin (d) le 18 juillet 2008 à 15:41 (CEST)
- Justification de la demande
Application des conventions sur les titres d'articles sur une langue, voir plus haut.
Liste des centres collégiaux de transfert de technologie vers Centres collégiaux de transfert de technologie
modifierDemandé par Fredsim83 (d) le 18 juillet 2008 à 17:16 (CEST)
- Justification de la demande
Je suis un nouvel utilisateur qui n a pas les droits ou le savoir pour modifier le nom d'une page. Le terme Centres collégiaux de transfert de technologie est plus général et sa page pourrait contenir la liste des centres, en plus d'une description de ceux-ci et leur mandat.
Merci
Demandé par huster [m'écrire] le 19 juillet 2008 à 10:11 (CEST)
- Justification de la demande
- Polmars n'a pas bien lu les conventions sur les titres...
- Fait. (mais il était possible de le faire sans outils d'admin) p-e 19 juillet 2008 à 10:37 (CEST)
Demandé par Épiméthée (d) le 19 juillet 2008 à 17:42 (CEST)
- Justification de la demande
Conventions typographiques, et suivant l’usage suivi dans l’article même. Épiméthée (d) 19 juillet 2008 à 17:42 (CEST)
- --LPLT [discu] 19 juillet 2008 à 22:51 (CEST)
- OK merci. Épiméthée (d) 20 juillet 2008 à 09:40 (CEST)
Renommage des départements homonyme au cours d'eau
modifierDemandé par Lacivelle (d) le 20 juillet 2008 à 13:10 (CEST)
- Justification de la demande
Suite à la discussion1 et sur le principe de moindre surprise, il est demander de renommer les département homonyme à un cour d'eau ou autre caractéristique géographique en XXX (département) et XXX (homonymie) en XXX .
- Ariège vers Ariège (département) puis Ariège (homonymie) vers Ariège --gede (dg) 20 juillet 2008 à 13:42 (CEST)
- Charente vers Charente (département) puis Charente (homonymie) vers Charente --gede (dg) 20 juillet 2008 à 13:58 (CEST)
- Gard vers Gard (département) puis Gard (homonymie) vers Gard --gede (dg) 20 juillet 2008 à 13:58 (CEST)
- Gers vers Gers (département) puis Gers (homonymie) vers Gers --gede (dg) 20 juillet 2008 à 13:58 (CEST)
- Loiret vers Loiret (département) puis Loiret (homonymie) vers Loiret --gede (dg) 20 juillet 2008 à 13:58 (CEST)
- Nièvre vers Nièvre (département) puis Nièvre (homonymie) vers Nièvre --gede (dg) 20 juillet 2008 à 13:58 (CEST)
- Sarthe vers Sarthe (département) puis Sarthe (homonymie) vers Sarthe --gede (dg) 20 juillet 2008 à 14:03 (CEST)
- Tarn vers Tarn (département) puis Tarn (homonymie) vers Tarn --gede (dg) 20 juillet 2008 à 14:03 (CEST)
- Vaucluse vers Vaucluse (département) puis Vaucluse (homonymie) vers Vaucluse --gede (dg) 20 juillet 2008 à 14:12 (CEST)
- Vendée vers Vendée (département) puis Vendée (homonymie) vers Vendée --gede (dg) 20 juillet 2008 à 14:14 (CEST)
- Yonne vers Yonne (département) puis Yonne (homonymie) vers Yonne --gede (dg) 20 juillet 2008 à 14:21 (CEST)
- Essonne vers Essonne (département) puis Essonne (homonymie) vers Essonne --gede (dg) 20 juillet 2008 à 14:21 (CEST)
Demandé par Penoovindos (d) le 24 juillet 2008 à 00:40 (CEST)
- Justification de la demande
J'ai tenté de renommer la page "Acqueduc de la Dhuis" en "Aqueduc de la Dhuis" (faute d'orthographe) mais le titre est déjà pris par une page de redirection... J'ai donc essayé de renommer cette dernière, sans succès. Que faire dans cette situation? Merci d'avance par Gdgourou (d · c · b) Hercule Discuter 24 juillet 2008 à 15:40 (CEST)
Demandé par 62.147.36.242 (d) le 24 juillet 2008 à 13:12 (CEST)
- Justification de la demande
Il y a confusion entre son nom courant (devenu son nom officiel) et son ancien pseudonyme polonais : en Pologne, il fut caché sous le nom de Kosiński (avec un N polonais). Plus tard, il a adopté aux USA le nom de plume de Kosinski (avec un N normal) qui est devenu son nom officiel. Son nom usuel en France et sur tous ses livres est Kosinski avec un N normal, le titre de cet article est une erreur.
Demandé par Cornelis (d) le 26 juillet 2008 à 18:21 (CEST)
- Justification de la demande
Je demande une double démarche : le transfert de Charles de Valois vers Charles de Valois (homonymie) puis celui de Charles de Valois (1270-1325) vers Charles de Valois. En effet, en application de la règle sur les pages d'homonymie, il me semble que le nombre de pages liées à Charles de Valois (1270-1325) le qualifie amplement de « sujet qui éclipse manifestement les autres ». D'autant plus que l'article présenté en page d'homonymie est titré Charles d'Angoulême (1573-1650) et non pas Charles de Valois !
Demandé par Lykos | bla bla le 24 juillet 2008 à 23:20 (CEST)
- Justification de la demande
- La précision homonymie n'est pas nécessaire ici.
- et toutes les corrections nécessaires faites partout et sur les autres wikis. Hégésippe | ±Θ± 27 juillet 2008 à 03:44 (CEST)
Demandé par - Khayman (contact) 27 juillet 2008 à 09:08 (HAE)
- Justification de la demande
- Comme spécifié sur la page de discussion de l'article Rambo (film), la Wikipédia anglophone nomme Rambo le personnage de fiction. Ceci est logique puisque ce personnage est principalement connu sous ce nom (et non sous John Rambo comme j'ai maladroitement titré il y a quelques mois).
- Afin que l'on puisse retrouver rapidement l'article concernant le film, un lien vers Rambo (film) sera placé au début de l'article Rambo.
Demandé par Vol de nuit (d) le 29 juillet 2008 à 00:29 (CEST)
- Justification de la demande
- Demande après renommage incorrect (sans argument autre que "je m'appelle Dimitri et les Grecs sont nationalistes", en gros). Démétrios de Thessalonique est bel et bien le nom utilisé par les historiens, dictionnaires, etc. J'insiste sur Démétrios au lieu de Dimitri. Comme pour Démétrios de Phalère par exemple, traduire les prénoms n'a aucun sens quand ce n'est absolument pas l'usage...
- Le terme choisi est plus savant et plus précis. L'autre terme est en usage, toutefois. Mais il faut bien trancher. gede (dg) 29 juillet 2008 à 03:00 (CEST)
Demandé par — Rhadamante le 3 août 2008 à 21:33 (CEST)
- Justification de la demande
- Mauvais titre (oubli du "des")
- Non générique (il n'y a pas que les comtes, il y a aussi les ducs, vicomtes...)
- par Popo le Chien.
Le déclin de la marine marchande française dans les années 80 vers Déclin de la marine marchande française dans les années 1980
modifierDemandé par Yf (d) le 4 août 2008 à 00:23 (CEST)
- Justification de la demande
- Respecter les conventions sur les titres ('ne pas commencer par un article grammatical') et les conventions syntaxiques ('années 80' → 'années 1980')
- Il suffisait d'utiliser l'onglet "renommer" en haut de page ... --Hercule Discuter 6 août 2008 à 12:44 (CEST)
Demandé par — DioTom [d-c] le 4 août 2008 à 15:39 (CEST)
- Justification de la demande
- Régularisation Acronyme => Nom complet. Renommage impossible sans l'aide d'un admin (la page de redirection a déjà plusieurs fois été édite.)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 24 juillet 2008 à 10:57 (CEST)
- Justification de la demande
Parenthèse inutile. La page d'homonymie devrait se nommer Bogatić. On peut alors supprimer Bogatic (homonymie) et Bogatić (Homonymie).
Demandé par Zerged (d) 27 juillet 2008 à 23:50 (CEST)
- Justification de la demande
- (1) Le cardinal Bea est allemand et 'Augustin' est son prénom d'origine (2) Toutes ses publications, et celles qui se réfèrent à lui (sauf les livres italiens) utilisent le nom de 'Augustin Bea'. (3) toutes les Wiki (y compris l'italienne!) ont comme titre 'Augustin Bea'. Zerged (d) 27 juillet 2008 à 23:50 (CEST)
- J'ai également fusionné les historiques. gede (dg) 28 juillet 2008 à 02:29 (CEST)
Demandé par Leklem (d) le 29 juillet 2008 à 22:50 (CEST)
- Justification de la demande
- selon nom allemand.--LPLT [discu] 11 août 2008 à 13:04 (CEST)
Demandé par Speculoos (D · B) le 4 août 2008 à 09:19 (CEST)
- Justification de la demande
- C'est le nom usuel en français.
- Popo le Chien ouah 18 août 2008 à 14:55 (CEST)
Demandé par Pascal Boulerie (d) le 7 août 2008 à 18:05 (CEST)
- Justification de la demande
- erreur de cacographie.
Voir : http://ign.fr/rubrique.asp?rbr_id=1742&saisie=ploemeur http://geoportail.fr/ Dictionnaire Robert http://www.benoit-lavoie.ca/graphies/Graphies_des_phonemes_des_noms_propres_du_francais.pdf
Demandé par — Rhadamante le 8 août 2008 à 19:46 (CEST)
- Justification de la demande
- Le redirect est inutile, vu qu'il n'y a pas d'homonyme sur wikipédia.
- --LPLT [discu] 11 août 2008 à 13:00 (CEST)
Demandé par — PurpleHz, le le 9 août 2008 à 22:15 (CEST)
- Justification de la demande
- Convention sur les titres.
- --LPLT [discu] 13 août 2008 à 13:38 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 9 août 2008 à 22:45 (CEST)
- Justification de la demande
- Pourrait-on inverser la redirection ? Merci d'avance.
- --LPLT [discu] 13 août 2008 à 13:36 (CEST)
Demandé par Necrid Master (d) 10 août 2008 à 15:53 (CEST)
- Justification de la demande
- orthographe la plus courante.
- Requête traitée. Seb [leouf] 11 août 2008 à 10:53 (CEST)
Demandé par Necrid Master (d) 10 août 2008 à 16:00 (CEST)
- Justification de la demande
- règles de transcription du и après une voyelle autre que и.
- Requête traitée. Seb [leouf] 11 août 2008 à 10:53 (CEST)
Demandé par Markov (discut.) le 11 août 2008 à 14:45 (CEST)
- Justification de la demande
- Convention sur les majuscules dans les titres. --Markov (discut.) 11 août 2008 à 14:45 (CEST)
- Requête traitée. Seb [leouf] 12 août 2008 à 15:21 (CEST)
- Merci! --Markov (discut.) 13 août 2008 à 12:58 (CEST)
Demandé par CHristoPHE (d) le 11 août 2008 à 16:07 (CEST)
- Justification de la demande
- le vrai nom de cette radio malgache est Radio Vazo Gasy : cf. www.radiovazogasy.com
- Requête traitée. Seb [leouf] 12 août 2008 à 15:21 (CEST)
Open Arena vers OpenArena
modifierDemandé par 01 (d) le 11 août 2008 à 20:49 (CEST)
- Justification de la demande
- OpenArena utilise sur son site officiel une typographie spécifique (CamelCase), et ne sépare pas les 2 mots. (Note: étrange que je ne puisse pas le renommer, la page OpenArena est une redirection qui ne contient qu'une seule entrée dans l'historique).
- Requête traitée. Seb [leouf] 12 août 2008 à 15:21 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 12 août 2008 à 14:48 (CEST)
- Justification de la demande
- l'article est intitulé Bataille de Jemappes.
- --LPLT [discu] 13 août 2008 à 13:33 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 12 août 2008 à 19:01 (CEST)
- Justification de la demande
- Serait-il possible de renommer Kessel (homonymie) vers Kessel qui pour l'instant est une redirection vers Kessel (Limbourg) ? Merci d'avance.
- --LPLT [discu] 13 août 2008 à 13:31 (CEST)
Annulation d'une scission pas vraiment pertinente. — PurpleHz, le 13 août 2008 à 21:16 (CEST)
- Fait. Mais je n’ai pas compris ta justification, pour moi c’est un simple cas de non-respect de WP:CsT. Cdlt, VIGNERON * discut. 14 août 2008 à 12:58 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 14 août 2008 à 17:49 (CEST)
- Justification de la demande
- La précision français est inutile. J'ai moi-même créé ce titre parce qu'un IP avait cassé l'historique en faisant un copié-collé sauvage [2]. Rāvən (d) 14 août 2008 à 17:49 (CEST)
Demandé par 16@r (parlanjhe) le 15 août 2008 à 16:42 (CEST)
- Justification de la demande
- pas de sens prédominant
- Popo le Chien ouah 18 août 2008 à 14:51 (CEST)
Demandé par Maurilbert (d) le 17 août 2008 à 01:42 (CEST)
- Justification de la demande
- il y a eu une floppée de renommages sur cet article, qui ont abouti à un beau capharnaüm (pages vides, redirections en tous sens). J'ai essayé de faire pointer toutes les pages portant des anciens noms, restants de renommages, vers Mahaut de Béthune. Le contenu de l'article est dans Mahaut de Béthune, comtesse de Flandre. (titre finissant par un point). Merci de procéder au renommage (et peut-être que quelques redirections peuvent sauter par la même occasion).
--Maurilbert (d) 17 août 2008 à 01:42 (CEST)
Pas d'homonymie. — PurpleHz, le 17 août 2008 à 20:25 (CEST)
Demandé par Playtime (d) le 18 août 2008 à 09:55 (CEST)
- Justification de la demande
- Pour inverser la redirection en vue de l'harmonisation des titres des articles relatifs au cyclisme aux Jeux olympiques. Merci. --Playtime (d) 18 août 2008 à 09:55 (CEST)
- Popo le Chien ouah 18 août 2008 à 14:49 (CEST)
Demandé par Playtime (d) le 18 août 2008 à 09:55 (CEST)
- Justification de la demande
- Pour inverser la redirection en vue de l'harmonisation des titres des articles relatifs au cyclisme aux Jeux olympiques. Merci.
- Popo le Chien ouah 18 août 2008 à 14:49 (CEST)
Demandé par Playtime (d) le 18 août 2008 à 09:55 (CEST)
- Justification de la demande
- Pour inverser la redirection en vue de l'harmonisation des titres des articles relatifs au cyclisme aux Jeux olympiques. Merci.
- Popo le Chien ouah 18 août 2008 à 14:49 (CEST)
Demandé par Playtime (d) le 18 août 2008 à 09:55 (CEST)
- Justification de la demande
- Pour inverser la redirection en vue de l'harmonisation des titres des articles relatifs au cyclisme aux Jeux olympiques. Merci.
- C'est vraiment utile de préciser été pour les sports qui n'ont jamais été présents aux JO d'hiver et pour les années où il n'y a eu que des jeux d'été ? Moyg hop 18 août 2008 à 11:34 (CEST)
- Je me suis posé la même question, mais je pense que c'est plus une question d'homogénéisation avec les jeux subséquents. Popo le Chien ouah 18 août 2008 à 14:49 (CEST)
- WP:CdN 1 : « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. » Tous ces renommages sont en flagrante contradiction avec ce principe. Rāvən (d) 20 août 2008 à 15:16 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 18 août 2008 à 13:31 (CEST)
- Justification de la demande
- Mise en conformité avec le titre de l'article : Province du Brabant wallon
Demandé par Tieum512 BlaBla le 18 août 2008 à 14:10 (CEST)
- Justification de la demande
La personne est largement plus connu sous son pseudonyme. Tieum512 BlaBla 18 août 2008 à 14:10 (CEST)
Demandé par huster [m'écrire] le 19 août 2008 à 08:59 (CEST)
- Justification de la demande
- convention typographiques mal lues par BARBARE42.
Demandé par Lykos | bla bla le 21 août 2008 à 19:23 (CEST)
- Justification de la demande
- l'article est intitulé Wavre.
- Fait. Like tears in rain {-_-} 22 août 2008 à 18:56 (CEST)
chevau-légers vers chevau-léger (au singulier, et sans x)
modifierDemandé par Épiméthée (d) le 22 août 2008 à 20:28 (CEST)
- Justification de la demande
- pour conserver l'historique.
et merci.
Demandé par Alphanumeric (d) le 23 août 2008 à 22:00 (CEST)
- Justification de la demande
Vieux château pour désigner le château de Montluçon, ça me parait un peu gonflé...
- Oups. En fi de compte, je viens de me rendre compte que je pouvais faire ce renommage moi-même... Alphanumeric (d) 24 août 2008 à 01:32 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 24 août 2008 à 04:30 (CEST)
- Justification de la demande
- la précision homonymie est inutile ici
- Moez m'écrire 26 août 2008 à 03:10 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 25 août 2008 à 10:58 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas d'homonymie, parenthèses inutiles.
- Moez m'écrire 26 août 2008 à 03:05 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 25 août 2008 à 14:50 (CEST)
- Justification de la demande
- Respect des normes typographiques. merci --Hercule Discuter 25 août 2008 à 14:50 (CEST)
- Moez m'écrire 26 août 2008 à 03:01 (CEST)
Demandé par — PurpleHz, le le 25 août 2008 à 20:09 (CEST)
- Justification de la demande
- Aucun sujet ne prédomine les autres.
- Moez m'écrire 26 août 2008 à 03:04 (CEST)
Demandé par Efcuse (d) le 26 août 2008 à 19:10 (CEST)
- Justification de la demande
L'accent grave sur extrème doit être remplacé par un accent circonflexe...
Mille mercis et bien cordialement,
Efcuse (d) 26 août 2008 à 19:10 (CEST)
- Je l'ai fait moi-même, je ne pense pas qu'il y ait de problème pour ce renommage.
Désolé du dérangement,
Efcuse (d) 27 août 2008 à 14:51 (CEST)- Que j'ai ensuite renommé en Calligraphie extrême-orientale, puisque l'adjectif « extrême-oriental » est un seul adjectif comportant un train d'union au milieu. Cf. article EXTRÊME-ORIENTAL, ALE, AUX, adj., sur le TLFi.
- Cependant, il y a désormais un possible problème, lié à la coexistence du titre de l'article et de son sujet réel. L'article traitant des styles calligraphiques chinois a été reconnu article de qualité le 29 décembre 2004, mais l'article traite-t-il réellement de l'ensemble des calligraphies japonaise, coréenne, vietnamienne, comme le voulait Yug lorsqu'il a procédé au premier renommage de styles calligraphiques chinois vers « Calligraphie extrème orientale » ? Le label AdQ est-il encore pertinent dans ces conditions ? Et quid du modèle {{Article de qualité}}, qui ne permet plus d'accéder au débat relatif à la promotion de l'article en AdQ ? Hégésippe | ±Θ± 27 août 2008 à 16:12 (CEST)
Cf. Allemands, Italiens, Mongols, Tokhariens, etc. Necrid Master (d) 27 août 2008 à 21:39 (CEST)
Toutes les expressions jeux Olympiques ou Jeux Olympiques en Jeux olympiques
modifierDemandé par Selligpau ✉ le 30 juillet 2008 à 19:03 (CEST)
- Justification de la demande
Bonsoir. Suite à une discussion récente sur le Projet JO, il a été convenu que la minuscule soit la règle à adopter. J'ai donc fait la demande de modification automatique (Wikipédia:Bot/Requêtes/2008/07#Jeux olympiques et bandeau) et celle-ci a été refusée car la discussion n'était pas assez large. Il semble que Jeux olympiques soit l'expression correcte (Cf. Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, s. v. Manifestations artistiques, commerciales, sportives, p. 106). Je souhaite par conséquent la mise à jour massive de toutes les expressions (titres, textes et catégories) erronées. Merci. Selligpau ✉ 30 juillet 2008 à 19:03 (CEST)
- Si la discussion aboutit à la necessité d'un renommage, celui-ci pourra problement être fait par un bot. N'hésitez donc pas à juste donner votre avis
- Perso je n'ai aucun avis sur la question :p --Hercule Discuter 30 juillet 2008 à 19:11 (CEST)
- Discussion déjà assez fournie dans : Wikipédia:Atelier typographique/juillet 2008#Jeux Olympiques VS Jeux olympiques. (Wikipédia:Atelier typographique)... Cordialement. Alphabeta (d) 31 juillet 2008 à 15:07 (CEST)
- Et des infos (mais non point une solution toute faite) se trouvent dans Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif#jeux. Alphabeta (d) 31 juillet 2008 à 20:12 (CEST)
- Discussion déjà assez fournie dans : Wikipédia:Atelier typographique/juillet 2008#Jeux Olympiques VS Jeux olympiques. (Wikipédia:Atelier typographique)... Cordialement. Alphabeta (d) 31 juillet 2008 à 15:07 (CEST)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 8 août 2008 à 18:02 (CEST)
- Justification de la demande
Inversion de la redirection. Merci !
Association des consommateurs du Sénégal (ASCOSEN)->Association des consommateurs du Sénégal
modifierSelon la WP:CdN --pixeltoo⇪員 15 août 2008 à 13:22 (CEST)
Peuple français vers ???
modifierDemandé par Bruno des acacias le 29 août 2008 à 20:38 (CEST)
- Justification de la demande
- Nombre d'articles ayant ce titre sont des redirections vers une page sans le terme « Peuple ». Pourquoi cette page ressemble-t-elle à une exception ? Que faut-il faire quand le nom du peuple est le même que le nom de la langue ?
- On peut faire comme pour Anglais (peuple) qui est exactement le même cas, c'est à dire Français (peuple). Moez m'écrire 1 septembre 2008 à 02:24 (CEST)
Demandé par Bruno des acacias le 28 août 2008 à 17:41 (CEST) Par convention. sauf que cela deviendra un double redirection. Si quelqu'un pouvant s'en occuper. Cordialement. --Bruno des acacias 28 août 2008 à 17:41 (CEST)
- Fait. A présent le logiciel donne la possibilité de corriger automatiquement les doubles-redirections en cas de renommage. Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:15 (CEST)
- Merci de l'avoir fait et ... merci de l'avoir expliqué ;-). Je le sais donc pour la prochaine fois. --Bruno des acacias 1 septembre 2008 à 08:34 (CEST)
Demandé par Leklem (d) le 27 juillet 2008 à 15:01 (CEST)
- Justification de la demande
Bonjour Hégésippe. sur le même modèle que Francfort-sur-le-Main
- Fait. Ne recquérait pas les outils d'admin. Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:18 (CEST)
CSA (homonymie) vers CSA
modifierDemandé par — Rhadamante le 28 juillet 2008 à 17:36 (CEST)
- Justification de la demande
- Mettre la page d'homonymie sur CSA qui est actuellement une page de redirection vers [[CSA (homonymie)]].
- Oui S'il est un terme qui désigne plusieurs choses, « Toto » devrait être systématiquement le titre de la page dite d'« homonymie ». Ce serait tellement plus simple de faire ainsi plutôt que de se poser à chaque fois la question : « Parmi toutes les choses possibles, quelle est donc la sacrée nom d'une pipe de chose qui aux yeux de tous les contributeurs est la seule à mériter d'avoir le titre « Toto » » ? Donc « CSA » me semble devoir devenir le titre de la page dite d'« homonymie ». Tel est mon humble avis. --Bruno des acacias 30 août 2008 à 13:36 (CEST)
Demandé par — Rhadamante le ~~ (CEST)
- Justification de la demande
- même chose que ci-dessus, la page du nom commun vide qui pointe sur la page d'homonymie.
- Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:22 (CEST)
Demandé par Eric (d) le 29 juillet 2008 à 14:38 (CEST)
- Justification de la demande
La dénomination officielle de la société semble être ASK (cf. Site web) ; RFID doit être un adjectif utilisé pour optimiser l'indexation dans les moteurs de recherche (même si vu son carnet d'adresses et ses références, l'entreprise me semble éligible, l'article est entièrement publicitaire).
J'ai essayé de faire moi même le renommage, sans succès.
- Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:25 (CEST)
- Merci, Eric (d) 31 août 2008 à 21:47 (CEST)
Demandé par — Rhadamante le 31 juillet 2008 à 02:50 (CEST)
- Justification de la demande
- mise en norme classique, quand on ne parle pas uniquement des membre d'une famille noble, mais aussi de leurs possessions, titres, rôle dans l'histoire, etc. L'essentiel de la cinquantaine de pages liées à cette page le sont en fait via Maison de Coligny qui redirige sur l'actuelle page.
- Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:27 (CEST)
Voyelle moyenne inférieure antérieure non arrondie vers Voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie
modifierDemandé par Aucassin (d) le 1 août 2008 à 17:08 (CEST)
- Justification de la demande
Il existe deux terminologies parallèles pour décrire le degré d'aperture des voyelles : l'une basée sur une opposition ouvert / fermé, qui est traditionnelle en français, l'autre sur une opposition haut / bas, qui est plus récente. Les titres des articles et des catégories les détaillant mélangeaient les deux, et faisaient une erreur quant au sens de voyelle mi-ouverte ; j'ai corrigé et fait divers renommages pour tout aligner sur un même modèle (je me suis basé sur ouvert / fermé, qui est peut-être un peu plus courant, mais les deux terminologies sont aussi valables). Cependant, il reste trois articles que je ne pouvais pas renommer, car les titres à attribuer existaient déjà. J'ai corrigé les redirections, mais il faudrait pour l'homogénéité des titres faire des inversions dans le sens de la redirection :
- Voyelle moyenne inférieure antérieure non arrondie doit être renommé en Voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie
- Voyelle moyenne inférieure antérieure arrondie doit être renommé en Voyelle mi-ouverte antérieure arrondie
- Voyelle moyenne inférieure centrale non arrondie doit être renommé en Voyelle mi-ouverte centrale non arrondie
Merci, Aucassin (d) 1 août 2008 à 17:08 (CEST)
Demandé par Cristophe (d) le 30 août 2008 à 11:41 (CEST)
- Justification de la demande
- L'actrice utilise maintenant uniquement ce nom (cf. son site et sa fiche IMDb). La wikipedia anglophone nomme l'article de cette manière.
