Wikipédia:Demande de renommage/Archives 2009/Demandes traitées 1
Retour vers Wikipédia:Demande de renommage/Archives
Et Senna vers Senna (plante)
Demandé par BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! le 18 décembre 2008 à 19:51 (CET)
- Justification de la demande
D'accord, je suis pas botaniste, mais quand je tape "Senna" je pense en premier lieu à Ayrton. OK pour qu'il n'usurpe pas "Senna" comme redirect, mais tout de même, je trouve excessif qu'il soit à deux clics de Senna.
- tu peux faire toi-même les renommages : 1. Renommer Senna en Senna (plante) (ou dans le style) ; 2. Renommer Senna (homonymie) en Senna. Ca doit passer. N'"oublie pas de corriger les liens . Xic [667 ] 29 décembre 2008 à 05:13 (CET)
- Non, même après avoir renommé Senna en Senna (plante), il faut un admin pour renommer Senna (homonymie) en Senna. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 3 janvier 2009 à 21:28 (CET)
- Fait, au temps pour moi. Xic [667 ] 4 janvier 2009 à 01:08 (CET)
- Non, même après avoir renommé Senna en Senna (plante), il faut un admin pour renommer Senna (homonymie) en Senna. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 3 janvier 2009 à 21:28 (CET)
- Justification de la demande
- Renommage sans consultation, complétement à côté de la plaque qui plus est. Merci. — PurpleHz, le 24 décembre 2008 à 18:44 (CET)
- Je revendique ce renommage, pour un nom d'usage plus fréquent (en fait j'ai même jamais vu l'autre avant). Vincnet G discuss 24 décembre 2008 à 19:21 (CET)
Affaire classée ; la page de discussion de l'article est disponible. TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 19:28 (CET)
- C'est un foutage de gueule en règle ! L'article est nommé ainsi depuis sa création en 2003, tous les liens pointant vers cette page sont 'Mathilde l'Emperesse'. Je demande donc le renommage immédiat vers le nom d'origine, et seulement après on pourra discuter pour savoir si le nom que Vincnet 'préfère' est plus adapté. En tout cas, pour moi ce sera niet. Je n'ai jamais vu l'Emperesse appellée Mathilde d'Angleterre. Quand on veut renommer aussi radicalement, la moindre des choses est d'en parler aux contributeurs de l'article et d'obtenir leur accord. En plus tu n'as même pas corrigé les doubles redirections que tu as créées en te plantant dans le renommage... Merci d'avance. — PurpleHz, le 25 décembre 2008 à 12:27 (CET)
Affaire classée ici : cette page est destinée à satisfaire des demandes simples et sûrement pas des titres en contestation, voire susceptibles de polémiques, ou des recherches de consensus. TigHervé (d) 25 décembre 2008 à 14:25 (CET)
- La demande de PurpleHz mérite d'être au moins prise en considération, à défaut de se voir agréée.
- Dans un genre comparable, on a les articles Guillaume le Conquérant et pas « Guillaume Ier d'Angleterre », Charlemagne et pas « Charles Ier d'Occident », ou encore Frédéric Barberousse et pas « Frédéric Ier du Saint-Empire », plus quelques autres exceptions qui ne me reviennent pas à l'esprit à brûle-pourpoint.
- Certes, à l'heure actuelle, « Mathilde l'Emperesse » paraît moins fréquent que « Mathilde d'Angleterre », mais il serait inexact de laisser penser que cette désignation serait ultra-marginale (« j'ai même jamais vu l'autre avant »). Le test Google, bien pratiqué, est à cet égard révélateur, pour ceux qui ne connaîtraient pas la désignation « Mathilde l'Emperesse » (qui est loin d'être inconnue pour moi, depuis des décennies...) :
- Google recherche simple :
- expression exacte "mathilde l'emperesse" : 1 090 réponses ;
- expression exacte "mathilde d'angleterre" : 1 330 réponses ;
- Google recherche de livres :
- expression exacte "mathilde l'emperesse" : 87 eéponses ;
- expression exacte "mathilde d'angleterre" : 614 réponses ;
- Catalogue BN-Opale Plus de la Bibliothèque nationale de France (liens impossibles vers les résultats de recherche) :
- Mathilde l'Emperesse renvoie par exemple le livre À la reconquête d'un trône : la succession de Guillaume le Conquérant au XIIe siècle, avec la complicité de "l'emperesse" Mathilde et de Robert de Caen, de Madeleine Hubert (1992) ;
- tandis que la recherche des mots "mathilde d'angleterre" renvoie à chaque fois (cinq cas) vers des ouvrages désignant, dans leur titre (mais pas en expression exacte), la reine Mathilde ayant tissé la tapisserie de Bayeux, c'est-à-dire « notre » Mathilde de Flandre, fille du comte Baudoin V, petite-fille de Robert II, roi des Francs, épouse de Guillaume le Conquérant, duc de Normandie et roi d'Angleterre, grand-mère de Mathilde l'Emperesse via Henri Ier Beauclerc.
- Google recherche simple :
- D'autre part, « Mathilde d'Angleterre », tout court, ne serait pas très correct, puisqu'il existe une autre princesse de ce nom, Mathilde d'Angleterre (1156-1189), fille de Henri II d'Angleterre et d'Aliénor d'Aquitaine, et... petite-fille de « Mathilde l'emperesse ». Les choses ne sont pas simples : reconnaissons au moins qu'elles ne le sont pas, et sans balayer les arguments d'autrui comme s'ils n'étaient pas le reflet d'une certaine réalité. Hégésippe | ±Θ± 25 décembre 2008 à 13:13 (CET)
- Conclusion, la moindre des choses est de discuter avant... Les Mathilde d'Angleterre du google test sont toutes les princesses prénommées Mathilde qu'il y a eu en Angleterre, et ça en fait un certain nombre. Dernier lien : [www.mondes-normands.caen.fr/france/ensavoirplus/biographie/Mathilde_l'Emperesse.htm le site 'Mondes normands' de la ville de Caen utilise aussi Mathilde l'Emperesse. Je demande donc le renommage immédiat au titre d'origine pour absence de consensus. Cordialement. — PurpleHz, le 25 décembre 2008 à 14:25 (CET)
- J'ajouterai que le renommage depuis Mathilde l'Emperesse vers Mathilde d'Angleterre s'est bien entendu fait sans se préoccuper des pages liées, le renommage introduisant une quantité impressionnante de passages par une redirection là où, auparavant, les liens étaient directs : Spécial:Pages liées/Mathilde d'Angleterre : 5 pages (dont seulement un article), face à Spécial:Pages liées/Mathilde l'Emperesse : 139 pages liées (dont une redirection depuis Mathilde (1103-1167), deux depuis l'espace Wikipédia:, une depuis l'espace Utilisateur:, quatre depuis l'espace Projet:, une depuis l'espace Discussion Projet:, une depuis l'espace Discussion Utilisateur:), ce qui nous laisse approximativement 129 liens depuis les articles, auparavant directs et désormais avec passage par une redirection.
- Après avoir réfléchi, je conteste donc moi aussi ce renommage, en prenant en compte à la fois les premiers éléments que j'avais glanés, mais aussi ceux que je viens d'ajouter, sans parler du fait que l'article a existé, à partir du 2 septembre 2003 (création de † Treanna) à l'emplacement Mathilde l'Emperesse, au fil de 170 versions successives, sans que cela dérange personne pendant cinq ans et plus de deux mois [(1)], jusqu'à ce que Vincnet décide de manière unilatérale de le renommer, sans assurer le suivi de l'affaire et sans s'assurer au préalable qu'il n'y avait pas d'oppositions à ce renommage ou, simplement, de contre-indications. En conclusion : je procède au renommage demandé par PurpleHz, puisque celui qui a été fait par Vincnet n'est pas consensuel. Hégésippe | ±Θ± 25 décembre 2008 à 15:02 (CET) + compléments 25 décembre 2008 à 16:57 (CET)(1). : si l'on fait abstraction des 29 bots ayant édité l'articicle à une ou plusieurs reprisdes chacun, « personne » désigne 8 adresses IP et 39 contributeurs différents... dont Vincnet, qui a édité l'article à deux reprises le 31 mars 2006, et qui peut difficilement argüer, subitement, n'avoir « jamais vu l'autre [nom] avant »...
- J'approuve totalement PurpleHz et Hégésippe. « Mathilde l'Emperesse » est connue sous ce nom, point. (C'est déjà une galère quand les traducteurs débutants l'appellent « Maud », alors, par pitié, n'en rajoutons pas.) Addacat (d) 25 décembre 2008 à 15:30 (CET)
- Mathilde ou Maud, c'est un problème de transcription du latin, son prénom pouvant être transcrit soit par l'un soit par l'autre. Cordialement. — PurpleHz, le 25 décembre 2008 à 17:11 (CET)
- Certes, mais la convention habituelle, chez les éditeurs français, est de biffer « le roi Stephen et l'impératrice Maud » et de remplacer par « le roi Étienne et Mathilde l'Emperesse ». Addacat (d) 25 décembre 2008 à 17:15 (CET)
- Le petit article qui lui est consacré, en page 165 du tome 7 du Grand Larousse encyclopédique (février 1963), est titré MATHILDE OU MAHAUT ou MAUD. « Mahaut » devait également avoir cours, en France, à l'époque, comme pour d'autres Mathilde. Hégésippe | ±Θ± 25 décembre 2008 à 17:30 (CET)
- +1 Hégé, PurpleHz et Addacat. Dans la littérature consacré à Cherbourg et notamment l'Abbaye du Voeu que j'ai consulté, j'ai toujours croisé Mathilde l'Emperesse, et parfois Impératrice Mathilde. HaguardDuNord (d) 25 décembre 2008 à 22:42 (CET)
- Le petit article qui lui est consacré, en page 165 du tome 7 du Grand Larousse encyclopédique (février 1963), est titré MATHILDE OU MAHAUT ou MAUD. « Mahaut » devait également avoir cours, en France, à l'époque, comme pour d'autres Mathilde. Hégésippe | ±Θ± 25 décembre 2008 à 17:30 (CET)
- Certes, mais la convention habituelle, chez les éditeurs français, est de biffer « le roi Stephen et l'impératrice Maud » et de remplacer par « le roi Étienne et Mathilde l'Emperesse ». Addacat (d) 25 décembre 2008 à 17:15 (CET)
- Mathilde ou Maud, c'est un problème de transcription du latin, son prénom pouvant être transcrit soit par l'un soit par l'autre. Cordialement. — PurpleHz, le 25 décembre 2008 à 17:11 (CET)
- J'approuve totalement PurpleHz et Hégésippe. « Mathilde l'Emperesse » est connue sous ce nom, point. (C'est déjà une galère quand les traducteurs débutants l'appellent « Maud », alors, par pitié, n'en rajoutons pas.) Addacat (d) 25 décembre 2008 à 15:30 (CET)
- Conclusion, la moindre des choses est de discuter avant... Les Mathilde d'Angleterre du google test sont toutes les princesses prénommées Mathilde qu'il y a eu en Angleterre, et ça en fait un certain nombre. Dernier lien : [www.mondes-normands.caen.fr/france/ensavoirplus/biographie/Mathilde_l'Emperesse.htm le site 'Mondes normands' de la ville de Caen utilise aussi Mathilde l'Emperesse. Je demande donc le renommage immédiat au titre d'origine pour absence de consensus. Cordialement. — PurpleHz, le 25 décembre 2008 à 14:25 (CET)
Demandé par Palmer73 (d) le 28 décembre 2008 à 14:24 (CET)
- Justification de la demande
- Vocabulaire inapproprié à Wikipédia, terme qui n'est pas employé couramment... --Palmer73 (d) 28 décembre 2008 à 14:24 (CET)
- Contre le renommage proposé, mais pour un renommage en Cock and ball torture, le terme anglais étant courant (notamment sous l'abréviation CBT). Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 23:50 (CET)
- Oui, je ne suis pas contre cette idée de renommage. --Palmer73 (d) 29 décembre 2008 à 19:29 (CET)
- Je viens de laisser un mot en page de discussion de l'article pour avoir d'éventuels autres avis. Wanderer999 ° me parler ° 31 décembre 2008 à 17:18 (CET)
- Renommé par VIGNERON. Wanderer999 ° me parler ° 4 janvier 2009 à 01:53 (CET)
- Je viens de laisser un mot en page de discussion de l'article pour avoir d'éventuels autres avis. Wanderer999 ° me parler ° 31 décembre 2008 à 17:18 (CET)
- Oui, je ne suis pas contre cette idée de renommage. --Palmer73 (d) 29 décembre 2008 à 19:29 (CET)
- Contre le renommage proposé, mais pour un renommage en Cock and ball torture, le terme anglais étant courant (notamment sous l'abréviation CBT). Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 23:50 (CET)
Demandé par — mro [d] le 1 janvier 2009 à 17:07 (CET)
- Justification de la demande
- retour d'une page de discussion utilisateur dans l'espace qu'elle n'aurait jamais dû quitter. — mro [d] 1 janvier 2009 à 17:07 (CET)
Demandé par DozLune (d) le 2 janvier 2009 à 00:52 (CET)
- Justification de la demande
- urgence suite à une erreur de frappe, en renomage. Désolé DozLune (d) 2 janvier 2009 à 00:52 (CET)
- --GdGourou - Talk to °o° 2 janvier 2009 à 00:57 (CET)
Demandé par pixeltoo⇪員 le 2 janvier 2009 à 01:25 (CET)
- Justification de la demande
- Tous les autres sujets (films, cantate, monastère, cathédrale, frégate, avion, récompense ...) ont été nommés d'après le nom de ce prince et non l'inverse. --pixeltoo⇪員 2 janvier 2009 à 01:28 (CET)
- , j'ai aussi renommé AN en AN (homonymie). Maintenant, je te laisse éventuellement voir pour les redirects et liens corrects.--LPLT [discu] 2 janvier 2009 à 09:47 (CET)
Enrichissement sans en droit civil français vers Enrichissement sans cause en droit civil français
modifierDemandé par Apokrif (d) le 2 janvier 2009 à 02:08 (CET)
- Justification de la demande
- fausse manip.
- Fait.TigHervé (d) 2 janvier 2009 à 09:57 (CET)
Demandé par Pierre33700le 2 janvier
- Justification de la demande
L'école de management Euromed Marseille a été rebatisé Euromed Management[1] suite à un conflit juridique, il convient donc de changer le nom de l'article.
Demandé par — mro [d] le 2 janvier 2009 à 20:25 (CET)
- Justification de la demande
- É
Demandé par Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! le 3 janvier 2009 à 12:40 (CET)
- Justification de la demande
- typo : majuscule injustifiée. Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! 3 janvier 2009 à 12:40 (CET)
- Xic [667 ] 3 janvier 2009 à 17:26 (CET)
Demandé par ハウル~Hauru (d) le 24 décembre 2008 à 15:02 (CET)
- Justification de la demande
Certes, la méthode de transcription du japonais sur Wikipédia est la méthode Hepburn, mais il s'agit là d'un choix de l'auteur qui signe ses œuvres avec "ABe" et non "Abe". On parle bien de Joe Hisaishi et non Hisaishi Jō ou Beat Takeshi et non Bīto Takeshi...
- « Souvenir de ses premiers travaux » On est dans l'anecdote là ! TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 15:25 (CET)
- Non ! Ses premiers travaux il les signait "AB". Désormais il les signe "Yoshitoshi ABe", d'où ma demande de renommage. La chose est peut-être mal dite dans l'article : plus qu'un souvenir c'est surtout une évolution de sa signature (comme J. K. Rowling qui signait des premiers dessins "JR" et désormais "JKR")... ハウル~Hauru (d) 24 décembre 2008 à 16:23 (CET)
- Là je comprends mieux.
- Je ne suis cependant pas convaincu et je passe la main.TigHervé (d) 24 décembre 2008 à 16:33 (CET)
- Je n'ai non plus l'impression que l'enjeu soit vraiment titanesque. Si jamais cette information est essentielle, elle aura plutôt sa place dans le corps de l'article, de manière contextualisée. Sinon, comme il me semble, laisez donc les titres tranquilles. Mais je passe la main aussi. --Lgd (d) 24 décembre 2008 à 17:37 (CET)
- C'est surtout pour suivre une certaine cohérence... Joe Hisaishi a voulu se faire connaître en occident sous Joe et non Jō, et on respecte ce choix. Ici, l'artiste écrit son nom "ABe", pourquoi dans ce cas ne pas respecter la graphie voulue ? ハウル~Hauru (d) 25 décembre 2008 à 20:13 (CET)
- Non ! Ses premiers travaux il les signait "AB". Désormais il les signe "Yoshitoshi ABe", d'où ma demande de renommage. La chose est peut-être mal dite dans l'article : plus qu'un souvenir c'est surtout une évolution de sa signature (comme J. K. Rowling qui signait des premiers dessins "JR" et désormais "JKR")... ハウル~Hauru (d) 24 décembre 2008 à 16:23 (CET)
Initiales d'auteurs considérées comme pseudonymes
modifierDemandé par Vol de nuit (d) le 26 décembre 2008 à 12:17 (CET):
- Justification de la demande
Considérant le renommage effectué de Joanne Kathleen Rowling en J. K. Rowling, et sa justification « L'état-civil n'a rien à voir dans la renommée d'un auteur » ;
Considérant que d'autres cas d'articles sur des auteurs intégrant leurs initiales sur le même mode qu'un véritable pseudonyme (J. D. Salinger, Maurice G. Dantec, Johannes V. Jensen) sont titrés en suivant cette forme, et que la cohérence de ses propres choix éditoriaux est un souci majeur de Wikipédia ;
Considérant que les conventions de Wikipédia sont peu détaillées mais affirment clairement que « Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue. », et en l'absence de toute page de recommandation et de toute prise de décision portant spécialement sur les conventions pour les titres d'articles sur les personnes ;
Considérant que tout argument sur les redirections est infondé, puisqu'une redirection peut être effectuée de n'importe quel titre vers n'importe quel autre (donc d'une initiale vers un nom détaillé, ou du nom détaillé vers l'initiale) ;
Considérant que les auteurs concernés par cette demande :
- ont originellement publié leurs ouvrages exclusivement ou très majoritairement sous la forme abrégée qui fait l'objet de la demande, et que cette signature demeure de façon très majoritaire celle utilisée sur leurs ouvrages ;
- sont mentionnés ou étudiés par les journalistes, les biographes, les spécialistes, et référencés par les bibliothèques, exclusivement ou très majoritairement sous cette même forme ;
- ont par ailleurs souvent adopté cette signature pour leur communication d'auteur voir pour leur signature privée comme l'attestent divers documents (W. H. Auden [1], H. P. Lovecraft [2], J. R. R. Tolkien [3] [4], F. Scott Fitzgerald [5] [6], H. G. Wells [7], T. S. Eliot [8], J. G. Ballard [9]) ;
Considérant que les individus concernés par ces articles sont connus exclusivement ou principalement pour leur métier d'auteur et donc sous leur signature d'auteur, qu'ils ont donc acquis un caractère de sujet encyclopédique en raison de cette activité, et que les articles concernés portent effectivement au moins principalement sur leur carrière littéraire, comme le montre la première phrase de chaque introduction ;
Considérant que les variantes typographiques des nouveaux titres demandées (sans espace, avec tiret entre prénoms, etc.) ne correspondent jamais au choix de l'auteur et ne reflètent aucune majorité dans l'ensemble des sources, et donc que ces variantes ne justifient pas de statu quo sur une forme de titre explicitée ;
Je demande les renommages suivants :
- Herbert George Wells vers H. G. Wells
- Thomas Stearns Eliot vers T. S. Eliot
- Francis Scott Fitzgerald vers F. Scott Fitzgerald
- Wystan Hugh Auden vers W. H. Auden
- Howard Phillips Lovecraft vers H. P. Lovecraft
- John Ronald Reuel Tolkien vers J. R. R. Tolkien
- Vidiadhar Surajprasad Naipaul vers V. S. Naipaul
- John Maxwell Coetzee vers J. M. Coetzee
- James Graham Ballard vers J. G. Ballard
- Jean-Marie Gustave Le Clézio vers J. M. G. Le Clézio
Vol de nuit (d) 26 décembre 2008 à 12:17 (CET) ... qui ne lâche pas l'affaire et demande d'ailleurs qu'on lui signale tout article susceptible d'être ajouté à la liste ci-dessus.
- J'appuie à 101 % la demande ci-dessus par Vol de nuit (d · c · b) : le moindre des respects à apporter à un personnage public est de recourir à la désignation, même abrégée, choisie par l'intéressé (sur les couvertures des livres publiés, sur les jaquettes de disques, ou dans tout autre manifestation de sa vie publique). Le président de la République française, Nicolas Sarkozy, est désigné sous une appellation d'usage, et non sous son état civil, l'ancien Premier ministre Dominique de Villepin également. On ne voit pas pourquoi il en irait différemment pour des écrivains, artistes, etc., sous le prétexte fallacieux du développement des initiales, qui concerne en réalité les sigles (genre SNCF, KGB, etc.), et en aucun cas les personnes, pour lesquellmes la recommandation de Wikipédia:Conventions sur les titres est pourtant d'une clarté aveuglante :« Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue. »La dictature pesante des titres pédants – et non justifiés, selon nos règles, recommandations et usages –, a suffisamment duré comme cela. Hégésippe | ±Θ± 26 décembre 2008 à 12:36 (CET)
- Je ne peux que soutenir cette demande en ne lâchant pas l'affaire moi non plus et en réclamant, une fois encore, bien que ce soit légèrement différent (mais pas tant que ça), le respect du pseudonyme de Yoshitoshi ABe qui, pour des raisons qui sont siennes, a choisi de répandre son nom avec deux capitales au lieu d'une. Comme exemple de "pseudonyme en nom abrégé" déjà accepté, je citerai J. J. Abrams ; pourquoi pas les autres ? ハウル~Hauru (d) 26 décembre 2008 à 14:45 (CET)
- Il n'y a aucune affaire : si vous voulez considérer les uns et les autres les prénoms abrégés comme un pseudonyme, ou les fantaisies de signature comme d'autres formes de pseudonyme, libre à vous ; moi je continuerai à penser ce que je pense tant que les conventions sont ce qu'elles sont et qu'il s'agit de traiter les sujets de manière encyclopédique - pédante admettons-le si c'est le prix à payer de la rigueur.
Donc pour la troisième fois, ces échanges me semblent peu pertinents dans cette page. En tout cas, aucune affaire à ma connaissance.TigHervé (d) 26 décembre 2008 à 15:39 (CET)- Justement, quelle convention indique qu'un titre d'article ne peut pas contenir d'initiales ? En quoi donner à un article un titre, non pas courant (V. S. Naipaul) mais anecdotique (Vidiadhar Surajprasad) serait « encyclopédique » ? Vol de nuit (d) 27 décembre 2008 à 23:22 (CET)
- Tu as parfaitement cerné le problème : aucune convention de Wikipédia n'interdit de recourir, pour désigner une personne, à une ou plusieurs initiales pour l'un ou l'autre des prénoms ou noms intermédiaires tandis que, par ailleurs, nous avons une recommandation qui prescrit de désigner une personne sous son appellation la plus courante.
- Lorsque je parlais, un peu plus haut, de « dictature pesante des titres pédants », ce n'était pas vraiment par hasard, mais en me souvenant par exemple des « Manoj Night Shyamalan », qui a subsisté jusqu'en septembre 2005 (alors que l'intéressé avait définitivement opté, depuis la fin des années 90, pour l'appellation raccourcie M. Night Shyamalan, reprise dès cette époque aussi bien par la critique que le public), sans parler de « Anthony Blair » pour désigner l'ex-Premier ministre britannique Tony Blair et même de « George Walker Bush », alors que le site de la Maison Blanche n'emploie, de manière pourtant très visible, que George W. Bush, le W. ayant d'ailleurs fourni, dans certains milieux francophones, le surnom de « Deubeulyou » tout court).
- C'est bien pourquoi il m'est arrivé de faire des renommages, de « Joseph Leo Mankiewicz » (que nous étions les seuls, parmi les wikis écrits en alphabet latin, à utiliser) vers Joseph L. Mankiewicz (les génériques de ses films sont sans appel) ou, dans un autre registre, d'annuler des renommages discutables (Andrée A. Michaud vers « Andrée Michaud », ou Darryl F. Zanuck vers « Darryl Francis Zanuck », celui qui y avait procédé ayant argüé, à tort, d'une convention inexistante interdisant les initiales dans les titres, alors que la convention traite des sigles).
- Contrairement à Hervé T., je pense au contraire que cette page est parfaitement adaptée pour aborder un problème qui est important : celui du respect dû à une appellation choisie par la personne elle-même. Surtout lorsque ce respect n'entre pas en contradiction avec notre recommandation sur « les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue », que certains refusent de respecter, alors qu'elle s'impose à tous. Hégésippe | ±Θ± 28 décembre 2008 à 00:18 (CET)
- J'ajouterai qu'il est difficile de ne pas considérer J. G. Ballard (pour ne prendre qu'un exemple) comme un pseudonyme, quand ce nom de plume apparaît sur les couvertures de centaines de milliers d'ouvrages imprimés vendus à travers le monde dans de nombreuses langues différentes. Hégésippe | ±Θ± 28 décembre 2008 à 00:25 (CET)
- Et moi, j'ajouterais que j'ai pensé à toi! durant mon « vol de nuit » quand entendant la journaliste tout au long de son émission ne jamais s'adresser à son invité autrement que par un respectueux Jean-Marie Le Clézio, je me suis dit que l'oralité pourrait avec pertinence intervenir dans le débat et m'aider à contrer la prime à la facilité et à la précipitation, la prime au papier et au manque de place et de respect des gens et des choses (« générique » « couverture » ...).
Pensons plus simplement à la façon dont un présentateur de conférences introduirait le conférencier : dirait-t-il J-M. G. Le Clézio J-M. Le Clézio et autre abréviation Le Clézio ? - Pour le moment le vrai titre de l'article est Jean-Marie Gustave Le Clézio ? C'est acceptable, ça ne veut pas dire que ça le serait encore avec un ou deux autres prénoms de plus, mais dire J. G. Ballard est acceptable parce qu'imprimé à des x milliers d'exemplaires, pas du tout, les redirections sont là pour sortir le lecteur de la marchandisation et du business. On serait d'ailleurs parfois bien étonné d'entendre l'avis intime de l'intéressé sur cette situation durerait-elle depuis des décennies.
- Oui à l'oralité et sa spontanéité et non au langage morse et autre langage codé dans une encyclopédie ! TigHervé (d) 28 décembre 2008 à 09:34 (CET)
- Excusez-moi, mais l'argument de l'oralité me semble très peu crédible vu que nous travaillons sur cette encyclopédie à l'écrit. Si faillait écrire comme on parle ben on aurait des articles qui r'sembleraient pas à grand chose et ch'uis sûr qu'ça vous dérangerait encore plus... Après je suis bien sûr pour une encyclopédie orale avec des enregistrements audio des articles, ne serait-ce que pour l'accessibilité, mais c'est un autre débat. ハウル~Hauru (d) 28 décembre 2008 à 10:19 (CET)
- L'oralité n'est pas un argument ; autant me faire dire que j'invoque le langage des signes pour décider du titre des articles. L'oralité c'est pour recentrer les questions sur la question de base : quel nom porte une entité quelconque ? TigHervé (d) 28 décembre 2008 à 10:50 (CET)
- Non ! Pour moi l'oralité n'est pas un argument qui joue en votre faveur car il est synonyme de régression de plusieurs siècles. Nous sommes désormais une civilisation de l'écrit ! Il ne me semble pas qu'une encyclopédie soit destinée à présenter les choses par leur nom le plus complet, mais par leur nom le plus courant. La plupart des encyclopédies auront une entrée pour Bangkok plutôt que pour Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit. Le fait que nous soyons une civilisation de le l'écrit et le fait que Wikipédia soit un travail essentiellement écrit nous oblige, selon moi, à respecter la façon courante d'écrire les noms. ハウル~Hauru (d) 28 décembre 2008 à 11:58 (CET)
- D'abord, que je sache, Le Clézio, Ballard et autres sont d'abord connus pour leurs bouquins, pas pour leur faculté à répondre à des interviews à la radio ou à la télévision. L'écriture est leur activité première, et leur nom est plus souvent rencontré à l'écrit qu'à l'oral. Ensuite, dans notre civilisation de l'écrit (dont fait partie Wikipédia), la langue est sensiblement différente de la langue parlée. Enfin, je doute que la journaliste X de l'émission Y soit apte à décider à notre place si J. M. G. Le Clézio a tort de mettre ses initiales sur ses bouquins et doit être désigné comme Jean-Marie Gustave Le Clézio, Jean-Marie Le Clézio puisque l'usage est partagé, ou juste Le Clézio comme je dis moi-même à l'oral, ou Jean-Mimi comme l'appelait sa tantine, ou Jihèm comme l'appelaient ses potes de cinquième. En revanche à l'écrit c'est J. M. G. pour l'intéressé, sur ses bouquins en français et en versions traduites (sauf en Corée je crois), pour son éditeur, pour les critiques... Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 12:28 (CET)
- @ TigH : « quel nom porte une entité quelconque ? ». Dans quelques cas, il n'y a pas photo à mes yeux : J. G. Ballard, Clifford D. Simak, Joseph L. Mankiewicz, George W. Bush, M. Night Shyamalan (pseudonyme choisi par l'intéressé, élaboré par mélange d'état civil : prénom Manoj raccourci à son initiale M., nom de famille Shyamalan, et de surnom familier : Night), Andrea H. Japp (cas particulier : nom de plume sans le moindre rapport avec l'état civil), Edward G. Robinson, Leo G. Carroll, Andrée A. Michaud, Darryl F. Zanuck sont incontestablement les désignations les plus courantes pour les intéressés... et celles auxquelles ils ont eux-mêmes recouru de leur vivant ou continuent de recourir.
- De surcroît, ces titres, incluant une initiale suivie d'un point, répondent à deux des recommandations de la page Wikipédia:Conventions sur les titres :
- Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise.
- Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue.
- tandis qu'aucune règle n'interdit de nommer une personne en recourant à labréviation d'un ou plusieurs de ses prénoms ou nom intermédiaire.
- Cependant, je n'ai pas la certitude que toutes les demandes de renommage initiales s'imposent. Juste qu'elles doivent être étudiées et ne pas être balayées d'un revers de main, comme si le requérant se livrait à on ne sait quelle demande illégitime, alors que ce n'est pas le cas. Je rappelle aussi que rien n'interdit de mener le débat sur les demandes en question dans la présente page. Ou alors qu'on supprime cette page, s'il est interdit d'y argumenter, comme le voudrait TigH. Hégésippe | ±Θ± 28 décembre 2008 à 13:37 (CET)
- Encore une fois, le « principe de moindre surprise » n’a rien à voir dans ce débat. Le « principe de moindre surprise » ne dit pas et n’a jamais dit qu’il fallait choisir l’appellation la plus commune de la chose dont on parle. Ça m’agace toujours un peu de voir ce principe cité à tort et à travers. Švitrigaila (d) 4 janvier 2009 à 13:50 (CET)
- Non ! Pour moi l'oralité n'est pas un argument qui joue en votre faveur car il est synonyme de régression de plusieurs siècles. Nous sommes désormais une civilisation de l'écrit ! Il ne me semble pas qu'une encyclopédie soit destinée à présenter les choses par leur nom le plus complet, mais par leur nom le plus courant. La plupart des encyclopédies auront une entrée pour Bangkok plutôt que pour Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit. Le fait que nous soyons une civilisation de le l'écrit et le fait que Wikipédia soit un travail essentiellement écrit nous oblige, selon moi, à respecter la façon courante d'écrire les noms. ハウル~Hauru (d) 28 décembre 2008 à 11:58 (CET)
- L'oralité n'est pas un argument ; autant me faire dire que j'invoque le langage des signes pour décider du titre des articles. L'oralité c'est pour recentrer les questions sur la question de base : quel nom porte une entité quelconque ? TigHervé (d) 28 décembre 2008 à 10:50 (CET)
- Excusez-moi, mais l'argument de l'oralité me semble très peu crédible vu que nous travaillons sur cette encyclopédie à l'écrit. Si faillait écrire comme on parle ben on aurait des articles qui r'sembleraient pas à grand chose et ch'uis sûr qu'ça vous dérangerait encore plus... Après je suis bien sûr pour une encyclopédie orale avec des enregistrements audio des articles, ne serait-ce que pour l'accessibilité, mais c'est un autre débat. ハウル~Hauru (d) 28 décembre 2008 à 10:19 (CET)
- Et moi, j'ajouterais que j'ai pensé à toi! durant mon « vol de nuit » quand entendant la journaliste tout au long de son émission ne jamais s'adresser à son invité autrement que par un respectueux Jean-Marie Le Clézio, je me suis dit que l'oralité pourrait avec pertinence intervenir dans le débat et m'aider à contrer la prime à la facilité et à la précipitation, la prime au papier et au manque de place et de respect des gens et des choses (« générique » « couverture » ...).
- Justement, quelle convention indique qu'un titre d'article ne peut pas contenir d'initiales ? En quoi donner à un article un titre, non pas courant (V. S. Naipaul) mais anecdotique (Vidiadhar Surajprasad) serait « encyclopédique » ? Vol de nuit (d) 27 décembre 2008 à 23:22 (CET)
- Il n'y a aucune affaire : si vous voulez considérer les uns et les autres les prénoms abrégés comme un pseudonyme, ou les fantaisies de signature comme d'autres formes de pseudonyme, libre à vous ; moi je continuerai à penser ce que je pense tant que les conventions sont ce qu'elles sont et qu'il s'agit de traiter les sujets de manière encyclopédique - pédante admettons-le si c'est le prix à payer de la rigueur.
- Je ne peux que soutenir cette demande en ne lâchant pas l'affaire moi non plus et en réclamant, une fois encore, bien que ce soit légèrement différent (mais pas tant que ça), le respect du pseudonyme de Yoshitoshi ABe qui, pour des raisons qui sont siennes, a choisi de répandre son nom avec deux capitales au lieu d'une. Comme exemple de "pseudonyme en nom abrégé" déjà accepté, je citerai J. J. Abrams ; pourquoi pas les autres ? ハウル~Hauru (d) 26 décembre 2008 à 14:45 (CET)
Contre : tout comme Joanne Rowling (Cf. supra), les articles traitent en général de toutes sortes d'aspects sur la personne sans rapport avec la seule fonction d'auteur pour laquelle cette personne est connu. On peut très bien mettre un début d'intro dans le genre : « Prénom Nom, connu(e) sous le pseudonyme P. Nom, est un auteur / écrivain… » (ou toute autre combinaison), avec redirect depuis les titres avec abréviations. TED 28 décembre 2008 à 14:48 (CET)
- Si une personne est connue sous un nom X et que son état-civil est Y, c'est justement X qui doit prévaloir selon les conventions : « Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue. » Ce genre de choix serait donc contraire aux conventions en vigueur. Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 14:52 (CET)
- Le problème est que l'article ne traite pas de l'auteur mais surtout de la personne. Le titre doit avant tout être en rapport avec le contenu de l'article, ou alors il faut supprimer toutes les infos sans lien direct avec l'auteur, comme pour Joanne Rowling. TED 28 décembre 2008 à 15:03 (CET)
- Il n'y a aucun problème (selon ton explication il faudrait aussi renommer Johnny Hallyday en Jean-Philippe Smet). L'auteur est bien une personne, née sous un état-civil qui n'est que secondaire du point de vue public. La question est à décomposer ainsi : à quelle activité la personne doit-elle sa notoriété ? Sous quel nom mène-t-elle cette activité ? Je ne vois pas de raisonnement plus clair, ni plus logique. Ni plus conforme aux conventions, encore une fois. Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 15:14 (CET)
- Cela ne me gênerait pas plus que cela que Johnny Hallyday soit titré Jean-Philippe Smet, tant que l'intro de l'article est clair. Il y a tout de même une énorme différence entre l'article Johnny Hallyday qui traite quasi exclusivement de l'artiste (quelques lignes sur la vie privée et l'enfance de Jean-Philippe Smet) et l'article J. K. Rowling qui traite très essentiellement de la vie privée de Joanne Rowling (quelques lignes sur Harry Potter). TED 28 décembre 2008 à 17:20 (CET)
- Un fois encore les défenseurs du nom civil manquent d'arguments crédibles : ce n'est pas parce que le contenu de l'article sur J. K. Rowling contient en majorité des infos sur sa vie privée qu'il faut le nommer par le nom inscrit sur l'extrait de naissance ! Tout ce que ça montre c'est qu'il s'agit pour le moment d'un article relativement mauvais et qu'il conviendrait d'améliorer vis a vis du travail d'écrivain de JKR mais également de sa philanthropie et son implication dans de nombreuses œuvres de charité : une activité qui n'a rien avoir avec le pseudonyme qu'elle inscrit sur ses livres, mais où elle le conserve pourtant (elle et ses collaborateurs), comme ici... Je souhaite rester poli, mais tout de même, cet échange est tout aussi convainquant qu'un débat de classe de collège où vous tenez le rôle de l'élève défendant le contraire de ce qu'il pense : drôle, mais lassant à force. ハウル~Hauru (d) 28 décembre 2008 à 23:25 (CET)
- Merci d'éviter les attaques personnelles qui ne relèvent pas le niveau de vos arguments. TED 29 décembre 2008 à 22:03 (CET)
- Ça n'a rien de personnel, je ne vous connais pas ! Simplement les arguments que vous avancez, vous et les autres défenseurs du nom civil comme TigHervé, me paraissent maigrelets face à tout ce qui a déjà été dit dans le sens des pseudonymes usités : je m'étonne que les renommages n'aient pas déjà été effectués. ハウル~Hauru (d) 29 décembre 2008 à 22:34 (CET)
- Je m'en étonne aussi, et je vais de ce pas aborder la question sur le bistro. Au passage, bonne année aux administrateurs qui s'occupent de la maintenance des DR. Vol de nuit (d) 1 janvier 2009 à 20:14 (CET)
- Ça n'a rien de personnel, je ne vous connais pas ! Simplement les arguments que vous avancez, vous et les autres défenseurs du nom civil comme TigHervé, me paraissent maigrelets face à tout ce qui a déjà été dit dans le sens des pseudonymes usités : je m'étonne que les renommages n'aient pas déjà été effectués. ハウル~Hauru (d) 29 décembre 2008 à 22:34 (CET)
- Le problème est que l'article ne traite pas de l'auteur mais surtout de la personne. Le titre doit avant tout être en rapport avec le contenu de l'article, ou alors il faut supprimer toutes les infos sans lien direct avec l'auteur, comme pour Joanne Rowling. TED 28 décembre 2008 à 15:03 (CET)
Non à cette requête sur la forme mais Pour sur le fond. Cela concerne un très grand nombre de page, et l’avis de la communauté est nécessaire. Il faudrait au minimum faire un sondage. Cdlt, VIGNERON * discut. 1 janvier 2009 à 20:08 (CET)
- Comment ça non sous cette forme ? Vol de nuit (d) 1 janvier 2009 à 20:24 (CET)
- Il faudrait quand même m'expliquer quel est le problème de forme. Si la demande groupée est le problème je peux relancer les dix demandes séparément, mais les arguments resteront les mêmes et, que je sache, ceci n'est pas la première demande groupée.
- Quant au sondage, je ne vois absolument pas à quel sujet. Ici, le seul sujet est le respect des conventions en vigueur, c'est à dire la règle de la dénomination la plus courante pour les titres d'articles. Un sondage sur le respect ou non des conventions serait ubuesque. Vol de nuit (d) 2 janvier 2009 à 03:29 (CET)
- Je soutiens également totalement les demandes de renommage de Vol de nuit.Hadrien (causer)
- Bon, je rentre de vacances et je n’ai pas la force de lire tout ce qui a été écrit. Cependant, ayant été un peu sensibilisé sur le sujet, je peux dire que je suis d’accord de principe pour tous les renommages tenant compte du pseudonyme d’un auteur. Et donc, en particulier, si un auteur n’utilise que des initiales en guise de prénom, alors je suis Pour le renommage. De même que je suis pour le renommage si un auteur n’utilise que son nom de famille sans prénom, par exemple « Leconte de Lisle » et non pas « Charles Marie René Leconte de Lisle », « Mignet » et non pas « François-Auguste Mignet ». Par contre, je dois dire que je tique si un auteur choisit volontairement de ne pas respecter les conventions typographiques dans son pseudo. Je ne sais plus quelle écrivaine américaine (je suis sûr que l’un d’entre vous retrouvera son nom) utilise un pseudo sans majuscules du tout. Eh bien ça, ça me gêne. Švitrigaila (d) 4 janvier 2009 à 13:46 (CET)
- Je soutiens également totalement les demandes de renommage de Vol de nuit.Hadrien (causer)
Je tiens juste à souligner deux points qui font que cette question n'est pas binaire :
- Une des raisons qui ont mené à garder le nom complet pour Le Clézio est l'impossibilité de trancher entre JMG, J. M. G., J-M. G.,...