- Seb [leouf] 31 août 2008 à 09:24 (CEST)
Luka vers Luka (bande dessinée) et Luka (homonymie) vers Luka
modifierDemandé par Tieum512 BlaBla le 29 août 2008 à 12:58 (CEST)
- Justification de la demande
- La bande dessinée n'a pas a occulter toute les autres mentions ou personne de ce nom. Luka est un nom assez populaire en Serbie et en Croatie.
- Seb [leouf] 31 août 2008 à 09:29 (CEST)
Id. Necrid Master (d) 27 août 2008 à 22:11 (CEST)
- J'aprouve la demande : il faut écrire « les Franco-Ontariens » comme on écrit « les Austro-Hongrois » : voir article Gentilé. Cordialement. Alphabeta (d) 29 août 2008 à 14:44 (CEST)
- , mais à vous de faire les corrections ds l'article.--LPLT [discu] 29 août 2008 à 19:22 (CEST)
Demandé par 83.196.187.162 (d) le 31 août 2008 à 15:45 (CEST)
- Justification de la demande
En fait c'est un peu plus compliqué qu'un simple renommage. En effet, Verbex (d · c) a souhaité renommer Teneur en eau en Teneur en eau (chimie) (afin de transformer le premier en page d'homonymie), mais il a procédé par simple copier-coller (comparer [3] et [4]). Du coup, il est le seul à apparaître dans l'historique de Teneur en eau (chimie), alors qu'il n'en est pas l'auteur. 83.196.187.162 (d) 31 août 2008 à 15:45 (CEST)
- Il s'agit de ma première "scission d'historique", je crois que c'est ok. Xic [667 ] 31 août 2008 à 19:11 (CEST)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 31 août 2008 à 17:47 (CEST)
- Justification de la demande
- Homonymie sur la page principale. Il faudrait aussi supprimer Vrpolje (Brod-Posavina,) créé par un copier-coller malheureux. Merci ! Tieum512 BlaBla 31 août 2008 à 17:47 (CEST)
- Moez m'écrire 1 septembre 2008 à 02:21 (CEST)
Demandé par Tallard (d) le 1 septembre 2008 à 01:31 (CEST)
- Justification de la demande
- ne respecte pas la convention sur les titres, voir détail statistique en discussionTallard (d) 1 septembre 2008 à 01:31 (CEST)
- Moez m'écrire 1 septembre 2008 à 02:19 (CEST)
Demandé par Herr Satz (d) le 1 septembre 2008 à 20:56 (CEST)
- Justification de la demande
- J'ai renommé The Kill Point (télésuite) en The Kill Point (série télévisée) avant de m'apercevoir qu'il n'y avait pas d'homonymie, et que donc le titre correct est The Kill Point. Merci.
- En fait je viens de voir que le créateur de la page, Abdoulfatahou.ibrahim (d · c · b), avait renommé The Kill Point en The Kill Point (Série) avec le motif « "The Kill Point" existe en jeu video avec le même nom », mais le jeu vidéo en question est un jeu gratuit n'existant que sur le Web, n'ayant pas beaucoup d'envergure, donc je doute qu'un article à part entière se justifie. Ou au pire, ce sera en tant que The Kill Point (jeu vidéo), puisque le titre sans parenthèse revient à l'œuvre originale.
- J'en discuterais bien avec ce contributeur, mais il est parti depuis plusieurs mois. Herr Satz (d) 1 septembre 2008 à 21:03 (CEST)
- En fait, le titre exact du jeu est The Kill Point: Game, donc finalement le renommage peut être fait sans se poser de questions. Herr Satz (d) 1 septembre 2008 à 21:09 (CEST)
Demandé par TED le 7 août 2008 à 23:10 (CEST)
- Justification de la demande
- le nom de la propriété est la Vallée-aux-Loups. C'est ainsi que l'a appelée François-René de Chateaubriand. Il n'a d'ailleurs pas été le seul à habiter dans la maison. TED 7 août 2008 à 23:10 (CEST)
- Pour. En effet, la redirection devrait être inversée. --Bruno des acacias 30 août 2008 à 13:45 (CEST)
- Et aussi : ce n'est pas la seule maison qu'il a habité. TED 30 août 2008 à 17:49 (CEST)
Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:39 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 29 juillet 2008 à 00:17 (CEST)
- Justification de la demande
- Titre correct (surnom de personnage, à considérer comme nom propre, typographié ainsi par Kessel) et film = adaptation du roman. NB. Demande après renommage incorrect.
- La majuscule sur Jour est peu évidente. Par recherche sur isbn "207036125x" j'obtiens les 2, 2 des 3 sites français non commerciaux répondent "Belle de jour", le 3 ème ne répondant pas . Le film lui aussi possède les 2 écritures. — DioTom [d-c] 30 juillet 2008 à 00:24 (CEST)
- Au contraire les choses sont très évidentes, quelles que soient les erreurs faites par d'autres sites. Belle de Jour est typographié ainsi dans le bouquin, par l'auteur, il n'y a pas de doute à ce sujet. C'est un peu ce qui doit faire autorité. Quant au film, le générique est affiché entièrement en majuscules, mais de toute façon, il s'agit d'une adaptation du bouquin donc ce n'est pas à partir du film qu'on va définir comment typographier le titre du livre, mais plutôt l'inverse. Vol de nuit (d) 31 juillet 2008 à 08:27 (CEST)
- Il y a des conventions sur les titres, qui disent qu'en français ce doit être "Belle de jour". Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:24 (CEST)
- Amha ce n'est pas si simple. J'ai posé la question à l'atelier typographique. Rāvən (d) 1 septembre 2008 à 14:20 (CEST)
- Très bien Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:10 (CEST)
- Amha ce n'est pas si simple. J'ai posé la question à l'atelier typographique. Rāvən (d) 1 septembre 2008 à 14:20 (CEST)
- Il y a des conventions sur les titres, qui disent qu'en français ce doit être "Belle de jour". Xic [667 ] 31 août 2008 à 20:24 (CEST)
- Au contraire les choses sont très évidentes, quelles que soient les erreurs faites par d'autres sites. Belle de Jour est typographié ainsi dans le bouquin, par l'auteur, il n'y a pas de doute à ce sujet. C'est un peu ce qui doit faire autorité. Quant au film, le générique est affiché entièrement en majuscules, mais de toute façon, il s'agit d'une adaptation du bouquin donc ce n'est pas à partir du film qu'on va définir comment typographier le titre du livre, mais plutôt l'inverse. Vol de nuit (d) 31 juillet 2008 à 08:27 (CEST)
- La majuscule sur Jour est peu évidente. Par recherche sur isbn "207036125x" j'obtiens les 2, 2 des 3 sites français non commerciaux répondent "Belle de jour", le 3 ème ne répondant pas . Le film lui aussi possède les 2 écritures. — DioTom [d-c] 30 juillet 2008 à 00:24 (CEST)
Demandé par Axel584 (d) le 2 août 2008 à 11:01 (CEST)
- Justification de la demande
Le nom actuel ne respecte pas la Wikipédia:Conventions_sur_les_titres#Typographie_fine_qui_peut_poser_probl.C3.A8me_dans_les_titres_d.E2.80.99articles qui soutient l'utilisation de l'unicode. Voir Wikipédia:Prise_de_décision/Nommage_des_articles pour plus de détails. La redirection contient un historique ce qui empêche de faire le renommage moi même. Merci beaucoup.
- Et pour les mêmes raisons, je demande le renommage de la page Issa Gambar en İsa Qəmbər. Le renommage inverse a été effectué par un utilisateur sans concertation préalable, sans respect des conventions de nommage et en bloquant la possibilité de réverter le renommage. Švitrigaila (d)
- Les conventions de nommage ne me paraissent pas explicites à ce sujet. En tout cas nous ne sommes pas ici dans un cas de consensus. Devrait-on écrire les noms japonais en japonais par défaut car ils sont plus "exacts" ? Je ne suis pas un expert des conventions en la matière mais cela ne me semble pas si facile. De plus (voir mon mot sur le bistro à ce sujet) l'orthographe latine semble bien plus largement usitée en français, dans tous les domaines. Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:14 (CEST)
- La prise de décision est parfaitement explicite et a été votée à la majorité. Elle précise :
- Les conventions de nommage ne me paraissent pas explicites à ce sujet. En tout cas nous ne sommes pas ici dans un cas de consensus. Devrait-on écrire les noms japonais en japonais par défaut car ils sont plus "exacts" ? Je ne suis pas un expert des conventions en la matière mais cela ne me semble pas si facile. De plus (voir mon mot sur le bistro à ce sujet) l'orthographe latine semble bien plus largement usitée en français, dans tous les domaines. Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:14 (CEST)
La graphie des titres des pages d'articles peut utiliser tous les caractères nécessaires à la description la plus juste possible du sujet traité. Toutefois plusieurs remarques :
- afin de faciliter la navigation, des redirections systématiques doivent provenir des autres graphies (français simplifié par exemple),
- ne sont pas concernées les pages de redirection, d'homonymie, etc,
- tout article utilisant de façon non anecdotique des caractères non habituels en français devrait ajouter à l'article un message d'avertissement destiné d'une part à présenter de façon encyclopédique les langues utilisées (en particulier la prononciation) et d'autre part à résoudre les éventuels problèmes techniques (Aide:Unicode). Le modèle {{Alerte langue}} est là pour montrer l'exemple,
- l'encyclopédie est rédigée en français.
- Le plus fort dans cette histoire, c’est que cet article était nommé depuis deux ans Heydər Əliyev sans histoire, jusqu’à ce que Poppy (d · c · b) le renomme un beau jour, sans aucune concertation préalable, sans aucune discussion, comme tous les autres articles sur des hommes politiques azerbaïdjanais. Et maintenant, ce serait à moi de trouver un « consensus » pour faire appliquer une convention de nommage existante ? Eh bien non : tant qu’il n’y a pas de consensus pour changer la convention de nommage existante, on l’applique.
- Švitrigaila (d) 2 septembre 2008 à 21:19 (CEST)
- À l'appui des argument de Švitrigaila, il y a aussi cette convention : WP:CT#Langues utilisant l.27alphabet latin. Les renommages de Poppy ont été faits sans consensus, au mépris des conventions établies et des prises de décision antérieures. Il n'a pu faire ces renommages que parce qu'il bénéficie des droits d'administrateur. Ces renommages devraient tous être annulés tant qu'un large réflexion n'a pas abouti à une nouvelle prise de décision ou à une révision des conventions par consensus. Rāvən (d) 3 septembre 2008 à 09:46 (CEST)
- Je suis contre ce renommage, qui est proposé ici alors que sur la page de discussion de l'article, cette demande est particulièrement contestée. La prise de décision citée plus haut dit pourtant : "l'encyclopédie est rédigée en français." Or Heydər Əliyev n'est pas du tout un usage établi en langue française, y compris dans les sources les plus fiables. De plus, il existe déjà une recommandation officielle, qui est le point 17 de Wikipédia:Conventions sur les titres.--Markov (discut.) 7 septembre 2008 à 02:01 (CEST)
- Moi je suis pour ce renommage. J'ai néanmoins bien pris en compte tes arguments contre. Il faut maintenant qu'un administrateur tranche ou qu'il lance un vote.Axel584 (d) 15 septembre 2008 à 21:48 (CEST)
- Je suis contre ce renommage, qui est proposé ici alors que sur la page de discussion de l'article, cette demande est particulièrement contestée. La prise de décision citée plus haut dit pourtant : "l'encyclopédie est rédigée en français." Or Heydər Əliyev n'est pas du tout un usage établi en langue française, y compris dans les sources les plus fiables. De plus, il existe déjà une recommandation officielle, qui est le point 17 de Wikipédia:Conventions sur les titres.--Markov (discut.) 7 septembre 2008 à 02:01 (CEST)
- À l'appui des argument de Švitrigaila, il y a aussi cette convention : WP:CT#Langues utilisant l.27alphabet latin. Les renommages de Poppy ont été faits sans consensus, au mépris des conventions établies et des prises de décision antérieures. Il n'a pu faire ces renommages que parce qu'il bénéficie des droits d'administrateur. Ces renommages devraient tous être annulés tant qu'un large réflexion n'a pas abouti à une nouvelle prise de décision ou à une révision des conventions par consensus. Rāvən (d) 3 septembre 2008 à 09:46 (CEST)
Demandé par TED le 7 août 2008 à 19:19 (CEST)
- Justification de la demande
- suite au message en page de discussion, pour transformer Peuplier baumier en biohomonymie avec Populus trichocarpa et Populus balsamifera. TED 7 août 2008 à 19:19 (CEST)
- J'ai créé la page de biohomonymie ici : Utilisateur:TED/Peuplier baumier à renommer ensuite en Peuplier baumier. TED 17 août 2008 à 03:06 (CEST)
Demandé par Zedh msg le 7 août 2008 à 19:42 (CEST)
- Justification de la demande
- voir Discussion Projet:Électricité et Électronique/Convention sur les unités et symboles électriques#C'est un début
- Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:21 (CEST)
Demandé par — Droop [blabla] le 8 août 2008 à 10:50 (CEST)
- Justification de la demande
Un débat passionné s'est instauré sur cette page entre deux utilisateurs et de nombreux autres contributeurs du projet Commune de France, la situation est bloquée pour le moment, c'est pourquoi je demande un arbitrage avec application de mon compromis qui a l'air de satisfaire la majorité des contributeurs. Merci par avance de votre aide ! — Droop [blabla] 8 août 2008 à 10:50 (CEST)
Bono : http://ign.fr/rubrique.asp?rbr_id=868&CommuneId=52648
(nom officiel). --Pascal Boulerie (d) 8 août 2008 à 12:23 (CEST)
Faire un redirect de Le Bono vers Bono.
- Demande abusive étant donné qu'elle bafoue les convention de nommage (voir discussion). Le caractère officiel de cette commune est indéfinissable: Légifrance se contredit (usage Bono et Le Bono) En revanche pour ce qui est du nom le plus commun, le nom d'usage des administrations locales et partiellement nationales, le nom d'usage dans la presse... C'est clairement Le Bono. --Toubabmaster 13 août 2008 à 13:10 (CEST)
- C'est le premier renommage sans concertation qui est abusif. Je ne fais que demander un retour à la situation antérieure puisque c'est cette situation qui recueille la majorité sur la page de discussion. — Droop [blabla] 13 août 2008 à 21:43 (CEST)
- Non, l'article s'est toujours intitulé Le Bono depuis sa création le 14 novembre 2004 à 18:55, le renommage en « Bono (Morbihan) » ne date que du 1 juin 2008 à 20:06. Dans le cas présent, c'est l'article n° 17 des conventions sur les titres (principe de moindre surprise) qui s'impose (voir Discuter:Le Bono). Ollamh 21 août 2008 à 01:14 (CEST)
- C'est le premier renommage sans concertation qui est abusif. Je ne fais que demander un retour à la situation antérieure puisque c'est cette situation qui recueille la majorité sur la page de discussion. — Droop [blabla] 13 août 2008 à 21:43 (CEST)
Charte de toponymie de l'Institut géographique national: La graphie des toponymes officiels (ceux des entités administratives : régions, départements, arrondissements, cantons, communes) est fixée, d’après les lois en vigueur, par l’édition la plus récente du "Dénombrement de la population" publié par l’INSEE. "Par conséquent, les noms usités localement, et produits soit sur le papier à en-tête soit sur le timbre de la mairie, ne présentent aucun caractère officiel au sens légal de ce terme ; le nom de l’INSEE doit dans tous les cas être retenu, même s’il est considéré comme erroné par les autorités municipales : dans ce cas, il appartient au conseil municipal d’engager la procédure prévue pour le changement du nom d’une commune, action sans laquelle aucune rectification n’est possible. — Droop [blabla] 28 août 2008 à 15:56 (CEST)
- Merci pour cette citation, mais ici nous sommes sur Wikipédia. La citation que tu indiques permet de définir le nom officiel de la commune, mais pas le nom que doit porter l'article de Wikipédia. D'autres arguments peuvent être pris en compte, comme l'usage ou la moindre surprise.
- Si tu désires que ce renommage soit fait, il vaudrait mieux indiquer où se trouve le consensus pour la nouvelle appellation. Le débat n'a pas à reprendre ici.
- --Hercule Discuter 28 août 2008 à 16:08 (CEST)
- J'ai déjà donné le lien vers la page de discussion de l'article où tu peux voir qu'une très large majorité se dessine en faveur de ma proposition. — Droop [blabla] 28 août 2008 à 16:10 (CEST)
- Désolé, mais je n'ai pas cette lecture. --Hercule Discuter 28 août 2008 à 16:12 (CEST)
- Ah bon ? Seuls les deux intervenants ci-dessus sont formellement contre, quelques-un d'un avis neutre ou prudent, et la majorité pour mon compromis. — Droop [blabla] 28 août 2008 à 16:14 (CEST)
Puisque cela ne passionne pas plus que cela les foules, vous pouvez désormais clôturer cette demande contre l'avis du projet, je n'en ferai pas un scandale... en regrettant juste que cela crée un très fâcheux précédent pour les centaines de communes dont le nom d'usage est aussi éronné... — Droop [blabla] 31 août 2008 à 14:37 (CEST)
Joueuses de tennis mariées
modifierDemandé par Hhst (d) le 11 août 2008 à 13:27 (CEST)
- Justification de la demande
- I started to make propositions in Discussion Projet:Tennis#Joueuses de tennis mariées. About «Name + Married» women, two histories exist. I'd like to make three requests here. (Detailed reasons are written in Tennis Project discussion.)
- Coral McInnes-> Coral Buttsworth (married 1920 -> activities 1931-1933)
- Winifred Slocock-> Winifred McNair (married 1908 -> activities 1913-1920)
- Phyllis Mudford-> Phyllis King (famous as a "grand old lady" by recent news reports, 2004-06) -- Added reasons, Googling P.King vs. P.Mudford // Referred sites [5] [6] [7], etc. --Hhst (d) 5 septembre 2008 à 16:40 (CEST)
Demandé par — PurpleHz, le le 15 août 2008 à 16:30 (CEST)
- Justification de la demande
- Simplfication.
- De plus, la convention des titres et des noms de psersonnes n'est pas respectée. Enfin, wp:en titre Alfred, Duke of Saxe-Coburg and Gotha. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 21 août 2008 à 19:36 (CEST)
Claude Vorilhon vers Raël
modifierDemandé par Kerri (d) le 16 août 2008 à 18:37 (CEST)
- Justification de la demande
- Bonjour
sans vouloir sembler faire une quelconque propagande pour le mouvement raelien, il me semble que la convention sur les titres stipulant que: "Pour une personne, on donne les prénoms et noms, ou le pseudonyme, sous lesquels elle est la plus connue", le titre de l'article devrait logiquement être Raël (le personnage n'étant pas connu sous son vrai nom), toutefois étant donné que la page de discussion de l'article semble morte depuis un moment, et le caractère éminemment sensible du sujet, je m'en remet à la sagesse de l'équipe d'administration. --Kerri (d) 16 août 2008 à 18:37 (CEST)
- Tu devrais laisser tout de même un message en page de discussion, à mon avis, ne serait-ce que pour la forme. Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:43 (CEST)
bonjour, en toute bonne foi, je puis dire que lorsque j'ai posé la demande, la page de discussion n'avait pas encore été archivée, et qu'un message (de septembre 2007) de moi-même portant sur le nom s'y trouvait, et n'avait pas eu de réponses. Mais bien entendu, je poste immédiatement un message sur ladite page. --Kerri (d) 4 septembre 2008 à 00:12 (CEST)
Demandé par GdGourou - °o° - Talk to me le 22 août 2008 à 23:33 (CEST)
- Justification de la demande
Donc après d'âpres discussions et sans vouloir devenir un troll, je pense qu'il faut se baser sur des choses acceptées par tout le monde (normalement). Si on se réfère à nos conventions sur les titres :
- Si on considère que ParisTech est un sigle, d'après le Point 4 : Pour les sigles, créer l’article sous le nom complet : Organisation des Nations unies et non ONU. Pour le sigle lui-même (ONU), créer une redirection ou en cas d’ambiguïté une page d’homonymie renvoyant au titre complet ; cette convention ne s’applique pas aux rétro-acronymes (PowerPC, GNU) ni aux sigles n’étant pas le sujet de l’article (NCSA Mosaic) lorsque cela correspond à un usage clairement majoritaire.
- ParisTech est sauf erreur un rétro-acronyme, une exception aux noms long
- pour les exceptions aux sigles n’étant pas le sujet de l’article, ParisTech est clairement le sujet de l’article
- un redirect existe
- Est ce l'usage majoritaire ? faisons le googletest... ok ce n'est pas le plus juste
- 195 000 résultats pour ParisTech
- 336 résultats "Institut des sciences et technologies de Paris"
- 2620 résultats pour "Institut des sciences et technologies" de Paris
- le point ci-dessus vient donc conforté le point 17 : Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé.
- De plus, d'après le Point 1 : Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet.: Pas besoin de détailler
- Autres arguments :
- d'après l'article et la source [8] l'institut fondé en 1991 a été renommé dès 1999 en ParisTech... on est en 2008. dénomination plus longue pour le terme court.
- le nom mis en avant sur le logo est ParisTech.
Je vais peut-être en énerver certains mais si on se fit aux règles il semble nécessaire de renommer l'article... a moins qu'il y est des règles cachées ? Je pourrai aussi le faire moi-même mais le sujet étant sensible... --GdGourou - °o° - Talk to me 22 août 2008 à 23:33 (CEST)
- Oui, j'ai déjà vu que les noms des écoles doivent être les noms officiels, non les noms communs. Science Po => Institut d'études politiques de Paris. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 31 août 2008 à 14:17 (CEST)
- Le problème est que ParisTech est le nom présent sur les diplômes (master ParisTech), sur l'adresse de l'école, et est inscrit dans le décret officiel de création de l'établissement. Et surtout si les IEP sont connus sous ce nom ce ParisTech n'est connu de personne sous le nom qui utilise la forme développée (pas même les élèves qui en font partie: j'ai moi même découvert cette appellation sur wikipédia) Kurapik (d) 5 septembre 2008 à 23:52 (CEST)
- ParisTech est un rétro-acronyme ? Tu es sur ? De quoi ? Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:38 (CEST)
- selon wikipédia "La rétro-acronymie est le fait d'interpréter un mot comme un acronyme, alors que ce n'en est pas un à l'origine" ParisTech est un nom très souvent interprété comme un acronyme or ce n'en est pas un. Il me semble que c'est bien un retro-acronyme donc. Kurapik (d) 5 septembre 2008 à 23:52 (CEST)
- Toujours rien pour cette demande ? Kurapik (d) 19 septembre 2008 à 08:48 (CEST)
- selon wikipédia "La rétro-acronymie est le fait d'interpréter un mot comme un acronyme, alors que ce n'en est pas un à l'origine" ParisTech est un nom très souvent interprété comme un acronyme or ce n'en est pas un. Il me semble que c'est bien un retro-acronyme donc. Kurapik (d) 5 septembre 2008 à 23:52 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 25 août 2008 à 11:05 (CEST)
- Justification de la demande
- Le nom de la ville en question est Kędzierzyn-Koźle. Kedzierzynsko-Kozielski est un adjectif, utilisé dans des expression comme Powiat kędzierzyńsko-kozielski, « powiat de Kędzierzyn-Koźle ».
- Pourquoi ne fait-on pas ce renommage alors que le titre actuel contient une erreur manifeste ?? Rāvən (d) 2 septembre 2008 à 22:17 (CEST)
- Pourquoi le ę de ce titre n’hérisse personne alors que le ə de Heydər Əliyev en offusque tant ? Švitrigaila (d) 2 septembre 2008 à 23:07 (CEST)
- Le ə de Heydər Əliyev en offusque tant parce que cette graphie n'est pas un usage dans les textes en langue française. Et que Wikipédia:fr est une encyclopédie en langue française. --Markov (discut.) 7 septembre 2008 à 02:06 (CEST)
- Pourquoi le ę de ce titre n’hérisse personne alors que le ə de Heydər Əliyev en offusque tant ? Švitrigaila (d) 2 septembre 2008 à 23:07 (CEST)
- Pourquoi ne fait-on pas ce renommage alors que le titre actuel contient une erreur manifeste ?? Rāvən (d) 2 septembre 2008 à 22:17 (CEST)
- Alecs.y (disc. - contr.) 2 septembre 2008 à 22:22 (CEST)
Demandé par -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le le 28 août 2008 à 15:06 (CEST)
- Justification de la demande
- Juste une revert d'un renommage pas du tout adapté.
- Up ? -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 1 septembre 2008 à 09:24 (CEST)
- Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:45 (CEST)
- Merci -- Kyro Ø_^ Tok Tou Mi le 1 septembre 2008 à 23:12 (CEST)
- Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:45 (CEST)
Demandé par Aluminium (d) le 2 septembre 2008 à 02:16 (CEST)
- Justification de la demande
Le terme de sinogramme, lancé pour des raisons troubles par deux universitaires parisiens, me semble à la fois pas clair (pourquoi inventer un mot de grec pour désigner les caractères chinois) et inutilement pompeux. Qu'il soit dans une redirection, OK, mais que cela soit le terme de référence me parait injustifié. Amicalement Aluminium (d) 2 septembre 2008 à 02:16 (CEST)
- Je serais plutôt Contre. Sinogramme est largement utilisé (par exemple dans le Que sais-je ? L'Écriture chinoise de Viviane Alleton, qui défend le terme) et il a l'avantage de la concision. Je pourrais me laisser convaincre si on me présentait un nombre considérable de sources de qualité qui n'utiliseraient pas le terme ou, mieux, qui expliqueraient qu'il ne faut pas utiliser le terme pour une raison x ou y. Rāvən (d) 2 septembre 2008 à 09:21 (CEST)
- Contre un renommage à la sauvette. Toute la section de Wikipédia consacrée à ce sujet emploie largement le terme : voir Catégorie:Sinogramme. On peut discuter de l'opportunité d'employer ce terme, mais un changement impliquerait largement plus que de modifier un unique titre ; il faudrait reprendre les titres et les rédactions de l'ensemble de ces articles pour qu'ils restent cohérents entre eux (ils le sont relativement dans l'état actuel, parce qu'en grande partie rédigés par un unique utilisateur Vincent Ramos. Pour le moins, un tel renommage devrait être discuté préalablement au Café des linguistes et / ou sur la page de discussion du Projet:Monde chinois. Pour le moment, garder le statu quo. Aucassin (d) 2 septembre 2008 à 11:28 (CEST)
- Contre, durant mes cours de chinois, on a toujours appelé les caractères chinois des sinogrammes (ou plutôt hànzì). De toute façon, le terme n’a pas été lancé […] par deux universitaires parisiens. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:11 (CEST)
- Force m'est de constater que ma proposition ne soulève pas l'enthousiasme. Pourtant, oui, j'estime avoir une bonne raison de faire cette demande : sinogramme n'est ni du chinois, ni du français (et pas vraiment du grec non plus d'ailleurs), et je suis convaincu que si on demande à n'importe qui dans la rue ce qu'est un caractère chinois, il saura de quoi l'on parle, alors que "sinogramme" n'est pas compris par la plupart des gens. N'y a-t-il pas un principe de clarté et de "moindre surprise" qui est censé guider les choix de titres d'articles ?
- Mais bon : je vais d'abord aller vérifier un certain nombre de choses qui sont apparues au cours de ces brèves discussions (dans cette section et sur le Bistro), notamment l'apparente faute sur les inventeurs du terme, et puis l'argument d'Aucassin sur la nécessité de garder une cohérence interne est un bon argument. De tout façon, il n'y a pas urgence absolue, n'est-ce pas ? Amicalement Aluminium (d) 3 septembre 2008 à 00:29 (CEST)
- Qui a dit qu'on ne pouvait pas utiliser des termes d'origine grecque pour parler d'autres culture ? Il faudrait alors bannir de notre vocabulaire anglophile, germanophobe et sinologie par exemple. Par ailleurs, mandarin est un mot malais. Devrait-on bannir ce mot aussi ? De plus caractère aussi est un mot grec ! Rāvən (d) 3 septembre 2008 à 09:53 (CEST)
- Je serais plutôt Contre. Sinogramme est largement utilisé (par exemple dans le Que sais-je ? L'Écriture chinoise de Viviane Alleton, qui défend le terme) et il a l'avantage de la concision. Je pourrais me laisser convaincre si on me présentait un nombre considérable de sources de qualité qui n'utiliseraient pas le terme ou, mieux, qui expliqueraient qu'il ne faut pas utiliser le terme pour une raison x ou y. Rāvən (d) 2 septembre 2008 à 09:21 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 2 septembre 2008 à 10:02 (CEST)
- Justification de la demande
- l'usage de la parenthèse est inutile dans ce cas --Hercule Discuter 2 septembre 2008 à 10:02 (CEST)
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:31 (CEST)
Demandé par -- elg - contact le 2 septembre 2008 à 11:35 (CEST)
- Justification de la demande
Nom correct du club : l'adjectif qualifiant la ville est saint-séverin en non saint-sévérinois.
Fait. Il était inutile de faire la demande ici, tu pouvais le faire toi-même. Fait. Erreur, excuse-moi. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 septembre 2008 à 13:31 (CEST)
== vers Catégorie:Traductions de l'Université du Québec en Outaouais ==
Demandé par - Khayman (contact) 3 septembre 2008 à 09:07 (HAE) le 3 septembre 2008 à 15:07 (CEST)
- Justification de la demande
- Le nom de l'université est L'Université du Québec en Outaouais et non L'Université de Québec en Outaouais.
Demandé par Gsoucis (d) le 5 septembre 2008 à 03:55 (CEST)
- Justification de la demande
Suite à un conscensus du Projet:Langues, une modification a été apportée à l'article #3 de Wikipédia:Conventions sur les titres. L'article Langue dravidienne doit être renommé Langues dravidiennes, ce dernier étant un page de redirection comportant malheureusement plus d'une ligne dans son historique. Merci !
Demandé par — Mirgolth le 5 septembre 2008 à 16:34 (CEST)
- Justification de la demande
Probable faute de frappe lors d'un renommage depuis Frelon.
Demandé par Gsoucis (d) le 6 septembre 2008 à 01:47 (CEST)
- Justification de la demande
Article #3 de Wikipédia:Conventions sur les titres. Les familles de langues sont dorénavant une exception.
- et la suivante aussi. Popo le Chien ouah 21 septembre 2008 à 21:38 (CEST)
Demandé par Gsoucis (d) le 6 septembre 2008 à 01:55 (CEST)
- Justification de la demande
Idem que Langue celtique
Demandé par BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! le 6 septembre 2008 à 14:42 (CEST)
- Justification de la demande
Parenthèses inutiles : le fichier est la seule utilisation du nom pour laquelle on écrit entièrement en majuscules (Edvige, en revanche, a été judicieusement transformée en page d'homonymie par PoM).
- Seb [leouf] 6 septembre 2008 à 16:59 (CEST)
- Est-ce que le titre exact ne devrait pas plutôt être Exploitation documentaire et valorisation de l’information générale ? Comme SNCF qui est titré Société nationale des chemins de fer français. TED 19 septembre 2008 à 10:32 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 6 septembre 2008 à 16:56 (CEST)
- Justification de la demande
- Il n'y a pas d'homonymie.
- Seb [leouf] 6 septembre 2008 à 16:59 (CEST)
Demandé par Jean-Frédéric (d) le 6 septembre 2008 à 17:50 (CEST)
- Justification de la demande
- Comme il n'y a pas d'ambiguïté le .com n'est pas nécessaire. Le . présent actuellement est dû à une boulette de ma part.
- --LPLT [discu] 8 septembre 2008 à 09:57 (CEST)
Novak Đoković vers Novak Djokovic
modifierDemandé par Markov (discut.) le 7 septembre 2008 à 01:48 (CEST)
- Justification de la demande
- Voir le débat en page de discussion de l'article (choix de l'intéressé, sources pertinentes en français citées). Sources fournies en relation avec l'actuel point 17 de Wikipédia:Conventions sur les titres. --Markov (discut.) 7 septembre 2008 à 01:48 (CEST)
- NON. Pas de consensus sur la question du nommage des personnalités serbes et une PDD est en préparation. Novak Đoković est son nom. Tieum512 BlaBla 9 septembre 2008 à 15:41 (CEST)
- Il n'y a jamais unanimité absolue sur ce type de sujet, mais vous n'êtes même pas 2 ou 3 à être en désaccord avec le renommage (cf la page de discussion). Il n'est pas question de vote mais d'arguments : je me réfère aux règles actuelles (je ne parle même pas de la PdD en préparation), c'est-à-dire le point 17 des Conventions sur les titres. Le problème c'est que tu sembles ne pas être d'accord avec cette règle, mais cela ne change pas que le renommage suivrait cette règle. Et j'ai cité toutes les sources officielles qui écrivent bien Djokovic, et Djokovic lui-même l'écrit ainsi.--Markov (discut.) 10 septembre 2008 à 14:44 (CEST)
- C'est ton interprétation du point 17 qui est en contradiction avec l'usage sur Wikipédia. Une discussion est en cours sur cette question, il serait pour le moment incoherent de renommer cet article. De plus les arguments ont été donné contre le renommage de cet article, le point 17 n'est pas la seule chose a prendre en compte. Des centaines d'autre pages sont concernés par cette politique , il est complètement prématuré de changer le titre de cet article sans changer les autres et pour changer les autres il faut une PDD. On est pas 2 ou 3. voir les polémique constante sur cette histoire. Tieum512 BlaBla 10 septembre 2008 à 14:55 (CEST)
- Il n'y a aucune incohérence à renommer cet article, de même qu'ont été renommés des articles de noms d'origine azéris. Je ne comprends pas pourquoi le renommage serait bloqué en raison de 2 ou 3 personnes qui s'y opposent. Actuellement, plus des trois quart des personnes qui se sont exprimés sur la page de discussion sont pour ce renommage. Des éléments ont été avancés (sources) en fonction de la règle 17 actuelle. Tu dis que des centaines d'autres pages sont en contradiction avec la règle 17 et que le sujet les impacte, c'est un argument qui n'est pas recevable sinon on ne corrige jamais rien dans Wikipedia ! --Markov (discut.) 15 septembre 2008 à 12:19 (CEST)
- Je rappelle quand même le point 17 de la recommandation officielle : "Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise.". Ca, c'est la règle actuelle. Tu n'as donné aucune source qui tend à dire que "Đoković" est une transcription commune en langue française. --Markov (discut.) 15 septembre 2008 à 12:35 (CEST)
- Les nom azérie sont un probleme différent puisqu'il n'est pas d'usage en français d'utiliser le "Ə".
- Je t'ai donné de nombreuse source te montrant que l'usage des diacritique du serbe est d'usage en français (en tout cas pour ce qui est du ć), dans les sources de qualité, encyclopédie et ouvrage spécialisé. Djokovic n'est pas un titre possible puisqu'il s'agit d'une erreur de graphie. Le fait que cette erreur soit répandu ne la rend pas moins une erreur.
- Le nombre de personne s'opposant n'entre pas en ligne de compte ici, il y a deux personne discutant de ce probleme, toi et moi. Et nous avons tout les deux des arguments ; sur la page de discussion de Discuter:Novak Đoković d'autre personnes se sont exprimé mais il n'y a pas d'autres arguments émis, la majorité des personnes étant venu simplement pour dire "moi je pense que c'est X", on ne décide pas de ce genre de chose au vote. Tieum512 BlaBla 15 septembre 2008 à 14:48 (CEST)
- D'une part, des encyclopédies n'utilisent plus de diacritiques : par ex Universalis.
- D'autre part, sur les avis en page de discussion ce que tu dis est faux : les autres ont soutenu les arguments et sources que j'ai présentés. C'est d'ailleurs ainsi que ca se passe pour le cas d'une suppression d'une page. Ce n'est pas parce que ceux qui ont donné leur avis ne l'ont développé sur 20 lignes que leur opinion ne compte pas. La question est : acceptes-tu que la version en ligne d'un article ne soit pas celle que tu souhaites ? Tu n'es pas d'accord avec le point 17, certes, sauf que pour l'instant c'est cette recommandation qui fait foi. --Markov (discut.) 15 septembre 2008 à 15:02 (CEST)
- Dans la page de discussion de l'article, après exposition des sources et rappel du point 17 des recommandations :
- 11 se sont exprimés pour le renommage : Markov, Mats01, Pik, Cornild, Kyro, Zakke, Sire Enguerrand, Myst, Thierry Lucas, LPLT, Lebob
- 2 se sont exprimés contre le renommage : Tieum512, Rāvən
- 5 sont sans avis fixe : Vigneron, Min's, Félix Potuit, Piksou, Le_Serbe
- --Markov (discut.) 15 septembre 2008 à 18:18 (CEST)
- C'est ton interprétation du point 17 qui est en contradiction avec l'usage sur Wikipédia. Une discussion est en cours sur cette question, il serait pour le moment incoherent de renommer cet article. De plus les arguments ont été donné contre le renommage de cet article, le point 17 n'est pas la seule chose a prendre en compte. Des centaines d'autre pages sont concernés par cette politique , il est complètement prématuré de changer le titre de cet article sans changer les autres et pour changer les autres il faut une PDD. On est pas 2 ou 3. voir les polémique constante sur cette histoire. Tieum512 BlaBla 10 septembre 2008 à 14:55 (CEST)
- Il n'y a jamais unanimité absolue sur ce type de sujet, mais vous n'êtes même pas 2 ou 3 à être en désaccord avec le renommage (cf la page de discussion). Il n'est pas question de vote mais d'arguments : je me réfère aux règles actuelles (je ne parle même pas de la PdD en préparation), c'est-à-dire le point 17 des Conventions sur les titres. Le problème c'est que tu sembles ne pas être d'accord avec cette règle, mais cela ne change pas que le renommage suivrait cette règle. Et j'ai cité toutes les sources officielles qui écrivent bien Djokovic, et Djokovic lui-même l'écrit ainsi.--Markov (discut.) 10 septembre 2008 à 14:44 (CEST)
- NON. Pas de consensus sur la question du nommage des personnalités serbes et une PDD est en préparation. Novak Đoković est son nom. Tieum512 BlaBla 9 septembre 2008 à 15:41 (CEST)
- --Kropotkine_113 15 septembre 2008 à 18:44 (CEST)
- Nimporte-quoi. Décision faite au vote. Absolument non valide. Voir le BA d'aujourd'hui. Tieum512 BlaBla 15 septembre 2008 à 20:39 (CEST)
- Non valide ? Tiens donc. Peut-on savoir ce qui peut bien te faire croire que j'ai pris ma décision au vote ? Et, accessoirement, depuis quand les renommages se discutent-ils sur le BA ? Kropotkine_113 15 septembre 2008 à 20:49 (CEST)
- Depuis que Markov y déborde. Peux-tu justifier ton renommage stp ? Tieum512 BlaBla 15 septembre 2008 à 20:52 (CEST)
- Non valide ? Tiens donc. Peut-on savoir ce qui peut bien te faire croire que j'ai pris ma décision au vote ? Et, accessoirement, depuis quand les renommages se discutent-ils sur le BA ? Kropotkine_113 15 septembre 2008 à 20:49 (CEST)
- Nimporte-quoi. Décision faite au vote. Absolument non valide. Voir le BA d'aujourd'hui. Tieum512 BlaBla 15 septembre 2008 à 20:39 (CEST)
Et voilà ! Je l'avais bien dit ! Les errements de certains au moment de l'affaire du schwa recommencent. Je rappelle un seul point : pas de renommage abusif. Si vous voulez renommer cette page, c'est toute la politique en matière de traitement des noms propres qui doit être revue (des noms islandais aux noms croates voire polonais). Ayez bien cela à l'esprit avant de vous lancer bille en tête sur des votes partiels (11 personnes pour un renommage sur combien de wikipédiens ?). Cordialement, Necrid Master (d) 15 septembre 2008 à 21:08 (CEST)
- Bien dit ! Švitrigaila (d) 15 septembre 2008 à 22:05 (CEST)
- Voir également le cas de Romāns Vainšteins, rebaptisé sauvagement en Romans Vainsteins par un administrateur, sans discussion préalable, et avec perte de tout l’historique de l’article. Švitrigaila (d) 21 septembre 2008 à 16:00 (CEST)
- Ce n'est pas parce que certains ont imposé leur loi sur les articles islandais, croates, polonais, que les conventions actuelles de Wikipédia ne doivent pas être suivies. La convention actuelle, c'est le principe de moindre surprise. Combien de sources écrivent "Novak Đoković" dans un texte en langue française ? --Markov (discut.) 4 octobre 2008 à 02:12 (CEST)
- Voir également le cas de Romāns Vainšteins, rebaptisé sauvagement en Romans Vainsteins par un administrateur, sans discussion préalable, et avec perte de tout l’historique de l’article. Švitrigaila (d) 21 septembre 2008 à 16:00 (CEST)
Demandé par — mro [d] le 7 septembre 2008 à 14:19 (CEST)
- Justification de la demande
- Inversion de redirection (mise au singulier). — mro [d] 7 septembre 2008 à 14:19 (CEST)
- --LPLT [discu] 8 septembre 2008 à 09:58 (CEST)
Demandé par Tretx (d) le 7 septembre 2008 à 23:22 (CEST)
- Justification de la demande
Le nom officiel (en Espagne) de la ville est en catalan : Puigcerdà.
- , nom officiel apparemment (sauf sur la Wp espagnole, mais toutes les autres utilisent à et non á--LPLT [discu] 8 septembre 2008 à 10:01 (CEST)
Demandé par Tretx (d) le 9 septembre 2008 à 23:40 (CEST)
- Justification de la demande
Le nom officiel de ce village est Llívia, en catalan, comme toute commune catalane en Espagne. L'utilisateur Wii2006 (Discussion) a effectué une redirection de Llivia (nom en espagnol mais non officiel) vers Livia en prétextant que cette dernière appellation en est la traduction en français. Or, il n'existe pas de traduction en français (s'il en existait une, ce serait en toute logique Livie...). Rappelons qu'en ce qui concerne les noms de "municipios" en Catalogne, sont officiels les toponymes en catalan, la forme castillane étant réservée uniquement aux textes écrits en castillan. On peut à toute fin utile consulter la page Discuter:Lleida.
- selon la demande.--LPLT [discu] 11 septembre 2008 à 15:16 (CEST)
Demandé par Épiméthée (d) le 10 septembre 2008 à 12:39 (CEST)
- Justification de la demande
- La graphie à un seul t est incorrecte (graphie bretonne et moderne). La graphie à deux t est plus proche de l’étymologie et de la graphie médiévale. Elle est utilisée par tous les ouvrages de référence concernant ce personnage. Les autres wikis utilisent la traduction de Matthieu, toujours avec deux t. Voir aussi : Discussion Utilisateur:Épiméthée#Mat(t)hieu Paris. Épiméthée (d) 10 septembre 2008 à 12:39 (CEST)
Demandé par Lykos | bla bla le 10 septembre 2008 à 16:57 (CEST)
- Justification de la demande
- le premier titre contient une apostrophe typographique (ne me jetez pas de pierres, svp...) Lykos | bla bla 10 septembre 2008 à 16:57 (CEST)
- Fait. Boum. GillesC →m'écrire 12 septembre 2008 à 11:37 (CEST)
- Aïe ! Lykos | bla bla 12 septembre 2008 à 22:51 (CEST)
-
- J'ai catégorisé la redirection générée par le renommage. Cordialement. Alphabeta (d) 18 septembre 2008 à 15:18 (CEST)
Établissement public de financement et de réalisation vers Établissement public de financement et de restructuration
modifierDemandé par Dwarf Power (d) le 12 septembre 2008 à 11:19 (CEST)
- Justification de la demande
l'EPFR se nomme Établissement public de financement et de restructuration et non Établissement public de financement et de réalisation
Il a été créé par la loi 95-1251 du 28 novembre 1995 (Texte Texte de loi sur legifrance).
- Fait. Mais Établissement public de financement et de restructuration n'existant pas, et Établissement public de financement et de réalisation n'étant pas protégé, tu pouvais le faire toi-même en cliquant sur l'onglet « renommer » GillesC →m'écrire 12 septembre 2008 à 11:34 (CEST)
- OK c'est noté, je pensais qu'on devait le faire plus "officiellement" --Dwarf Power (d) 12 septembre 2008 à 11:43 (CEST)
Palm Springs
modifierActuellement 'Palm Springs (Californie)' redirige vers Palm Springs. Or il existe aussi un Palm Springs en Floride où s'est déroulé un important tournoi de tennis. Une très large part des liens vers Palm Springs ont un rapport avec le tennis (et donc la ville de Floride). Je suggère de remplacer Palm Springs par une page d'homonymie et de « remettre en service » Palm Springs (Californie). Respectueusement En passant (d) 12 septembre 2008 à 17:15 (CEST) (P.S. j'ai créé une mini ébauche Palm Springs (Floride))
- Alecs.y (disc. - contr.) 15 septembre 2008 à 11:26 (CEST)
- OK, il y a bien deux bleds différents. Mais, après vérification, le tournoi de Palm Springs a bien eu lieu jusqu'en 1983 dans la ville californienne (remplacé en 1989 par l'Open d'Indian Wells). Voir : [9] Ten-is-10 (d) 15 septembre 2008 à 14:48 (CEST)
Demandé par huster [m'écrire] le 13 septembre 2008 à 09:43 (CEST)
- Justification de la demande
- Polmars a renommé erronément La messe est finie, qui est le titre correct.
Demandé par Hercule Discuter le 14 septembre 2008 à 22:33 (CEST)
- Justification de la demande
- Aléria est le nom officiel, comme cela est signalé en page de discussion depuis 3 mois. Etant donné qu'il n'y a pas d'objection il serait bon de renommer l'article --Hercule Discuter 14 septembre 2008 à 22:33 (CEST)
Demandé par François [Discussion] le 2 octobre 2008 à 12:39 (CEST)
- Justification de la demande
- Inversion de redirection (nom sans accent correct d'après le site officiel).
- Fait. Comme l'historique de Centre Henry-Leonard était conséquent, sans toutefois apporter d'informations supplémentaires, j'ai fusionné les historiques. GillesC →m'écrire 3 octobre 2008 à 13:19 (CEST)
- Merci pour Ohkami, qui avait placé un message sur WP:PàF. — François [Discussion] 3 octobre 2008 à 23:50 (CEST)
Polska (danse) vers Polska
modifierDemandé par François [Discussion] le 24 septembre 2008 à 12:57 (CEST)
- Justification de la demande
- La page Polska était à l'origine une redirection vers Pologne (car nom en polonais); ensuite l'article sur la danse a été créé, sous le nom Polska (danse) et la page Polska transformé en homonymie. Étant donné que la seule utilisation de polska en français est pour nommer la danse, j'ai transformé Polska en redirection. Maintenant, pour simplifier (et retirer les parenthèses), je souhaiterais renommer Polska (danse) en Polska. -- François [Discussion] 24 septembre 2008 à 12:57 (CEST)
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 31 octobre 2008 à 09:10 (CET)
- Justification de la demande
- Je constate que la majorité des WP ont traduit Attorney General par un équivalent de Procureur général. Pourquoi pas dans la WP française ? D'autant que la définition du Wiktionnaire est tout à fait claire sur le sujet, et nos amis Québéquois s'y retrouvent parfaitement.Notre ministre de la Justice est également Garde des Sceaux, me semble-t-il... Le ministre de la Justice américain est donc également Procureur général.
- Pas de réponse à cette demande ? Bon, OK, ça n'intéresse personne, j'ai compris ! Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 12 novembre 2008 à 18:41 (CET)
- Moi ça m’intéresse mais je suis plutôt Contre : attorney est un mot français et a une fonction différente du procureur général (ce serait plutôt un ministre de la justice). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 novembre 2008 à 12:53 (CET)
- Attorney, un mot français ? Je ne te suis pas, là... Il n'est pas dans le Dictionnaire Robert le plus vieux que je possède, celui de 1966, en 6 volumes. Adopter ce mot anglais reviendrait à en adopter beaucoup d'autres venus d'autres langues, alors que nous avons l'équivalent en français. L'attoney general est peut-être le ministre de la Justice américain, mais il est davantage Procureur général. Voilà pourquoi je signalais que beaucoup de WP étrangère ont adopté l'équivalent dane leur langue de ce dernier. Pourquoi devrions-nous gardre l'anglais ?
- Je précise ce que dit la Wiktionnaire en anglais :
- Moi ça m’intéresse mais je suis plutôt Contre : attorney est un mot français et a une fonction différente du procureur général (ce serait plutôt un ministre de la justice). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 novembre 2008 à 12:53 (CET)
- Pas de réponse à cette demande ? Bon, OK, ça n'intéresse personne, j'ai compris ! Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 12 novembre 2008 à 18:41 (CET)
- attorney general (plural attorneys general) (often spelled without hyphen)
- A major government officer throughout the English-speaking world, generally responsible for interpreting the law for the head-of-government and executive departments, and functionally as chief prosecutor for his jurisdiction, with the ability to bring civil and criminal actions directly.
- Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 26 novembre 2008 à 19:31 (CET)
- D’accord avec Cyril-83, le terme peut se traduire par procureur général, au pire par ministre de la Justice, mais attorney general n’est pas le mieux, c’est une innovation et W doit suivre l’usage, pas le précéder, au risque de s’égarer. Épiméthée (d) 28 novembre 2008 à 15:57 (CET)
- Attorney est bien un mot français : définition sur le TLFi (avec un attestation en 1842 !). Suite sur la page de discussion. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 décembre 2008 à 16:58 (CET)
- D’accord avec Cyril-83, le terme peut se traduire par procureur général, au pire par ministre de la Justice, mais attorney general n’est pas le mieux, c’est une innovation et W doit suivre l’usage, pas le précéder, au risque de s’égarer. Épiméthée (d) 28 novembre 2008 à 15:57 (CET)
Demandé par ~ PV250X (Discuter) ~ le 10 novembre 2008 à 17:58 (CET)
- Justification de la demande
L'article "CPS (système d'arcade)" est une copie de CPS-1. L'article a été recopié sans utilisation de l'onglet "renommer". Il faudrait supprimer CPS (système d'arcade) ainsi que sa page de discussion puis ensuite renommer CPS-1 en CPS (système d'arcade). Merci :)
Demandé par Hadrien (causer) le 10 novembre 2008 à 19:21 (CET)
- Justification de la demande
- Titre plus courant en français (dans les références fiables), et accord en PDD de l'article
Bof. Pas convaincu par le PDD (avec deux participants, facile d’avoir un accord ) et surtout après la lecture de Discuter:Illuminati. Pourrais-tu demander l’avis du Projet:Histoire ? Cdlt, VIGNERON * discut. 11 novembre 2008 à 15:22 (CET)
- Pas convaincu par quoi ? L'ouvrage de référence sur le sujet est celui de René Le Forestier, "Les illuminés de Bavière et la Franc-maçonnerie allemande". C'est le nom donné par l'Universalis [10] et par le Larousse [11], Par Taguieff [12]. Le nom "Illuminati de Bavière" vient surtout des jeux vidéos et de la littérature conspirationniste, (mal) traduits de l'anglais. Et on n'est peut-être que deux sur le coup, mais parce qu'on est seuls à s'y intéresser. J'essaie de mettre un peu d'ordre dans tous ces articles...Hadrien (causer) 12 novembre 2008 à 10:05 (CET)
- Ohé. Il y a quelqu'un ??Hadrien (causer) 17 novembre 2008 à 09:56 (CET)
- Qui ne dit mot consent. Gustave G. (d) 17 novembre 2008 à 10:34 (CET)
- Merci à TigH. Un peu plus et je me présentais admin...Hadrien (causer) 17 novembre 2008 à 11:09 (CET)
- Qui ne dit mot consent. Gustave G. (d) 17 novembre 2008 à 10:34 (CET)
- Ohé. Il y a quelqu'un ??Hadrien (causer) 17 novembre 2008 à 09:56 (CET)
- Pas convaincu par quoi ? L'ouvrage de référence sur le sujet est celui de René Le Forestier, "Les illuminés de Bavière et la Franc-maçonnerie allemande". C'est le nom donné par l'Universalis [10] et par le Larousse [11], Par Taguieff [12]. Le nom "Illuminati de Bavière" vient surtout des jeux vidéos et de la littérature conspirationniste, (mal) traduits de l'anglais. Et on n'est peut-être que deux sur le coup, mais parce qu'on est seuls à s'y intéresser. J'essaie de mettre un peu d'ordre dans tous ces articles...Hadrien (causer) 12 novembre 2008 à 10:05 (CET)
Demandé par Pmiize (d) le 19 novembre 2008 à 14:17 (CET)
- Justification de la demande
- Voir précédemment.