- Dans certains cas, le caractère "pseudonyme" est plus marqué que dans d'autres. J'ai déjà lu des articles affirmant que JK Rowling a vu son nom abrégé parce que l'éditeur préférait que la couverture ne dise pas que l'auteur était une femme.
À part ça, je suis tout à fait d'accord avec l'idée : « cette discussion concerne trop d'articles et est trop disputée pour se faire ici ». Je ne sais pas dans quel espace l'ouvrir, mais il faudrait migrer tout ça dans une page spécialisée. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 4 janvier 2009 à 16:10 (CET)
- Ce n’est pas forcément si compliqué. Est-ce que Le Clézio a publié des livres sous le nom de JMG Le Clézio ou J.-M. G. Le Clézio ? Il me semble que non. S’il n’a publié que sous le nom de J. M. G. Le Clézio, la question des autres graphies ne se pose pas. Concernant J. K. Rowling, son pseudo a peut-être été proposé, même imposé par son éditeur, je n’en sais rien, mais ça en fait quand même un pseudo littéraire. Dans son cas, si on en croit cet article, elle a changé son prénom Joanne en JK : il ne s’agit donc pas d’une abréviation de son prénom. Švitrigaila (d) 4 janvier 2009 à 17:08 (CET)
- Je lis sur la couverture du Chercheur d'or "J.M.G.", sans espaces. Mais ici on s'oriente vers une utilisation constante des espaces, on dirait.
- Pour JK, je voulais dire au contraire que le fait que cet usage ait une fonction précise (asexuer l'auteur) en fait à mes yeux un pseudo qu'on a encore plus de raisons de respecter que pour les cas où il semble que le nom d'origine soit simplement trop long, ou Vidiadhar Surajprasad Naipaul qui à mon avis utilise les initiales parce qu'il devine ses prénoms immprononçables pour les européens. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 4 janvier 2009 à 17:42 (CET)
- (Au sujet de Naipaul, c’est un nom indien, et les Indiens utilisent souvent des initiales d’une façon différente de ce qu’on trouve dans les noms occidentaux, (voir ici). Est-on sûr que Vidiadhar Surajprasad sont ses prénoms au sens où nous l’entendons ? Švitrigaila (d) 6 janvier 2009 à 23:48 (CET))
- Vous avez tout a fait raison : L'idée de transformer "Joanne Rowling" en "J. K. Rowling" vient au départ de l'éditeur qui avait peur qu'un livre ciblé au départ pour les garçons ne soit pas acheté s'il était signé d'une plume féminine. Une seconde initiale permettait donc de cacher cela. On note tout de même que c'est elle qui choisit sa seconde initiale, donc elle qui choisit son pseudonyme. Et on note aussi que ce pseudonyme littéraire elle le conserve là où elle pourrait s'en débarrasser (voir le site officiel du CHLG). Par ailleurs on remarque quelle touche les frontières). Elle a certes indiqué qu'elle utiliserait un jour peut-être un autre pseudonyme pour des œuvres sans rapport avec Harry Potter, et c'est un autre problème qui se posera un peu à la façon de Daniel Handler/Lemony Snicket, mais on en est pas encore là et de toute ça façon ça n'est pas le sujet ! ^^ ハウル~Hauru (d) 4 janvier 2009 à 18:13 (CET)
Est-ce que tout le monde serait d'accord pour déménager cette discussion dans Discussion Wikipédia:Conventions sur les titres/Initiales d'auteurs ? BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 4 janvier 2009 à 16:15 (CET)
- Je suis d'accord ! ^^ ハウル~Hauru (d) 4 janvier 2009 à 18:13 (CET)
- Moi, pas vraiment. Ceci est une demande de renommage, pas une discussion sur les conventions. Certains sont pour le renommage, d'autres contre, et le justifient. Les conventions ne sont parfois citées que pour s'appuyer dessus, mais l'objectif est le renommage.
- Concernant les variantes de graphie de Le Clézio, je préfère personnellement me baser sur les éditions brochées (les couvertures de poche font souvent varier les graphies, supprimant des espaces, ou n'affichant que le nom), et sur les pages de garde : chez Gallimard ou ailleurs, c'est toujours J. M. G. sans tiret et avec espaces (à ma connaissance du moins, je ne garantis pas les 100%). Même chose dans les articles ou préfaces : signature J. M. G. Le Clézio à chaque fois. La communication éditoriale (cf. communiqué de Gallimard pour le nobel) : idem. Donc quelles que soient les variantes de graphie, de toute façon, J. M. G. est bien plus courant que Jean-Marie Gustave. Et c'est bien cela qui compte.
- Enfin, si seul Le Clézio pose problème, il y a neuf autres auteurs à traiter visiblement sans controverse, et le débat peut alors peut-être se poursuivre pour lui seul, éventuellement en page de discussion de l'article. Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! 5 janvier 2009 à 03:50 (CET)
- En même temps faire le déplacement que propose Barraki permettrait d'inscrire noir sur blanc dans les conventions qu'une personne connue principalement sous ses initiales doit avoir ce pseudonyme comme titre d'article et à l'avenir on pourrait s'y référer plus facilement s'il y a un renommage à faire, car ça m'étonnerai que toutes les personns concernées soient inscrites dans la liste proposée ci-dessus. ハウル~Hauru (d) 5 janvier 2009 à 13:52 (CET)
- Il sera toujours temps de modifier les conventions après. J'ai débuté un débat à ce sujet, là-bas, il y a plusieurs mois, et personne n'a répondu. Comme souvent sur WP, je pense que c'est la pratique (ie. un début d'unification par procédure de renommage) qui peut ensuite influer sur les conventions. C'est en ce sens que j'ai fait cette demande. Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! 5 janvier 2009 à 13:58 (CET)
- En même temps faire le déplacement que propose Barraki permettrait d'inscrire noir sur blanc dans les conventions qu'une personne connue principalement sous ses initiales doit avoir ce pseudonyme comme titre d'article et à l'avenir on pourrait s'y référer plus facilement s'il y a un renommage à faire, car ça m'étonnerai que toutes les personns concernées soient inscrites dans la liste proposée ci-dessus. ハウル~Hauru (d) 5 janvier 2009 à 13:52 (CET)
- Je suis d'accord ! ^^ ハウル~Hauru (d) 4 janvier 2009 à 18:13 (CET)
En application des actuelles conventions sur les titres et après lecture attentive du débat. Par contre je n'ai corrigé que les interwikis de chaque article sur en:, et ici je n'ai corrigé que les doubles redirects. La plupart des articles sont à retoucher au moins dans leur intro + infobox. Wanderer999 ° me parler ° 10 janvier 2009 à 03:30 (CET)
- Et je vais relancer le débat sur l'uniformisation de cette question sur le bistro. Merci, en tout cas, à tous ceux qui ont pris la peine de s'intéresser à cette question. Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! 10 janvier 2009 à 03:46 (CET)
Demandé par 08pb80 (d) le 4 janvier 2009 à 11:14 (CET)
- Justification de la demande
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 janvier 2009 à 13:20 (CET)
Demandé par Švitrigaila (d) le 4 janvier 2009 à 14:02 (CET)
- Pseudonyme littéraire. La question est la même que : « Juliette Noureddine » ou « Juliette (chanteuse) » ? Et il a déjà été tranché en faveur de la deuxième forme. Švitrigaila (d) 4 janvier 2009 à 14:02 (CET)
- Wanderer999 ° me parler ° 10 janvier 2009 à 03:42 (CET)
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 4 janvier 2009 à 15:44 (CET)
- Justification de la demande
- Sans sources plus probantes que le Dictionnaire des rois et des reines de France. Le Grand livre du mois 1989, rien n'indique qu'Hugues de France ait été sacré roi, même associé. Par conséquent, l'appeler « Hugues II » relève de la fiction, ce qui est contradictoire avec l'Histoire.
- Après vérification, cette page est déjà prise par une redirection. Je propose donc « Hugues de France (1007-1025) ». Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 4 janvier 2009 à 15:59 (CET)
- Fait. Il a en effet été roi associé de son père Robert II le Pieux mais, étant mort avant de régner, il n'a pas à être numéroté, tout comme Philippe de France (1116-1131), fils de Louis VI qui, lui aussi, a été associé au trône sans être appelé « Philippe II ». Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 4 janvier 2009 à 19:46 (CET)
- Après vérification, cette page est déjà prise par une redirection. Je propose donc « Hugues de France (1007-1025) ». Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 4 janvier 2009 à 15:59 (CET)
Les parenthèses sont superflus, le seul homonyme étant une bande dessinée futuriste.--pixeltoo⇪員 5 janvier 2009 à 17:21 (CET)
- , évidemment.--LPLT [discu] 6 janvier 2009 à 17:36 (CET)
Demandé par *M.R.* le 7 janvier 2009 à 00:44 (CET)
- Justification de la demande
Mise en adéquation avec les autres pages de Catégorie:Vignoble de France
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 7 janvier 2009 à 13:23 (CET)
Liste des familles françaises par ancienneté vers Liste des familles françaises les plus anciennes
modifierDemandé par Bruno des acacias le 22 janvier 2009 à 13:24 (CET)
- Justification de la demande
- Parce que, d'après ce que j'ai compris, le sujet est bien une liste de quelques familles françaises, les plus anciennes, et non de toutes les familles françaises.
- Personne ne s'y opposant depuis le message laissé en PàS. --Bruno des acacias 24 janvier 2009 à 10:24 (CET)
Demandé par Bruno des acacias le 22 janvier 2009 à 08:00 (CET)
- Justification de la demande
- À lire l'article, il n'y aucune raison de ne pas utiliser la traduction française de cette expression d'origine japonaise.
- Cette terminologie est utilisée. --Bruno des acacias 24 janvier 2009 à 10:36 (CET)
Quitertlan (d · c · b) c'est quelque pris les pris dans le tapis quand il s'est mis en tête de renommer les films de James Bond avec un (film) pour les homonymies. N'arrivant je ne suppose plus à renommer Au service secret de Sa Majesté (cinéma) en Au service secret de Sa Majesté (film), il a tenté de faire un copier-coller de l'un sur l'autre, modification que j'ai révoqué. — Rhadamante 11 janvier 2009 à 12:50 (CET)
Demandé par — Rhadamante le 11 janvier 2009 à 13:15 (CET)
- Justification de la demande
- Dans la même veine qu'au dessus.
- Même demande que ci-dessus ? --Coyau (d) 11 janvier 2009 à 15:23 (CET)
Demandé par Kolossus (d) le 15 janvier 2009 à 18:37 (CET)
- Justification de la demande
Inversion de la redirection, Pangée étant clairement l'homonyme principal. Merci. Kolossus (d) 15 janvier 2009 à 18:37 (CET)
Baudouin de Reviers (1er comte de Devon) vers ↳ Baudouin de Reviers (h · j · ↵)
modifierCause : le seul comte notable, le seul sur lequel il y ait de quoi faire un article encyclopédique est le premier comte. Merci ! Cordialement. — PurpleHz, le 16 janvier 2009 à 01:26 (CET)
Bof mais Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 janvier 2009 à 13:46 (CET)
Demandé par J i b i--44 le 16 janvier 2009 à 23:31 (CET)
- Justification de la demande
- Rouelle peut prendre plusieurs sens, décrit dans l'article général Rouelle (homonymie). Le titre de rouelle était jusque-là pris par un article concernant un sens spécifique, désormais renommé rouelle (Moyen Âge). Il faudrait maintenant renommer Rouelle (homonymie) en rouelle. Merci d'avance. --J i b i--44 16 janvier 2009 à 23:31 (CET)
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 janvier 2009 à 13:43 (CET)
- Merci Vigneron. Juste un truc : la page de discussion n'a pas été changée et pose problème (la page de discussion du nouvel article rouelle est en fait celle de l'ancien article renommé rouelle (Moyen Age). --J i b i--44 18 janvier 2009 à 14:31 (CET)
- Merci pour la rectif'. Cordialement, --J i b i--44 19 janvier 2009 à 13:31 (CET)
Demandé par TED le 18 janvier 2009 à 19:13 (CET)
- Justification de la demande
Orthographe. TED 18 janvier 2009 à 19:13 (CET)
Demandé par Gonioul (d) le 20 janvier 2009 à 01:26 (CET)
- Justification de la demande
- Principe de moindre surprise: Le roman du même nom n'a pas d'article, son auteur non plus, et semble loin dans google derrière la police de caractère...
- mais il me semble qu'il serait justifié de faire passer un bot pour corriger les pages liées... ou de le faire à la main, si on a du courage (pour ma part, j'ai corrigé l'interwiki FR sur les articles anglais et indonésien). Hégésippe | ±Θ± 20 janvier 2009 à 02:30 (CET)
- Merchi, on va s'arranger à partir de là... - Gonioul (d) 20 janvier 2009 à 02:34 (CET)
Demandé par Stéphane (d) le 21 janvier 2009 à 00:07 (CET)
- Justification de la demande
- « I love you » était initialement le titre de I love you (ver informatique) alors que ça doit être une page d'homonymie. J'ai complété I love you (homonymie) et je souhaiterais renommer cette page en « I love you ». Merci.
- Xic [667 ] 24 janvier 2009 à 18:39 (CET)
Demandé par Onirg (d) le 21 janvier 2009 à 09:25 (CET)
- Justification de la demande
, mais pas besoin d'un administrateur pour cela. Tout utilisateur enregistré peut le faire.--LPLT [discu] 21 janvier 2009 à 15:48 (CET)
Demandé par Aucassin (d) le 21 janvier 2009 à 12:54 (CET)
- Justification de la demande
Application de conventions de nommage concernant les familles de langues : au pluriel. Voir Projet:Langues/Contribuer au projet#Nommage des articles.
Demandé par Onirg (d) le 21 janvier 2009 à 18:12 (CET)
- Justification de la demande
- fait, mais tu aurais pu le faire toi-même normalement (pas besoin d'être administrateur) ハウル~Hauru (d) 21 janvier 2009 à 20:51 (CET)
Demandé par Hr. Satz le 23 janvier 2009 à 23:54 (CET)
- Justification de la demande
Cocoon est actuellement une redirection vers Cocoon (homonymie), ce qui n'est pas logique. De deux choses l'une :
- soit aucun des sens du mot n'en éclipse d'autre, et dans ce cas c'est le contenu de Cocoon (homonymie) qui doit avoir le titre Cocoon ;
- soit le film (vraisemblablement le plus connu des sens du mot) éclipse les autres sens, et dans ce cas c'est Cocoon (film) qui doit prendre la place de Cocoon.
J'ai une petite préférence pour la première option, mais je ne suis pas sûr, donc je vous laisse faire . Hr. Satz 23 janvier 2009 à 23:54 (CET)
- Je pense pareil, et j'ai donc effectué le renommage — Steƒ ๏̯͡๏﴿ 24 janvier 2009 à 18:54 (CET)
Demandé par Adameco (d) le 24 janvier 2009 à 10:12 (CET)
- Justification de la demande
- erreur d'orthographe du nom
Le dossier est un peu plus compliqué que le renommage. Le contributeur, bien intentionné, a recopié le contenu de Moonraker, un film de James Bond, dans Moonraker (film), puis il a transformé Moonraker en page d'homonymies (voir [10]).
Demandé par Cantons-de-l'Est abCDEf le 24 janvier 2009 à 11:41 (CET)
- Justification de la demande
- conservation de l'historique.
Rio Oka vers Oka (fleuve)
modifierDemandé par Zorion[blabla] le 24 janvier 2009 à 20:57 (CET)
- Justification de la demande
- La redirection de Oka (fleuve) va vers la rivière Oka (Volga) qui n'est pas un fleuve. Le Rio Oka, page nouvellement créée est un fleuve. Je voudrais renommer Rio Oka en Oka (fleuve). Merci.
- et correction de la page d'homonymie + création d'une page d'homonymie Oca. Wanderer999 ° me parler ° 27 janvier 2009 à 22:02 (CET)
Acha (ville) vers Acha
modifierDemandé par Kolossus (d) le 26 janvier 2009 à 22:05 (CET)
- Justification de la demande
Absence d'homonymie. Merci. Kolossus (d) 26 janvier 2009 à 22:05 (CET)
Demandé par Rāvən (d) le 27 janvier 2009 à 23:15 (CET)
- Justification de la demande
- Il n'y a pas d'homonymie. Parenthèses inutiles.
- Wanderer999 ° me parler ° 27 janvier 2009 à 23:28 (CET)
Discussion Portail:Politique Internationale vers Discussion Portail:Relations internationales
modifierDemandé par Hercule Discuter le 14 janvier 2009 à 11:07 (CET)
- Justification de la demande
- pour remettre la page de discussion à sa place --Hercule Discuter 14 janvier 2009 à 11:07 (CET)
Demandé par Éclusette (d) le 20 janvier 2009 à 20:36 (CET)
- Justification de la demande
Annulation d'un renommage saugrenu, merci !
- La notoriété du Hollandais éclipse son confrère allemand, qui de toutes façons n'a pas d'article. Éclusette (d) 20 janvier 2009 à 20:59 (CET)
- Je suis d'accord avec toi le Paul Verhoeven allemand ne réalise plus que des films que pour la télévision à partir des années cinquante. Il est certes plus productif que le hollandais mais bien moins célèbre mondialement. Je pense tout de même que le Paul Verhoeven allemand a sa place sur Wikipédia qu'il faudrait créer sous Paul Verhoeven (réalisateur allemand) et placer dans l'article sur Paul Verhoeven :
- Je suis d'accord avec toi le Paul Verhoeven allemand ne réalise plus que des films que pour la télévision à partir des années cinquante. Il est certes plus productif que le hollandais mais bien moins célèbre mondialement. Je pense tout de même que le Paul Verhoeven allemand a sa place sur Wikipédia qu'il faudrait créer sous Paul Verhoeven (réalisateur allemand) et placer dans l'article sur Paul Verhoeven :
Cet article concerne le réalisateur néerlandais. Pour le réalisateur allemand, voir Paul Verhoeven (réalisateur allemand).
Hauru (d) 20 janvier 2009 à 23:19 (CET)
- , avec la répartition suivante :
- Paul Verhoeven (homonymie),
- Paul Verhoeven (né en 1938), réalisateur néerlandais, assurément largement plus connu, en dehors de l'Allemagne (et même en Allemagne...) que son homonyme allemand ;
- Paul Verhoeven (réalisateur allemand) (1901-1975), réalisateur allemand.
- La page Paul Verhoeven (homonymie) ne dérange pas, à mon avis. Sait-on jamais, on verra peut-être surgir un troisième Paul Verhoeven . Hégésippe | ±Θ± 24 janvier 2009 à 00:04 (CET)
- J'ajouterai que, parmi les indices probants d'une notoriété du réalisateur néerlandais éclipsant largement celle de son homonyme allemand, il y a : 1°) le fait que l'on ne trouve que trois articles WP pour le réalisateur allemand (en allemand, en anglais puis, très récemment, en français), 2°) le réalisateur néerlandais est présent sur 21 wikis, wp-DE étant le seul wiki où il n'est pas rangé à « Paul Verhoeven », 3°) le fait que, pour le réalisateur allemand, parmi les 36 films de cinéma dont il est le réalisateur, 32 sont listés avec un titre uniquement allemand, ce qui est un indice sérieux de non-distribution de ces films en dehors des pays de langue allemande et, partant, de renommée internationale assez limitée (problème qui n'existe pas avec les œuvres du réalisateur néerlandais). Hégésippe | ±Θ± 24 janvier 2009 à 00:04 (CET)
- , avec la répartition suivante :
Elfe (nordique) vers Elfe
modifierDemandé par Aucassin (d) le 23 janvier 2009 à 16:23 (CET)
- Justification de la demande
Inverser la redirection : l'article consacré à la créature imaginaire doit recevoir le titre elfe sans qualification, car ce sens est le principal et éclipse les autres acceptions. Le titre Elfe (nordique) est peu satisfaisant et ne couvre pas tout le champ de l'article, qui traite aussi de la créature de fantasy.