- avec ce motif : « même le décret du 16 mai 2008 (nomination comme chevalier de l'Ordre national du mérite) la désigne comme « Mme Noureddine (Juliette) dite Juliette » ». Hégésippe | ±Θ± 20 novembre 2008 à 16:26 (CET)
- Par contre, il serait peut-être utile de préciser le critère d'homonymie avec la nationalité. En effet, le listing de la page nom de scène contient déjà un lien rouge vers Juliette (chanteuse canadienne) (de son nom complet Juliette Augustina Sysak Cavazzi). Hégésippe | ±Θ± 20 novembre 2008 à 16:32 (CET)
Demandé par — mro [d] le 21 novembre 2008 à 14:47 (CET)
- Justification de la demande
- majuscule. Varennes (Somme) est un redirect vers Varennes-en-Croix qui est lui-même un redirect vers Varennes (somme).
Fait. TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 15:44 (CET)
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 21 novembre 2008 à 18:56 (CET)
- Justification de la demande
- La Page Monarchie constitutionnelle française a été renommée Royaume des Français. C'est une aberration car cette dénomination de l'État français n'a jamais existé. La France était toujours le Royaume de France, même si Louis-Philippe fut roi des Français entre 1830 et 1848. Idem pour la Belgique: Royaume de Belgique, mais roi des Belges. Est-il possible de révoquer cette aberration ? Merci.
Ayant créé une page d'homonymie, j'ai rebaptisé la ville de Wum au Cameroun en Wum (ville) pour la distinguer des autres sens (langue, peuple...) (Wum (homonymie). Or il s'avère que ces autres sens sont en réalité très rares. Wum, c'est presque toujours la ville. Or je ne ne parviens pas à revenir en arrière pour renommer l'article en Wum tout court. Quelqu'un peut me conseiller ? Merci. Ji-Elle (d) 22 novembre 2008 à 14:44 (CET)
Fait. ainsi que les deux demandes précédentes. TigHervé (d) 22 novembre 2008 à 15:28 (CET)
Demandé par Stéphane (d) le 23 novembre 2008 à 23:09 (CET)
- Justification de la demande
- convention de nommage. Université Paris-Dauphine est déjà un redirect. Merci. Stéphane (d) 23 novembre 2008 à 23:09 (CET)
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 24 novembre 2008 à 08:04 (CET)
Demandé par Aucassin (d) le 24 novembre 2008 à 12:46 (CET)
- Justification de la demande
Application des convention de nommage des articles relatifs aux langues : voir Projet:Langues/Contribuer au projet#Nommage des articles. Dans ce cas précis, la mention (langue) est rendue nécessaire par une abondante homonymie. Aucassin (d) 24 novembre 2008 à 12:46 (CET)
- Fait. Reste à corriger les liens. Cdlt, VIGNERON * discut. 24 novembre 2008 à 13:06 (CET)
Demandé par Grook Da Oger le 24 novembre 2008 à 16:45 (CET)
- Justification de la demande
Le titre usuel en France est « Tomographie par émission de positons », cf discussions.
Renommage de colibris
modifier- Abeillia abeillei vers Colibri d'Abeillé
- Adelomyia melanogenys vers Colibri moucheté
- Stellula calliope vers Colibri calliope
- Lophornis gouldii vers Coquette de Gould
Demandé par — PurpleHz, le le 25 novembre 2008 à 00:32 (CET)
- Justification de la demande
- passage au nom normalisé du CINFO comme toute la catégorie des Trochilidae. Merci !
Coyau (d) 3 décembre 2008 à 21:44 (CET)
Demandé par Épiméthée (d) le 25 novembre 2008 à 19:49 (CET)
- Justification de la demande
- l’expression anglaise se traduit aussi bien par l’une que par l’autre en français, et même stupeur décrit peut-être mieux l’effet d’annihilation de volonté combative obtenu par application de cette doctrine. Les deux ont été utilisées par des sources de référence (Monde diplomatique, RFI). Cependant :
- les utilisations de Choc et stupeur sont plus anciennes (2003/Invasion de l’Irak), celles de Choc et effroi plus récentes, cette traduction semble commencer à l’emporter sur le web ;
- la source livresque que j'utilise, traduction de l’anglais canadien, utilise la seconde, qui est aussi le titre d’origine de l’article ;
- enfin, le renommage vers Choc et stupeur n’a pas été justifié.
vue la longueur nécessaire de l'explication TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 15:56 (CET)
- et merci, en espérant que l’usage ne va pas se modifier à nouveau Épiméthée (d) 28 novembre 2008 à 16:06 (CET)
Demandé par — mro [d] le 26 novembre 2008 à 08:57 (CET)
- Justification de la demande
- inversion de redirection (WP:CT)
Coyau (d) 26 novembre 2008 à 13:50 (CET)
Demandé par — mro [d] le 26 novembre 2008 à 08:59 (CET)
- Justification de la demande
- idem
Coyau (d) 26 novembre 2008 à 13:50 (CET)
Demandé par Aucassin (d) le 26 novembre 2008 à 13:16 (CET)
- Justification de la demande
Il y a deux peuples distincts dénommés Aïnous : au Japon et en Chine, chacun avec sa langue propre. Il existe une page d'homonymie à ce sujet : Aïnou.
L'article sur les Aïnous de Chine est titré Aïnous (ethnie de Chine) ; pour l'ethnie du Japon on doit donc avoir parallèlement Aïnous (ethnie du Japon). La page Aïnous devra ensuite être redirigée sur la page d'homonymie Aïnou.
C'est clair. TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 15:35 (CET)
- Merci à vous deux. J'avais évoqué cette étape finale au début de mes actions en août, je suis content de voir que tout ça a finalement abouti :). sxilderik (d) 3 décembre 2008 à 18:26 (CET)
Demandé par Fanfwah (d) le 27 novembre 2008 à 14:16 (CET)
- Justification de la demande
Voir discussion : "Cadien" correspond historiquement à la graphie française originale, où l'on voit clairement le lien avec "Acadien", et est usité en Louisiane. "Cajun" est une transcription phonétique anglophone. C'est pourquoi le premier a été préféré au second dans tout le corps de l'article.
Fait. J'ai appris un nouveau mot. TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 15:37 (CET)
Demandé par Alphabeta (d) le 27 novembre 2008 à 15:05 (CET)
- Justification de la demande
Il s’agit du nom d’un établissement scolaire et non point du nom d’un saint personnage. Il faut un privilège pour renommer. Alphabeta (d) 27 novembre 2008 à 15:05 (CET)
- Je fini avec ce cas ; c'est le moins évident TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 15:42 (CET)
Demandé par Zorion[blabla] le 28 novembre 2008 à 04:43 (CET)
- Justification de la demande
- Harmonisation suite à la création d'une page d'homonymie (Algonquin (homonymie)). Voir la discussion pour plus de détails.
Remarque : fait par TigH (d · c · b). Alphabeta (d) 28 novembre 2008 à 16:27 (CET)
Demandé par Zorion[blabla] le 28 novembre 2008 à 04:43 (CET)
- Justification de la demande
- Même demande que ci-dessus
Fait. TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 15:28 (CET) (ci-dessus idem)
Une histoire de Maison rouge
modifierDemandé par 81.49.186.57 (d) le 28 novembre 2008 à 17:27 (CET)
- Justification de la demande
À l'heure actuelle, il y a un petit bazar au niveau de tout ce qui tourne autour de l'expression « maison rouge ». Je vous fais le topo :
- Maison rouge : traite du centre d'art
- Maison Rouge : redirection vers Maison rouge qui traite du centre d'art (était auparavant une redirection vers La Maison Rouge, mais ce dernier était un doublon avec Maison rouge, donc je l'ai changé en redirection, et donc du coup Maison Rouge était devenu une double redirection)
- Maison-Rouge : commune française
- Maison-rouge : redirection vers Maison-Rouge qui traite de la commune française
- La Maison rouge : page d'homonymie
- La maison rouge : redirection vers La Maison rouge qui est la page d'homonymie
- La Maison Rouge : redirection vers Maison rouge qui traite du centre d'art (c'est moi qui l'ai transformé en redirection, c'était auparavant un doublon traitant également du centre d'art)
et aussi :
- La Maison rouge (film) : traite du film
- La maison rouge (Teilhet) : un hameau, redirection vers La Maison rouge qui est la page d'homonymie (à mon avis à rediriger plutôt vers l'article de la commune, Teilhet (Puy-de-Dôme), voire à supprimer, vu que ça ne donnera pas lieu à développement, et que la personne qui fait une recherche sur ce hameau n'ira jamais taper « La maison rouge (Teilhet) » dans la boîte de recherche, au pire elle tapera « La maison rouge » et elle tombera sur la page d'homonymie qui la renverra vers l'article sur la commune)
Je pense que la page d'homonymie devrait plutôt avoir le titre Maison rouge, car selon toute vraisemblance, le centre d'art n'éclipse pas les autres. La question à se poser est : celui qui tape « maison rouge » dans la boîte de recherche, que cherche-t-il ? Pas forcément le centre d'art, ça pourrait tout aussi bien être la commune ou le film.
Toutes les variations de majuscules et de déterminant (Maison Rouge, La maison rouge, La Maison rouge, La Maison Rouge) redirigeraient vers cette page d'homonymie.
Ensuite, l'article traitant du centre d'art aurait la précision « (centre d'art) » ou quelque chose comme ça dans son titre, à l'instar du film.
Donc en clair, si mon plan vous semble pertinent :
- renommer Maison rouge en quelque chose avec « (centre d'art) » dans le titre (Maison rouge (centre d'art) ? La Maison rouge (centre d'art) ?) ;
- renommer la page d'homonymie La Maison rouge en Maison rouge ;
- éventuellement supprimer La maison rouge (Teilhet) qui a intérêt à peu près égal à 0.
Je me chargerai évidemment de corriger toutes les redirections, double redirections, résolutions d'homonymie.
Merci d'avance ! 81.49.186.57 (d) 28 novembre 2008 à 17:27 (CET)
- En revanche je me demande s'il faudrait aussi renommer Maison-Rouge en Maison-Rouge (Seine-et-Marne), et faire de Maison-Rouge et Maison-rouge des redirections vers la page d'homonymie (sous le titre Maison rouge dans mon plan). 81.49.186.57 (d) 28 novembre 2008 à 17:28 (CET)
- Fait avec Maison rouge (fondation)
- Maison-Rouge en Maison-Rouge (Seine-et-Marne) non à mon avis. C'est la norme pour les communes, et s'il n'y en a qu'une.
- Il faudrait ajouter cette commune dans l'homonymie (oui pour les liens avec tiret vers l'homonymie).
- Merci. TigHervé (d) 28 novembre 2008 à 17:48 (CET)
- Merci beaucoup pour ta rapidité, je m'attendais à devoir attendre beaucoup plus longtemps, donc c'est super. Maison rouge (fondation) est effectivement une meilleure solution que Maison rouge (centre d'art), car elle prend aussi en compte la fondation qui sous-tend le centre, je n'y avais pas pensé.
- Pour la commune, c'est vrai que quand on tape « Maison-Rouge » avec un tiret dans la boîte de recherche, il est plus que probable qu'on cherche la commune et non ses homonymes, donc c'est très bien ainsi. Sinon je crois que j'ai à peu près tout corrigé.
- Merci de ton aide. 81.49.186.57 (d) 28 novembre 2008 à 18:17 (CET)
Apollon(dieu) vers Apollon
modifierDemandé par — mro [d] le 28 novembre 2008 à 21:40 (CET)
- Justification de la demande
- Annulation d'un renommage maladroit. — mro [d] 28 novembre 2008 à 21:40 (CET)
- Je me joins à cette demande, venant de voir le problème, puisque Apollon redirige vers un navire de croisière (doute sur l'admissibilité de ce dernier d'ailleurs) alors que la divinité "éclipse manifestement les autres sujets". --Vierlio (d) 28 novembre 2008 à 22:15 (CET)
- Idem, renommage irréfléchi de la part d'un nouveau contributeur, qui empêche un simple contributeur de faire marche arrière (c'est pas le seul bateau créé par cet utilisateur, et tous sont dans le même état ... Spécial:Contributions/Guillaume_huger, des navires "vendus a la ferraille" sans accent sur le "a" ^^, des SI en devenir) ColdEel (d) 28 novembre 2008 à 22:50 (CET)
- Je me joins à cette demande, venant de voir le problème, puisque Apollon redirige vers un navire de croisière (doute sur l'admissibilité de ce dernier d'ailleurs) alors que la divinité "éclipse manifestement les autres sujets". --Vierlio (d) 28 novembre 2008 à 22:15 (CET)
Demandé par Polmars (d) le 30 novembre 2008 à 14:29 (CET)
- Justification de la demande
- J'ai commis une erreur en renommant l'article consacré à ce peintre italien, en me basant sut le titre d'une exposition qui lui est consacrée par le Museo di Castelvecchio de Vérone (Voir ici). En fait, le nom correct (avec la typographie italienne) est Girolamo Dai Libri. Mais lorsque j'ai voulu procéder au renommage, il y a eu blocage, parce qu'il existe déjà une redirection sous ce titre, et un message demandant de s'adreser à un administrateur pour procéder à l'opération. Serait-il possible à l'un (ou l'une) d'entre vous de rectifier mon erreur ? Merci d'avance !
- P.S : Je viens de remettre tous les liens sous le bon titre ! Polmars • Parloir ici, le 30 novembre 2008 à 14:55 (CEST)
Fait. Un cas élémentaire, ça repose ! TigHervé (d) 30 novembre 2008 à 16:45 (CET)
Oka (homonymie) vers Oka
modifierDemandé par Kolossus (d) le 30 novembre 2008 à 18:03 (CET)
- Justification de la demande
Absence d'homonyme principal. Merci d'inverser la redirection. Kolossus (d) 30 novembre 2008 à 18:03 (CET). PS : tous les liens ont été mis à jour. Merci à DSisyphBot (d · c · b). Fait. TigHervé (d) 30 novembre 2008 à 18:36 (CET)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 1 décembre 2008 à 12:24 (CET)
- Justification de la demande
Nom d'usage. On ne met pas les middle name dans le titre des article.
- Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 3 décembre 2008 à 20:14 (CET)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 1 décembre 2008 à 12:25 (CET)
- Justification de la demande
- Idem ci-dessus.
- Fait. VIGNERON * discut. 3 décembre 2008 à 20:14 (CET)
Demandé par Kilianours (d) le 1 décembre 2008 à 23:21 (CET)
- Justification de la demande
Articles créés par deux utilisateurs différents. Le titre que l'on trouve partout est le second. Je n'ai pas fait de demande de fusion d'historiques, je ne pense pas que ce soit utile vu le contenu (j'ai transféré LA donnée manquante vers l'article à renommer). Kilianours (d) 1 décembre 2008 à 23:21 (CET)
Le portail associé s'appelle Portail:États-Unis, sous sa forme courte. Je demande donc ce renommage dans un soucis de cohérence Demandé par Hercule Discuter le 1 décembre 2008 à 23:55 (CET)
- Justification de la demande
- Fait. TigHervé (d) 2 décembre 2008 à 09:28 (CET)
Demandé par Vol de nuit (d) le 2 décembre 2008 à 11:43 (CET)
- Justification de la demande
- Titre français. Le seul titre qui correspond exactement est une adaptation dinématographique du roman.
Demandé par Captain T (d) le 2 décembre 2008 à 13:02 (CET)
- Justification de la demande
J'ai proposé il y a 6 mois sur Discuter:Windigo de renommer l'article Windigo en Wendigo selon le principe de moindre surprise : les deux orthographe existent en français, mais je suis persuadé que la plus commune est celle avec un "e". Par exemple, les moteurs de recherche renvoient plus de résultat pour l'orthographe "Wendigo" que "Windigo" ; la plupart des interwikis pointent vers "Wendigo" ; et, personnellement, j'ai toujours lu ce mot orthographié avec un "e" (cf nouvelles ou romans de H.P.Lovecraft ou S.King par exemple).
Comme personne ne s'est manifesté suite à ma proposition sur Discuter:Windigo, j'en déduis que je peux renommer (et corriger) l'article en ce sens.
J'aurais bien fait le renommage moi-même, mais la redirection m'en empêche. J'ai demandé la suppression de la redirection sur WP:SI, et on m'a conseillé de venir plutôt ici.
Merci! Captain T (d) 2 décembre 2008 à 13:02 (CET)
Demandé par Zorion[blabla] le 2 décembre 2008 à 16:26 (CET)
- Justification de la demande
- Harmonisation des titres entre les peuples et les langues
Demandé par Zorion[blabla] le 2 décembre 2008 à 16:27 (CET)
- Justification de la demande
- Harmonisation des titres et nom officiel en français
- Fait. et Fait. TigHervé (d) 2 décembre 2008 à 17:05 (CET)
- Un merci en passant --Zorion[blabla] 2 décembre 2008 à 17:43 (CET)
Demandé par — mro [d] le 2 décembre 2008 à 20:45 (CET)
- Justification de la demande
- WP:CT : les adjectifs prennent la majuscule lorsqu'ils précèdent le premier substantif, pas lorsqu'ils le suivent.
- Fait. - je n'étais pas complètement convaincu de la justesse de la première demande. Merci du complément donc. TigHervé (d) 2 décembre 2008 à 21:03 (CET)
Demandé par Meneldur (d) le 3 décembre 2008 à 13:34 (CET)
- Justification de la demande
- La chanson des Stones est immensément plus connue que le film du même nom. C'est donc vers elle que devrait renvoyer Jumpin' Jack Flash, plutôt que vers une page d'homonymie (d'autant qu'il n'y a que ces deux éléments, ce qui rend cette page d'homonymie un brin superflue).
- J'espère qu'un cinéphile ne pas venir dire le contraire. Bon il reste un lien à mettre de la chanson vers le film et réciproquement, puisque je ne crois pas que l'homonymie soit utile. TigHervé (d) 3 décembre 2008 à 18:56 (CET)
Demandé par Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le le 3 décembre 2008 à 21:28 (CET)
- Justification de la demande
- typographie française
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 3 décembre 2008 à 21:39 (CET)
Demandé par amicalement, Salix ( converser) le 3 décembre 2008 à 22:37 (CET)
- Justification de la demande
- Il faudrait inverser la redirection. L'animal n'étant pas sa chenille mais le Bombyx du mûrier (Bombyx mori = redirection à modifier aussi). Merci d'avance.
Fait. VIGNERON * discut. 3 décembre 2008 à 23:17 (CET)
- Impeccable! merci. --amicalement, Salix ( converser) 4 décembre 2008 à 19:44 (CET)
Demandé par 132.203.167.111 (d) le 4 décembre 2008 à 04:59 (CET)
- Justification de la demande
- faute d'orthographe dans le titre (ce n'est pas Strenght mais Strength).
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 4 décembre 2008 à 08:28 (CET)
Demandé par Meneldur (d) le 4 décembre 2008 à 11:24 (CET)
- Justification de la demande
- Ici aussi, la chanson est immensément plus connue que les deux autres items homonymes. Il faudrait donc renommer la page d'homonymie en Stairway to Heaven (homonymie).
Demandé par Hercule Discuter le 4 décembre 2008 à 17:33 (CET)
- Justification de la demande
- Conformément aux conventions sur les titres, l'usage de l'esperluette (&) est strictement réservé aux raisons sociales et aux marques commerciales. Merci --Hercule Discuter 4 décembre 2008 à 17:33 (CET)
Coyau (d) 4 décembre 2008 à 17:49 (CET)
Ábû Nuwâs vers Aboû Nouwâs
modifierDemandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 4 décembre 2008 à 20:23 (CET)
- Justification de la demande
La transcription pseudo-moderne est impossible à trouver comme entrée principale dans n'importe quelle encyclopédie… J'ai donc rétabli le nom traditionnel en français qui a l'avantage d'être plus facile à taper (comme c'est le cas dans les autres wiki). Qui plus est l'accent aigu sur le A majuscule n'était là que pour représenter un son qui n'existe pas en français (le coup de glotte) — « [ʔ] en alphabet phonétique international, ʾ dans la transcription traditionnelle des langues sémitiques » (ce n'est pas moi qui le dis mais WP) — coup de glotte qui est généralement transcrit par une apostrophe initiale et non par une majuscule accentuée. Bref, il faut maintenant reconstituer l'historique avec le nouveau nom (je suis sans doute allé trop vite, je m'en excuse d'avance, mais je ne suis pas balayeur).--ᄋEnzino᠀ (d) 4 décembre 2008 à 20:23 (CET)
Demandé par Eric (d) le 4 décembre 2008 à 20:35 (CET)
- Justification de la demande
Erreur dans l'utilisation de la majuscule "S".
Demandé par Ollamh le 5 décembre 2008 à 17:35 (CET)
- Justification de la demande
- Initiales en minuscules. Page protégée pour renommage. Merci beaucoup.
- --Maurilbert (d) 6 décembre 2008 à 07:35 (CET)
- Merci, service excellent. Bonne continuation . Ollamh 6 décembre 2008 à 14:40 (CET)
Demandé par Piku (d) le 5 décembre 2008 à 22:51 (CET)
- Justification de la demande
- je demande le renommage pour faire de Get Well Soon une page d'homonymie. Il y a en effet Get well soon (film) avec Courteney Cox et Tate Donovan.
- Fait, page d'homonymie ultra-légère faite dans la foulée --Maurilbert (d) 6 décembre 2008 à 07:26 (CET)
Demandé par Bub's [di·co] le 7 décembre 2008 à 12:26 (CET)
- Justification de la demande
La redirection actuelle est inversée. Aucun des deux Pierre Loeb ne semble devoir masquer l'autre et une page « (homonymie) » ne se justifie pas dans ce cas. J'ai également ajouté des liens {{Voir homonyme}} dans chacun des deux articles Pierre Loeb (galeriste) (d · h · j · ↵) et Pierre Loeb (peintre) (d · h · j · ↵).
Merci, bonne continuation. Bub's [di·co] 7 décembre 2008 à 12:26 (CET)
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 décembre 2008 à 16:37 (CET)
Demandé par Kolossus (d) le 8 décembre 2008 à 00:10 (CET)
- Justification de la demande
Convention de nommage. Kolossus (d) 8 décembre 2008 à 00:10 (CET)
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 décembre 2008 à 12:48 (CET)
Demandé par Zorion[blabla] le 8 décembre 2008 à 23:33 (CET) Justification de la demande : Harmonisations des titres pour les peuples et les langues
Demandé par Aucassin (d) le 9 décembre 2008 à 14:24 (CET)
- Justification de la demande
Transcriptions différentes, anglaises dans le premier cas, françaises dans l'autre. Il existe même le mixte bouroushaski, cf biblio. Aucune solution ne s'impose de soi, cependant dans une encyclopédie francophone, il est préférable de donner la priorité à une transcription française, si elle est effectivement en usage. C'est le cas ici (dans la mesure où l'on parle de cette langue !) : elle est par exemple employée dans un ouvrage de vulgarisation de la collection Parlons... [13] spécialisée dans la présentation grand public de nombreuses langues méconnues en France. Le renommage aurait aussi pour intérêt d'harmoniser la dénomination avec celle du peuple qui parle cette langue, les Bourouchos. Aucassin (d) 9 décembre 2008 à 14:24 (CET)
- Fait. Intro de l'article et redirections à rectifier. DocteurCosmos (d) 9 décembre 2008 à 14:31 (CET)
- Intro remaniée, une double redirection corrigée. Mais en revanche, il reste deux pages de discussion distinctes : Discuter:Bourouchaski et Discuter:Burushaski ; apparemment, elles ont été oubliées lors d'une fusion des pages principales, ou bien il y a eu un problème lors de la fusion. Serait-il possible de rectifier ? Merci. Aucassin (d) 9 décembre 2008 à 14:51 (CET)
- Justification de la demande
- Je ne suis pas sous mon bon compte. L'historique de Capleton est vraiment bizarre mais n'ayant pas d'homonymie, les parenthèses ne semble pas utiles. Merci. Ice Scream -_-' 9 décembre 2008 à 17:01 (CET)
- Fait. Like tears in rain {-_-} 9 décembre 2008 à 20:42 (CET)
Soye (homonymie) vers Soye
modifierDemandé par Lykos | bla bla le 9 décembre 2008 à 21:51 (CET)
- Justification de la demande
- Soye était à l'origine le titre de l'article consacré à la commune du Doubs (Soye (Doubs)). Cette commune n'ayant pas une notoriété supérieure à Soye (Belgique), j'ai procédé à un renommage.
Fait. VIGNERON * discut. 10 décembre 2008 à 22:33 (CET)
Projet:Jeux Olympiques en Projet:Jeux olympiques et Discussion Projet:Jeux Olympiques en Discussion Projet:Jeux olympiques
modifierDemandé par Selligpau ✉ 9 décembre 2008 à 23:26 (CET)
- Justification de la demande
- Renommage simple impossible en raison d'un historique présent dans Projet:Jeux olympiques. Justification de la typo suite à discussion du projet.
Aïe, aïe, aïe, j’ai commencé mais il y a toutes les sous-pages aussi ! VIGNERON * discut. 10 décembre 2008 à 22:35 (CET)
- Globalement, c’est fait, j’ai corrigé certains liens ainsi que le modèle {{Utilisateur Projet/Jeux olympiques}}. Mon compteur d’édition va exploser, je vais me coucher pour ce soir. Merci de me signaler toute erreurs ou manquement. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 décembre 2008 à 23:26 (CET)
Demandé par Kilianours (d) le 11 décembre 2008 à 22:10 (CET)
- Justification de la demande
- Le redirect dirige vers la mauvaise page et il n'existe apparemment qu'un seul jeu portant ce nom. C'est pourquoi le 1979 est inutile. Merci. Kilianours (d) 11 décembre 2008 à 22:10 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 12 décembre 2008 à 08:54 (CET)
Convention de Vienne sur la signalisation routière (1968) vers Convention de Vienne sur la signalisation routière
modifierDemandé par - Khayman (contact) le 14 décembre 2008 à 16:32 (CET)
- Justification de la demande
La date entre parenthèses est superflue.
Demandé par Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:14 (HNE) le Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:14 (HNE)
- Justification de la demande
- Toponyme officiel et nom usuel du quartier, reprend le nom d'une ancienne municipalité fusionné en 2002 --Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:14 (HNE)
Demandé par Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:16 (HNE) le 1 juin 2008 à 02:16 (CEST)
- Justification de la demande
- Nom unique, nom usuel du quartier, reprend le nom d'une ancienne municipalité fusionné à Lévis en 2002. --Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:16 (HNE)
Demandé par Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:20 (HNE) le 1 juin 2008 à 02:20 (CEST)
- Justification de la demande
- Nom usuel, Reprend ne nom d'une ancienne municipalité fusionné à Lévis en 2002. --Fralambert (d) 31 mai 2008 à 20:20 (HNE)
Demandé par 83.199.53.239 (d) le 2 juin 2008 à 19:06 (CEST)
- Justification de la demande
- Après correction de la traduction. 83.199.53.239 (d) 2 juin 2008 à 19:06 (CEST)
Demandé par Cymbella (d) le 3 juin 2008 à 22:12 (CEST)
- Justification de la demande
Le redirect devrait être inversé parce que :
- l'article COT est une page d'homonymie (Côt N, cépage, et patronyme Cot);
- il n'y a pas d'article consacré au sigle COT.
Demandé par Sisyph (d) le 5 juin 2008 à 15:58 (CEST)
- Justification de la demande
- Klaas-Jan est un prénom composé, je suis wikipédien débutant , et j'ai voulu faire le redirct moi même. Je sollicite un admin ou une personne compétante pour le faire proprement car je pense que j'ai failli :)
- Non, tout va bien, vous avez réussit à faire votre renommage — Steƒ ( Стеф ) 6 juin 2008 à 08:37 (CEST)
Demandé par Mister BV (d) le 5 juin 2008 à 18:47 (CEST)
- Justification de la demande
J'ai voulu le faire, mais « impossible de renommer une page sur elle-même ».
Demandé par Vol de nuit (d) le 8 juin 2008 à 22:19 (CEST)
- Justification de la demande
- J'ai moi-même fait le renommage inverse sans réfléchir en pensant à l'homonymie film-roman, mais le titre du roman est en français Haute Fidélité. Donc autant revenir au titre simple.
- Fait. VIGNERON * discut. 12 juin 2008 à 16:06 (CEST)
Inversion de redirection
Demandé par Ben2 (d) le 9 juin 2008 à 10:33 (CEST)
- Justification de la demande
Les deux appellations sont utilisées pour désigner les provinces restées sous dominations espagnoles après la sécession des Provinces-Unies, par opposition aux Pays-Bas septentrionaux, ou Pays-Bas du nord. Amateur d'Histoire et d'art ancien, je rencontre beaucoup plus souvent le terme Pays-Bas méridionaux (utilisé dans les cours d'Histoire) dans les livres de références et les musées et expos (on parle de l'école de peinture ou de sculpture des Pays-Bas méridionaux). Pays-bas du sud et du nord peut aussi créer une confusion avec les provinces du nord et du sud des Pays-Bas actuels.
Merci
- J'appuie cette demande. En effet Pays-Bas méridionaux me semble à moi aussi beaucoup plus fréquent. Rāvən (d) 14 juin 2008 à 17:19 (CEST)
- Fait. Pas d'opposition au bout de presque 1 semaine. Clem (✉) 14 juin 2008 à 18:23 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 11 juin 2008 à 00:59 (CEST)
- Justification de la demande
- inversion de redirection, le titre serait plus précis (des évêques qui s'appellent Étienne, il y en a un paquet).
- Fait., liens à corriger. VIGNERON * discut. 12 juin 2008 à 13:06 (CEST)
La page d'homonymie peut être créée Hercule Discuter 12 juin 2008 à 13:56 (CEST)
- La page Étienne fait déjà office de page d’homonymie, ça suffit, non ? VIGNERON * discut. 12 juin 2008 à 16:07 (CEST)
Demandé par Madlozoz (d) le 13 juin 2008 à 10:53 (CEST)
- Justification de la demande
Pas grand chose à justifier. A priori, c'est un vandale qui s'est amusé à créer un article avec un nom foireux, puis à rediriger "marche" et "marche à pied" vers cet article. L'historique justifie cela par « (a renommé Marche en Les pas de danse: car tout et fo) ». Je ne sais pas trop dans quel sens il faut nettoyer ce foutoir --Madlozoz (d) 13 juin 2008 à 10:53 (CEST) Fait. --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2008 à 16:51 (CEST)
Demandé par — mro [d] le 14 juin 2008 à 11:39 (CEST)
- Justification de la demande
WP:TITRE 7 : Nom sous lequel l'actrice est la plus connue.
Pratiquement tous les liens pointent déjà vers Jennifer Morrison, c'est aussi le nom sous lequel on la trouve dans IMDB ou Allocine. Il n'y a pas d'homonyme. Fait.
Demandé par Deansfa le 14 juin 2008 à 11:54 (CEST)
- Justification de la demande
- La page Freedent est protégée, ce qui empêche toute création de l'article. Merci par avance. Deansfa 14 juin 2008 à 11:54 (CEST)
Bonobo (primate) vers Bonobo et Bonobo vers Bonobo (homonymie)
modifierLes autres entrées sont toutes dérivées du nom du primates.--pixeltoo⇪員 31 mai 2008 à 17:04 (CEST)
- Faudra peut-être corriger les éventuels liens — Steƒ ( Стеф ) 31 mai 2008 à 19:10 (CEST)
- Oui merci. Il faudrait aussi mettre au courant Hercule (d · c · b) qui pense que ça se fait tout seul. la dernière fois je me suis fait refuser une requête sur WP:RBOT. --pixeltoo⇪員 31 mai 2008 à 19:22 (CEST)
- lol. J'aimerai voir la demande indiquant qu'il fallait corriger un lien car la page ne pointait plus au bon endroit et que j'aurai refusé. Je me tape suffisamment de correction de lien pour savoir que ce n'est pas automatique. Fais une demande correctement formulée et elle ne sera pas refusée. --Hercule Discuter 31 mai 2008 à 21:25 (CEST)
- Oui merci. Il faudrait aussi mettre au courant Hercule (d · c · b) qui pense que ça se fait tout seul. la dernière fois je me suis fait refuser une requête sur WP:RBOT. --pixeltoo⇪員 31 mai 2008 à 19:22 (CEST)
Numérisation de Documents Anciens Mathématiques vers Numérisation de documents anciens mathématiques
modifierDemandé par Nebula38 ☎dring☎ le 14 juin 2008 à 16:46 (CEST)
- Justification de la demande
- J'ai renommé NUMDAM en Numérisation de Documents Anciens Mathématiques par erreur, au lieu de Numérisation de documents anciens mathématiques, et comme ce dernier contenait une redirection vers NUMDAM, je ne peux pas corriger le renommage (à moins de renommer dans l'autre sens puis rerenommer vers le bon et créer beaucoup de désordre en plus).
- — Steƒ ( Стеф ) 15 juin 2008 à 17:55 (CEST)
Demandé par Playtime (d) le 15 juin 2008 à 16:30 (CEST)
- Justification de la demande
- Cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Reign_in_Blood. Reign in Blood est bien le nom de l'album. Merci.
- — Steƒ ( Стеф ) 15 juin 2008 à 17:57 (CEST)
Demandé par — Jérôme le 15 juin 2008 à 21:22 (CEST)
- Justification de la demande
- Correction de la typographie (accent sur É)
- --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2008 à 21:45 (CEST)
Miramichi
modifierMiramichi (Nouveau-Brunswick) vers Miramichi et Miramichi vers Miramichi (homonymie)
Demandé par Red Castle [Vous sonnâtes?] le 29 mai 2008 à 22:05 (CEST)
- Justification de la demande
- La ville étant importante, il serait mieux de garder le nome sans parenthèses et de renommer la page d'homonymie.
- --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2008 à 21:45 (CEST)
Demandé par Švitrigaila (d) le 15 juin 2008 à 17:25 (CEST)
- Justification de la demande
- Demande faite dans la page de discussion de l'article depuis longtemps, mais personne n'y a répondu. Donc je la poste ici. Švitrigaila (d) 15 juin 2008 à 17:25 (CEST)
- --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2008 à 21:45 (CEST)
Demandé par 1450 (d) le 13 juin 2008 à 10:04 (CEST)
- Justification de la demande
- On a déjà noté que :
:Étant donné que le nom de la ville n'est pas traduit en français, il n'y a aucune raison typographique pour placer un trait d'union entre Nijni et Novgorod. Si on traduisait, cela pourrait donner ''(La) Nouvelle-Ville-Basse'', avec 2 traits d'union. Mais dans le cas d'une non-taduction, le plus conforme à la typographie française est ''Nijni Novgorod'', sans trait d'union.--[[User:Cyril-83|Cyril-83]] ([[User talk:Cyril-83|d]]) 2 janvier 2008 à 18:41 (CET)
On peut ajouter qu'en 19e siècle on écrivait le nom russe de la ville comme « Нижнiй-Новгородъ » et ce cas permettait l'usage d'un trait d'union en français. Pourtant après une réforme orthographique en 1918 cela s'écrit en russe « Нижний Новгород » sans trait d'union.
Bien sûr, il est question de la necessité à la langue française de suivre les changements dans d'autres langues concernant les noms géographiques ou n'utiliser que les noms admis jadis une fois pour toutes. En ce cas le nom de cette ville est sur plusieurs cartes anciennes (latines et françaises) comme « Nisi Novogorod » ou même « Nisen ». (Mais toujours sans trait d'union!)
- En accord avec les conventions typographiques --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2008 à 22:30 (CEST)
En français, je vois ce fleuve partout avec un accent, rien que dans notre article, déja. Voir aussi le comment. de Pline (d · c · b) ici Alvar☮ ⌨ 16 juin 2008 à 16:51 (CEST)
Demandé par Švitrigaila (d) le 14 juin 2008 à 13:49 (CEST)
- Justification de la demande
- Semnoz a cru bon de renommer la page Pierre de La Gorce en Pierre de La Gorce (1846-1934) au motif qu'il existait une homonymie avec un de ses lointains ancêtres, à peu près introuvable sur Google et pour lequel il n'existe pas d'article sur Wikipédia. Je suppose qu'on est censé apprendre par cœur l'année de naissance de Pierre de La Gorce et celle de sa mort pour pouvoir tomber sur lui du premier coup... Je demande donc qu'on inverse ce renommage. Si un jour quelqu'un se décide à écrire un article sur l'autre Pierre de La Gorce et que c'est article n'est pas aussitôt effacé pour manque de notoriété, alors on pourra mettre une alerte d'homonymie ou de confusion en haut de l'article principal, mais pour l'instant ce n'est absolument pas le cas. Švitrigaila (d) 14 juin 2008 à 13:49 (CEST)
- Fait. de toute façon le Pierre existant semble eclipser l’autre. VIGNERON * discut. 18 juin 2008 à 16:14 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) 19 mai 2008 à 18:24 (CEST) le 19 mai 2008 à 18:24 (CEST)
- Justification de la demande
- Mỹ Sơn est l'orthographe du nom de ce lieu en vietnamien. L'orthographe Mi-sön, je ne sais pas d'où elle sort (probablement une transcription datant de la période coloniale ?).
- http://whc.unesco.org/fr/list/949 --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 18:34 (CEST)
- Et alors ? En anglais, le même site utilise en anglais une orthographe plus proche de l'orthographe vietnamienne : http://whc.unesco.org/en/list/949. Cela confirme mon idée : ils ont dû utiliser en français les appellations de l'époque coloniale. Cependant, ces appellations ne sont plus utilisées nulle part. Voir par exemple le musée Guimet : http://www.guimet.fr/Tresors-d-art-du-Vietnam-la,483 (et ce texte a probablement été écrit par un spécialiste de l'art cham, vu sa précision). Rāvən (d) 19 mai 2008 à 18:59 (CEST)
- Contacte les gens du Projet:Patrimoine mondial pour voir ce qu'ils en pensent et/ou l'atelier toponymie. L'UNESCO n'a pas pour réputation d'être un organisme néo-coloniale. Et puis l'utilisation des lettres latines n'est pas venue de nulle part. --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 19:19 (CEST)
- Pas d'objection majeure sur Discussion Projet:Patrimoine mondial#Mi-Sön. Je réitère donc ma demande. Rāvən (d) 21 mai 2008 à 09:58 (CEST)
- Je réintroduis cette demande, vu qu'on m'a conseillé de demander un avis supplémentaire, que je l'ai fait et que cet avis est positif. Rāvən (d) 16 juin 2008 à 09:03 (CEST)
- Pas d'objection majeure sur Discussion Projet:Patrimoine mondial#Mi-Sön. Je réitère donc ma demande. Rāvən (d) 21 mai 2008 à 09:58 (CEST)
- Contacte les gens du Projet:Patrimoine mondial pour voir ce qu'ils en pensent et/ou l'atelier toponymie. L'UNESCO n'a pas pour réputation d'être un organisme néo-coloniale. Et puis l'utilisation des lettres latines n'est pas venue de nulle part. --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 19:19 (CEST)
- Et alors ? En anglais, le même site utilise en anglais une orthographe plus proche de l'orthographe vietnamienne : http://whc.unesco.org/en/list/949. Cela confirme mon idée : ils ont dû utiliser en français les appellations de l'époque coloniale. Cependant, ces appellations ne sont plus utilisées nulle part. Voir par exemple le musée Guimet : http://www.guimet.fr/Tresors-d-art-du-Vietnam-la,483 (et ce texte a probablement été écrit par un spécialiste de l'art cham, vu sa précision). Rāvən (d) 19 mai 2008 à 18:59 (CEST)
- http://whc.unesco.org/fr/list/949 --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 18:34 (CEST)
Fait. VIGNERON * discut. 18 juin 2008 à 16:07 (CEST)
Demandé par Aucassin (d) le 18 juin 2008 à 11:31 (CEST)
- Justification de la demande
Harmonisation des titres des articles consacrés aux différentes variétés d'arabe dialectal sur le modèle : Arabe ... : voir la liste des articles concernés dans Catégorie:Dialecte arabe.
Fait. VIGNERON * discut. 18 juin 2008 à 15:54 (CEST)
Demandé par Mica (d) le 19 juin 2008 à 15:13 (CEST)
- Justification de la demande
Un renommage intempestif a cassé environ 150 liens, qui pointent maintenant vers une page d'homonymie.
- OK, en vertu des conventions sur les pages d'homonymie. --V°o°xhominis [allô?] 19 juin 2008 à 18:07 (CEST)
Demandé par Frór Oook? le 20 juin 2008 à 09:38 (CEST)
- Justification de la demande
- N'ayant pas vu l'article Fringe (série télévisée), j'ai supprimé la redirection de Fringe vers un festival (voir l'historique) et ai créé un article dessus. Or, cet article existe déjà, mais le nom n'est pas correct (utilisation de parenthèses inutiles). Il faudrait donc renommer Fringe (série télévisée) en Fringe, tout en conservant le bandeau d'homonymie en haut de la version actuelle de Fringe. J'espère avoir été compris, tout ceci étant un peu embrouillé pour moi aussi
- P'têt ben qu'oui, p'têt ben qu'non... --V°o°xhominis [allô?] 20 juin 2008 à 11:12 (CEST)
- Ah bein… Il semble que je fus bien compris. Merci Frór Oook? 20 juin 2008 à 12:30 (CEST)
Demandé par--tooony --Tooony (d) 2 juin 2008 à 12:28 (CEST) Justification de la demande : L'article énergie fossile traite de la matière et non de l'énergie ( le chapitre formation est un non-sens puisque l'énergie ne se forme jamais selon les lois de la thermodynamique)
- Qui veut-bien satisfaire ma demande? MERCI --Tooony (d) 8 juin 2008 à 22:03 (CEST)
Il faut juste changer l'intro et mettre: Un combustible fossile désigne une des matières issues de la fossilisation des êtres vivants, et qui est exploitée comme source d'énergie: pétrole, gaz naturel, houille(charbon) et tourbe.
- Donc si je n'ai pas de réponse il est préférable que je fasse un copier/ coller entre les deux pages, pas très élégants...--Tooony (d) 15 juin 2008 à 22:03 (CEST)
- Voilà, c'est fait. Moez m'écrire 23 juin 2008 à 20:56 (CEST)
- Donc si je n'ai pas de réponse il est préférable que je fasse un copier/ coller entre les deux pages, pas très élégants...--Tooony (d) 15 juin 2008 à 22:03 (CEST)
Demandé par Φido (d) le 23 juin 2008 à 18:06 (CEST)
- Justification de la demande
Châtelguyon était le nom officiel, Châtel-Guyon était un nom d'usage. Châtel-Guyon est devenu désormais le nom officiel, Châtelguyon n'est donc plus qu'un ancien nom. J'ai sourcé une référence qui indique ce changement de façon officielle. Φido (d) 23 juin 2008 à 18:06 (CEST)
- Fait. --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 11:18 (CEST)
Demandé par M.A.D.company (d) le 24 juin 2008 à 10:46 (CEST)
- Justification de la demande
La bonne orthographe est Outer Heaven, en fait il faudrait mieux supprimer aprés le renommage Outer Haven car l'orthographe est de toute façon fausse.
- Je viens de voir que Outer Haven existe déjà dans Metal Gear Solid [14] mais il s'agit d'autre chose. Donc c'est bien une redirection vers Outer Heaven avec fusion des historiques et laisser Outer Haven libre pour un autre article. Voilà.--M.A.D.company (d) 24 juin 2008 à 12:38 (CEST)
- Après vérif les deux existent bien en effet ! --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 11:18 (CEST)
- J'ai supprimé la redirection de Outer Haven vers Outer Heaven pour permettre la création de l'article. Je le ferais ce soir si personne s'en occupe.--M.A.D.company (d) 26 juin 2008 à 12:37 (CEST)
- Après vérif les deux existent bien en effet ! --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 11:18 (CEST)
Prothèses totales de la hanche de première intention et Prothèse de la hanche vers Prothèse de hanche
modifierIl y a eut un micmac compliqué avec différents renommages sur ces pages (voir Discussion Utilisateur:Orthopedix). Si quelqu'un pouvait rectifier tout ça je l'en remercie par avance --Grook Da Oger 25 juin 2008 à 01:27 (CEST)
- . Fait. --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 11:18 (CEST)
Demandé par Aucassin (d) le 26 juin 2008 à 09:56 (CEST)
- Justification de la demande
Le titre actuel résulte d'une fusion entre présupposition et présupposé. La page principale devrait être dénommée présupposition par application de WP:TITRE : titre le plus court définissant le sujet.
- . Fait. Présupposé redirigé vers Présupposition, [[Présupposition ou présupposé]] supprimé car non conforme aux conventions sur les titres. --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 10:55 (CEST)
Demandé par Mica (d) le 26 juin 2008 à 19:05 (CEST)
- Justification de la demande
Un renommage intempestif a cassé une centaine liens, qui pointent maintenant vers un redirect sur une page d'homonymie. La 2e page de l'homonymie n'existe pas, il s'agit d'une expression latine, ou liturgique.
Attention il y a aussi Limina (Messine).
- . Jpm2112 a fait une partie du boulot (renommage de Limina (Messine) en Limina (Italie)), et Limina a été renvoyé vers cette dernière, la page d'homonymie restant accessible à partir d'elle. J'ai supprimé Limina (Messine), désormais inutile et erroné. --V°o°xhominis [allô?] 26 juin 2008 à 19:28 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 29 juin 2008 à 18:17 (CEST)
- Justification de la demande
- Simplification du titre.
- d'après le "principe de moindre surprise" puisque 90% des homonymies sont des adaptations du récit. --V°o°xhominis [allô?] 29 juin 2008 à 23:58 (CEST)
Demandé par Švitrigaila (d) le 11 mai 2008 à 19:44 (CEST)
- Justification de la demande
- La page Jean Bernard ne redirige que vers ce seul et unique article.
- Il va surement y avoir d'autres créations. Alecs.y (disc. - contr.) 11 mai 2008 à 20:18 (CEST)
- « Il va sûrement y avoir... », oui, certes, c'est juste hors-sujet. Je demandais simplement à ce qu'on déplace Jean Bernard car il y a à peu près 90% de chances que si quelqu'un tape « Jean Bernard » dans la fenêtre de recherche, c'est le médecin qu'il recherche, mais au lieu de ça, on rallonge inutilement et soudainement cette liste avec des liens rouges vers des articles qui n'existent pas, ou bien avec des gens qui, précisément, ne s'appellent pas « Jean Bernard » ! Ah oui, c'est sûr que si je tape « Jean Bernard », c'est sûrement parce que je cherche à savoir qui est Jean-Bernard Vighetti ! Il suffit pourtant de consulter la liste des pages liées pour avoir une idée sur la question... Švitrigaila (d)
- Contre renommer des pages pour les adapter à un modèle. Ne faut-il pas mieux adapter le modèle ? Effectivement j'ai compléter la page d'homonymie, pas pour t'empêcher de faire ton modèle mais plus pour montrer que l'on pouvait rechercher des Jean Bernard pour beaucoup d'autres raisons que le médecin. Et tous ceux que j'ai lister, je les ai trouvé sur WP je n'ai rien inventé. Même si ils ont pas tous un article, ils sont tous admissibles et tous susceptible d'être recherché. Maintenant ce n'est que mon avis, si vous jugez mieux de tous centrer sur le médecin renommer les. Alecs.y (disc. - contr.) 12 mai 2008 à 15:11 (CEST)
- Le modèle n'a rien à voir là-dedans. Il est déjà adapté pour que l'on puisse y mettre des liens avec un nom modifié. Ce n'est pas pour ça que j'ai demandé qu'on renomme la page. Quand j'ai demandé qu'on renomme la page, elle ressemblait à ça : [15] Et par le seul fait que j'ai demandé qu'on la renomme, sans même prendre la peine d'expliquer ici pourquoi ça t'ennuie qu'on la renomme, ce qui aurait été la moindre des choses, tu t'es mis à rajouter d'un coup plein de noms du jour au lendemain : [16], [17], [18], etc. Tu dis que tu as trouvé ces noms dans Wikipédia, mais les seuls qui s'appellent « Jean Bernard » sont des liens rouges, c'est-à-dire vers des pages qui n'existent pas. Quant aux autres, leur prénom est « Jean-Bernard » ce qui veut dire précisément que leur nom n'est pas « Jean Bernard ». Est-ce que tu veux aussi déplacer la page James Bond vers James Bond (agent secret) à caude de l'homonymie avec James Bond Stockdale ? Švitrigaila (d) 12 mai 2008 à 15:26 (CEST)
- J'ai rajouté les noms après ta demande, car quand tu as fait cette demande je me suis interrogé sur les plus et les moins du renommage avant de le faire. C'est là que j'ai trouvé d'autres Jean Bernard sur WP donc je les ai rajoutés dans la foulée. Mais je n'ai fait que donner mon avis sur cette demande et je laisse un autre admin faire le renommage, mais je suis pas d'accord pour dire qu'il n'y a que le médecin qui a le droit à un article, même si les autres sont rouges ils sont susceptible peut-être d'avoir un article. Alecs.y (disc. - contr.) 12 mai 2008 à 16:27 (CEST)
- Mais où diable est-ce que j'ai dit que seul le médecin Jean Bernard avait droit à un article ! Je n'ai jamais dit ça. Je n'ai jamais dit non plus qu'il fallait effacer la page Jean Bernard, ni même qu'il ne fallait pas la développer, j'ai juste dit qu'il fallait la déplacer. J'ai dit que Jean Bernard (médecin) doit être renommé en Jean Bernard et que l'actuelle page Jean Bernard devait être renommé en Jean Bernard (homonymie). Est-ce que j'ai à ce point-là des difficultés pour me faire comprendre ? Švitrigaila (d) 12 mai 2008 à 17:36 (CEST)
- J'ai rajouté les noms après ta demande, car quand tu as fait cette demande je me suis interrogé sur les plus et les moins du renommage avant de le faire. C'est là que j'ai trouvé d'autres Jean Bernard sur WP donc je les ai rajoutés dans la foulée. Mais je n'ai fait que donner mon avis sur cette demande et je laisse un autre admin faire le renommage, mais je suis pas d'accord pour dire qu'il n'y a que le médecin qui a le droit à un article, même si les autres sont rouges ils sont susceptible peut-être d'avoir un article. Alecs.y (disc. - contr.) 12 mai 2008 à 16:27 (CEST)
- Le modèle n'a rien à voir là-dedans. Il est déjà adapté pour que l'on puisse y mettre des liens avec un nom modifié. Ce n'est pas pour ça que j'ai demandé qu'on renomme la page. Quand j'ai demandé qu'on renomme la page, elle ressemblait à ça : [15] Et par le seul fait que j'ai demandé qu'on la renomme, sans même prendre la peine d'expliquer ici pourquoi ça t'ennuie qu'on la renomme, ce qui aurait été la moindre des choses, tu t'es mis à rajouter d'un coup plein de noms du jour au lendemain : [16], [17], [18], etc. Tu dis que tu as trouvé ces noms dans Wikipédia, mais les seuls qui s'appellent « Jean Bernard » sont des liens rouges, c'est-à-dire vers des pages qui n'existent pas. Quant aux autres, leur prénom est « Jean-Bernard » ce qui veut dire précisément que leur nom n'est pas « Jean Bernard ». Est-ce que tu veux aussi déplacer la page James Bond vers James Bond (agent secret) à caude de l'homonymie avec James Bond Stockdale ? Švitrigaila (d) 12 mai 2008 à 15:26 (CEST)
- Contre renommer des pages pour les adapter à un modèle. Ne faut-il pas mieux adapter le modèle ? Effectivement j'ai compléter la page d'homonymie, pas pour t'empêcher de faire ton modèle mais plus pour montrer que l'on pouvait rechercher des Jean Bernard pour beaucoup d'autres raisons que le médecin. Et tous ceux que j'ai lister, je les ai trouvé sur WP je n'ai rien inventé. Même si ils ont pas tous un article, ils sont tous admissibles et tous susceptible d'être recherché. Maintenant ce n'est que mon avis, si vous jugez mieux de tous centrer sur le médecin renommer les. Alecs.y (disc. - contr.) 12 mai 2008 à 15:11 (CEST)
- « Il va sûrement y avoir... », oui, certes, c'est juste hors-sujet. Je demandais simplement à ce qu'on déplace Jean Bernard car il y a à peu près 90% de chances que si quelqu'un tape « Jean Bernard » dans la fenêtre de recherche, c'est le médecin qu'il recherche, mais au lieu de ça, on rallonge inutilement et soudainement cette liste avec des liens rouges vers des articles qui n'existent pas, ou bien avec des gens qui, précisément, ne s'appellent pas « Jean Bernard » ! Ah oui, c'est sûr que si je tape « Jean Bernard », c'est sûrement parce que je cherche à savoir qui est Jean-Bernard Vighetti ! Il suffit pourtant de consulter la liste des pages liées pour avoir une idée sur la question... Švitrigaila (d)
- Il va surement y avoir d'autres créations. Alecs.y (disc. - contr.) 11 mai 2008 à 20:18 (CEST)
- Je suis favorable aux renommages proposés par Švitrigaila. Le grand médecin et académicien éclipse, à mon avis, les autres personnages, ce qui justifierait le déplacement de la page d'homonymie comme on l' adéjà fait dans de nombreux cas comparables. Hégésippe | ±Θ± 17 mai 2008 à 13:06 (CEST)
- Je suis également d'accord avec Švitrigaila. Pour s'en convaincre, on peut aussi regarder les pages liées. Éclusette (d) 17 mai 2008 à 13:28 (CEST)
- +1 Touriste ✉ 17 mai 2008 à 15:36 (CEST)
- Depuis, j'ai tellement ajouté de liens d'autres articles vers ces articles-là, en respectant leur titre actuel, que la liste des pages liées n'est justement plus très pertinente... Švitrigaila (d) 17 mai 2008 à 13:31 (CEST)
- Je voulais dire, qu'ils dirigent vers Jean Bernard ou Jean Bernard (médecin), on voit bien un nombre conséquent d'articles qui citent l'académicien, ce qui montre qu'il éclipse les autres. Mais après vérification, ces liens sont surtout dûs à l'utilisation de {{Académie française}}. Éclusette (d) 17 mai 2008 à 16:17 (CEST)
- Je suis également d'accord avec Švitrigaila. Pour s'en convaincre, on peut aussi regarder les pages liées. Éclusette (d) 17 mai 2008 à 13:28 (CEST)
- Contre, Quand disponible le nom simple est pour l'homonymie. --CQui bla 17 mai 2008 à 15:04 (CEST)
- À ce compte-là, je vais demander le renommage de Paris en Paris (France), et celui de Paris (homonymie) en Paris, puisque si l'on suit cette logique, la capitale de la France n'aurait pas lieu d'éclipser les autres localités porteuses du nom « Paris »... Hégésippe | ±Θ± 18 mai 2008 à 05:25 (CEST)
Wanderer999 ° me parler ° 21 mai 2008 à 04:14 (CEST)
Demandé par Švitrigaila (d) le 12 mai 2008 à 11:58 (CEST)
- Justification de la demande
- Même chose que pour Jean Bernard ci-dessus. L'article sur le professeur Jean Delay était parfaitement bien nommé Jean Delay jusqu'à ce qu'un utilisateur peu avisé renomme la page pour laisser la place à une page d'homonymie entre le médecin et un obscur évêque pour lequel il n'a même pas pris la peine d'écrire un article. Švitrigaila (d) 12 mai 2008 à 11:58 (CEST)
- Contre pour les mêmes raisons qu'au dessus. Alecs.y (disc. - contr.) 12 mai 2008 à 15:12 (CEST)
- Et n'oublions pas de renommer René Girard, dès fois qu'on le confondrait avec René Girard. Ou bien Claude Bernard avec Claude Bernard... Švitrigaila (d) 12 mai 2008 à 15:32 (CEST)
- Je suis favorable aux renommages proposés par Švitrigaila. Le psychiatre, écrivain et académicien éclipse, à mon avis, les autres personnages, ce qui justifierait le déplacement de la page d'homonymie comme on l'a déjà fait dans de nombreux cas comparables. Hégésippe | ±Θ± 17 mai 2008 à 13:08 (CEST)
- Je suis également d'accord avec Švitrigaila. Pour s'en convaincre, on peut aussi regarder les pages liées. Éclusette (d) 17 mai 2008 à 13:30 (CEST)
- Contre, Quand disponible le nom simple est pour l'homonymie. --CQui bla 17 mai 2008 à 15:02 (CEST)
- À ce compte-là, je vais demander le renommage de Paris en Paris (France), et celui de Paris (homonymie) en Paris, puisque si l'on suit cette logique, la capitale de la France n'aurait pas lieu d'éclipser les autres localités porteuses du nom « Paris »... Hégésippe | ±Θ± 18 mai 2008 à 05:25 (CEST)
Wanderer999 ° me parler ° 21 mai 2008 à 04:14 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) 19 mai 2008 à 18:24 (CEST) le 19 mai 2008 à 18:24 (CEST)
- Justification de la demande
- Mỹ Sơn est l'orthographe du nom de ce lieu en vietnamien. L'orthographe Mi-sön, je ne sais pas d'où elle sort (probablement une transcription datant de la période coloniale ?).