Discussion plus complète ici : Discussion Utilisateur:Khayman#Elfe. Khayman m'a donné son accord ici : Discussion Utilisateur:Aucassin#Elfe. Aucassin (d) 23 janvier 2009 à 16:23 (CET)
- Je pense que c’est plutôt la page d’homonymie qui devrait avoir le titre Elfe (en vertu du principe de moindre surprise). Cdlt, VIGNERON * discut. 25 janvier 2009 à 12:42 (CET)
- Non, cela ne respecterait justement pas le principe de moindre surprise pour l'immense majorité des lecteurs. Le mot désigne avant tout la créature imaginaire, c'est cela qu'ils chercheront très vraisemblablement. C'est le seul sens qui soit courant et répertorié par un dictionnaire généraliste comme le TLFi : cf Informations lexicographiques et étymologiques de « elfe » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales. Le phénomène météorologique est visiblement nommé par métaphore sur l'idée d' « apparition fantastique » ; et le film utilise manifestement l'idée de « lutin ». Garder Elfe comme page d'homonymie, c'est à peu près comme si France était une page d'homonymie plutôt que de renvoyer sur le pays. On est clairement dans le cas où un sens est dominant, et doit recevoir la dénomination non qualifiée : cf Aide:Homonymie#Dénomination Aucassin (d) 27 janvier 2009 à 13:06 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 28 janvier 2009 à 21:56 (CET)
- Merci. Serait-il possible d'inverser aussi la redirection pour la page de discussion associée ? Aucassin (d) 3 février 2009 à 10:41 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 28 janvier 2009 à 21:56 (CET)
- Non, cela ne respecterait justement pas le principe de moindre surprise pour l'immense majorité des lecteurs. Le mot désigne avant tout la créature imaginaire, c'est cela qu'ils chercheront très vraisemblablement. C'est le seul sens qui soit courant et répertorié par un dictionnaire généraliste comme le TLFi : cf Informations lexicographiques et étymologiques de « elfe » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales. Le phénomène météorologique est visiblement nommé par métaphore sur l'idée d' « apparition fantastique » ; et le film utilise manifestement l'idée de « lutin ». Garder Elfe comme page d'homonymie, c'est à peu près comme si France était une page d'homonymie plutôt que de renvoyer sur le pays. On est clairement dans le cas où un sens est dominant, et doit recevoir la dénomination non qualifiée : cf Aide:Homonymie#Dénomination Aucassin (d) 27 janvier 2009 à 13:06 (CET)
Listes des ministres français de la Marine et des Colonies vers Liste des ministres français de la Marine et des Colonies
modifierDemandé par Mandrak (Discuter), le 25 janvier 2009 à 20:06 (CET)
- Justification de la demande
Chazot (d · c · b) a renommé Liste des ministres français de la Marine et des Colonies en rajoutant un « S » à la fin. Des utilisateurs ont ensuite bidouillé la page de redirection, ce qui m'empêche de renommer moi-même.
Je ne crois pas que ce titre soit conforme aux conventions de Wikipédia.
- Fait. Un peu tard - j'ai mis un bon moment à voir la différence :D TigHervé (d) 28 janvier 2009 à 22:21 (CET)
Demandé par Rāvən (d) le 28 janvier 2009 à 13:14 (CET)
- Justification de la demande
- Typographie : ni actif ni passif ne sont des noms propres. Merci.
- Fait. TigHervé (d) 28 janvier 2009 à 22:00 (CET)
Scramasax vers Scramasaxe
modifierDemandé par C. Cottereau (d) le 28 janvier 2009 à 13:59 (CET)
- Justification de la demande
Graphie et orthographe erronée de Scramasax.
scramasaxe devrait s'écrire sans majuscule car c'est un nom commun et avec un e final conformément à l'orthographe prescrite par le Petit Robert, j'ai du user de subterfuge un peu douteux pour y parvenir, d'où ces boulemik, coutelâs, coutel, scramasachs, termes à effacer, malgré tous mes efforts je ne suis pas parvenu à changer le titre Scramasax en scramasaxe qui est le seul correct. Bien à vous C. Cottereau (d) 28 janvier 2009 à 13:59 (CET)
- Commentaire de Mandrak (d · c · b) :
- Je me permets d'intervenir pour clarifier la demande, pour que l'admin qui se chargera du boulot n'y passe pas trop de temps.
- Il faut : renommer Boulemik en Scramasaxe (mot connu du TILF), et supprimer (ou rediriger) :
- Mandrak (Discuter), 28 janvier 2009 à 14:48 (CET)
- Fait. merci pour le détail (aussi). TigHervé (d) 28 janvier 2009 à 22:10 (CET)
Auteurs sous initiales (suites)
modifierDemandé par Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! le 28 janvier 2009 à 20:54 (CET)
Pour compléter la précédente volée :
- David Herbert Lawrence vers D. H. Lawrence
- Hilda Doolittle vers H.D., toujours sans espace : [11] [12] [13] [14] [15]
Demandé par Kolossus (d) le 29 janvier 2009 à 09:53 (CET)
- Justification de la demande
Pour pouvoir créer l'article Corvo (Açores) sur la municipalité de Corvo. Merci. Kolossus (d) 29 janvier 2009 à 09:53 (CET)
HEC Lausanne : Faculté des hautes études commerciales de Lausanne vers Faculté des hautes études commerciales de Lausanne
modifierDemandé par Necrid Master (d) 30 janvier 2009 à 12:15 (CET)
- Justification de la demande
Erreur manifeste d'un contributeur qui a cru qu'il fallait mentionner le sigle HEC Lausanne. Necrid Master (d) 30 janvier 2009 à 12:15 (CET)
Suite à la discussion menée sur la page haddock, il faudrait renommer Chat sauvage en Felis silvestris, aujourd'hui un lien vers celui-ci. L'explication du renommage se trouve dans l'article lui-même. Chat sauvage, pour des raisons de commodité et afin de ne pas creer un article chat sauvage qui pourrait perdre le lecteur, cette page sera dérivée vers le chapitre de chat (animal)#Sauvage. Vincnet G discuss 1 février 2009 à 18:55 (CET)
- Fait. Plutôt que de faire de Chat sauvage une redirection, je te conseille plutôt une page d’homonymie pour pouvoir expliquer la disctinction (et ajouter Le Chat sauvage). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2009 à 12:24 (CET)
Pour suivre la norme de tous les noms islandais de Wikipédia. Merci. GabrieL (d) 1 février 2009 à 23:23 (CET)
- Tout à fait d’accord. Je ne vois pas pourquoi le renommage inverse a été fait. Švitrigaila (d) 2 février 2009 à 00:36 (CET)
- avec ce motif : « le renommage sans les caractères avec diacritiques n'est pas justifié ». Hégésippe | ±Θ± 2 février 2009 à 00:45 (CET)
J'ai renommé trop rapidement 50 Cent: The New Breed en The New Breed. Le vrai titre de l'album, selon l'article anglophone, est 50 Cent: The New Breed.
Demandé par - Khayman (contact) le 2 février 2009 à 12:28 (CET)
Demandé par Liger (d) le 2 février 2009 à 18:26 (CET)
- Justification de la demande
Le titre de ce souverain est mondialement connu sous le nom de "René Ier d'Anjou" ou tout simplement "René d'Anjou". Il s'agit en l'occurence d'un titre héréditaire (ducs et comtes d'Anjou). Le titre de l'article actuel, "René Ier de Naples", n'est pas judicieux. René d'Anjou ne fut qu'un temps "roi de Naples".
Je n'ai pas pu renommer cet article car "René d'Anjou" et "René Ier d'Anjou" sont déjà des "redirections". Il faudrait mieux que "René Ier de Naples" soit une de ces redirections et mettre René Ier d'Anjou en titre.
Cordialement à vous.
- Fait. Pour info, le renommage inverse avait été fait en 2004 par Inspector Mathis (d · c · b) car selon lui le titre royal prévaut. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2009 à 21:49 (CET)
Demandé par Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! le 2 février 2009 à 23:46 (CET)
- Justification de la demande
- aucune raison d'utiliser le féminin (analytiques = livres analytiques). Cf. éditions courantes, ou encore Émile Bréhier [16].
Fait. Il n’y a avait pas besoin d’un admin. Cdlt, VIGNERON * discut. 3 février 2009 à 13:04 (CET)
- Ah, désolé, mal regardé. Au fait, serait-il possible de traiter la demande concernant les Réfutations sophistiques qui traîne un peu alors que rien ne s'y oppose ? Vol de nuit ✈ Mayday ! Mayday ! 3 février 2009 à 21:34 (CET)
Demandé par Vol de nuit (d) le 23 décembre 2008 à 20:07 (CET)
- Justification de la demande
- Pas d'article grammatical dans les titres (Wikipédia:CsT).
- Pas d’accord. Pas d’article dans les titres d’article quand le titre désigne une chose en particulier. L’article Lion ne doit pas s’appeller « Le lion ». Mais si le titre d’un article se réfère à un titre d’ouvrage, alors le titre de cet ouvrage doit être respecté. C’est ainsi qu’il y a un article intitulé « Les Bienveillantes », car le « Les » fait partie du titre, mais qu’au contraire, il n’y en a pas dans le titre de l’article sur Vol de nuit parce que l’ouvrage s’appelle ainsi sans article. Pour Les Réfutations scientifiques, y a-t-il un article dans le titre même de l’ouvrage ? Švitrigaila (d) 24 décembre 2008 à 12:07 (CET)
- J'aurais dû être plus précis. L'ouvrage d'Aristote s'appelle bien Réfutations sophistiques et non Les... (Sophisticis elenchis). L'article ne fait pas partie du titre. Comme pour les Analytiques, la Physique, l'Éthique à Nicomaque, etc. Vol de nuit (d) 26 décembre 2008 à 11:28 (CET)
- Sans doute, mais l'édition francophone la plus récente, introduite, traduite et commentée par Louis-André Dorion (avec une préface de Jacques Brunschwig), co-publiée en 1995 par Vrin (Paris) et les Presses de l'Université Laval (Laval), en collection « Histoire des doctrines de l'Antiquité classique », no 18, X-476 p., (ISBN 2-7116-1236-8) ou (ISBN 978-2-7116-1236-9), porte bel et bien comme titre français Les réfutations sophistiques, comme en témoignent aussi bien la fiche de l'ouvrage dans le catalogue BN-Opale Plus de la Bibliothèque nationale de France, mais aussi la fiche de l'ouvrage (avec scan de la couverture) sur le site de la librairie en ligne Amazon.fr.
- De même, une autre édition précédente, celle de Jules Tricot (1893-1963, traduction et notes), initialement parue en 1939 (pour ce tome 6 de l’Organon, selon la BNF, chez un éditeur non identifié) puis rééditée en 1987 chez J. Vrin, en collection « Bibliothèque des textes philosophiques », X-154 p., (ISBN 2-7116-0020-3), portait là aussi le titre Les réfutations sophistiques.
- Même si, par ailleurs, le catalogue BN-Opale Plus, dans sa notice consacrée à l'ensemble de l’Organon, recourt à un titre sans article et fait de même dans la notice consacrée au sujet individuel Réfutations sophistiques (notice où l'on apprend que l’Encyclopædia Universalis utiliserait elle-même le titre Réfutations sophistiques).
- Dans le cas où le renommage serait agréé, peut-être conviendrait-il de préciser ces subtilités dans l'articles (vrai titre français et mention des éditions qui ont accolé un article devant ce titre français). Voir aussi bien la BNF que l’Encyclopædia Universalis désigner cet ouvrage (indépendamment des éditions récentes qui en ont été faites) sous le titre Réfutations sophistiques me conduit à penser que la demande de Vol de nuit est justifiée. Toutefois, d'autres avis seraient les bienvenus. Hégésippe | ±Θ± 26 décembre 2008 à 13:16 (CET)
- Comme tu le dis, Opale (entre autres) n'utilise pas d'article. Certaines éditions l'utilisent, soit de façon fautive (les éditeurs s'intéressent diversement aux arcanes de la typographie), soit peut-être par choix, comme une familiarité destinée à souligner le caractère unique du texte (on croise de la même façon des L'Iliade et des L'Odyssée). Soit encore parce que ces éditions se voient comme des ouvrages sur l'œuvre (et l'incluant), et non comme l'œuvre elle-même : la notice de l'édition de Louis Dorion isole ainsi Réfutations sophistiques sans article, comme on peut le voir. Vol de nuit (d) 28 décembre 2008 à 23:47 (CET)
- J'aurais dû être plus précis. L'ouvrage d'Aristote s'appelle bien Réfutations sophistiques et non Les... (Sophisticis elenchis). L'article ne fait pas partie du titre. Comme pour les Analytiques, la Physique, l'Éthique à Nicomaque, etc. Vol de nuit (d) 26 décembre 2008 à 11:28 (CET)
, par cohérence avec tout les titres d’œuvres antiques. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 février 2009 à 18:03 (CET)
Demandé par Pj44300 (d) le 28 janvier 2009 à 19:05 (CET)
- Justification de la demande
Evite le « cassage d'historique », tout en permettant la différenciation avec la Place du Commerce (Paris), ainsi qu'avec d'autre places eventuelles homonymes. De plus, elle permettrait la transformation possible de l'article Place du Commerce, en un article consacré à l'homonymie et listant donc toutes les places ayant ce nom a travers le monde, facilitant ainsi les recherches pour les utilisateurs. Je signale le premier renommage du 10/05/2006 est de mon fait (j'utilisais alors un autre pseudo), et je viens aujourd'hui de m'apercevoir de ma bévue. Salutations.
Demandé par Vincent alias Fourvin (d) le 4 février 2009 à 00:37 (CET)
- Justification de la demande
Un homme d'exception redirige vers Un homme d'excepion depuis le 29/1 ; il faudrait inverser la redirection.
Vincent alias Fourvin (d) 4 février 2009 à 00:37 (CET)
Demandé par Lilyu (Répondre) le 4 février 2009 à 13:46 (CET)
- Justification de la demande
- Demande d'annulation du renommage précédent dans le sens inverse de celui que je propose, suite à discussion avec l'utilisateur ayant fait ce renommage, voir ma pdd et la sienne. Merchiiii ! -Lilyu (Répondre) 4 février 2009 à 13:46 (CET)
- C'est fait ma poulette ! --Serein [blabla] 4 février 2009 à 13:49 (CET)
Demandé par Pmiize (d) le 4 février 2009 à 15:28 (CET)
- Justification de la demande
- Conventions typographiques. Merci d'avance ! - Pmiize (d) 4 février 2009 à 15:34 (CET)
Demandé par stanlekub le 5 février 2009 à 15:42 (CET)
- Justification de la demande
- L'article et la page de discussion afférante ne portent pas le même titre. Il faudrait effectuer ce renommage pour corriger la situation. Merci d'avance à celui (ou celle) qui lira ces lignes. À+.
- --gede (dg) 5 février 2009 à 20:04 (CET)
Demandé par Hadrien (causer) le 5 février 2009 à 19:21 (CET)
- Justification de la demande
- Comme sur en:Hermetica : l'ensemble des écrits attribués à Hermès Trismégiste, les Hermetica, ne se réduit pas au Corpus Hermeticum - dans l'état actuel un seul article général me semble suffisant ; j'ai commencé à compléter l'article, et je referai l'introduction. merci.Hadrien (causer) 5 février 2009 à 19:21 (CET)
- --gede (dg) 5 février 2009 à 20:01 (CET)
Demandé par Piku (d) le 8 février 2009 à 22:43 (CET)
- Justification de la demande
- Aucun des deux sportifs Mark Taylor (cricket) et Mark Taylor (rugby) n'éclipse l'autre. La page d'homonymie doit donc être la plus simple.
Fait. évidemment. Cdlt, VIGNERON * discut. 11 février 2009 à 17:51 (CET)
Un contributeur (Utilisateur:Dawi) a renommé Florent Sinama-Pongolle en Florent Sinama Pongolle (alors que Florent Sinama-Pongolle est la bonne orthographe) , j'ai essayé d'intervenir : j'ai annulé ses modifs, tout en perdant l'historique de la page initiale. Un admin pourrait-il intervenir pour corriger le tout, en remettant la bonne historique de Florent Sinama-Pongolle.
Cordialement,
Captainm (d) 9 février 2009 à 22:05 (CET)
- Normalement, c'est bon, là. --Maurilbert (discuter) 10 février 2009 à 05:44 (CET)
Demandé par Gonioul (d) le 11 février 2009 à 23:52 (CET)
- Justification de la demande
- cf http://www.stif.info/IMG/pdf/Conseil_du_STIF_Tram_110209.pdf
- laisser la redirection.
- Fait, par contre il n'y a pas besoin d'admin pour renommer si la page cible ne contient pas plus d'une ligne dans son historique. Moyg hop 12 février 2009 à 00:58 (CET)
Demandé par -- Kyro Tok To Mi le le 12 février 2009 à 15:49 (CET)
- Justification de la demande
- Titre avec parenthèse non nécessaire.
- gede (dg) 14 février 2009 à 23:20 (CET)
Demandé par Apocryphe (d) le 14 février 2009 à 21:25 (CET)
- Justification de la demande
En français il n'y a pas de vrai homonyme pour Tortoise (groupe), seul le groupe s'apelle ainsi, le logiciel "homonyme" porte un nom différent, il est donc logique que Tortoise soit le nom de la page du groupe. J'ai renommé la page d'homonymie en conséquence mais je n'arrive pas à renommer le groupe (pourtant la page Tortoise n'a bien qu'une seule ligne dans son historique). Merci.
Demandé par — PurpleHz, le le 15 février 2009 à 20:33 (CET)
- Justification de la demande
- Toutes les pages pointant vers 'Guillaume le Gros' se réfèrent à Guillaume Ier d'Aumale. Qui plus est, je ne connais pas de sources le désignant « Guillaume Ier d'Aumale ». « Guillaume d'Aumale » existe, mais ce n'est pas courant. Cordialement. — PurpleHz, le 15 février 2009 à 20:33 (CET)
Sauf qu’il existe plusieurs Guillaume le Gros (3 selon Guillaume le Gros (homonymie)) pourquoi renommer celui-là plutôt que les autres ? Voilà ce que je propose : renommer Guillaume le Gros (homonymie) en Guillaume le Gros et renommer Guillaume Ier d'Aumale en Guillaume d'Aumale, cela te va ? Cdlt, VIGNERON * discut. 16 février 2009 à 17:40 (CET)
- Parce que (comme je l'explique) toutes les pages (11) pointant vers Guillaume le Gros pointent en fait vers le comte d'Aumale. La situation que tu proposes était celle qui existait avant que je renomme. Nous avons donc bien une situation où un personnage prédomine sur les autres. Son nom est bien 'Guillaume le Gros' et les autres "dénominations" sont rares. D'ailleurs : ODNB. Cordialement. — PurpleHz, le 16 février 2009 à 20:29 (CET)
- Fait.
J’aiTu as ajouté le bandeau ad hoc sur la page, pourrais-tu corriger les liens ? Cdlt, VIGNERON * discut. 17 février 2009 à 01:14 (CET)
- Fait.
Demandé par - Khayman (contact) le 17 février 2009 à 02:59 (CET)
- Justification de la demande
- Je me suis fié trop rapidement (ah, wiki, quand tu nous tiens...) au nom sur l'article anglophone, alors qu'imdb et un google hit semblent préférer « Nasser Hashemi ».
- gede (dg) 17 février 2009 à 03:13 (CET)
Commission Consultative d'Evaluation des Normes vers Commission consultative d'évaluation des normes
modifierDemandé par Hastings [discutons] le 18 février 2009 à 11:34 (CET)
- Justification de la demande
- respect des conventions sur les majuscules. L'article Commission consultative d'évaluation des normes contenait jusque là une redirection vers une page plus générale...
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 février 2009 à 12:18 (CET)
Liste des personnages historiques appelés le Petit vers Liste de personnages historiques appelés le Petit
modifierDemandé par Polmars • Parloir ici, le 18 février 2009 à 18:42 (CET)
- Justification de la demande
- Il ne s'agit pas d'une liste complète !
Demandé par Astirmays (d) le 19 février 2009 à 09:39 (CET)
Après avoir renommé Lyonnais en Lyonnais (province). Il y a plusieurs sujets dans la page d'homonymie, qui ne sont éclipsés en importance par rapport à l'ancienne province : notamment les monts du Lyonnais, les dialectes et la Gaule lyonnaise.
Fait. Euh, oui mais non : tu aurais pu/du faire le premier renommage toi-même ;) Cdlt, VIGNERON * discut. 19 février 2009 à 22:39 (CET)
Demandé par GabrieL (d) le 19 février 2009 à 17:42 (CET)
- Justification de la demande
- convention sur les titres au sujet des noms de peuples.
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 février 2009 à 22:33 (CET)
Demandé par Hannes (Jeroen) > zeg 't maar le 19 février 2009 à 20:00 (CET)
- Justification de la demande
- Le titre simple convient pour la page d'homonymie.
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 février 2009 à 22:31 (CET)
Demandé par — Rhadamante le 19 février 2009 à 23:56 (CET)
- Justification de la demande
- page d'homonymie, titre le plus simple vu qu'aucun homonyme ne semble éclipser les autres. Victor de Broglie n'a qu'une ligne d'historique mais pointe pour l'instant sur un homonyme (Victor de Broglie (1785-1870).
Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 février 2009 à 12:11 (CET)
Demandé par Apocryphe (d) le 21 février 2009 à 16:23 (CET)
- Justification de la demande
En vertu de la recommandation sur les titres ; il s'agit d'un nom propre, et heads est un substantif, burning ayant valeur d'adjectif (au cas où on veuille appliuer la typographie française). Il s'agit simplement d'inverser la redirection. Merci.
Demandé par Jean-Fred (d) le 22 février 2009 à 17:39 (CET)
- Justification de la demande
- Titre correct de la franchise.
Demandé par — Rhadamante le 22 février 2009 à 21:24 (CET)
- Justification de la demande
- Le titre court pointe vers l'article d'homonymie.
- Redirect inversé selon les conventions sur l'homonymie (les deux sujets méritent un même traitement d'importance) --V°o°xhominis [allô?] 22 février 2009 à 22:48 (CET)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 23 février 2009 à 11:46 (CET)
- Justification de la demande
Avant la page dirigeait vers un feuilleton mexicain. Tieum512 BlaBla 23 février 2009 à 11:46 (CET)
Demandé par Howl~ハウル~Hauru le 23 février 2009 à 13:28 (CET)
- Justification de la demande
Le titre français utilise aussi son prénom... (une affiche)
Demandé par Mike666666 (d) le 23 février 2009 à 20:05 (CET)
- Justification de la demande
- homonymie
Renommé en Michael Gray (footballeur), Howl~ハウル~Hauru 25 février 2009 à 19:59 (CET)
Demandé par Fralambert (d) 23 février 2009 à 21:28 (HNE)
- Justification de la demande
- Suite à une discussion sur Discussion:Saguenay (ville)#Lac Kénogami. Il n'y a qu'un seul endroit nommé Lac-Kénogami. --Fralambert (d) 23 février 2009 à 21:28 (HNE)
Demandé par Fralambert (d) 23 février 2009 à 21:31 (HNE)
- Justification de la demande
- Suite à discussion sur Discussion:Saguenay (ville)#Lac Kénogami, l'article en question n'a pas de frère. --Fralambert (d) 23 février 2009 à 21:31 (HNE)
- :
- Lac Kénogami (Réservoir) renommé en Lac Kénogami
- Lac-Kénogami (ville) renommé en Lac-Kénogami
- actualisation des liens de la page Kénogami
- mise à jour de l'interwiki FR dans l'article anglais en:Kenogami Lake
- Il faudrait maintenant inspecter les pages liées et corriger, lorsque cela est nécessaire, les liens internes :
- Spécial:Pages liées/Lac-Kénogami
- Spécial:Pages liées/Lac Kénogami
- mais cela peut attendre quelques jours, le temps que le lien Lac Kénogami, corrigé dans le Modèle:Palette Géographie Saguenay–Lac-Saint-Jean, apparaisse comme tel dans toutes les pages qui contiennent le modèle. Hégésippe | ±Θ± 24 février 2009 à 15:37 (CET)
Demandé par inauthentique le 24 février 2009 à 13:58 (CET)
- Justification de la demande
Aucun acception ne prédomine, il semble logique d'inverser le redirect dans ce cas. Merci.
Demandé par Mirjouline (d) le 24 février 2009 à 15:01 (CET)
- Justification de la demande
- en tapant "Printemps" sur le moteur de recherche de Wikipédia, on ne peut pas trouver directement cet article au sujet des magasins du Printemps. Il faut obligatoirement passer par les homonymes. Si l'article était renommé "Printemps (grands magasins)", l'accès y serait simplifié. Par ailleurs, le nom de la société n'est pas "magasins du Printemps", mais "Printemps".
- Vous pouvez vous même faire le renommage : il n'y a pas d'obstacle technique. Par ailleurs, le problème d'homonymie ne serait pas résolu, mais le nom correspondrait mieux aux usages. Donc : do it yourself en appuyant sur la touche "renommer" en haut de l'écran, à côté de "modifier". --gede (dg) 24 février 2009 à 16:39 (CET)
Merci pour cette réponse, mais je crois qu'en fait c'est mon manque d'ancienneté qui m'empeche de modifier le titre, tant pis je verrai donc plus tard.--Mirjouline
- En effet, je ne savais pas cela : renommage effectué !gede (dg) 24 février 2009 à 17:40 (CET)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 24 février 2009 à 15:52 (CET)
- Justification de la demande
Titre plus clair et au pluriel il y a deux "pyramides". Tieum512 BlaBla 24 février 2009 à 15:52 (CET)
- gede (dg) 24 février 2009 à 16:33 (CET)
- Finalement j'ai mis le titre au singulier, pour respecter les conventions sur les titres. --gede (dg) 24 février 2009 à 17:42 (CET)
ruminant vers Rumination
modifierpar le terme de ruminant on désigne des espèces, Ruminent pourrait être une liste sans grand intérêt de taxon, la pratique animale s'appelle la rumination. Vincnet G discuss 26 octobre 2008 à 16:07 (CET)
Demandé par Djsasso (d) le 30 décembre 2008 à 02:37 (CET)
- Justification de la demande
- L'équipe a été retitrée.
- traité. --TaraO (d) 21 mars 2009 à 21:00 (CET)
= vers Signe égal
modifierDemandé par Ambigraphe, le le 9 janvier 2009 à 23:22 (CET)
- Justification de la demande
Le symbole pose beaucoup de problèmes dans les modèles (par exemple, je n'ai pu utiliser le modèle {{a}} pour intituler cette demande). En outre, beaucoup de symboles sont décrits par des articles qui portent en titre leur désignation et non leur graphie. Je ne vois pas pourquoi ce ne serait pas le cas pour le signe égal.
- Remarque Lorsque tu as un problème pour insérer le signe égal comme paramètre non nommé d'un modèle (comme ici avec {{a}} où on écrit
[[Ian Thorpe]]
et non[[titre=Ian Thorpe]]
), tu peux y remédier en spécifiant malgré tout le nom du paramètre, c'est-à-dire son rang (dans notre exemple[[1==]]
ce qui donne 1==). Je suis pas sûr d'être super clair, donc si tu n'as pas compris tu peux demander une précision. - Ceci, bien entendu, ne doit pas interférer avec les suites à donner à cette demande de renommage, je donnais juste cette astuce pour information... Hr. Satz 9 janvier 2009 à 23:57 (CET)
- OK. Merci pour l'astuce en attendant un renommage effectif. Ambigraphe, le 10 janvier 2009 à 22:51 (CET)
Demandé par CHristoPHE (d) le 10 janvier 2009 à 10:44 (CET)
- Justification de la demande
- Il existe 2 albums Michel Vaillant par le groupe Archive : un "vrai" album ([17]) et une bande originale de film ([18]). Jusqu'à récemment, l'article Archive (groupe) était lié à l'article Michel Vaillant (Archive), décrivant le CD de la BO. Une IP a alors créé l'article Michel Vaillant by Archive B.O CD 1 pour décrire le "vrai" album et Michel Vaillant by Archive B.O CD 2 en recopiant Michel Vaillant (Archive). Pour réorganiser tout cela, j'ai renommé Michel Vaillant (Archive) en Michel Vaillant (bande originale du film). Il reste à renommer Michel Vaillant by Archive B.O CD 1 en Michel Vaillant (Archive). Je m'occuperai ensuite de corriger tous les liens vers ces articles. --CHristoPHE (d) 10 janvier 2009 à 10:44 (CET)
Demandé par — Antaya @ 26 janvier 2009 à 02:28 (HNE) le 26 janvier 2009 à 07:28 (CET)
- Justification de la demande
- D'après l'Office québécois de la langue française, l'on devrait plutôt privilégier Organisme sans but lucratif (Voir ici) et le tout au singulier. Merci à l'avance. — Antaya @ 26 janvier 2009 à 02:28 (HNE)
Demandé par labrick le 30 janvier 2009 à 17:54 (CET)
- Justification de la demande
- Le nom anglais du Soubassophone est Sousaphone. Soubassophone est donc une traduction. C'est le mot qu'emploient les luthiers et les musiciens . C'est sous ce nom que les fabricants le vendent en France. (on retrouve aussi ce nom sur des sites tel que Ebay ). Merci de votre intérêt pour ma demande.
Demandé par Blufrog (d) 1 février 2009 à 11:20 (CET)
- Justification de la demande
Selon discussions dans la PdD du Projet Monde Chinois :
- il n'y a pas d'article sous le titre Chine aujourd'hui, car Chine est utilisée comme page de redirection (!) ; cette situation génère bien entendu beaucoup de surprise et d'incompréhension tant chez les lecteurs que chez les contributeurs ;
- ceci se traduit (entre autres) par un développement exagéré de l'article concernant le régime politique actuel de la Chine continentale, dont le titre est République populaire de Chine, et qui contient aujourd'hui — par exemple — un chapitre « Géographie » (que j'ai rebaptisé « Frontières de la RPC »), et un autre « Environnement et réchauffement climatique » ;
- en pratique, les « désambiguations » sur Chine se font vers Civilisation chinoise, article très complet, puisqu'aujourd'hui, il contient déjà un chapitre « Géographie et climat » (ce qui montre à quel point le titre actuel est trompeur). Ceci représente aujourd'hui entre 2 500 et 3 000 liens vers Civilisation chinoise ;
- il existe par ailleurs un article Culture chinoise, qui fait doublon — au niveau du titre, mais aussi de plus en plus au niveau du contenu — avec l'article Civilisation chinoise. J'ai d'ailleurs demandé le mois dernier la fusion des deux (ça a été mon point de départ sur le problème général des appellations liées à la Chine), avec une réponse négative justifiée ainsi : « Il faut noter que Chine est une page d'homonymie, et que c'est Civilisation chinoise qui tient lieu d'article généraliste sur la Chine ».
- enfin, je rappelle (même si je n'étais pas sur WP à l'époque) que le problème actuel vient d'une décision du 24 octobre 2005 (cf PàS), conduisant à renommer l'article Chine d'alors en Civilisation chinoise, au motif que « l'article Chine porte un bandeau étonnant indiquant que l'article traite en fait de la « civilisation chinoise ». Un renommage s'impose donc ». La confusion qui en a résulté a amené à réutiliser le mot Chine pour en faire une page d'homonymie... Imaginons la même chose pour la France, et qu'en cherchant France, on tombe sur une page France uniquement consacrée aux homonymies entre Civilisation de la France, Culture de la France, République Française, Cinquième République, France-Culture, France (paquebot de 1912)... Aujourd'hui, c'est exactement là qu'on en est sur la Chine...
Blufrog (d) 1 février 2009 à 11:20 (CET)
- Non car le terme Chine définit trop de choses différentes d'importances équivalentes. Ce n'est pas le cas du terme France. La situation actuelle que tu as profondément modifiée est le résultat de longue discussion. Faire prédominer l'état actuelle, la civilisation ou l'espace géographique voire même l'un des nombreux éléments historiques au détriment des autres n'est pas le but de wikipédia. La redirection actuelle vers Civilisation chinoise averti le lecteur que le terme Chine regroupe plusieurs acceptations. Je suis contre le renommage et souhaite que le vérifier les actions de ce "jeune contributeur" enthousiaste mais encore inexpérimenté concernant les renommages. Celui de Chine (EPCOT) en EPCOT (Pavillon de la Chine) en est l'exemple le plus flagrant. A ce sujet si il fallait réellement un renommage ce serait Pavillon de la Chine (EPCOT) car c'est le thème de l'article. --GdGourou - Talk to °o° 1 février 2009 à 23:15 (CET)
- Pour la clarté du débat, oublions, je te prie, mon renommage hâtif (dont je me suis excusé sur ta PdD) sur le pavillon de la Chine à EPCOT. C'était la première fois (et la dernière ) que je procédais ainsi.
En ce qui concerne la Chine, j'espère ne pas être le seul à penser qu'on privilégie actuellement des considérations liées à la situation politique (régime actuel de Chine continentale, Taiwan...) sur la clarté qui devrait être celle d'une encyclopédie comme WP.
La situation de la Chine actuelle n'a rien qui ne puisse s'expliquer en préambule d'un article Chine, que tout le monde (je pense) s'attend à trouver dans Wikipedia. Plus encore, c'est même un des rôles que le lecteur attend d'un tel article. Pour un petit nouveau, ou a contrario je crois, quelqu'un connaissant bien la Chine, l'approche actuelle de Wikipedia pourrait être qualifié d'ésotérisme, de byzantinisme, pour ne pas dire de « chinoiserie », comme d'autres l'avaient dit.
Je cherche tout ici sauf une discussion partisane (j'ai bien lu l'historique des différentes discussions à ce sujet), même si je tiens absolument à défendre mon point de vue. Mais je pense qu'il est beaucoup plus naturel de résoudre les problèmes d'homonymie (République de Chine, République de Chine (Taiwan), République populaire de Chine, Chine continentale...) liés à la Chine en préambule d'un article « Chine » digne de ce nom plutôt que dans une triste page d'homonymie, qui devrait être réservé aux vrais homonymes, du genre « chine » (21e caractère de l'alphabet hébreu) ou « chine » (du verbe chiner). Là, oui, en tant que « petit nouveau enthousiaste », la situation actuelle est incompréhensible (et je ne parle même pas de « Culture chinoise » par rapport à « Civilisation chinoise », ou, comme d'autres l'ont justement signalé, des liens bizarroïdes de la faune et de la flore chinoise soit vers la « Civilisation chinoise », soit vers la « République populaire de Chine » !) Blufrog (d) 2 février 2009 à 08:46 (CET)- Je ne suis absolument pas contre de transformer l'article Chine en une page d'homonymie "expliquée" avec un préambule conséquent mais au final, je reste persuadé que l'article Chine doit être général et renvoyer vers Chine continentale, Taiwan, les empires chinois, civilisation chinoise,... et autres chinoiseries --GdGourou - Talk to °o° 2 février 2009 à 10:10 (CET)
- Pour avoir corrigé plusieurs milliers de liens vers la page d'homonymie « Chine », je peux assurer que la répartition entre la RPC et ce qui relève actuellement de l'article Civilisation chinoise était du genre 1/3-2/3. En effet, bon nombre des liens vers la Chine étaient dûs à des indications de nationalité, ce qui est tout à fait cohérent avec un lien pointant directement vers la RPC, et pas vers la Civilisation chinoise. GillesC →m'écrire 2 février 2009 à 11:21 (CET)
- Je comprend bien les arguments en faveur d'un article « Chine » qui serait une page d'homonymie expliquée et spécifique à la Chine, servant de dispatching entre tous les articles possibles concernant le sujet.
Ce qui m'ennuie beaucoup, c'est que ça ne traite absolument pas ce qui était mon point de départ, c'est à dire le doublon entre Civilisation chinoise et Culture chinoise. Par ailleurs, on peut légitimement craindre qu'un nouvel article « Chine » ne grossisse rapidement (c'est dans l'ordre des choses), contribuant à la cacophonie actuelle. D'où l'idée de revenir au titre « Chine » pour « Civilisation chinoise », avec toutes les explications et dispatchings nécessaire en préambule. Blufrog (d) 2 février 2009 à 11:58 (CET)
- Je comprend bien les arguments en faveur d'un article « Chine » qui serait une page d'homonymie expliquée et spécifique à la Chine, servant de dispatching entre tous les articles possibles concernant le sujet.
- Pour avoir corrigé plusieurs milliers de liens vers la page d'homonymie « Chine », je peux assurer que la répartition entre la RPC et ce qui relève actuellement de l'article Civilisation chinoise était du genre 1/3-2/3. En effet, bon nombre des liens vers la Chine étaient dûs à des indications de nationalité, ce qui est tout à fait cohérent avec un lien pointant directement vers la RPC, et pas vers la Civilisation chinoise. GillesC →m'écrire 2 février 2009 à 11:21 (CET)
- Je ne suis absolument pas contre de transformer l'article Chine en une page d'homonymie "expliquée" avec un préambule conséquent mais au final, je reste persuadé que l'article Chine doit être général et renvoyer vers Chine continentale, Taiwan, les empires chinois, civilisation chinoise,... et autres chinoiseries --GdGourou - Talk to °o° 2 février 2009 à 10:10 (CET)
- Pour la clarté du débat, oublions, je te prie, mon renommage hâtif (dont je me suis excusé sur ta PdD) sur le pavillon de la Chine à EPCOT. C'était la première fois (et la dernière ) que je procédais ainsi.
- Non plus, la RPC n’est pas la Chine (et de très loin), il s’agit de choses différentes (comme la France et la république française). Par contre, il est vrai que l’article Chine devrait être créer (mais sur la Chine, et non sur la RPC). Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2009 à 12:18 (CET)
- Une solution serait peut-être de fusionner les contenus de la RPC, de la République de Chine et de la civilisation chinoise, pour produire un contenu du même genre que celui de l'article Égypte, dont la situation est similaire (l'État actuel n'a pas grand'chose à voir avec celui de l'antiquité) : cela reviendrait à faire de Chine un article pointant vers des articles détaillés. GillesC →m'écrire 2 février 2009 à 12:24 (CET)
- C’est sur qu’il faut réorganiser, mais j’aurais plutôt tendance à scinder qu’à fusionner. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2009 à 12:43 (CET)
- Eh les gars, Blufrog a manifestement passé du temps sur la question, et vous arrivez avec vos gros sabots et sans lire correctement la proposition. Il ne s'agit pas de fusionner, ni de scinder, encore moins de faire de l'article sur la RPC l'article principal ! Il faut relire les discussions ! Astirmays (d) 2 février 2009 à 16:52 (CET)
- Bonjour. Je viens également soutenir Blufrog. Certaines réactions montrent que sa proposition n'a pas été bien comprise. Par exemple, Vigneron avance que « la RPC n’est pas la Chine », ce avec quoi nous sommes tous d'accord. C'est bien pourquoi Blufrog demande le renommage de Civilisation chinoise vers Chine, pas de République populaire de Chine vers Chine. Il (Vigneron) propose également de créer un nouvel article Chine. Je lui demande ce qu'il suggère d'y mettre, qui serait fondamentalement différent de Civilisation chinoise. Je me permets d'exprimer ici quelques arguments en faveur du renommage :
- Il est assez dérangeant que Chine soit une simple page d'homonymie. Par exemple si j'écris « Sun Yat-sen est un homme politique chinois. » (phrase qui n'est pourtant pas ambiguë), ça n'a pas beaucoup de sens de lier chinois avec République de Chine, vu que quand il est né ladite république n'existait pas. Même chose si je dis : « Le panda vit en Chine. » Il y vivait déjà avant la fondation de la République populaire de Chine. Ou encore : « José Frèches est un spécialiste de la Chine. »
- Je constate que d'autres ouvrages de référence ont bel et bien un article Chine conséquent. C'est le cas du Petit Larousse illustré, d'Encarta et de Wikipédia en anglais.
- Si on est d'accord avec le fait qu'il faut un article Chine qui soit autre chose qu'une page d'homonymie, il faut se poser la question de ce qu'on y met. Je pense que l'article doit traiter de la Chine dans ses aspects historique (depuis les dynasties Shang et Zhou jusqu'à aujourd'hui – ce chapitre sera l'occasion de présenter l'évolution territoriale de la Chine au cours du temps), géographique (territoire actuel de la Chine, c'est-à-dire RPC + Taiwan), économique, social, politique (ces trois aspects devant mettre en évidence en quoi la Chine continentale diffère de Taiwan, mais aussi de Hong Kong et Macao) et culturel (religions, philosophies, traditions, folklore). Bien sûr cet article renverrait vers les articles détaillés appropriés.
- Je constate d'une part que l'essentiel de ce nouvel article se trouve déjà dans Civilisation chinoise et que d'autre part la place de cet article n'est pas très claire (notamment par rapport à Culture chinoise). Il me semble donc que la meilleure manière de procéder est de renommer Civilisation chinoise en Chine et d'ensuite enrichir l'article des aspects manquants, notamment en s'inspirant de République populaire de Chine pour la géographie, la politique etc. Procéder ainsi permettra de mieux préserver l'intégrité des historiques que de faire de nombreux copiés-collés depuis Civilisation chinoise vers le nouvel article Chine.
- En procédant ainsi, je crois qu'on aura un ensemble cohérent :
- Un article généraliste sur la Chine, qui traite de tout ces aspects de manière générale (je ne vois pas pourquoi on jugerait cela impossible à faire). Ce serait vers cet article qu'on pourrait lier la plupart des mentions du mot Chine ailleurs dans WP.
- Les articles République de Chine et République populaire de Chine, qui traiteraient des aspects politiques, économiques et sociaux de ces deux États.
- Des articles spécialisés sur des sujets bien précis : Histoire de la Chine, Géographie de la Chine, Culture de la Chine, Politique de la République populaire de Chine, Politique de la République de Chine, etc.