- http://whc.unesco.org/fr/list/949 --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 18:34 (CEST)
- Et alors ? En anglais, le même site utilise en anglais une orthographe plus proche de l'orthographe vietnamienne : http://whc.unesco.org/en/list/949. Cela confirme mon idée : ils ont dû utiliser en français les appellations de l'époque coloniale. Cependant, ces appellations ne sont plus utilisées nulle part. Voir par exemple le musée Guimet : http://www.guimet.fr/Tresors-d-art-du-Vietnam-la,483 (et ce texte a probablement été écrit par un spécialiste de l'art cham, vu sa précision). Rāvən (d) 19 mai 2008 à 18:59 (CEST)
- Contacte les gens du Projet:Patrimoine mondial pour voir ce qu'ils en pensent et/ou l'atelier toponymie. L'UNESCO n'a pas pour réputation d'être un organisme néo-coloniale. Et puis l'utilisation des lettres latines n'est pas venue de nulle part. --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 19:19 (CEST)
- Pas d'objection majeure sur Discussion Projet:Patrimoine mondial#Mi-Sön. Je réitère donc ma demande. Rāvən (d) 21 mai 2008 à 09:58 (CEST)
- Contacte les gens du Projet:Patrimoine mondial pour voir ce qu'ils en pensent et/ou l'atelier toponymie. L'UNESCO n'a pas pour réputation d'être un organisme néo-coloniale. Et puis l'utilisation des lettres latines n'est pas venue de nulle part. --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 19:19 (CEST)
- Et alors ? En anglais, le même site utilise en anglais une orthographe plus proche de l'orthographe vietnamienne : http://whc.unesco.org/en/list/949. Cela confirme mon idée : ils ont dû utiliser en français les appellations de l'époque coloniale. Cependant, ces appellations ne sont plus utilisées nulle part. Voir par exemple le musée Guimet : http://www.guimet.fr/Tresors-d-art-du-Vietnam-la,483 (et ce texte a probablement été écrit par un spécialiste de l'art cham, vu sa précision). Rāvən (d) 19 mai 2008 à 18:59 (CEST)
- http://whc.unesco.org/fr/list/949 --pixeltoo⇪員 19 mai 2008 à 18:34 (CEST)
Demandé par Maurilbert (d) le 25 mai 2008 à 20:02 (CEST)
- Justification de la demande
On avait Kodiak (Alaska) qui redirigeait vers Kodiak, qui est une page d'homonymie très légitime : c'est absurde. On a Kodiak (ville) pour la ville. Je propose que l'article sur la ville s'appelle Kodiak (Alaska) comme une grande majorité des villes, avec l'état/province/Land/département/canton entre parenthèses. Merci beaucoup!
- Alecs.y (disc. - contr.) 25 mai 2008 à 20:58 (CEST)
- Je me demande quelle règle arbitraire peut faire comprendre au lecteur normalement constitué que Kodiak (Alaska) ne désigne pas l'archipel Kodiak ou l'île Kodiak... À moins que... Mais bien sûr je suis bête : tout le monde sait bien qu'un mot suivi du nom d'une région entre parenthèse signifie que le premier mot est le nom d'une ville situé dans cette région ! C'est clair que par contre Kodiak (ville), c'est parfaitement obscur au point qu'il soit même nécessaire de supprimer le redirect. Rāvən (d) 26 mai 2008 à 23:10 (CEST)
Demandé par Thorson (d) le 22 septembre 2008 à 21:50 (CEST)
- Justification de la demande
- harmonisation avec Isil
- Alecs.y (disc. - contr.) 22 septembre 2008 à 22:15 (CEST)
Demandé par 62.147.37.116 (d) le 23 septembre 2008 à 00:04 (CEST)
- Justification de la demande
Titrer en anglais cette série de tableaux de Monet c'est n'importe quoi. (Il est même nommé comme ça dans Claude Monet sans que ça choque personne !)
- Hein, quoi? pas possible: j'ai rien vu de tout cela, moi et Popo le Chien ouah 23 septembre 2008 à 11:13 (CEST)
Claude Vorilhon vers Raël
modifierDemandé par Kerri (d) le 16 août 2008 à 18:37 (CEST)
- Justification de la demande
- Bonjour
sans vouloir sembler faire une quelconque propagande pour le mouvement raelien, il me semble que la convention sur les titres stipulant que: "Pour une personne, on donne les prénoms et noms, ou le pseudonyme, sous lesquels elle est la plus connue", le titre de l'article devrait logiquement être Raël (le personnage n'étant pas connu sous son vrai nom), toutefois étant donné que la page de discussion de l'article semble morte depuis un moment, et le caractère éminemment sensible du sujet, je m'en remet à la sagesse de l'équipe d'administration. --Kerri (d) 16 août 2008 à 18:37 (CEST)
- Tu devrais laisser tout de même un message en page de discussion, à mon avis, ne serait-ce que pour la forme. Xic [667 ] 1 septembre 2008 à 22:43 (CEST)
bonjour, en toute bonne foi, je puis dire que lorsque j'ai posé la demande, la page de discussion n'avait pas encore été archivée, et qu'un message (de septembre 2007) de moi-même portant sur le nom s'y trouvait, et n'avait pas eu de réponses. Mais bien entendu, je poste immédiatement un message sur ladite page. --Kerri (d) 4 septembre 2008 à 00:12 (CEST)
ressorti le 23/09 des demandes traitées où il avait été classé à tort
- Ah oui c'est moi qui a fait un lot il y a quelques jours, j'avais pas vu qu'il restait des demandes non traitées depuis si longtemps. Bon ben si tu n'as pas de réponse d'ici jeudi je renomme. J'ai aussi laissé un message sur le Projet:sectes. Popo le Chien ouah 23 septembre 2008 à 21:17 (CEST)
Demandé par ChevalierOrange (d) le 23 septembre 2008 à 17:31 (CEST)
- Justification de la demande
- Century a de nombreux sens possibles. La page Century était auparavant consacrée à un héros de Comics, je l'ai renommée en Century (comics), le sens ne prédomiant franchement pas sur les nombreuses acceptions du terme. « Plus qu'à » renommer la page d'homonymie en Century. J'ai averti Xmaxx (d · c · b), créateur de la page sur le héros, de la manoeuvre. Merci d'avance ! ChevalierOrange (d) 23 septembre 2008 à 17:31 (CEST)
- Popo le Chien ouah 23 septembre 2008 à 21:17 (CEST)
- Merci beaucoup. ChevalierOrange (d) 24 septembre 2008 à 10:14 (CEST)
Demandé par Tomates Mozzarella (d) le 24 septembre 2008 à 02:19 (CEST)
- Justification de la demande
- voir son site officiel http://www.vladimirashkenazy.com
- selon la translittération officielle. --V°o°xhominis [allô?] 24 septembre 2008 à 12:49 (CEST)
- Renommage parfaitement abusif. Son nom en russe est Владимир Ашкенази. Cela se transcrit en français par Vladimir Achkenazi et en anglais par Vladimir Ashkenazy. Donner comme source un site en anglais est donc hors sujet. Si on renomme cet article en Vladimir Ashkenazy, alors il faut renommer l’article Dmitri Chostakovitch en Dmitry Shostakovich et l’article Guennadi Rojdestvenski en Gennady Rozhdestvensky. Švitrigaila (d) 4 octobre 2008 à 13:12 (CEST)
Demandé par Jotun (d) le 24 septembre 2008 à 13:57 (CEST)
- Justification de la demande
- J'avais renommé la page vers le français (selon les conventions), mais Tanvir658 (d · c · b), m'a envoyé un courriel pour renommer la page en sens inverse, faisant savoir que l'usage est d'utiliser le nom en anglais. :
Bonjour, pour l'article "Bataillon d'Action Rapide", le titre est faux, c'est "Rapid Action Battalion", c'est comme une marque , par exemple "F.B.I" => "Federal Bureau of Investigation" on ne dit pas "Bureau fédéral d'investigation" comme titre de page ,référence: Federal Bureau of Investigation. En fait, je voudrais s.v.p que vous rechangiez le titre de la page en "Rapid Action Battalion", car moi je ne sais pas comment il faut le faire. Merci de votre compréhension. Tanvir658.
D'ailleurs il est d'ailleurs vrai que bien que le nom soit en bengali à l'origine, le logo de l'unité comporte le sigle anglophone RAB : [19]. Jotun (d) 24 septembre 2008 à 13:57 (CEST)
- Le bengali semble la seule langue officielle du pays - je ne suis dès lors pas sur que la version anglophone s'impose plus que ça. Après tout pour Tsahal on ne parle pas de l'IDF (acronyme anglais pourtant reconnu et que j'ai vu sur des logos officiels). D'autres avis? Popo le Chien ouah 24 septembre 2008 à 15:28 (CEST)
Non, le Bengali et l'Anglais sont les principaux langues du pays. Le Bengali est plutôt une langue coutumière au Bangladesh, l'Anglais est la langue la plus utilisé dans la société. Au Bangladesh, pour désigner le "Rapid Action Battalion", on utilise souvent le sigle "R.A.B" comme "F.B.I", d'où vient "Rapid Action Battalion". P.S: Je suis d'origine bangladaise. Tanvir658
NB : Tanvir vient de renommer la page en Rapid Action Battalion (RAB) ; une solution bancale (le sigle n'a pas lieu d'être dans le titre). Donc quelque soit la décision il faudra renommer la page, dans un sens ou dans l'autre. Jotun (d) 25 septembre 2008 à 18:03 (CEST)
- Renommé sans le (RAB). Popo le Chien ouah 25 septembre 2008 à 18:08 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 24 septembre 2008 à 21:58 (CEST)
- Justification de la demande
- Je demande ce renommage pour harmoniser les noms des articles traitant de politique étrangère. Merci --Hercule Discuter 24 septembre 2008 à 21:58 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 25 septembre 2008 à 13:14 (CEST)
- Justification de la demande
- Wikipédia:Conventions_typographiques#Langues_utilisant_l.27alphabet_latin : graphie espagnole. C'est le seul que je n'ai pas pu renommer moi même. Merci --Hercule Discuter 25 septembre 2008 à 13:14 (CEST)
- Popo le Chien ouah 25 septembre 2008 à 18:10 (CEST)
Demandé par Odejea (♫♪) le 25 septembre 2008 à 21:00 (CEST)
- Justification de la demande
L'utilisateur Matthias.mace (d · c · b) vient de renommer Pierre III d'Aragon en Pierre le Grand (d'Aragon-Catalogne) au prétexte de "Mise en conformité avec le titre de la wikipédia catalane". C'est d'une part abusif d'imposer une règle de la WP catalane ici, les règles sur WP FR sont :
- pour un souverain : prénom + numéro + principal domaine
- la règle de moindre surprise veut aussi que le titre soit Pierre III d'Aragon
- la plupart des autres interwikis sont aussi sur le principe de Pierre III d'Aragon
Il faudrait donc rétablir l'ancien nom --Odejea (♫♪) 25 septembre 2008 à 21:00 (CEST)
- par Enguerrand VII (d · c · b) - qui n'est pourtant pas admin, je crois qu'il y a une subtilité qui le permet mais j'ai oublié laquelle Popo le Chien ouah 27 septembre 2008 à 10:14 (CEST)
Demandé par Ice Scream -_-' le 26 septembre 2008 à 10:03 (CEST)
- Justification de la demande
- Tigre redirige vers Tigre (homonymie) alors que Tigre (mammifère) est la notion la plus directe à lier. Il me semble opportun de comprendre le renommage effectué et d'au minimum changer Tigre (homonymie) en Tigre si l'on garde le même dispositif.
- Depuis le temps tu devrais songer à te présenter pour être admin, ça nous épargnerait du boulot Popo le Chien ouah 26 septembre 2008 à 13:03 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 29 septembre 2008 à 10:27 (CEST)
- Justification de la demande
- Simplification du titre (WP:CdN 3) et typographie correcte (voir WP:ATYP#Style Beaux-Arts).
- Popo le Chien ouah 30 septembre 2008 à 13:39 (CEST)
Demandé par PoM le 29 septembre 2008 à 15:38 (CEST)
- Justification de la demande
Conformément à la convention sur les titres, il faut mettre les noms de peuples au pluriel. Toutefois, des redirects bloquent le renommage direct. --PoM 29 septembre 2008 à 15:38 (CEST)
- Mmm... Mettre la marque du pluriel aux noms de peuples n'est pas sans poser problème. Je cite Le Bon Usage (§ 538, f) : « Les ethnologues recommandent de ne pas donner la marque du pluriel français aux ethniques désignant des populations exotiques, afin d'éviter la confusion avec des s faisant partie du radical. J. Soustelle (Aztèques, pp. 116 et 119) distingue Les Maya et Les Totomaques, parce que la confusion n'est pas possible après un e muet. - Autres ex. Les Massa (Gide [...]). - La tribu des Wangaroa (Verne [...]). - Langue des Romani (Grand Lar. langue). - Les Costariciens, les Bengali, les lettons (Al. Bosquet [...]). - Ces Tutsi (B. Kouchner [...]. Cet usage n'est pas général : Descendants des Mayas (Dutourd [...]) - La grande famille des Tupis (C. Detrez [...]). - Les Bambaras (Senghor [...]) - Des Romanis (Fr. Bastia [...]). » Comme il n'y a pas de règle claire, ce serait bien de faire un choix et d'avoir une politique cohérente. Rāvən (d) 29 septembre 2008 à 18:34 (CEST)
- Je crois, n'en déplaise à M. Grévisse, qu'ont peu ici se considérer comme tous égals. Popo le Chien ouah 30 septembre 2008 à 13:39 (CEST)
Demandé par Pautard (d) le 30 septembre 2008 à 14:41 (CEST)
- Justification de la demande
Il y a une faute d'orthographe à Peter de Jaeger. Cela s'écrit Peter de Jager.
Demandé par PoM le 2 octobre 2008 à 11:24 (CEST)
- Justification de la demande
- Renommage par application de la convention sur les titres : mettre au pluriel les noms de peuple. Merci d'avance. --PoM 2 octobre 2008 à 11:24 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 3 octobre 2008 à 09:04 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas d'homonymie => pas de parenthèses. Merci.
- GillesC →m'écrire 3 octobre 2008 à 13:13 (CEST)
Demandé par Teofilo ◯ le 3 octobre 2008 à 12:35 (CEST)
- Justification de la demande
- c'est un renommage que j'avais fait l'autre jour, et que je souhaite annuler. Comme il y a eu plusieurs étapes, l'historique est non-vide et seul un admin peut renommer. Teofilo ◯ 3 octobre 2008 à 12:35 (CEST)
- Fait. J'en ai profité pour supprimer les multiples redirections, afin de faciliter d'éventuels renommages ultérieurs. GillesC →m'écrire 3 octobre 2008 à 13:12 (CEST)
- Très bien Merci . Teofilo ◯ 3 octobre 2008 à 13:29 (CEST)
Demandé par Vol de nuit (d) le 3 octobre 2008 à 19:49 (CEST)
- Justification de la demande
- Deuxième demande... La précédente demande avait été a priori acceptée (notamment après débat sur l'l'atelier typographique), mais pas traitée. Est-il possible d'y remédier (enfin) ?
Fait : comme cela n'a pas nécessité de privilège, une demande dans WP:DR n'était pas nécessaire. Alphabeta (d) 4 octobre 2008 à 14:03 (CEST)
- J'ai renommé surtout pour dans un désir de cohérence avec Belle de Jour (film) mais le débat se poursuit ici. Alphabeta (d) 4 octobre 2008 à 15:29 (CEST)
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 4 octobre 2008 à 12:12 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas de trait d'union entre "Parker" et "Bowles" d'après le site de la monarchie britannique, d'après l'article WP:en, enfin d'après les mêmes références concernant l'ex-mari de ladite personne.
- , mais le renommage était possible pour n'importe quel utilisateur et ne requérait pas un administrateur.--LPLT [discu] 4 octobre 2008 à 20:09 (CEST)
- Merci, mais j'ai déjà eu quelques mésaventures avec des admins suite à des renommages. Je préfère en parler avant de faire de nouvelles « gaffes ». Merci encore. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 4 octobre 2008 à 21:09 (CEST)
François Le Métel de Boisrobert (ou Bois-Robert) vers François Le Métel de Boisrobert ou François Le Métel de Bois-Robert ou Boisrobert ou Bois-Robert
modifierDemandé par Švitrigaila (d) le 4 octobre 2008 à 13:48 (CEST)
- Justification de la demande
Il ne faut pas mettre plusieurs variantes orthographiques dans un titre. On en choisit un en respectant à la lettre les conventions de nommage existantes, on précise dans l’article lui-même s’il y en a d’autres mais on en garde un seul dans toute l’encyclopédie pour en sauvegarder l’unité. Švitrigaila (d) 4 octobre 2008 à 13:48 (CEST)
- mais selon l'académie française la typographie correcte est François Le Métel de Boisrobert. Nom que j'ai donc utilisé. Les autres seront des redirects.--LPLT [discu] 4 octobre 2008 à 20:20 (CEST)
Le genre Rafflesia est prioritaire sur le pokémon. Question de notoriété. --pixeltoo⇪員 24 septembre 2008 à 11:50 (CEST)
- A vrai dire je dirais plutot non, vu que Rafflesia est pour l'instant une page d'homonymie, et pas uniquement dédiée au Pokémon. D'autres avis? Popo le Chien ouah 24 septembre 2008 à 15:10 (CEST)
- C'est un peu superflu une page d'homonymie à deux éléments, non ? Par contre je trouve un peu biaisée le fait d'utiliser Google scholar pour comparer la notoriété. Rem : en plus le nom du Pokémon prend un accent. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 24 septembre 2008 à 16:29 (CEST)
- Pardonnez moi si je ne met pas sur le même plan une oeuvre de fiction et un genre botanique. Par analogie il serait absurde de transformer l'entrée Tour Eiffel en homonymie parce qu'il existe une nouvelle La Tour Eiffel. Et puis c'est le pokémon qui fait référence à la plante et non l'inverse. Le genre Rafflesia est traité par toutes les encyclopédies papier ce qui n'est pas le cas du pokémon Rafflésia qui se trouve uniquement dans les ouvrages très spécialisés. D'ailleurs Rafflésia (Pokémon) est une redirection et n'a pas son propre article sur wikipedia fr mais une redirection vers Mystherbe et ses évolutions. --pixeltoo⇪員 24 septembre 2008 à 17:12 (CEST)
- J'ai mis un bandeau Modèle:Autre en haut de la page Rafflesia (plante) pour renvoyer le lecteur vers le Pokémon (il n'y a pas lieu de le mettre sur la page du Pokémon, puisque comme vient de le dire Pixeltoo, « Rafflésia (Pokémon) est une redirection et n'a pas son propre article sur wikipedia fr mais une redirection vers Mystherbe et ses évolutions » et l'étymologie du Pokémon est expliquée avec un lien vers la page de la plante). Si cela convient, on peut se passer de la page d'homonymie et procéder au renommage. TED 24 septembre 2008 à 17:22 (CEST)
- à vrai dire, une recherche Google m'a donné quelques autres usages : un boss d'un autre jeu vidéo, un disque d'un groupe HC sur WP... Pour ma prt j'ai l'habitude de mettre des lignes sans liens dans les pages d'homonymie pour les entrées HC. Ceci dit, cela ne remet pas en cause de donner le nom sans parenthèses à la plante.
- Et Rafflésia, on en fait un redirect vers quoi ? Pour la plante c'est une faute d'orthographe, as pour le Pokémon. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 24 septembre 2008 à 17:42 (CEST)
- Apparemment le terme correct en latin est Rafflesia. (cf littré) Encarta indique l'existence du terme francisé rafflésie (Rafflesia arnoldii). Les sources sur le net concernant l'existence du terme Rafflésia sont plus rares et correspondent le plus souvent au Pokémon. Je ne suis pas opposé pour réserver Rafflésia au pokémon et Rafflesia au genre. --pixeltoo⇪員 25 septembre 2008 à 20:28 (CEST)
- OK, donc Rafflésia => Redirect [Mystherbe et ses évolutions#Rafflésia] (fait) et donc il ne reste plus qu'à tout simplement supprimer Rafflesia pour renommer Rafflesia (plante) : 2 sens, pas besoin de page d'homo. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 29 septembre 2008 à 19:22 (CEST)
- pas par moi mais juste pour indiquer que la demande a été effectuée. --pixeltoo⇪員 6 octobre 2008 à 01:03 (CEST)
- OK, donc Rafflésia => Redirect [Mystherbe et ses évolutions#Rafflésia] (fait) et donc il ne reste plus qu'à tout simplement supprimer Rafflesia pour renommer Rafflesia (plante) : 2 sens, pas besoin de page d'homo. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 29 septembre 2008 à 19:22 (CEST)
- Apparemment le terme correct en latin est Rafflesia. (cf littré) Encarta indique l'existence du terme francisé rafflésie (Rafflesia arnoldii). Les sources sur le net concernant l'existence du terme Rafflésia sont plus rares et correspondent le plus souvent au Pokémon. Je ne suis pas opposé pour réserver Rafflésia au pokémon et Rafflesia au genre. --pixeltoo⇪員 25 septembre 2008 à 20:28 (CEST)
- J'ai mis un bandeau Modèle:Autre en haut de la page Rafflesia (plante) pour renvoyer le lecteur vers le Pokémon (il n'y a pas lieu de le mettre sur la page du Pokémon, puisque comme vient de le dire Pixeltoo, « Rafflésia (Pokémon) est une redirection et n'a pas son propre article sur wikipedia fr mais une redirection vers Mystherbe et ses évolutions » et l'étymologie du Pokémon est expliquée avec un lien vers la page de la plante). Si cela convient, on peut se passer de la page d'homonymie et procéder au renommage. TED 24 septembre 2008 à 17:22 (CEST)
- Pardonnez moi si je ne met pas sur le même plan une oeuvre de fiction et un genre botanique. Par analogie il serait absurde de transformer l'entrée Tour Eiffel en homonymie parce qu'il existe une nouvelle La Tour Eiffel. Et puis c'est le pokémon qui fait référence à la plante et non l'inverse. Le genre Rafflesia est traité par toutes les encyclopédies papier ce qui n'est pas le cas du pokémon Rafflésia qui se trouve uniquement dans les ouvrages très spécialisés. D'ailleurs Rafflésia (Pokémon) est une redirection et n'a pas son propre article sur wikipedia fr mais une redirection vers Mystherbe et ses évolutions. --pixeltoo⇪員 24 septembre 2008 à 17:12 (CEST)
- C'est un peu superflu une page d'homonymie à deux éléments, non ? Par contre je trouve un peu biaisée le fait d'utiliser Google scholar pour comparer la notoriété. Rem : en plus le nom du Pokémon prend un accent. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 24 septembre 2008 à 16:29 (CEST)
Beaux-Arts vers Beaux-arts
modifierDemandé par Rāvən (d) le 19 septembre 2008 à 19:03 (CEST)
- Justification de la demande
- Conformément aux conventions typographiques, il ne faut pas de majuscules pour la plupart des sens listés sur cette page. Voir aussi Wikipédia:Atelier_typographique/juin_2008#Beaux-Arts.2C_beaux-arts.2C_vous_avez_dit_Beaux-arts_.3F_Comme_c.27est_beaux-Arts_.21. Je répète ma demande, comme elle semble s'être perdue dans les méandres de l'historique. Rāvən (d) 30 septembre 2008 à 15:20 (CEST)
étai (homonymie) vers étai
modifierDemandé par Épiméthée (d) le 4 octobre 2008 à 18:56 (CEST)
- Justification de la demande
- le second redirige vers le premier... Épiméthée (d) 4 octobre 2008 à 18:56 (CEST)
- Non, pour le coup cette page d'homonymie est justifiée.--LPLT [discu] 4 octobre 2008 à 20:13 (CEST)
- J'ai renommé. Je ne comprends pas bien, puisque étai est une redirection vers la page d'homonymie, autant simplifier et nommer la ph le plus simplement... Xic [667 ] 5 octobre 2008 à 19:23 (CEST)
Demandé par Kolossus (d) le 6 octobre 2008 à 00:18 (CEST)
- Justification de la demande
- Absence d'homonyme principal.
- Non}, cette page d'homonymie se justifie clairement.--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 10:00 (CEST)
- Il n'est pas question de supprimer la page d'homonymie, mais de la renommer. Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 10:55 (CEST)
- +1 J'ai cru un instant avoir déposé ma demande sur la mauvaise page !! Kolossus (d) 6 octobre 2008 à 14:40 (CEST)
- Je précise donc : cette page est correctement intitulée vu son large contenu et la variété d'homonymies. Il est recommandable de laisser cela comme cela me semble-t-il.--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 16:07 (CEST)
- Si j'ai bien compris WP:HOM, lorsqu'il n'y a pas d'homonyme principal (càd qui éclipse de manière évidente tous les autres), c'est la page d'homonymie qui doit porter le nom générique et les différents articles les parenthèses qui clarifie l'homonymie. Ce qui est le cas ici. Sincèrement, je ne vois pas où est le pb pour effectuer ce renommage. D'innombrables pages sont (correctement) nommées selon ce principe. Cordialement, Kolossus (d) 6 octobre 2008 à 16:29 (CEST)
- +1. Le redirect inutile (Bamba → Bamba (homonymie)) demande du travail aux serveurs, je crois. Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 16:58 (CEST)
- Si j'ai bien compris WP:HOM, lorsqu'il n'y a pas d'homonyme principal (càd qui éclipse de manière évidente tous les autres), c'est la page d'homonymie qui doit porter le nom générique et les différents articles les parenthèses qui clarifie l'homonymie. Ce qui est le cas ici. Sincèrement, je ne vois pas où est le pb pour effectuer ce renommage. D'innombrables pages sont (correctement) nommées selon ce principe. Cordialement, Kolossus (d) 6 octobre 2008 à 16:29 (CEST)
- Je précise donc : cette page est correctement intitulée vu son large contenu et la variété d'homonymies. Il est recommandable de laisser cela comme cela me semble-t-il.--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 16:07 (CEST)
- +1 J'ai cru un instant avoir déposé ma demande sur la mauvaise page !! Kolossus (d) 6 octobre 2008 à 14:40 (CEST)
- Il n'est pas question de supprimer la page d'homonymie, mais de la renommer. Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 10:55 (CEST)
Une marque déposée ne devrait pas être mis en avant par rapport à un état éponyme du Mexique peuplé par près de 2 millions d'habitants. voir aussi les interwiki. Rémih (d · c · b) a effectué le renommage précédant sans en référé au Projet:Mexique --pixeltoo⇪員 6 octobre 2008 à 00:59 (CEST)
- : J'ai renommé la sauce en Tabasco (sauce), et laissé Tabasco (État) en l'état. En revanche j'ai réalisé le redirect de Tabasco sur la page d'homonymie, maintenant clairement désambiguée.--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 09:59 (CEST)
- Il faudrait alors maintenant renommer Tabasco (homonymie) en Tabasco. Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 10:53 (CEST)
- Non dans ce type de situation, il faut diriger la page centrale vers la page d'homonymie. Sauf lorsqu'une entrée est très >>> aux autres (ex.: Paris (France) vs tous les autres). Ce qui n'est pas le cas ici car la sauce=l'état en terme de notoriété (je ne porte pas de jugement de valeur, je parle juste du principe de moindre surprise).--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 16:09 (CEST)
- Voir la remarque de Kolossus ci-dessus. Quand il n'y a pas d'éclipse, la page d'homonymie se trouve à l'emplacement sans parenthèse. Le redirect de Tabasco vers Tabasco (homonymie) ne sert à rien et demande de travail supplémentaire aux serveurs. Des centaines de pages sont nommées comme ça (un exemple au hasard : Mercure). Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 16:58 (CEST)
- Autre exemple (au hasard quoique) : Mars. Il n'existe pas de page Mars (homonymie) car il n'y a pas d'homonyme principal. Kolossus (d) 6 octobre 2008 à 18:16 (CEST)
- Voir la remarque de Kolossus ci-dessus. Quand il n'y a pas d'éclipse, la page d'homonymie se trouve à l'emplacement sans parenthèse. Le redirect de Tabasco vers Tabasco (homonymie) ne sert à rien et demande de travail supplémentaire aux serveurs. Des centaines de pages sont nommées comme ça (un exemple au hasard : Mercure). Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 16:58 (CEST)
- Non dans ce type de situation, il faut diriger la page centrale vers la page d'homonymie. Sauf lorsqu'une entrée est très >>> aux autres (ex.: Paris (France) vs tous les autres). Ce qui n'est pas le cas ici car la sauce=l'état en terme de notoriété (je ne porte pas de jugement de valeur, je parle juste du principe de moindre surprise).--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 16:09 (CEST)
- Il faudrait alors maintenant renommer Tabasco (homonymie) en Tabasco. Rāvən (d) 6 octobre 2008 à 10:53 (CEST)
Demandé par Fralambert (d) 5 octobre 2008 à 19:46 (HAE)
- Justification de la demande
Mes trois guides d'identification d'arbres: Les Arbres du Canada, Petite flore forestière du Québec et Arbres et plantes forestières du Québec et des Maritimes présisent tout trois peuplier deltoïde pour l'espèce Populus deltoides et aucun ne précise peuplier de Virginie dans les synonyme pour cet arbre nord-américain. --Fralambert (d) 5 octobre 2008 à 19:46 (HAE)
- Pourquoi pas Populus deltoides ? --pixeltoo⇪員 6 octobre 2008 à 03:05 (CEST)
- C'était mon deuxième choix. --Fralambert (d) 5 octobre 2008 à 21:08 (HAE)
- Peuplier de Virginie me semble le plus courant, ou Populus deltoides, mais ce petit mixte des 2 n'est pas souhaitable je crois. Que disent les gens du projet botanique ?--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 09:50 (CEST)
- Quand un taxon portent plusieurs noms vernaculaires sans qu'aucun ne soit prédominant (ou qu'il y en a plusieurs de même importance), il faut alors préférer le nom scientifique, avec des redirections depuis les noms vernaculaires. Le site Tela Botanica donne comme noms vernaculaires : Peuplier de Virginie, Peuplier noir d'Amérique [20], et pas de peuplier deltoïde. Je proposerai dans ce cas : Populus deltoides. TED 7 octobre 2008 à 01:10 (CEST)
- Comme je l'ai dit plus tôt je n'ai aucun problème avec le nom latin. Voici un petit lien vers l'un des livres décrit plus haut (Les Arbres du Canada). --Fralambert (d) 6 octobre 2008 à 19:28 (HAE)
- J'abonde dans ce sens afin de ne provilégier aucune communauté francophone. TED a tout dit. --amicalement, Salix ( converser) 7 octobre 2008 à 09:02 (CEST)
- Comme je l'ai dit plus tôt je n'ai aucun problème avec le nom latin. Voici un petit lien vers l'un des livres décrit plus haut (Les Arbres du Canada). --Fralambert (d) 6 octobre 2008 à 19:28 (HAE)
- Quand un taxon portent plusieurs noms vernaculaires sans qu'aucun ne soit prédominant (ou qu'il y en a plusieurs de même importance), il faut alors préférer le nom scientifique, avec des redirections depuis les noms vernaculaires. Le site Tela Botanica donne comme noms vernaculaires : Peuplier de Virginie, Peuplier noir d'Amérique [20], et pas de peuplier deltoïde. Je proposerai dans ce cas : Populus deltoides. TED 7 octobre 2008 à 01:10 (CEST)
- Peuplier de Virginie me semble le plus courant, ou Populus deltoides, mais ce petit mixte des 2 n'est pas souhaitable je crois. Que disent les gens du projet botanique ?--LPLT [discu] 6 octobre 2008 à 09:50 (CEST)
- C'était mon deuxième choix. --Fralambert (d) 5 octobre 2008 à 21:08 (HAE)
- avec comme article cible populus deltoides selon la discussion ci-dessus. Kropotkine_113 7 octobre 2008 à 09:17 (CEST)
Demandé par Frór Oook? le 6 octobre 2008 à 09:02 (CEST)
- Justification de la demande
- Le titre correct, en fonction des WP:CT est Stargate : L'Arche de vérité avec un "v" minuscule. Je n'ai pas pu faire la redirection moi-même puisqu'il y a plusieurs versions de l'article (des corrections de redirections).
- --V°o°xhominis [allô?] 6 octobre 2008 à 14:46 (CEST)
Demandé par Armorial (d) le 7 octobre 2008 à 22:41 (CEST)
- Justification de la demande
- le MR empèche la fonction de lien en départ de la page "Galuchat" où il y a le nom Galluchat Jean-Claude, la page Gainerie ou il y a le nom GALLUCHAT Jean-Claude et inversement. Merci
- De toute façon, il faut revoir d'autres éléments de la typographie, notamment l'usage des capitales qui doit êtres proscrit dans tout article, et ce qu'il soit imprimé ou manuscrit, d'ailleurs ! L'usage des majuscules est également anarchique et le rédacteur pourrait peut-être se pencher sur les articles correspondants. Je rappelle, de plus, que l'abréviation de "monsieur" est "M.", et non "Mr", qui signifie, de nos jours, "mister", en aglais (dans le passé, c'était utilisé en français, certes, mais il y a bien des siècles). Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 7 octobre 2008 à 23:25 (CEST)
- Fait pour les corrections ortho et typo. La demande de renommage aurait dû également prendre la tournure "Jean-Claude Galluchat" et non "Galluchat Jean-Claude", il ne s'agit ni d'une copie d'écolier ni d'un rapport juridique, non ? Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif
Demandé par Fanfwah (d) le 8 octobre 2008 à 15:53 (CEST)
- Justification de la demande
L'article principal a été renommé (Taifales>Taïfales). Il s'agit de faire suivre la page de discussion, ce que "renommer" ne peut pas faire à cause d'un existant dans la page cible.
Demandé par — Droop [blabla] le 22 octobre 2008 à 23:50 (CEST)
- Justification de la demande
Essayons d'être clair : je viens de renommer la page Saint-Eutrope consacrée à une commune en Saint-Eutrope_(Charente) car il existe de nombreuses homonymies. La page actuelle d'homonimie Saint Eutrope devrait se nommer Saint-Eutrope pour respecter la typographie, mais Saint-Eutrope avec un tiret renvoi suite à mon renommage vers Saint-Eutrope_(Charente)... vous avez suivi ?
- Je ne pense pas que le renommage soit nécessaire, car la plupart des sens listés sur la page d'homonymie ne requièrent pas le trait d'union. J'ai modifié Saint-Eutrope pour qu'il redirige vers Saint Eutrope. Rāvən (d) 23 octobre 2008 à 09:37 (CEST)
- Bonjour, deux remarques : je pense qu'il y a une petite erreur, tu viens de rediriger Saint-Eutrope sur lui-même. Ensuite, la page d'homonymie est actuellement fausse, tous les Saint-Eutrope (paroisse, commune, Saint, etc.) doivent avoir un trai d'union, je voulais justement effectuer ces renommages dès que la page principale d'homonymie sera correctement typographiée. — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 09:41 (CEST)
- Pour info, j'ai fais les premières corrections typo et j'ai reverté la redirection qui se mordait la queue. — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 09:59 (CEST)
- Pour compliquer le tout, je viens de me rendre compte qu'il existe une page d'homonymie Eutrope, peut-être serait-il mieux en fait que ce soit cette page la principale. Je laisse un admin mettre de l'ordre là-dedans, tout en redirigeant dans le bon sens Saint Eutrope vers Saint-Eutrope, car je sens un risque de double redirections en cascade. — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 10:05 (CEST)
- Il ne faut pas de trait d'union aux noms des saints (quand on parle des personnes). Voir WP:CT#Saints. Rāvən (d) 23 octobre 2008 à 10:18 (CEST)
- Oh effectivement, au temps pour moi, je suis confus ! Au moins tu m'auras appris quelque-chose aujourd'hui ! — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 14:02 (CEST)
- Il ne faut pas de trait d'union aux noms des saints (quand on parle des personnes). Voir WP:CT#Saints. Rāvən (d) 23 octobre 2008 à 10:18 (CEST)
- Pour compliquer le tout, je viens de me rendre compte qu'il existe une page d'homonymie Eutrope, peut-être serait-il mieux en fait que ce soit cette page la principale. Je laisse un admin mettre de l'ordre là-dedans, tout en redirigeant dans le bon sens Saint Eutrope vers Saint-Eutrope, car je sens un risque de double redirections en cascade. — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 10:05 (CEST)
- Pour info, j'ai fais les premières corrections typo et j'ai reverté la redirection qui se mordait la queue. — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 09:59 (CEST)
- Bonjour, deux remarques : je pense qu'il y a une petite erreur, tu viens de rediriger Saint-Eutrope sur lui-même. Ensuite, la page d'homonymie est actuellement fausse, tous les Saint-Eutrope (paroisse, commune, Saint, etc.) doivent avoir un trai d'union, je voulais justement effectuer ces renommages dès que la page principale d'homonymie sera correctement typographiée. — Droop [blabla] 23 octobre 2008 à 09:41 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 27 octobre 2008 à 14:57 (CET)
- Justification de la demande
- Les conventions de nommage précisent que esperluette est réservée aux marques et raisons sociales.
- Il faudra aussi fusionner les historiques. --Hercule Discuter 27 octobre 2008 à 14:58 (CET)
- Ben justement, c’est une marque déposé. De plus, la WP:CdN précise aussi que les choix typographiques de l’auteur doivent être respecté. Cdlt, VIGNERON * discut. 27 octobre 2008 à 21:33 (CET)
Demandé par — mro [d] le 9 novembre 2008 à 11:11 (CET)
- Justification de la demande
- Il faut deux t, comme Ottrott.
Fait. Par contre, j’ai pas compris ce que tu as fait avant ! Cdlt, VIGNERON * discut. 11 novembre 2008 à 15:48 (CET)
Demandé par archimëa (d) le 10 novembre 2008 à 18:46 (CET)
- Justification de la demande
Suite au déplacement (par copier-coller) effectué par mes soins (que je viens d'annuler), je vous demande de supprimer au préalable la page M107 (amas globulaire) (ainsi que sa page de discussion) que j'avais créé.
Par la suite, pouvez-vous renommer M107 en M107 (amas globulaire)
Il existe plusieurs homonyme pour le M107. Le but est de créer ensuite une page d'homonymie.
Merci
- Cela me semble inutile, la page d'homonymie devrait s'appeler M107 (homonymie) - phe 11 novembre 2008 à 09:49 (CET)
- Pourtant si, je pense que c'est utile.
Pourquoi la demande effectuée juste au dessus pur CPS qui est EXACTEMENT et POINT PAR POINT le même problème, a été acceptée. Là, va falloir m'expliquer, soit c'est blanc, soit c'est noir ? ca peut pas être un coup oui et un coup non... c'est ca wikipédia ?
La demande de renommage de CPS fait suite à un déplacement par copié-collé effectué par moi-même (je ne savais pas qu'il fallait passer par ici) et j'avais fait la même erreur avec le M107... Et là, vous acceptez la demande pour CPS et pas M07 ? c'est incompréhensible...
Pourquoi M107 (l'amas globulaire) serait sur la page M107, alors que M107 (système d'arcade) de s'appelle seulement que M107 exactement comme M107 (l'amas globulaire) ? Il n'y a aucune raison pour que l'astronomie domine cette page (au détriment des autres informations qui peuvent être considérées comme tout-autant importantes.
Regardez M10 ne s'appelle pas M10 (homonymie) mais seulement M10 : alors c'est M10 (amas globulaire), un amas globulaire en astronomie ou M10 (autoroute russe), une autoroute de Russie, par exemple.
Merci par ailleurs pour la suppression de la page que j'avais créé...
Toutefois pour les raisons que je viens de redonner, je réitère ma demande de renommage de M107 en M107 (amas globulaire). - Fait. Comme le fait remarquer Richard, la demande est proche (mais pas exactement identique !) de la demande précédente. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 novembre 2008 à 15:30 (CET)
- Pourtant si, je pense que c'est utile.
Demandé par Lilian Mark (d) le 10 novembre 2008 à 18:47 (CET)
- Justification de la demande
Je ne suis pas sur d'avoir fait la bonne manip. J'ai créé un article sur le tiercé (course hippique) mais une page nommée Tiercé (une commune de France) m'empêche de le nommer simplement tiercé. J'ai alors créé la page sur la course de chevaux "le tiercé". Mais pour des raisons de facilité d'accès - on pense en effet plus facilement à la course qu'à la commune quand on pense au mot tiercé - je préférerai que le titre soit "Tiercé" et pas "le tiercé".
- Ménage Fait. Tiercé est désormais la page d’homonymie. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 novembre 2008 à 15:13 (CET)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 12 novembre 2008 à 11:43 (CET)
- Justification de la demande
- Typo : Pas de majuscule aux adjectifs.
J'appuie la demande : ici serbe est un adjectif et prend donc la minuscule comme dit dans l'article Gentilé... Alphabeta (d) 13 novembre 2008 à 19:11 (CET)
TigHervé (d) 14 novembre 2008 à 21:12 (CET)
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 12 novembre 2008 à 18:19 (CET)
- Justification de la demande
- Il est vrai qu'aucune numérotation de ce roi consort d'Espagne n'est attestée, que ce soit au niveau des encyclopédies papiers que de WP, aussi bien en français qu'en espagnol. Il est référencé par son identité de prince. Diverses tentatives de renommage ont été faites et posent problème de doubles liens, raison pour laquelle je n'ai pu procéder moi-même à un renommage satisfaisant. Merci.
Demandé par Bouette ^_^ le 13 novembre 2008 à 15:01 (CET)
- Justification de la demande
Suite à plusieurs renommages il m'est impossible de proceder à ce renommage. Merci pour votre aide.
- Contre : Il n'y a que deux articles et des modèles de redirection (autre) suffisent. Ne faudrait-il pas plutôt supprimer cette page d'homonymie qui ne semble pas nécessaire ? Par ailleurs Sechséchet "Ire" est partout nommée Sechséchet, tout court (je verrais donc là un renommage plus pertinent). Vol de nuit (d) 13 novembre 2008 à 15:18 (CET)
Fait. (mais indirectement je n’avais pas vu cette demande). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 novembre 2008 à 12:46 (CET)
Liste des présidents d’assemblée parlementaire vers Liste des présidents d'assemblée parlementaire
modifierDemandé par — mro [d] le 13 novembre 2008 à 15:40 (CET)
- Justification de la demande
- annulation d'un renommage de Fabant (d · c · b) avec l'apostrophe typographique en dépit de WP:TITRE. Le journal indique que c'est la quatrième fois qu'il renomme cet article de cette manière (et ce n'est pas le seul article dans ce cas, voir ceci). — mro [d] 13 novembre 2008 à 15:40 (CET)
Demandé par Alphabeta (d) le 13 novembre 2008 à 20:40 (CET)
- Justification de la demande
Voir : Usage des majuscules en français. Alphabeta (d) 13 novembre 2008 à 20:40 (CET)
Voir aussi Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres ou de périodiques en français qui fournit Les Liaisons dangereuses en exemple. Alphabeta (d) 13 novembre 2008 à 20:46 (CET)
- Voir aussi l'art. Semaine sanglante consacré à l'événement historique évoqué dans la chanson... Alphabeta (d) 14 novembre 2008 à 20:12 (CET)
Demandé par 81.249.112.110 (d) le 14 novembre 2008 à 18:23 (CET)
- Justification de la demande
Le nom s’écrit avec un accent. 81.249.112.110 (d) 14 novembre 2008 à 18:23 (CET)
merci. TigHervé (d) 14 novembre 2008 à 19:01 (CET)
Demandé par — mro [d] le 16 novembre 2008 à 15:03 (CET)
- Justification de la demande
- Annulation d'un renommage de Rhadamante (d · c · b) contraire aux conventions typographiques.
- J'avoue ne pas être très clair sur ces questions typographiques, mais là ça me semble aller dans le bon sens. Rappelle-moi stp la convention que tu veux suivre ! TigHervé (d) 16 novembre 2008 à 16:42 (CET)
- Titres d'œuvres (livres, films, etc.) :
« Si le titre est composé seulement de substantifs énumérés ou mis en opposition (« et », « ou »), chaque substantif prend une majuscule : Guerre et Paix, Sciences et Avenir, Amour, Gloire et Beauté »
- Qu'est-ce qui n'est pas clair à vos yeux ? — mro [d] 16 novembre 2008 à 16:58 (CET)
- Merci, j'ignorais ce point (la page de convention me saoûle).
Donc, c'est renommé, je me demande si vous ne pouviez pas le faire vous-même, enfin c'est pas grave, j'espère seulement que ça ne va pas être renommé dans l'autre sens. TigHervé (d) 16 novembre 2008 à 17:07 (CET)
- Merci, j'ignorais ce point (la page de convention me saoûle).
- Titres d'œuvres (livres, films, etc.) :
Demandé par Kolossus (d) le 17 novembre 2008 à 20:25 (CET)
- Justification de la demande
Inversion de la redirection, bief étant ici clairement l'homonyme principal. Voir Bief (homonymie) . Merci.
- Fait. Mais la situation reste anormale avec autant de pages liées à Bief (sur un cours d'eau).
TigHervé (d) 17 novembre 2008 à 21:01 (CET)- Merci. Oui, beaucoup trop pour être corrigées à la main. Je vais demander le passage d'un bot. Kolossus (d) 17 novembre 2008 à 21:30 (CET)
Demandé par TED le 18 novembre 2008 à 10:02 (CET)
- Justification de la demande
Le titre ne porte pas sur le contenu de l'article. TED 18 novembre 2008 à 10:02 (CET)
- Fait.
Bonne continuation ! TigHervé (d) 18 novembre 2008 à 10:15 (CET)
Demandé par — mro [d] le 20 novembre 2008 à 14:25 (CET)
- Justification de la demande
- conventions (2e étape (39) contre 2ème étape (1)). 2e étape du Tour du Pays Basque 2006 est un redirect vers Tour du Pays basque 2006.
Demandé par — mro [d] le 20 novembre 2008 à 21:18 (CET)
- Justification de la demande
- ajouter un espace avant la parenthèse ouvrante. Quantum (James Bond) est un redirect vers Quantum of Solace.
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 novembre 2008 à 12:13 (CET)
Demandé par Utilisateur:Mozdogg (d) le 21 novembre 2008 à 05:20 (CET)
- Justification de la demande
- Il manque simplement un "e".
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 21 novembre 2008 à 12:21 (CET)
Demandé par 81.49.219.176 (d) le 13 novembre 2008 à 22:37 (CET)
- Justification de la demande
À l'heure actuelle, Implication est une redirection vers Implication (logique), et dans le même il existe une page d'homonymie Implication (homonymie) pour caser un lien vers un hypothétique Implication sociale.