- Je vous remercie de m'avoir lu. Rāvən (d) 2 février 2009 à 18:44 (CET)
- « Un article généraliste sur la Chine, qui traite de tout ces aspects de manière générale (je ne vois pas pourquoi on jugerait cela impossible à faire). Ce serait vers cet article qu'on pourrait lier la plupart des mentions du mot Chine ailleurs dans WP. » : euh, c'est ce que je suggérais en filigrane quand je soulignais la similitude avec le cas de l'Égypte GillesC →m'écrire 3 février 2009 à 10:44 (CET)
- Comme on disait, l'article qui actuellement tien lieu d' « article généraliste sur la Chine », c'est Civilisation chinoise, et la proposition consiste à le renommer en Chine, pour une meilleure accessibilité et une meilleure clarté du champ qu'il doit couvrir (pour limiter les recoupement/doublon avec culture chinoise notamment).
- Je suis donc Pour. Astirmays (d) 3 février 2009 à 20:22 (CET)
- J'en profite pour rappeler que cet article s'appelait d'ailleurs « Chine », jusqu'à ce qu'une décision d'octobre 2005 se traduise par son renommage en « Civilisation chinoise », divergeant à partir de ce moment de ce qu'on trouve dans le Wikipedia anglais. Il a fallu alors créer dans le WP français une page d'« homonymie » sous le nom « Chine », qui (pour les homonymies liées à la Chine) est traitée en anglais comme simple préambule à l'article.
Dans le WP anglais, l'article lié à « Civilisation chinoise » est d'ailleurs bien China. C'est la même chose que je propose de faire en français, ne faisant ainsi que revenir à la situation d'origine.
À comparer aussi avec Tibet, dont la situation est bien plus complexe que celle de la Chine, en particulier pour en définir les frontières, et qui a pourtant son article généraliste, dont un des intérêts est précisément d'expliquer ces questions. Blufrog (d) 4 février 2009 à 10:15 (CET)- J'aurais bien renommé Chine en Chine (homonymie) puis Civilisation chinoise en Chine, mais Ludo29 a annulé le premier renommage. Comme je n'ai pas envie de me lancer dans une wheel war (bien que l'historique de Chine (homonymie) ne nécessite pas encore les outils d'admin), j'aimerais bien l'avis de Ludo29 avant, puisqu'il ne s'est pas exprimé dans cette section. GillesC →m'écrire 4 février 2009 à 10:29 (CET)
- Bonjour à tous,
- J'ai annulé le renommage car en l'état on avait Chine qui redirigeait vers Chine (homonymie). Il me semble que dans un cas comme celui-ci (Nom principal sans contenu) on s'en sert pour la page d'homonymie. J'ai juste réalisé une petite intervention technique sans volonté éditoriale.
- Sur le fond du problème je n'ai pas trop d'avis. Moi, ce que je pense des homonymies et des redirects ... Tant que le lecteur arrive sur l'article (au sens de contenu) et que l'introduction est bien écrite afin que le lecteur cerne bien le contenu de l'article moi ça me va. Quelque soit la décision que vous preniez, il ne faudra pas oublier de faire attention au lecteur à ne pas le perdre dans toutes ces pages. Voilà pour mon avis. Si vous avez besoin d'un coup de main pour les corrections je suis là. Ludo Bureau des réclamations 4 février 2009 à 10:41 (CET)
- J'ai procédé aux renommages de Chine vers Chine (homonymie) puis Civilisation chinoise en Chine. Je laisse à un volontaire (suivez mon regard... ) le soin de corriger les {{Voir homonymes|Chine}} en {{Voir homonymes|Chine (homonymie)}} Blufrog (d) 4 février 2009 à 12:09 (CET).
GillesC →m'écrire 4 février 2009 à 10:55 (CET)
- J'ai procédé aux renommages de Chine vers Chine (homonymie) puis Civilisation chinoise en Chine. Je laisse à un volontaire (suivez mon regard... ) le soin de corriger les {{Voir homonymes|Chine}} en {{Voir homonymes|Chine (homonymie)}} Blufrog (d) 4 février 2009 à 12:09 (CET).
- J'aurais bien renommé Chine en Chine (homonymie) puis Civilisation chinoise en Chine, mais Ludo29 a annulé le premier renommage. Comme je n'ai pas envie de me lancer dans une wheel war (bien que l'historique de Chine (homonymie) ne nécessite pas encore les outils d'admin), j'aimerais bien l'avis de Ludo29 avant, puisqu'il ne s'est pas exprimé dans cette section. GillesC →m'écrire 4 février 2009 à 10:29 (CET)
- J'en profite pour rappeler que cet article s'appelait d'ailleurs « Chine », jusqu'à ce qu'une décision d'octobre 2005 se traduise par son renommage en « Civilisation chinoise », divergeant à partir de ce moment de ce qu'on trouve dans le Wikipedia anglais. Il a fallu alors créer dans le WP français une page d'« homonymie » sous le nom « Chine », qui (pour les homonymies liées à la Chine) est traitée en anglais comme simple préambule à l'article.
- Cette demande est a été traitée, à classer (comment ça marche les archives ici ?) Par contre la suivante, (Navigation fluviale vers Transport fluvial) il faudrait trancher ou bien savoir qui consulter pour cela. Astirmays (d) 7 mars 2009 à 10:46 (CET)
- « Un article généraliste sur la Chine, qui traite de tout ces aspects de manière générale (je ne vois pas pourquoi on jugerait cela impossible à faire). Ce serait vers cet article qu'on pourrait lier la plupart des mentions du mot Chine ailleurs dans WP. » : euh, c'est ce que je suggérais en filigrane quand je soulignais la similitude avec le cas de l'Égypte GillesC →m'écrire 3 février 2009 à 10:44 (CET)
- Bonjour. Je viens également soutenir Blufrog. Certaines réactions montrent que sa proposition n'a pas été bien comprise. Par exemple, Vigneron avance que « la RPC n’est pas la Chine », ce avec quoi nous sommes tous d'accord. C'est bien pourquoi Blufrog demande le renommage de Civilisation chinoise vers Chine, pas de République populaire de Chine vers Chine. Il (Vigneron) propose également de créer un nouvel article Chine. Je lui demande ce qu'il suggère d'y mettre, qui serait fondamentalement différent de Civilisation chinoise. Je me permets d'exprimer ici quelques arguments en faveur du renommage :
- Eh les gars, Blufrog a manifestement passé du temps sur la question, et vous arrivez avec vos gros sabots et sans lire correctement la proposition. Il ne s'agit pas de fusionner, ni de scinder, encore moins de faire de l'article sur la RPC l'article principal ! Il faut relire les discussions ! Astirmays (d) 2 février 2009 à 16:52 (CET)
- C’est sur qu’il faut réorganiser, mais j’aurais plutôt tendance à scinder qu’à fusionner. Cdlt, VIGNERON * discut. 2 février 2009 à 12:43 (CET)
- Une solution serait peut-être de fusionner les contenus de la RPC, de la République de Chine et de la civilisation chinoise, pour produire un contenu du même genre que celui de l'article Égypte, dont la situation est similaire (l'État actuel n'a pas grand'chose à voir avec celui de l'antiquité) : cela reviendrait à faire de Chine un article pointant vers des articles détaillés. GillesC →m'écrire 2 février 2009 à 12:24 (CET)
Demandé par Švitrigaila (d) le 7 février 2009 à 15:13 (CET)
- Justification de la demande
L’intéressé est ouzbek et non pas russe. Aucune raison donc de transcrire la forme russe son nom du russe au français, sachant que la langue ouzbèke s’écrit en alphabet latin. Švitrigaila (d) 7 février 2009 à 15:13 (CET)
- Fait. TigHervé (d) 7 février 2009 à 15:38 (CET)
- La raison de conserver Kassimdjanov : aucun livre, périodique, revue en français n'a jamais écrit son nom de cette façon. En passant (d) 7 février 2009 à 16:07 (CET)
- Et alors ? La question n’est pas de savoir comment tel ou tel livre orthographie son nom. La question est de savoir quel est son nom. Švitrigaila (d) 7 février 2009 à 16:34 (CET)
- Ici c'est une encyclopédie, pas l'état civil. Les interwiki :en, :de ou :es sont un indice de la transcription en occident. En passant (d) 8 février 2009 à 10:27 (CET)
- Tu donnes le bâton pour te faire battre ! Une encyclopédie doit être exacte autant que faire se peut ! Le respect de l'état civil est précisément l'un des éléments de référence en ce qui concerne les personnes. Les médias n'ont peut-être pas l'habitude d'être "bousculés" de cette manière, car ils ne font déjà aucun effort pour respecter les diacritiques simples, accessibles sur tout clavier moderne, comme les accents graves ou aigus employés dans de nombreuses langues. Je dirais même qu'ils ont souvent du mal même en français ! Peut-être ne veulent-ils pas non plus rebuter le lecteur... Bref, la question n'est pas là, WP doit être précise et elle a la possibilité d'indiquer la prononciation ou une orthographe alternative, priorité devant être donnée à l'orthographe correcte. Ici, donc : l'état civil. Je suis donc entièrement d'accord avec Švitrigaila (d · c · b). Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 8 février 2009 à 10:57 (CET)
- Non, une encyclopédie doit utiliser le vocabulaire du domaine traité et, dans son domaine, le nom correct est Roustam Kassymdjanov. Une encyclopédie est tout le contraire de la préciosité. - phe 16 mars 2009 à 14:18 (CET)
- Tu donnes le bâton pour te faire battre ! Une encyclopédie doit être exacte autant que faire se peut ! Le respect de l'état civil est précisément l'un des éléments de référence en ce qui concerne les personnes. Les médias n'ont peut-être pas l'habitude d'être "bousculés" de cette manière, car ils ne font déjà aucun effort pour respecter les diacritiques simples, accessibles sur tout clavier moderne, comme les accents graves ou aigus employés dans de nombreuses langues. Je dirais même qu'ils ont souvent du mal même en français ! Peut-être ne veulent-ils pas non plus rebuter le lecteur... Bref, la question n'est pas là, WP doit être précise et elle a la possibilité d'indiquer la prononciation ou une orthographe alternative, priorité devant être donnée à l'orthographe correcte. Ici, donc : l'état civil. Je suis donc entièrement d'accord avec Švitrigaila (d · c · b). Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 8 février 2009 à 10:57 (CET)
- Ici c'est une encyclopédie, pas l'état civil. Les interwiki :en, :de ou :es sont un indice de la transcription en occident. En passant (d) 8 février 2009 à 10:27 (CET)
- Et alors ? La question n’est pas de savoir comment tel ou tel livre orthographie son nom. La question est de savoir quel est son nom. Švitrigaila (d) 7 février 2009 à 16:34 (CET)
- La raison de conserver Kassimdjanov : aucun livre, périodique, revue en français n'a jamais écrit son nom de cette façon. En passant (d) 7 février 2009 à 16:07 (CET)
Je vous invite à lire : Wikipédia:Conventions sur les titres, en particulier la phrase « Pour une personne, on donne les prénoms et noms ou pseudonymes sous lesquels elle est la plus connue… ».
Et aussi le principe fondateur Wikipédia:Wikipédia est une encyclopédie où l’on trouve la phrase suivante : « En particulier, Wikipédia n'est pas là pour dénoncer le « discours officiel… ».
Enfin je vous invite à aller sur le site de la fédération française des échecs, dans la rubrique joueurs : [19] ou d’aller sur le site du principal forum francophone [20] et de me donner le nombre d’occurrence de cette nouvelle typographie.
Par ailleurs, l'article Ouzbek nous apprend que l'alphabet latin n'est utilisé, dans sa forme actuelle, en remplacement de l'alphabet cyrillique, que depuis 1995.
Respectueusement En passant (d) 10 février 2009 à 10:05 (CET)
Demandé par Kilianours (d) le 9 février 2009 à 20:42 (CET)
- Justification de la demande
- Utilisation de la typo anglaise pour le titre de jeux vidéo en anglais (càd pas d'espacement entre les deux points et la première partie de titre. Merci, Kilianours (d) 9 février 2009 à 20:42 (CET)
- Sans vouloir brusquer qui que ce soit. Est-ce donc difficile ? Merci. Kilianours (d) 22 février 2009 à 15:41 (CET)
- Non... il suffit de passer par hasard ! --V°o°xhominis [allô?] 22 février 2009 à 20:35 (CET)
Demandé par Reuillois (d) le 17 février 2009 à 11:09 (CET)
- Justification de la demande
Wikipédia:Conventions sur les titres « Pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue. »
Il s'agit de l'inventeur du dessin animé, beaucoup plus connu sous son pseudo COHL que sous son patronyme COURTET. Les articles en d'autres langues sont d'ailleurs tous au nom de COHL. Cordialement. Reuillois (d) 17 février 2009 à 14:35 (CET)
Y aurait-il une opposition ? Reuillois (d) 18 février 2009 à 13:35 (CET)
- Aucune, j’avais raté cette demande (désolé). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 février 2009 à 22:41 (CET)
Demandé par Howl~ハウル~Hauru le 23 février 2009 à 13:35 (CET)
- Justification de la demande
On parlait d'abord de Ponyo tout court, ensuite Ponyo sur la falaise, près de la mer, puis re Ponyo tout court, finalement ce sera entre les deux ! ^^ (une affiche)
Demandé par -- Kyro Tok To Mi le le 24 février 2009 à 21:27 (CET)
- Justification de la demande
- Le premier est une page d'homonymie qui ne contient que le second comme lien.
Opossum vers Didelphidae
modifierDemandé par amicalement, Salix ( converser) le 25 février 2009 à 11:59 (CET)
- Justification de la demande
- Selon les conventions sur les titres, les articles sur les taxons supérieurs au genres sont en latin :
- Renommer l'article actuel Opossum en Didelphidae
- supprimer ensuite Opossum qui sera devenu une redirection
- pour pouvoir renommer l'article actuel Possum (anglicisme inconnu en français) en Opossum
En effet l'article possum est devenue une page de biohomonymie consacrée à l'explication des deux termes (le nom opossum pouvant désigner Didelphimorphia + Didelphidae + Paucituberculata + opossum/possum. Voir cette discussion). Merci d'avance. --amicalement, Salix ( converser) 25 février 2009 à 11:59 (CET)
Demandé par Totodu74 (devesar...) le 25 février 2009 à 17:46 (CET)
- Justification de la demande
- Icterinae est une sous-famille. L'article concerne la famille Icteridae (explqué en détail dans le texte). Merci d'avance, Totodu74 (devesar...) 25 février 2009 à 17:46 (CET)
- Effectivement. Hexasoft (discuter) 8 mars 2009 à 19:59 (CET)
Demandé par Howl~ハウル~Hauru le 25 février 2009 à 20:01 (CET)
- Justification de la demande
- Michael Gray redirige actuellement vers le footballeur.
- Hégésippe | ±Θ± 2 mars 2009 à 16:06 (CET)
Hoki (poisson) vers Hoki
modifierDemandé par Totodu74 (devesar...) le 26 février 2009 à 19:43 (CET)
- Justification de la demande
- La redirection est à inverser (je l'ai moi-même faite ) : On trouve quelquefois l'orthographe Hoki pour les Hokkis mais elle est fausse. Totodu74 (devesar...) 26 février 2009 à 19:43 (CET)
- gede (dg) 28 février 2009 à 11:23 (CET)
Demandé par Loup émeraude (d) le 27 février 2009 à 22:16 (CET)
- Justification de la demande
- Nouveau compte, pas encore de droit à renommer une page. Le titre cible est l'article principal de Catégorie:Éducation en Côte d'Ivoire.
- Sardur - allo ? 27 février 2009 à 23:01 (CET)
Henri FitzRoy (d · h · j · ↵) vers Henry FitzRoy
modifierDemandé par Hercule Discuter le 10 avril 2009 à 15:05 (CEST)
- Justification de la demande
- Les articles liés utilisent le nom Henry, avec un Y.
Demandé par Hercule Discuter le 9 avril 2009 à 21:29 (CEST)
- Justification de la demande
- parenthèses superflues. Merci --Hercule Discuter 9 avril 2009 à 21:29 (CEST)
Brésil hollandais (d · h · j · ↵) vers Nouvelle-Hollande (Brésil)
modifierDemandé par --Ocre (d) 1 avril 2009 à 05:58 (CEST)
- Justification de la demande
- Le Brésil hollandais est une mauvaise nomenclature pouyr traiter des possessions néerlandaises dans le nord du Brésil en 1624 puis de 1629 à 1654. Goslinga et C. R. Boxer, dans leurs oeuvres apellent cette colonie New Holland, donc Nouvelle-Hollande ou Nieuw Holland. Le nominatif Brésil hollandais est aussi erronné de ce qu'elle perdure l'extension sémantique de Hollandais à ce qui est Néerlandais. Finalement, il s'agit surtout d'un anachrosnisme puisque cette apellation rapelle de façon téléologique que cette possession néerlandaise devait revenir aux Portugais.
Communauté autonome de la Région de Murcie (d · h · j · ↵) vers Région de Murcie
modifierDemandé par Bichenzo (d) le 1 avril 2009 à 11:38 (CEST)
- Justification de la demande
- La Région de Murcie est une communauté autonome. Ainsi, il n'est nul nécessaire de la préciser dans le titre. Mais Région de Murcie est déjà un redirect. Il faudrait le supprimer pour permettre le renommage.
- Pour les explications sur le fond, voir la page de discussion ainsi que le renommage de Aragon (communauté autonome) et Pays basque (communauté autonome)
139e régiment d'infanterie (France)
modifierDemandé par fantassin 72Discutermarsouin 72 3 avril 2009 à 22:23 (CEST)
- Demande de modifier le titre avec comme titre le 139e régiment d'infanterie de ligne.
Il y a un onglet renommer en haut de l'article 139e régiment d'infanterie (France) (d · h · j · ↵), non ? — Coyau (d) 3 avril 2009 à 22:26 (CEST)
- Fait. 139e régiment d'infanterie de ligne (d · h · j · ↵) avait un historique. Nakor (d) 3 avril 2009 à 22:49 (CEST)
Demandé par LaddΩ parlons! ;) le 4 avril 2009 à 00:23 (CEST)
- Justification de la demande
La capitalisation correcte, selon l'article, est celle de la redirection actuelle.
Crime et Châtiment (roman) (d · h · j · ↵) vers Crime et Châtiment
modifierDemandé par Vol de nuit ✈ le 4 avril 2009 à 23:36 (CEST)
- Justification de la demande
- Tous les homonymes sont des adaptations.
New Yankee Stadium (d · h · j · ↵) vers Yankee Stadium
modifierDemandé par Betp le 5 avril 2009 à 16:27 (CEST)
- Justification de la demande
- Repris sur le modèle du wikipedia anglophone.
Sammlung Goetz (d · h · j · ↵) vers Collection Goetz
modifierDemandé par Dozlune (d) le 6 avril 2009 à 20:41 (CEST)
- Justification de la demande
- Sammlung Goetz est le nom officiel, merci de fusioné l'historique
- Je ne comprends pas la demande. Sammlung Goetz est juste une redirection vers Collection Goetz. Il n'y a rien dans l'historique de Sammlung Goetz à part cette redirection. --Laurent N. [D] 6 avril 2009 à 22:30 (CEST)
- Il faudrait mettre Sammlung Goetz en titre principale et Collection Goetz en redirection. merci. Dozlune (d) 7 avril 2009 à 21:14 (CEST)
Casus belli (locution) (d · h · j · ↵) vers Casus belli
modifierDemandé par Hercule Discuter le 7 avril 2009 à 21:02 (CEST)
- Justification de la demande
- les parenthèses sont superflues --Hercule Discuter 7 avril 2009 à 21:02 (CEST)
Politique de l'immigration dans l'Union européenne (d · h · j · ↵) vers Politique de l'immigration de l'Union européenne
modifierDemandé par Apokrif (d) le 7 avril 2009 à 21:57 (CEST)
- Justification de la demande
- cet article parle effectivement des politiques fixées au niveau de l'UE, et non de l'ensemble des politiques dans l'UE (ce qui comprendrait non seulement les politiques de l'UE elle-même, mais aussi celles des Etats membres).
Sillon Sambre-Meuse vers Sillon Sambre-et-Meuse
modifierDemandé par Rawet05 (d) le 8 avril 2009 à 22:29 (CEST)
- Justification de la demande
L'appellation "Sillon Sambre-et-Meuse" est nettement plus usitée.
Demandé par -- Kyro Tok To Mi le le 2 avril 2009 à 10:12 (CEST)
- Justification de la demande
- Erreur de renommage de ma part.
- Ce renommage ne nécessite pas l'intervention d'un administrateur. --Laurent N. [D] 2 avril 2009 à 23:20 (CEST)
Demandé par Mister BV (d) le 2 mars 2009 à 12:46 (CET)
- Justification de la demande
- Wikipédia:TITRE et Wikipédia:TYPO point 23.1.
- Hégésippe | ±Θ± 2 mars 2009 à 15:48 (CET)
Dié Drissa vers Drissa Dié
modifierDemandé par 79.211.110.55 (d) le 2 mars 2009 à 14:33 (CET)
- Justification de la demande
- Voir la liste des joueurs du Limoges CSP et la fiche du joueur; Drissa est un prénom.
- À archiver (fait) TigHervé (d) 5 mars 2009 à 01:16 (CET)
Demandé par Loup émeraude (d) le 2 mars 2009 à 17:56 (CET)
- Justification de la demande
Pour laisser une place de libre pour l'article que je traduis de en. sur le passage biblique ayant inspiré le tableau. Pas encore de droit de renommer, nouveau compte. Pour respecter les noms des titres (cinéma, mais aussi oeuvres d'art), Le Festin de Balthazar serait nettement mieux.--ᄋEnzino᠀ (d) 3 mars 2009 à 15:16 (CET)
- Effectivement. --Loup émeraude (d) 3 mars 2009 à 21:15 (CET)
- Le Festin de Balthazar (Rembrandt) si j'ai bien compris. TigHervé (d) 5 mars 2009 à 01:13 (CET)
- Merci. --Loup émeraude (d) 5 mars 2009 à 19:04 (CET)
Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 3 mars 2009 à 15:14 (CET)
- Justification de la demande
Comme tous les partis dont les noms sont écrits en français suivis d'adjectifs, une seule majuscule à l'initiale (Parti socialiste, démocrate, communiste, etc.). Le nom est bien en français (et pas en arpitan ou une autre langue). En italien aussi, les médias et les livres sérieux écrivent les noms des partis de la même façon. Aucune exception pour régionalisme n'est admissible. Sinon il faudrait écrire septante au lieu de soixante-dix, etc.--ᄋEnzino᠀ (d) 3 mars 2009 à 15:14 (CET)
- Il n'y a pas besoin des outils d'administrateur pour effectuer ce renommage. --Laurent N. [D] 28 mars 2009 à 17:38 (CET)
Demandé par Tomates Mozzarella (d) le 5 mars 2009 à 05:32 (CET)
- Justification de la demande
L'autorité (surtout pour un pseudonyme) est la couverture du livre de cet auteur : http://www.editions-bayol.com/pages/livres-auteurs/MFDB.php
Le site de la BNF, qui donne "Du", indique "pseudonyme forme internationale", cette version est donc probablement une forme "normalisée".
Son compte Flickr est également avec un "du" http://www.flickr.com/photos/mathieufrancoisdubertrand/
- Si cela n'a pas été discuté, question méthode, je crois préférable de changer le contenu préalablement et voir les réactions éventuelles. TigHervé (d) 5 mars 2009 à 10:15 (CET)
- OK, cela me paraissait assez évident, mais bon, je lance la discussion (si on trouve des interlocuteurs ) --Tomates Mozzarella (d) 5 mars 2009 à 18:54 (CET)
- L'évidence n'est pas la question ; ici on ne fait que donner suite aux demandes valides ; pour autant, je ne vois pas l'intérêt de s'en laver les mains pour avoir avant huit jours la demande inverse. Je n'ai pas dit non plus qu'il fallait chercher obligatoirement le consensus mais que l'article étant à modifier autant le faire avant puisqu'il n'y a que des avantages à cet ordre des choses. TigHervé (d) 5 mars 2009 à 19:07 (CET)
- Comme convenu, j'ai modifié l'article, et lancé la discussion en page discu il y a 5 jours, et pour l'instant aucune contradicton n'est apparue. Je pense donc qu'on peut considérer que cette demande est valide et ne devrait pas etre contredite a l'avenir :)
- --Tomates Mozzarella (d) 10 mars 2009 à 19:15 (CET)
- Fait - merci des précautions d'autant que je viens de voir qu'un renommage semblable avait été opéré il y a environ un an ? TigHervé (d) 10 mars 2009 à 19:36 (CET)
- L'évidence n'est pas la question ; ici on ne fait que donner suite aux demandes valides ; pour autant, je ne vois pas l'intérêt de s'en laver les mains pour avoir avant huit jours la demande inverse. Je n'ai pas dit non plus qu'il fallait chercher obligatoirement le consensus mais que l'article étant à modifier autant le faire avant puisqu'il n'y a que des avantages à cet ordre des choses. TigHervé (d) 5 mars 2009 à 19:07 (CET)
- OK, cela me paraissait assez évident, mais bon, je lance la discussion (si on trouve des interlocuteurs ) --Tomates Mozzarella (d) 5 mars 2009 à 18:54 (CET)
Dani (homonymie) vers Dani
modifierFaisons simple, la redirection n'a pas de sens. Ice Scream -_-' 6 mars 2009 à 10:50 (CET)
- Fait. Si, si, elle a un sens : maintenant, de la gauche vers la droite . Il reste quelques pages liées à Dani (homonymie). Ne pas oublier non plus les interwikis. GillesC →m'écrire 6 mars 2009 à 10:58 (CET)
Demandé par — Rhadamante le 6 mars 2009 à 21:42 (CET)
- Justification de la demande
- Cas d'homonymie résolu.
- gede (dg) 7 mars 2009 à 03:37 (CET)
Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 7 mars 2009 à 10:13 (CET)
- Justification de la demande
Il s'agit d'un film chinois distribué en France (et dans la plus grande partie du monde francophone, Belgique, Suisse, Afrique) sous le titre anglais, Lust, Caution. Un contributeur « préfère » le titre québecois — qui est respectable, mais n'est pas majoritaire. Conformément aux conventions et aux préconisations du Projet cinéma, le titre doit être celui qui est le plus fréquemment utilisé dans TOUT le monde francophone, le titre québécois doit uniquement figurer dans l'incipit ou dans la description technique du film. Merci de l'attention.
Demandé par Isaac (d) le 7 mars 2009 à 19:31 (CET)
- Justification de la demande
Les parenthèses du titre ne sont que le sigle de cette organisation helvétique. Les parenthèses sont réservées aux cas d'homonymie, l'article devrait donc être simplement renommé. Je ne peux le faire moi-même, car Garde aérienne suisse de sauvetage existe déjà et est une redirection vers un tiers article… Merci beaucoup.
Demandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 7 mars 2009 à 22:08 (CET)
- Justification de la demande
L'annuaire officiel de la principauté de Monaco le mentionne comme prince Jacques Ier. Arguer que son nom de naissance est Jacques de Goyon-Matignon (ce qui est d'ailleurs à vérifier pour l'exactitude du patronyme: Goyon-Matignon ou Goyon de Matignon) revient à mettre en cause le titre des pages de tous les monarques.
- Renommage traité par Hégésippe Cormier. --Laurent N. [D] 29 mars 2009 à 20:04 (CEST)
Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 8 mars 2009 à 19:07 (CET)
- Justification de la demande
Le trait d'union n'est obligatoire dans les toponymes français ou francisés que lorsqu'il s'agit d'une entité politique ou administrative. Or, le Liban du Sud regroupe deux gouvernorats et constitue une région qui n'est ni administrative ni politique. Le bon nom doit donc être rétabli.--ᄋEnzino᠀ (d) 8 mars 2009 à 19:07 (CET)
- Liban-Sud dans article
- Liban Sud ?
- Liban-du-Sud ? dans article
- Liban du Sud ?
Il faudrait développer cette question de titre quelque part (pdd) ; se mettre d'accord avec le contenu de l'article ensuite ; mais je passe la main, je ne suis pas compétent. TigHervé (d) 11 mars 2009 à 14:18 (CET)
- Il s'agit de la simple application des règles de toponymie, comme elles sont préconisées dans le Lexique des règles en usage à l'Imprimerie nationale (2002). L'article est assez confus, mais aucune compétence n'est nécessaire (à part celle d'être Admin) pour renommer l'article conformément aux préconisations utilisées par WP. Article amélioré. --ᄋEnzino᠀ (d) 15 mars 2009 à 20:29 (CET)
Demandé par Sh@ry tales le 9 mars 2009 à 00:39 (CET)
- Justification de la demande
- Article renommé à tort par un contributeur. Le titre originel correspondait à l'objet exact de l'article, ce que ne fait plus le nouveau titre.
- T'avais pas esoin d'un admin pour celle-là. BOCTAOE. Ou pas. Barraki Retiens ton souffle! 9 mars 2009 à 02:40 (CET)
Demandé par ᄋEnzino᠀ (d) le 9 mars 2009 à 19:36 (CET)
- Justification de la demande
Les aéronefs (comme celui-ci) doivent porter le nom du constructeur avant le modèle (exemples Boeing 737, Airbus A320, etc.). Cet avion d'Alenia ne doit pas faire exception.
Demandé par Dd (d) 9 mars 2009 à 22:40 (CET)
- Justification de la demande
- Article mal nommé (minuscule). Il semble admissible. Dd (d) 9 mars 2009 à 22:40 (CET)
- Renommage effectué par Clio64. --Laurent N. [D] 3 avril 2009 à 11:32 (CEST)
Sebdou (سبدو) vers Sebdou
modifierDemandé par Hastings [discutons] le 11 mars 2009 à 10:17 (CET)
- Justification de la demande
- Je ne crois pas qu'il soit dans les conventions de wikipedia d'avoir des titres en français et en arabe.
- Fait.TigHervé (d) 11 mars 2009 à 14:07 (CET)
Demandé par Épiméthée (d) le 11 mars 2009 à 11:56 (CET)
- Justification de la demande
- le titre journalier respecte mieux les règles de nommage que journalier (agriculture), le scopenote n’étant là que pour différencier d’un adjectif (AMHA). De plus, la plupart des liens vers journalier (qui est une redirection vers jour) concernent en fait le sens de journalier, et pas de jour. journalier a un historique, donc le renommage est impossible.
- Fait.TigHervé (d) 11 mars 2009 à 14:08 (CET)
- 100 Quiou ! Épiméthée (d) 11 mars 2009 à 18:10 (CET)
ober
Demandé par --Arrakis (d) 12 mars 2009 à 08:27 (CET)
- Justification de la demande
- l'historique du nom cible contient 2 lignes (administrateur nécessaire); sur le fond, principe de simplicité des nom et prénom usuel + harmonistation avec les 2 autres frères Mitterreand.
Demandé par Breversa (d) le 12 mars 2009 à 10:05 (CET)
- Justification de la demande
Bonjour,
Selon les conventions WP en vigueur, les acronymes sont à écrire en majuscule. FA-MAS signifiant "Fusil d'Assaut de la Manufacture d'Armes de Saint-Etienne", il convient donc bien de l'écrire FAMAS", ou mieux encore "FA-MAS", comme gravé sur les armes elles-mêmes.
En conséquence, il parait judicieux de renommer la page "Famas" en "FA-MAS", et de créer les redirections suivantes : - "Famas" vers "FA-MAS" - "FAMAS" vers "FA-MAS"
Cordialement, Breversa (d) 12 mars 2009 à 10:05 (CET) / Fait. TigHervé (d) 13 mars 2009 à 12:50 (CET)
Demandé par Ahmed cds (d) le 13 mars 2009 à 03:52 (CET)
- Justification de la demande
Lorsque je copie-colle ce lien :http://fr.wikipedia.org/wiki/FENEK_(ARMATA_FIVOIS_PROD) pour le transmettre à un ami pour qu'il puisse le consulter, cela ne fonctionne pas car la dernière parenthèse n'est pas prise en compte; soit :http://fr.wikipedia.org/wiki/FENEK_(ARMATA_FIVOIS_PROD ; c'est pourquoi je souhaite renommer l'article de cette façon :http://fr.wikipedia.org/wiki/FENEK_-_ARMATA_FIVOIS_PROD afin qu'il n'y ait plus ce problème et que je puisse transmettre le lien correctement.Je souhaite également que la redirection ne soit pas apparente.Merci de votre aide
- Renommé par l'intéressé. Nakor (d) 13 mars 2009 à 12:38 (CET)
Demandé par HaguardDuNord (d) le 13 mars 2009 à 21:15 (CET)
- Justification de la demande
- La création d'une page d'homonymie est abusive. L'inversion est souhaitable.
- gede (dg) 13 mars 2009 à 21:36 (CET)
Demandé par Bourrichon le 14 mars 2009 à 20:38 (CET)
- Justification de la demande
- Stèle est plus approprié (sens) et plus utilisé (voir références de l'intro). Merci. Bourrichon 14 mars 2009 à 20:38 (CET)
- Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 16 mars 2009 à 08:26 (CET)
Ion bromure vers Bromure
modifierDemandé par — Rhadamante le 16 mars 2009 à 17:02 (CET)
- Justification de la demande
- Inversion de la redirection. Les ions bromures ne représentent qu'une partie de l'appellation "bromure", mais l'essentiel des infos se trouvent déjà dans l'article ion bromure.
Coyau (d) 21 mars 2009 à 23:07 (CET)
Demandé par — Rhadamante le 16 mars 2009 à 19:27 (CET)
- Justification de la demande
- Rolle redirige actuellement sur la page d'homonymie. — Rhadamante 16 mars 2009 à 19:27 (CET)
Coyau (d) 21 mars 2009 à 23:09 (CET)
Cà Mau (ville) vers Cà Mau
modifierDemandé par Isaac (d) le 17 mars 2009 à 20:25 (CET)
- Justification de la demande
- les parenthèses sont à réserver aux cas d'homonymie. la ville de Cà Mau n'a pas d'homonymes…
Coyau (d) 21 mars 2009 à 23:13 (CET)
Baie-des-Chaleurs (d · h · j · ↵) vers Baie des Chaleurs
modifierDemandé par Red Castle [Vous sonnâtes?] le 21 mars 2009 à 03:43 (CET)
- Justification de la demande
- Un contributeur a renommé l'article, prétextant que les toponymes contiennent souvent des traits d'union. Ce serait correct si ce serait par exemple une ville nommée d'après la baie. Il faudrait donc renommer l'article pour respecter les règles. --Red Castle [Vous sonnâtes?] 21 mars 2009 à 03:43 (CET)
- Requête obsolète : le renommage a été effectué par un autre contributeur. --Laurent N. [D] 28 mars 2009 à 17:20 (CET)
Parc national du Wapusk (d · h · j · ↵) vers Parc national Wapusk
modifierDemandé par Fralambert (d) 21 mars 2009 à 14:38 (HNE)
- Justification de la demande
- Je n'ai trouver aucune source avec l'article « du » ou « de ». --Fralambert (d) 21 mars 2009 à 14:38 (HNE)
- J'oubliais le lien est ici et ici, par convention avec les autres parcs nationaux, on enlève « du Canada ». --Fralambert (d) 28 mars 2009 à 00:26 (HAE)
Benoît Paul Émile Clapeyron (d · h · j · ↵) vers Émile Clapeyron
modifierDemandé par --Arrakis (d) 21 mars 2009 à 23:44 (CET)
- Justification de la demande
- simplification - prénom usuel - jurisprudence déjà actée
Germania inferior (d · h · j · ↵) vers Germanie inférieure
modifierDemandé par Mandrak (Discuter), le 22 mars 2009 à 15:01 (CET)
- Justification de la demande
Dans la série « renommage unilatéral qui ne suit pas les habitudes et qui ne peut pas être annulé », en voici un. Breugelius (d · c · b) a renommé « Germanie inférieure » en « Germania inferior », arguant de ce que c'était le nom latin de la province. C'est exact. Mais la Wikipédia française a l'habitude de mettre le nom des provinces en français. La double redirection semble m'interdire de renommer moi-même, c'est pourquoi je passe par ici.
Merci par avance,
Mandrak (Discuter), 22 mars 2009 à 15:01 (CET)
- J'ai donné mon avis sur la PdD de l'article. Gustave G. (d) 22 mars 2009 à 15:50 (CET)
Demandé par AntibOOk (d) le 23 mars 2009 à 16:19 (CET)
- Justification de la demande
Bonjour
J'ai créé une page NAAB pour l'artiste. Or la vraie écriture est "Naab". Ce nom existe déjà pour un fleuve, pouvez vous créer une homonymie s'il vous plaît : Naab (artiste) Naab (fleuve)
Merci
AntibOOk
- , pas besoin d'admin pour ça. — Rhadamante 25 mars 2009 à 23:02 (CET)
Demandé par — Rhadamante le 23 mars 2009 à 22:01 (CET)
- Justification de la demande
- Nom le plus courant vs nom en nommenclature IUPAC, qui en plus est incorrect en français (le vrai nom IUPAC francophone serait acide 2-(4-méthoxyphénoxy)propanoïque)
Glyphorynchus (d · h · j · ↵) vers Grimpar bec-en-coin
modifierDemandé par — PurpleHz, le le 24 mars 2009 à 16:51 (CET)
- Justification de la demande
- Conbvention en biologie pour genre monotypique. Cordialement.
Réserve nationale de la faune de Shepody (d · h · j · ↵) vers Réserve nationale de faune de Shepody
modifierDemandé par Fralambert (d) 28 mars 2009 à 00:22 (HAE)
- Justification de la demande
- Petite erreur lors de la scission avec Marais de Chipoudy. Le nom officiel de l'aire protégée est Réserve nationale de faune de Shepody[22]
Higher heating value (d · h · j · ↵) vers Pouvoir calorifique supérieur
modifierDemandé par Cantons-de-l'Est abCDEf le 29 mars 2009 à 03:19 (CEST)
- Justification de la demande
- Traduction du titre (voir Discussion Projet:Chimie#Traduction_incorrecte)
- --Lgd (d) 29 mars 2009 à 08:07 (CEST)
Lower heating value (d · h · j · ↵) vers Pouvoir calorifique inférieur
modifierDemandé par Cantons-de-l'Est abCDEf le 29 mars 2009 à 03:20 (CEST)
- Justification de la demande
- Traduction du titre (voir Discussion Projet:Chimie#Traduction_incorrecte)
- --Lgd (d) 29 mars 2009 à 08:07 (CEST)
Demandé par Jesmar (d) le 31 mars 2009 à 13:14 (CEST)
- Justification de la demande
Nom utilisé dans la "Perfect Edition" visible ici
Demandé par Karldupart (d) le 31 mars 2009 à 14:17 (CEST)
- Justification de la demande
L'article parle principalement de la ligne ferroviaire et de ses stations. La ligne a été exploitée par d'autres compagnies (Compagnie des chemins de fer de l'État et Courriers normands). L'article s'appelait d'ailleurs Ligne de Caen à la mer avant d'être redirigé sans raison apparente (en tout cas ça n'apparait pas dans la page de discussion) par Captain Scarlet vers Compagnie de chemin de fer de Caen à la mer. Il semble donc plus logique de renommer l'article, en revenant à la situation initiale, et de rassembler les différents exploitants de la ligne dans une section consacrée à l'intérieur de l'article.
Microsoft or not
modifier- Microsoft Windows Vista en Windows Vista
- Microsoft Windows 9x en Windows 9x
- Microsoft Midori en Midori (système d'exploitation)
- Microsoft Update en Windows Update
Demandé par — Neustradamus (✉) le 18 janvier 2009 à 23:26 (CET)
- Justification de la demande
C'est comme Saturn, PlayStation, Xbox, les autres Windows ... — Neustradamus (✉) 18 janvier 2009 à 23:26 (CET)
Le cas est-il vraiment similaire ? Tu demandes le renommage d’OS (donc logiciel) mais tu compares avec des consoles (donc matériel). Je serais plutôt pour la conservation du Windows. Dans le cas de Vista ou Midori, il y a homonymie. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 janvier 2009 à 07:52 (CET)
- Le logiciel c'est Windows XP ... on ne dit pas as-tu installé Microsoft Windows XP ? ... On dit as-tu joué à la PlayStation ? mais pas as-tu joué à la Sony PlayStation ? ... de plus il ne va pas avoir d'homonyme à Windows Vista, et pour Midori (système d'exploitation) mais il y en a pour Vista et Midori :D — Neustradamus (✉) 20 janvier 2009 à 04:59 (CET)
- Si on veut assurer une cohérence, il faut passer tous les produits de Microsoft au même régime. On élargit considérablement la demande, et les problèmes d'homonymie vont arriver. Office, par exemple. Eric (d) 21 janvier 2009 à 07:48 (CET)
- Bien entendu, sauf pour Microsoft Office comme pour Microsoft Windows car homonyme — Neustradamus (✉) 21 janvier 2009 à 15:08 (CET)
- Ajout dans la liste — Neustradamus (✉) 21 janvier 2009 à 15:56 (CET)
- Mise à jour de la demande — Neustradamus (✉) 25 janvier 2009 à 04:22 (CET)
- ajout d'un oublie — Neustradamus (✉) 25 janvier 2009 à 04:35 (CET)
- Bonjour, est-ce-que quelqu'un aurait la sympathique envie de les renommer, merci d'avance — Neustradamus (✉) 27 janvier 2009 à 01:01 (CET)
- Oui, renommage effectué pour Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows 9x et Microsoft Midori.