Je ne sais pas trop dans quel sens il faudrait renommer, mais une chose est sûre, ce n'est pas une situation normale. En effet, de deux choses l'une :
- soit l'implication logique éclipse son homonyme l'implication sociale
- dans ce cas-là, le titre [[Implication]] doit être consacré à l'article sur l'implication logique, plutôt que d'être une redirection vers le titre [[Implication (logique)]] avec une précision inutile entre parenthèses
- ⇒ action à entreprendre : renommer Implication (logique) en Implication
- ⇒ accessoirement, Implication (homonymie) peut alors être supprimé, car dans ce cas un {{Autre|le concept sociologique correspondant au degré de participation de la société à des événements à caractère collectif|Implication sociale}} en tête de page fera l'affaire
- soit l'implication logique et son homonyme l'implication sociale ont une importance équivalente
- dans ce cas, il n'y aucune raison que le titre [[Implication]] soit une redirection vers l'un plutôt que l'autre comme c'est le cas actuellement : il faut que ce soit ce titre qui soit consacré à la page d'homonymie
- ⇒ action à entreprendre : renommer Implication (homonymie) en Implication
Merci d'avance de vous pencher sur ce cas en tous cas. 81.49.219.176 (d) 13 novembre 2008 à 22:37 (CET)
- deuxième option ! TigHervé (d) 14 novembre 2008 à 21:17 (CET)
- Ok, merci beaucoup ! Je viens de corriger en conséquence le modèle {{Opérations binaires}} ; j'attends que les pages liées d'[[Implication]] soient réactualisées, pour voir si celles qui restent sont trop nombreuses pour les corriger à la main, et donc si je dois faire appel à un bot. À ce propos, si tu as une idée de laquelle des deux implications il s'agit dans René Lourau, parce que je ne suis pas sûr (a priori c'est l'implication sociale, mais en fait je me demande si ce n'est pas une troisième notion distincte). 81.49.219.176 (d) 15 novembre 2008 à 05:09 (CET)
Vu !
Pour René Lourau, je partage tes doutes, mais vue la phrase la version socio paraît plus appropriée en attendant d'en savoir plus. TigHervé (d) 16 novembre 2008 à 16:38 (CET)
Demandé par Aucassin (d) le 10 novembre 2008 à 15:37 (CET)
- Justification de la demande
Inverser la redirection. Antabuse a renommé parasynthèse en observant que le TLFi ne comporte que parasynthétique, mais le TLFi est un dictionnaire général, qui n'est pas une bonne source lorsqu'il s'agit de vocabulaire très spécialisé comme c'est ici le cas ; son avertissement en cas de non-réponse avertit d'ailleurs :
« Le mot est apparu trop récemment pour être répertorié dans le TLF, ou il s'agit d'un mot trop particulier (mot argotique, mot étranger, mot appartenant à une spécialité scientifique pointue, etc.) »
Parasynthétique est l'adjectif correspondant au substantif parasynthèse ; or les titres d'articles sont normalement des substantifs. Aucassin (d) 10 novembre 2008 à 15:37 (CET)
- Fait. Il n’y avait pas besoin d’un admin. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 novembre 2008 à 15:43 (CET)
Demandé par 62.147.37.78 (d) le 20 novembre 2008 à 18:35 (CET)
- Justification de la demande
- titre français, comme sur Opéra comique de Berlin, Opéra de Rome, Orchestre philharmonique de Londres, etc.
Fait mais as-tu une source pour justifier ce titre ? Cdlt, VIGNERON * discut. 21 novembre 2008 à 12:16 (CET)
Heu oui mais j'ai fait une erreur :-( voir Discuter:Staatsoper_Unter_den_Linden. 62.147.38.151 (d) 22 novembre 2008 à 17:18 (CET)
- Faut-il alors renommer le Deutsche Oper en Opéra allemand de Berlin ? Il me semble que ce serait correct... Vol de nuit (d) 24 novembre 2008 à 19:07 (CET)
XXXXXXXXXX vers YYYYYYYYYY
modifierDemandé par SOUBRANE (d) le 22 novembre 2008 à 15:23 (CET)
- Justification de la demande
A ce jour et à cette heure, soit le 22 novembre 2008 à 15 h 15 , Monsieur Jean CHAMANT n'est pas décédé. Or, la présentation que vous lui consacrez, sur le moteur de recherche "GOOGLE", mentionne son décès !
Je vous prie de bien vouloir procéder à la suppression de cette mention.
Avec mes remerciements anticipés.
Alexandre Soubrane Petit-fils de Jean Chamant
- Je ne vois de décès dans Jean Chamant ? TigHervé (d) 22 novembre 2008 à 15:33 (CET)
- Si on fait une recherche Google, on voit le mot décès dans la présentation, certainement dû à l'infobox même si ce champ n'est pas rempli. Moyg hop 22 novembre 2008 à 15:35 (CET)
- J’ai modifié les champs du la boîte pour y enlever la mention (par ailleurs invisible dans l’article). Il faudra cependant un peu de temps avant que Google se remtte à jour et l’enlève à son tour. Švitrigaila (d) 23 novembre 2008 à 19:00 (CET)
- Si on fait une recherche Google, on voit le mot décès dans la présentation, certainement dû à l'infobox même si ce champ n'est pas rempli. Moyg hop 22 novembre 2008 à 15:35 (CET)
Demandé par AlexanderKlink (d) le 10 décembre 2008 à 06:51 (CET)
- Justification de la demande
CrypTool est le titre officiel de projet, j'ai changé le titre dans w:de:CrypTool et w:en:CrypTool, aussi.
Ok, merci, vraiment de rien. Cdlt, VIGNERON * discut. 10 décembre 2008 à 22:30 (CET)
TRABUC vers LOUIS TRABUC
modifierDemandé par Bolina (d) le 13 décembre 2008 à 23:13 (CET)
- Justification de la demande
je viens de créer la page à partir d'un lien se trouvant sur un autre article, mais je souhaite que le nom du peintre soit écrit en entier, nom et prénom. MERCI
- Fait. Attention à l'usage des lettres capitales, que ce soit dans un titre ou dans le corps d'un texte, il est réservé aux éventuels sigles ou acronymes, en aucun cas aux patronymes. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 14 décembre 2008 à 12:51 (CET)
Demandé par Lykos | bla bla le 15 décembre 2008 à 23:28 (CET)
- Justification de la demande
- L'article « Le » fait partie du nom : voir le site officiel où on parle du site du Grand-Hornu et non du site de Grand-Hornu
Coyau (d) 17 décembre 2008 à 20:38 (CET)
Demandé par Lykos | bla bla le 17 décembre 2008 à 01:21 (CET)
- Justification de la demande
- Nom officiel du parti (Site de l'Open VLD)
Coyau (d) 17 décembre 2008 à 20:49 (CET)
Demandé par — mro [d] le 17 décembre 2008 à 19:58 (CET)
- Justification de la demande
- correction de l'orthographe. — mro [d] 17 décembre 2008 à 19:58 (CET)
Coyau (d) 17 décembre 2008 à 20:42 (CET)
Demandé par Rotulus le 19122008
- Justification de la demande
Notre-Dame d'Aulps est un vocable d'ecclésiastique ou d'érudit du XIXe qui n'apparaît dans aucun texte médiéval ou moderne. Les textes latins mentionnent abbatia de Alpibus : abbaye d'Aulps ou, à la rigueur, Sancta Maria de Alpibus : Sainte Marie d'Aulps. Je suis un bleu, si ce n'est pas le bon endroit, excusez-moi ;)
- Cette demande pourrait être gérée par un non-admin. Mais moi-même, je ne saurais pas dire si elle est pertinente. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 19 décembre 2008 à 21:47 (CET)
Demandé par The King (d) le 20 décembre 2008 à 11:26 (CET)
- Justification de la demande
Je demande juste de supprimer le mot acteur, on sait tous que Robert De Niro est un acteur et je pense que comme pour tous les autres articles biographies, son nom de famille suffit.
Merci d'accéder à ma demande
- Euh, les parenthèses sont là pour le distinguer de son père, qui a exactement le même nom. Mais je pense effectivement qu'il y a une domination en notoriété suffisante pour donner le titre sans parenthèses à l'acteur. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 20 décembre 2008 à 13:53 (CET)
- , selon le principe de moindre surprise et d'importance de notoriété.--LPLT [discu] 20 décembre 2008 à 18:00 (CET)
Demandé par Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le le 21 décembre 2008 à 21:59 (CET)
- Justification de la demande
- Certe le titre forme une phrase, mais Le Cave est ici une personne donc un nom propre au même titre que Le Gorille vous salue bien
Coyau (d) 23 décembre 2008 à 22:28 (CET)
Demandé par ハウル~Hauru (d) le 23 décembre 2008 à 10:48 (CET)
- Justification de la demande
Selon les conventions de titre, « Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue ». Or c'est J.K. Rowling qui est inscrit sur toutes ses publications (françaises comme originales) et non Joanne Kathleen Rowling. De plus, l'auteure a expliqué quelle avait choisi le K comme seconde initiale en référence à sa grand-mère Kathleen, mais rien n'indique qu'elle emploie ce prénom usuellement.
- Pas besoin d'être admin pour faire ça. --Coyau (d) 23 décembre 2008 à 22:30 (CET)
- Il aurait cependant fallu titrer J. K. Rowling selon les conventions typo. De plus, il est étonnant que ce renommage passe sans débat alors que les demandes sur J. M. G. Le Clézio ont fait un petit scandale. Vol de nuit (d) 24 décembre 2008 à 00:19 (CET)
- Mais contrairement à Joanne Kathleen Rowling, Jean-Marie Gustave Le Clézio est un nom civil/légal. Ici l'éditeur a demandé une seconde initiale pour gommer le nom féminin de l'auteure. Elle a donc choisi "K" par référence, mais non "Kathleen" en entier (puisque c'est justement, à la base, pour cacher que c'est une femme !). ハウル~Hauru (d) 24 décembre 2008 à 11:21 (CET)
- Cela n’empêche pas que « J. M. G. Le Clézio » est son pseudonyme littéraire, de même que « Arsène Houssaye » est celui d’Arsène Housset. On ne va pas chercher l’acte de naissance d’Arsène Houssaye pour savoir comment son nom s’écrit. La règle veut qu’on respecte les pseudonymes littéraires sur Wikipédia. Švitrigaila (d) 24 décembre 2008 à 12:00 (CET)
- Mais contrairement à Joanne Kathleen Rowling, Jean-Marie Gustave Le Clézio est un nom civil/légal. Ici l'éditeur a demandé une seconde initiale pour gommer le nom féminin de l'auteure. Elle a donc choisi "K" par référence, mais non "Kathleen" en entier (puisque c'est justement, à la base, pour cacher que c'est une femme !). ハウル~Hauru (d) 24 décembre 2008 à 11:21 (CET)
- Il aurait cependant fallu titrer J. K. Rowling selon les conventions typo. De plus, il est étonnant que ce renommage passe sans débat alors que les demandes sur J. M. G. Le Clézio ont fait un petit scandale. Vol de nuit (d) 24 décembre 2008 à 00:19 (CET)
Commission royale des monuments, sites et fouilles vers Commission royale des monuments et des sites
modifierDemandé par Rāvən (d) le 23 décembre 2008 à 14:44 (CET)
- Justification de la demande
- C'est moi qui ai renommé l'article en Commission royale des monuments, sites et fouilles, car je croyais que c'était le nom complet actuel. Par la suite je me suis rendu compte que depuis 1989, il existait 3 commissions et que seule celle de Région wallonne portait le nom Commission royale des monuments, sites et fouilles. Comme il s'agit d'un article général sur les trois commissions, je crois qu'il vaut mieux garder le nom de l'institution d'avant la scission. Merci.
Coyau (d) 23 décembre 2008 à 22:34 (CET)
Demandé par Švitrigaila (d) le 24 décembre 2008 à 01:01 (CET) Une petite erreur lors de la dernière demande de renommage a fait qu’il manque maintenant un espace entre les deux initiales. Et ça, seul un administrateur peut le corriger. Švitrigaila (d) 24 décembre 2008 à 01:01 (CET)
- En fait, j'ai hésité entre J. K. Rowling, J.K. Rowling et même JK Rowling ou J.K.Rowling qui apparaissent sur son site officiel, mais vous avez peut-être raison, J. K. Rowling semble la graphie la plus utilisée sur les autres Wikipedia... ハウル~Hauru (d) 24 décembre 2008 à 11:08 (CET)
- Pourquoi pas Joanne Kathleen Rowling ? TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 12:13 (CET)
- Pourquoi pas « François Maurice Adrien Marie Mitterrand » ? Švitrigaila (d) 24 décembre 2008 à 12:15 (CET)
- Pourquoi pas ? Pourquoi pas F/M/A/M Mitterrand ? y-a peut-être une langue dans laquelle c'est correct. TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 15:21 (CET)
- On commence à diverger là... À la limite Joanne K. Rowling serait correct, mais c'est loin d'être la graphie la plus courante... ハウル~Hauru (d) 24 décembre 2008 à 16:31 (CET)
- Pourquoi pas ? Pourquoi pas F/M/A/M Mitterrand ? y-a peut-être une langue dans laquelle c'est correct. TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 15:21 (CET)
- « Pourquoi pas Joanne Kathleen Rowling ? » Le principe de moindre surprise de WP:CdN#Cas particuliers n° 1, non ? L'auteur (connue pour ses bouquins plus que pour sa vie privée ou son état civil) signe J. K. Rowling — ponctuation/espaces à ajuster. Même chose que Hergé/Georges Rémi. --Coyau (d) 24 décembre 2008 à 18:10 (CET)
- Ok pour la référence.
- Pas convaincu pour autant de se prendre la tête avec des histoires de typo quand les gens ont un état civil intelligible. TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 18:35 (CET)
- Petit rappel : le « principe de moindre surprise » ne dit absolument pas qu’il ne faut pas que le lecteur soit surpris par ce qu’il lit, et donc il ne dit pas qª'il faut privilégier une forme courante d’un nom à une autre forme. Cette parenthèse mise à part, je suis pour le renommage en « J. K. Rowling », mais ça n’a rien à voir avec le principe de moindre surprise. Švitrigaila (d) 25 décembre 2008 à 16:25 (CET)
- Pourquoi pas « François Maurice Adrien Marie Mitterrand » ? Švitrigaila (d) 24 décembre 2008 à 12:15 (CET)
- Pourquoi pas Joanne Kathleen Rowling ? TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 12:13 (CET)
L'état-civil n'a rien à voir dans la renommée d'un auteur. --Coyau (d) 25 décembre 2008 à 17:18 (CET)
- Contre : l'article ne traite pas que de l'auteur, ou alors il faut supprimer tous les passages sur le mariage des parents, les différents mariages, fausse-couche et naissances des enfants, … de Joanne Rowling, qui n'ont rien à voir avec ce pour quoi elle est connue (les Harry Potter). Je penche pour un titre comme Joanne Rowling, avec redirect depuis les autres, et une phrase d'introduction du type : « Joanne Rowling, connue sous le pseudonyme de J. K. Rowling, … ». TED 28 décembre 2008 à 14:42 (CET)
Demandé par 62.147.37.94 (d) le 24 décembre 2008 à 01:48 (CET)
- Justification de la demande
- Ce nom semble résulter d'une erreur de manip : il comporte un point à la fin. La page Chablis (AOC) sans point final existe déjà (elle concerne le vin lui-même) alors que celle à renommer concerne le vignoble et devrait être nommée comme vignoble de Bourgogne etc. (En plus les liens extérieurs contenaient un gros spam rajouté au-dessus de tout le reste, on dirait que la page a été laissée a l'abandon.)
- Fait., j'aurais aimé effacer la redirection mais j'ai renoncé devant le bazard des pages liées. TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 12:19 (CET)
- Il suffisait de corriger les doubles redirections. Coyau (d) 24 décembre 2008 à 16:39 (CET)
- Ok « doubles redirections » je m'en servirai comme mot de passe pour le prochain bazard, je verrais bien :o)
TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 17:30 (CET)
- Ok « doubles redirections » je m'en servirai comme mot de passe pour le prochain bazard, je verrais bien :o)
- Il suffisait de corriger les doubles redirections. Coyau (d) 24 décembre 2008 à 16:39 (CET)
Demandé par Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le le 27 décembre 2008 à 14:47 (CET)
- Justification de la demande
- Typographie française pour les titres d'œuvres, qui veut que prennent une majuscule le premier adjectif et substantif après un article défini, ce qui est le cas ici pour Petits et Hommes. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 décembre 2008 à 14:47 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 27 décembre 2008 à 15:04 (CET)
Demandé par Pmiize (d) le 27 décembre 2008 à 19:52 (CET)
- Justification de la demande
- Conventions typographiques sur les noms à particule. Le site officiel du chanteur le présente comme Gérard de Palmas sans majuscule à la particule.
- Je préfèrerais que le contenu de l'article corresponde à cette demande et donc au futur titre. TigHervé (d) 27 décembre 2008 à 20:12 (CET)
- Euh... Je comptais le faire à partir du moment où ma demande serait acceptée, pour éviter éventuellement d'effectuer ces modifs pour rien . Mais voilà qui est fait ! - Pmiize (d) 27 décembre 2008 à 21:44 (CET)
- Euh euh, tu en as laissé un, c'est pour faire des copier-coller en cas de refus ?
TigHervé (d) 27 décembre 2008 à 22:33 (CET)
- Euh euh, tu en as laissé un, c'est pour faire des copier-coller en cas de refus ?
- Euh... Je comptais le faire à partir du moment où ma demande serait acceptée, pour éviter éventuellement d'effectuer ces modifs pour rien . Mais voilà qui est fait ! - Pmiize (d) 27 décembre 2008 à 21:44 (CET)
Demandé par — mro [d] le 28 décembre 2008 à 00:04 (CET)
- Justification de la demande
- WP:CT : dans les titres d'œuvres en anglais, la conjonction with reste en minuscule sauf au début ou à la fin du titre. — mro [d] 28 décembre 2008 à 00:04 (CET)
- --V°o°xhominis [allô?] 28 décembre 2008 à 00:53 (CET)
Demandé par Vol de nuit (d) le 28 décembre 2008 à 02:30 (CET)
- Justification de la demande
- Moindre surprise.
- Honnêtement, je ne vois pas en quoi la situation actuelle constitue une surprise, ni en quoi le renommage l'amoindrirait. Je suis donc en attente d'un éclaircissement... --Maurilbert (discuter) 28 décembre 2008 à 02:41 (CET)
- Les parenthèses sont-elles utiles ? Serait-il logique d'avoir Voltaire (philosophe), Emmanuel Kant (philosophe), etc. ? Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 12:17 (CET)
- avec ce motif : « Wikipédia:Conventions sur les titres : L’usage des parenthèses est strictement réservé aux cas d’homonymies. » Hégésippe | ±Θ± 28 décembre 2008 à 14:59 (CET)
- Effectivement, avec une seule (quasi)-homonymie, les parenthèses étaient un peu... (je cherche un mot pompeux) superfétatoires ? --Maurilbert (discuter) 28 décembre 2008 à 19:01 (CET)
- avec ce motif : « Wikipédia:Conventions sur les titres : L’usage des parenthèses est strictement réservé aux cas d’homonymies. » Hégésippe | ±Θ± 28 décembre 2008 à 14:59 (CET)
- Les parenthèses sont-elles utiles ? Serait-il logique d'avoir Voltaire (philosophe), Emmanuel Kant (philosophe), etc. ? Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 12:17 (CET)
Demandé par — mro [d] le 28 décembre 2008 à 10:25 (CET)
- Justification de la demande
- Annulation du renommage d'une page utilisateur vers l'espace encyclopédique. — mro [d] 28 décembre 2008 à 10:25 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 28 décembre 2008 à 10:50 (CET)
- . J'ai voulu annuler le renommage intempestif de Francki17 lui-même... et j'ai renommé ses PU et PDD dans l'espace encyclo au lieu de l'espace utilisateur. Hum, on va essayer de récupérer le coup, parce que là il a même plus de PDD, le pauvre. --Maurilbert (discuter) 28 décembre 2008 à 18:19 (CET)
Demandé par Hetmanber (d) le 28 décembre 2008 à 12:58 (CET)
- Justification de la demande
- Renommer Mykha Hrouchevsky en Mykhaïlo Hrouchevsky (erreur ds le prénom)
- : j'en ai profité pour :
- faire le ménage dans les pages liées (qui pointent toutes – sauf une, mais c'est sans importance – vers le bon emplacement, désormais),
- corriger l'interwiki FR sur l'article anglais,
- ajouter cet interwiki FR sur les huit autres wikis où l'article correspondant existe.
- : j'en ai profité pour :
Wikipédia:Pages à supprimer/Organisation lycéenne(1) vers Wikipédia:Pages à supprimer/Organisation lycéenne
modifierDemandé par Cattzy (d) le 6 décembre 2008 à 15:56 (CET)
- Justification de la demande
Je voulais lancer une procédure de pàs sur la page "Organisation lycéenne", sauf qu'ayant déjà fait l'objet d'une pàs par le passé la page de discussion de la suppression était déjà "occupée". J'ai donc renommé "Pages à supprimer/Organisation lycéenne" en "Pages à supprimer/Organisation lycéenne(1)"... avant de me rendre compte qu'il y avait un modèle prévu pour ce genre de situation ({{subst:nouvelle discussion|Insérer à la place de ce texte le titre de la page à supprimer|~~~~|jour={{CURRENTDAY}}|mois={{CURRENTMONTH}}}}). Mea culpa. Du coup c'est un petit peu bordélique, je voulais annuler mon renommage pour recommencer proprement cette histoire mais je ne vois pas comment faire (ce n'est peut-être pas possible pour un non-admin). Merci de régulariser la situation et désolé pour le cafouillage technique !
- Tu pouvais le faire toi-même. Wanderer999 ° me parler ° 28 décembre 2008 à 22:22 (CET)
Demandé par Alphabeta (d) le 13 novembre 2008 à 19:08 (CET)
- Justification de la demande
Le cas d'homonymie cité dans le texte actuel de l'art. Rue d'Alésia n'est pas probant. NB : il existe aussi une redi Rue d'Alesia (sans é) pointant vers l'actuel Rue d'Alésia (Paris). Alphabeta (d) 13 novembre 2008 à 19:08 (CET)
J'ai suspendu mon geste au dernier moment ; je me demande si ce n'est pas aussi bien comme ça ; si d'autres rues d'Alésia veulent faire parler d'elles, tout est en place. Je peux encore revoir ma position... TigHervé (d) 14 novembre 2008 à 21:20 (CET)
- Perso je ne connais qu'une seule rue d’Alésia notable : c'est celle de Paris. Alphabeta (d) 17 novembre 2008 à 19:10 (CET)
- En tout cas j'ai renommé Rue d'Alésia en Rue d'Alésia (homonymie) puis fait pointer Rue d'Alésia vers Rue d'Alésia (Paris) car je me suis aperçu que dans toutes les pages liées à Rue d'Alésia il s'agissait toujours de la rue de Paris. Je confirme donc ma demande initiale. Cordialement. Alphabeta (d) 17 novembre 2008 à 20:00 (CET)
- J'étais pas persuadé, maintenant je suis embrouillé.
- Tu confirmes ta demande, mais je crois que tu as réussi à mettre les choses comme elles te conviennent ? TigHervé (d) 17 novembre 2008 à 20:12 (CET)
- Le désordre venait du renommage suivant : 15 octobre 2008 à 08:18 Vanrechem (d · c · b) (Discuter | Contributions) m (a renommé Rue d'Alésia en Rue d'Alésia (Paris) : voir homonymie), renommage fait sans modifications dans les pages liées à l'ancien nom. Alphabeta (d) 17 novembre 2008 à 20:18 (CET)
- Et puis dans Rue d'Alésia (homonymie) le lien rouge vers Rue d'Alésia (Saint-Avé) me paraît quelque peu abusif : Saint-Avé n'a pas 9000 habitants : il n'y aura vraisemblablement jamais d'article de Wikipédia dédié à cette rue... Alphabeta (d) 17 novembre 2008 à 20:29 (CET)
- Et dans Rue d'Alésia (homonymie) je précise qu'il n'y a que deux rues de ce nom répertoriées : celle de Paris (qui dispose d'une certaine notoriété) et celle de Saint-Avé (qui elle n'est guère connue). Alphabeta (d) 27 novembre 2008 à 15:30 (CET)
- En tout cas j'ai renommé Rue d'Alésia en Rue d'Alésia (homonymie) puis fait pointer Rue d'Alésia vers Rue d'Alésia (Paris) car je me suis aperçu que dans toutes les pages liées à Rue d'Alésia il s'agissait toujours de la rue de Paris. Je confirme donc ma demande initiale. Cordialement. Alphabeta (d) 17 novembre 2008 à 20:00 (CET)
Je confirme donc ma demande de renommage de Rue d'Alésia (Paris) en Rue d'Alésia : suite sans doute à une fausse manip’ de ma part, il faut un privilège. Cordialement. Alphabeta (d) 27 novembre 2008 à 15:30 (CET)
Futon (literie) vers Futon
modifierDemandé par 08pb80 (d) le 16 décembre 2008 à 13:21 (CET)
- Justification de la demande
Ce sens éclipse clairement l'autre.
Demandé par — --Tooony (d) 29 novembre 2008 à 00:22 (CET)
- Justification de la demande
- évidence.--Tooony (d) 29 novembre 2008 à 00:22 (CET)
- Tu pouvais le faire toi-même. Wanderer999 ° me parler ° 28 décembre 2008 à 23:03 (CET)
Demandé par Eric (d) le 28 décembre 2008 à 14:35 (CET)
- Justification de la demande
ENCG est un groupe d'écoles, École nationale de commerce et de gestion redirige actuellement vers l'une des écoles de ce groupe, il serait normal que ce titre accueille l'article "chapeau" qui présente l'ensemble des écoles du groupe.
Demandé par Épiméthée (d) le 28 décembre 2008 à 16:50 (CET)
- Justification de la demande
- le second n’est qu’une redirection vers le groupe, dont la notoriété ne l’emporte pas sur l’album dont il tire son nom, album culte. Épiméthée (d) 28 décembre 2008 à 16:50 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 31 décembre 2008 à 17:19 (CET)
Discuter:Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé vers Discuter:Harry Potter et le Prince de sang-mêlé
modifierDemandé par ハウル~Hauru (d) le 31 décembre 2008 à 16:50 (CET)
- Justification de la demande
Pour correspondre à l'article titré Harry Potter et le Prince de sang-mêlé.