- Non pour Microsoft Update. L'article signale que ce dernier est plus large au niveua des produits mis à jour que Windows Update. --Laurent N. [D] 13 avril 2009 à 09:51 (CEST)
- Merci beaucoup, il était temps !! — Neustradamus (✉) 13 avril 2009 à 17:23 (CEST)
- Bonjour, est-ce-que quelqu'un aurait la sympathique envie de les renommer, merci d'avance — Neustradamus (✉) 27 janvier 2009 à 01:01 (CET)
- ajout d'un oublie — Neustradamus (✉) 25 janvier 2009 à 04:35 (CET)
- Mise à jour de la demande — Neustradamus (✉) 25 janvier 2009 à 04:22 (CET)
- Ajout dans la liste — Neustradamus (✉) 21 janvier 2009 à 15:56 (CET)
- Bien entendu, sauf pour Microsoft Office comme pour Microsoft Windows car homonyme — Neustradamus (✉) 21 janvier 2009 à 15:08 (CET)
- Si on veut assurer une cohérence, il faut passer tous les produits de Microsoft au même régime. On élargit considérablement la demande, et les problèmes d'homonymie vont arriver. Office, par exemple. Eric (d) 21 janvier 2009 à 07:48 (CET)
Demandé par Astirmays (d) le 3 février 2009 à 22:54 (CET)
- Justification de la demande
Il n'y a que l'intro qui parle de navigation à proprement parler, le reste de l'article porte sur le transport fluvial en général, et il faut un article sur ce sujet (il y a une Catégorie:Transport fluvial maintenant bien développée). l'article navigation (et Navigation maritime) définissent la navigation comme "connaître la position [...] calculer ou mesurer la route à suivre", ce qui ne s'applique assez mal au transport fluvial où cet aspect est très accessoire. Pour moi, cet intitulé est justement un calque de navigation maritime qui n'est pas adapté dans ce cas.
Le google test donne google:"Navigation+fluviale 91000 et google:"Transport+fluvial 252000 ; mais le premier parait fortement lié au tourisme fluvial.
Une première demande a été classée sans suite. Astirmays (d) 3 février 2009 à 22:54 (CET)
- Je regrette mais je ne trouve dans ta requête aucune prise pour la trouver justifiée : titre et contenu sont en phase ; peu importe la définition donnée dans d'autres articles, on sait ce que valent les définitions ; calque, oui c'est possible, mais après ?
- Il y a sûrement du travail sérieux à faire de ce côté, mais là je ne vois pas en quoi le renommage y participe ; si tu as d'autres intentions et que cela te bloque, je suis prêt à les considérer mais là comme ça, je ne vois pas de problème justifiant une intervention. TigHervé (d) 8 février 2009 à 14:10 (CET)
- En le disant autrement il faut qu'il y ai un article Transport fluvial, qui est un sujet plus large (volumes transportés, infrastructures, matériel, importance économique...), et s'il est créé en plus, je crois que celui-ci et l'article Navigation fluviale existant se recouperont à 75 à 95 %. Astirmays (d) 8 février 2009 à 14:32 (CET)
- Hum, tu n'as pas l'intention de créer Transport fluvial ; tu supposes que le contributeur qui créera Transport fluvial ne prendra pas en compte l'existence et le contenu de Navigation fluviale avant de le faire ? Je suis aussi embarrassé parce que ça relève de la scission de contenus plus que d'un renommage qui n'apporte pas de clarification mais mets seulement l'accent sur le contenu dominant (transports). Ah oui, comme "sujet plus large", là je ne suis simplement pas d'accord du tout (la question de la définition est sans doute à la base de cette divergence), pour moi, Navigation est le concept le plus abstrait et doit ainsi garder la main tant que la subdivision transport n'est pas créée indépendamment. Donc, ça ne marche pas non plus par là...
- Je ne pense pas qu'on arrive à partager le même point de vue, mais peut-être le tien est-il le bon quand même. TigHervé (d) 8 février 2009 à 16:34 (CET)
- Je suppose plutôt que l'article actuel est une bonne base pour un article sur le transport fluvial (touage, types de bateaux fluvials) mais que son intitulé et son contenu sont une gène pour développer l'article Transport fluvial sans faire de doublon. Je ne suis pas d'avis qu'un article distinct navigation fluviale soit ensuite justifié (pas plus que navigation routière ou navigation ferroviaire) mais il pourrait y avoir un Navigation fluviale de plaisance (ou tourisme fluvial). Astirmays (d) 18 février 2009 à 13:29 (CET)
- J'ai mis un mot sur la PDD de l'article pour que cette requête puisse être terminée dans un sens ou dans l'autre. --Laurent N. [D] 5 avril 2009 à 22:04 (CEST)
- Bonjour juste un rappel il existe un article Transport fluvial en France et je ne vois pas ou est le problème hors mis que la redirection Transport fluvial ne mène pas au bon endroit Paternel 1 (d) 6 avril 2009 à 12:54 (CEST)
- Ben oui, cet article est intitulé Transport fluvial en France et pas Navigation fluviale en France, donc logiquement, il devrait en être de même pour l'article général. Pour moi on n'a pas besoin de l'intitulé Navigation fluviale mais de Transport fluvial. D'où la demande de renommage. @Laurent Nguyen, pour ma part j'ai mis un message sur Discussion Projet:Transports#Avis pour renommage il y a un moment, sans réactions. Astirmays (d) 11 avril 2009 à 16:54 (CEST)
- S'il n'y a pas d'avis, cela signifie également qu'il n'y a pas d'opposition explicite non plus. J'ai donc renommé l'article. --Laurent N. [D] 11 avril 2009 à 17:51 (CEST)
- Ben oui, cet article est intitulé Transport fluvial en France et pas Navigation fluviale en France, donc logiquement, il devrait en être de même pour l'article général. Pour moi on n'a pas besoin de l'intitulé Navigation fluviale mais de Transport fluvial. D'où la demande de renommage. @Laurent Nguyen, pour ma part j'ai mis un message sur Discussion Projet:Transports#Avis pour renommage il y a un moment, sans réactions. Astirmays (d) 11 avril 2009 à 16:54 (CEST)
- Bonjour juste un rappel il existe un article Transport fluvial en France et je ne vois pas ou est le problème hors mis que la redirection Transport fluvial ne mène pas au bon endroit Paternel 1 (d) 6 avril 2009 à 12:54 (CEST)
- J'ai mis un mot sur la PDD de l'article pour que cette requête puisse être terminée dans un sens ou dans l'autre. --Laurent N. [D] 5 avril 2009 à 22:04 (CEST)
- Je suppose plutôt que l'article actuel est une bonne base pour un article sur le transport fluvial (touage, types de bateaux fluvials) mais que son intitulé et son contenu sont une gène pour développer l'article Transport fluvial sans faire de doublon. Je ne suis pas d'avis qu'un article distinct navigation fluviale soit ensuite justifié (pas plus que navigation routière ou navigation ferroviaire) mais il pourrait y avoir un Navigation fluviale de plaisance (ou tourisme fluvial). Astirmays (d) 18 février 2009 à 13:29 (CET)
- En le disant autrement il faut qu'il y ai un article Transport fluvial, qui est un sujet plus large (volumes transportés, infrastructures, matériel, importance économique...), et s'il est créé en plus, je crois que celui-ci et l'article Navigation fluviale existant se recouperont à 75 à 95 %. Astirmays (d) 8 février 2009 à 14:32 (CET)
Demandé par -- El Caro bla le 8 février 2009 à 09:21 (CET)
- Justification de la demande
Il y a eu une petite guerre d'édition mal sourcée (géographes du XIXe siècle) pour aboutir au nom actuel : voir page de discussion de l'article. Je pense depuis avoir démontré, par des sources récentes, que le nom le plus usité en français est Figueras : voir la page de discussion de l'article (en bas) et la partie "Quel nom ?" de l'article. Les principaux contributeurs du débat précédent ont été prévenus que j'allais faire cette demande, personne ne s'y est opposé. ---- El Caro bla 8 février 2009 à 09:21 (CET)
- Oui, en effet. Et la question est épineuse. D'ailleurs, elle concerne aussi La Jonquière. Tout a déjà été dit sur la PdD de Figuières, et pour ma part, je suis pour garder la forme française contre Figueras (orthographe espagnole) et sans discussion contre Figueres (orthographe catalane, et même catalaniste). Le problème est double : certaines autorités françaises ou journaux utilisent le toponyme dans sa forme catalane (CG des Pyrénées-Orientales, journal L'indépendant), la plupart utilisant la forme espagnole (gouvernement français) qui est la plus répandue depuis plusieurs années. Bien sûr, la traduction des toponymes ne doit pas être automatique mais simplement se baser sur des formes attestées historiquement. De plus en plus, on prend en compte les emplois dans les médias et sur les moteurs de recherche d'internet, ce qui pose parfois le problème de l'erreur possible ou des modes. Dans le cas des villes espagnoles, tout a commencé au sortir de l'autarcie de la période franquiste, lorsque le pays s'est peu à peu ouvert au tourisme. Des villes dont la forme française était attestée de l'autre côté des Pyrénées ont commencé à utiliser le toponyme espagnol, relayé par le développement des médias et de la publicité. Lorsque le catalanisme (et d'autres nationalismes) s'est éveillé, c'est le toponyme catalan qui a fait valoir ses droits. Alors que faire ? Se baser sur l'usage le plus récent ? Figueres. Le plus répandu ? Figueras. Le plus ancien ? Figuières, sachant que Figuères est également attesté. Bref, je ne vais pas reprendre tous les arguments très bien expliqués par d'autres sur la PdD. Je suis pour le statu quo en laissant la forme française Figuières. De même pour La Jonquière. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 8 février 2009 à 11:18 (CET)
- J'ai demandé des sources récentes pour attester Figuières en PdD, personne n'en a fourni, depuis plusieurs semaines. Et la plupart des sources anciennes utilisant Figuières utilisent aussi Figueras. Figuières me paraît ainsi le moins bon choix parmi les trois. Quant au choix que tu proposes (ancien, répandu ou moderne), il est évident qu'on doit choisir le plus répandu, pour un principe de "moindre surprise". Donc comme tu le dis toi-même : Figueras. Tes arguments sont donc valables, sauf qu'ils mènent à Figueras !
- Le sujet n'est pas si épineux que ça si on se confronte strictement aux sources, sans craindre ni défendre aucun des trois nationalismes qui peuvent influer ici. C'est ce que j'ai essayé de faire. ---- El Caro bla 8 février 2009 à 13:32 (CET)
- J'approuve ton idée de mettre le sujet au débat sur cette page. Le principe de moindre surprise est à prendre en compte, il est souvent l'argument définitif d'ailleurs. Cela dit, entre usage le plus répandu et usage le plus ancien, la question reste posée et le débat reste ouvert. Des utilisateurs autres que nous pourront justement éventuellement apporter des sources concrètes à l'usage le plus ancien contre l'usage le plus répandu. Ensuite, chacun devra s'incliner, cela va de soi. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 8 février 2009 à 14:23 (CET)
Figuières me semble le moins utilisé et Figueras le plus utilisé des trois noms. Après, je ne sais pas si le meilleur nom est le plus utilisé (je dirais même que ce critère a assez peu de valeur : le principe de moindre surprise est obsolète lors d’une recherche grâce aux redirections). Cdlt, VIGNERON * discut. 11 février 2009 à 17:59 (CET)
- "le moins utilisé" est un euphémisme. Aucune source postérieure à la première guerre mondiale n'atteste Figuières à ma connaissance. Et personne depuis un mois n'a pu en fournir. Les liens que j'ai donnés sont ceux du gouvernement français, de dictionnaires (Larousse), d'encyclopédies (Universalis) qui concordent tous. Que peut-on faire de plus ? Le Quid ? Ce pararagraphe ne suffit pas ?
- Un cas pratique. Supposons qu'un touriste se base sur wikipédia pour partir en vacances. Il cherche un hôtel à Figuières sur expedia.fr : il n'y en a pas. S'il cherche à Figueras ou Figueres, il trouve ! Faites l'expérience. ---- El Caro bla 11 février 2009 à 18:54 (CET)
Sur quelques pages de moteurs de recherche, sans aller très loin, on voit que les journaux Midi Libre, L'Indépendant et La Semaine du Roussillon, la Chambre de Commerce et d'Industrie de Perpignan et la commune française du Soler utilisent la forme française Figuères (sans I, la forme francisée de l'orthographe catalane en fait), j'ai volontairement pas recensé blogs et utilisateurs de forums en ligne qui utilisent aussi cet orthographe. Et en fait si Figuières parait effectivement ne pas être connue des sources visibles du web, Figuères fait largement jeu égal en français avec Figueras et Figueres. GabrieL (d) 16 mars 2009 à 14:00 (CET)
- Figueras "Midi Libre" site:www.midilibre.com 2200
- Figuères "Midi Libre" site:www.midilibre.com 163
- Autant pour le jeu égal - phe 16 mars 2009 à 14:12 (CET)
- Article renommé par Kimdime69. --Laurent N. [D] 17 avril 2009 à 12:30 (CEST)
Demandé par Hr. Satz le 3 mars 2009 à 17:31 (CET)
- Justification de la demande
- La version sans parenthèses est une redirection vers la version avec, ce qui n'est pas très logique.
- Pourquoi ? Ce que les gens tapent c'est C'est la vie et non C'est la vie (homonymie) !
Je ne vois donc rien d'anormal. TigHervé (d) 5 mars 2009 à 01:09 (CET)- Justement, si les gens tapent « C'est la vie », c'est bien le titre le plus attendu. GillesC →m'écrire 6 mars 2009 à 11:01 (CET)
- Oui, GillesC a bien cerné le problème ! (mais je m'étais sans doute mal exprimé) Merci à lui d'avoir procédé au renommage. J'ai corrigé les interwikis sur les autres wikis, et les pages liées (beaucoup liaient vers la page d'homonymie au lieu de l'article ad hoc). Hr. Satz 6 mars 2009 à 15:55 (CET)
- Justement, si les gens tapent « C'est la vie », c'est bien le titre le plus attendu. GillesC →m'écrire 6 mars 2009 à 11:01 (CET)
- Pourquoi ? Ce que les gens tapent c'est C'est la vie et non C'est la vie (homonymie) !
Maison de Stuart (d · h · j · ↵) vers Maison Stuart
modifierDemandé par Maximus0970 (d) le 20 mars 2009 à 20:43 (CET)
- Justification de la demande
La page actuelle est nommée Maison de Stuart, or Stuart n'est pas un toponyme, mais un surnom venant de Stewart (sénéchal en français), donc le 'de' est incorrect. Dans l'Oxford Dictionary of National Biography, on bien un article ‘Stewart family (per. c.1110–c.1350)’. Il me semble donc logique de renommer cet article « Maison Stuart » comme l'article sur les Tudors est nommé Maison Tudor. Cordialement. — PurpleHz, le 21 mars 2009 à 22:54 (CET)
- Non. La comparaison avec l'anglais n'a pas de sens : le génitif ne s'y construit pas de la même façon. Par contre, on parle en français d'une "maison de quelque chose". Pour prendre l'exemple le plus évident : la dynastie des Bourbon est issu de la "Maison de Bourbon", usage que suit WP. gede (dg) 22 mars 2009 à 16:08 (CET)
- Comparaison n'est pas raison : Bourbon est un toponyme. Louis de Bourbon vs Alexandre Stuart. — PurpleHz, le 22 mars 2009 à 16:35 (CET)
- [23], [24], [25] (pour être honnête les deux existent sur google book, mais Maison de Stuart est un peu mieux représenté.)--gede (dg) 22 mars 2009 à 17:03 (CET)
- Oui, bien sûr, on dit bien maison Stuart, tout comme on dit maison Tudor, maison Grimaldi ou maison Bonaparte. Encore un fois, Google montre la preuve de son inintelligence car il ne fait que répertorier les versions d'une occurrence, qu'elle soit vraie ou fausse. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 22 mars 2009 à 17:55 (CET)
Il faudrait prendre une décision concernant le renommage de cette page. Je partage évidemment l'avis de Cyril-83 et PurpleHz
Maximus0970 (d) 24 mars 2009 à 21:35 (CET)- Si aucune autre voix contre ne se fait entendre, ici ou en PDD de l'article, je renomme dans 2 jours. --Maurilbert (discuter) 13 avril 2009 à 21:05 (CEST)
- Oui, bien sûr, on dit bien maison Stuart, tout comme on dit maison Tudor, maison Grimaldi ou maison Bonaparte. Encore un fois, Google montre la preuve de son inintelligence car il ne fait que répertorier les versions d'une occurrence, qu'elle soit vraie ou fausse. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 22 mars 2009 à 17:55 (CET)
- [23], [24], [25] (pour être honnête les deux existent sur google book, mais Maison de Stuart est un peu mieux représenté.)--gede (dg) 22 mars 2009 à 17:03 (CET)
- Comparaison n'est pas raison : Bourbon est un toponyme. Louis de Bourbon vs Alexandre Stuart. — PurpleHz, le 22 mars 2009 à 16:35 (CET)
Élection présidentielle 2009 en Algérie (d · h · j · ↵) vers Élection présidentielle algérienne de 2009
modifierDemandé par -- Kyro Tok To Mi le le 11 avril 2009 à 15:48 (CEST)
- Justification de la demande
- Convention sur les titres
Demandé par Totodu74 (devesar...) le 12 avril 2009 à 09:46 (CEST)
- Justification de la demande
- L'appellation "Pleco" désigne plusieurs espèces de poissons, et pas seulement Hypostomus plecostomus : Une page de biohomonymie Pléco va être créé. Merci d'avance, Totodu74 (devesar...) 12 avril 2009 à 09:46 (CEST)
- La page d'homonymie est créée, le renommeur (providentiel) peut faire rediriger Pleco vers Pléco ! Merci d'avance, Totodu74 (devesar...) 12 avril 2009 à 20:12 (CEST)
Radio-Enfer (d · h · j · ↵) vers Radio Enfer
modifierDemandé par Jimmy psst! le 13 avril 2009 à 17:43 (HAE)
- Justification de la demande
- Titre correct de la série. L'historique contient plus qu'une ligne, donc l'intervention d'un administrateur ou d'une administratrice est nécessaire. Merci!
- Est-ce qu'il y a un consensus avec les contributeurs de l'article ou une source fiable pour ce changement de nom ? Sur le site officiel, je vois "Radio-Enfer" en "title" HTML. IMDB utilise aussi "Radio-Enfer" comme typographie. Merci. --Laurent N. [D] 14 avril 2009 à 13:16 (CEST)
- Bonjour. La source la plus fiable est certainement Téléfilm Canada ([26]), un site gouvernemental fédéral (remarque : c'est écrit Radio Enfer VI parce qu'il s'agit de la 6e saison dans ce cas-ci sur le site). Il y a aussi le site d'archives Émissions.ca ([27]). Pour finir, il y a, bien sûr, le site du producteur de cette défunte émission ([28]) qui la recense comme Radio Enfer. En ce qui concerne IMDb, ils devraient le corriger bientôt. Je crois que les sources précédentes sont suffisamment fiables pour procéder au renommage. Cordialement, Jimmy psst! le 14 avril 2009 à 17:35 (HAE)
- Merci pour ces précisions. --Laurent N. [D] 15 avril 2009 à 16:59 (CEST)
- Bonjour. La source la plus fiable est certainement Téléfilm Canada ([26]), un site gouvernemental fédéral (remarque : c'est écrit Radio Enfer VI parce qu'il s'agit de la 6e saison dans ce cas-ci sur le site). Il y a aussi le site d'archives Émissions.ca ([27]). Pour finir, il y a, bien sûr, le site du producteur de cette défunte émission ([28]) qui la recense comme Radio Enfer. En ce qui concerne IMDb, ils devraient le corriger bientôt. Je crois que les sources précédentes sont suffisamment fiables pour procéder au renommage. Cordialement, Jimmy psst! le 14 avril 2009 à 17:35 (HAE)
- Est-ce qu'il y a un consensus avec les contributeurs de l'article ou une source fiable pour ce changement de nom ? Sur le site officiel, je vois "Radio-Enfer" en "title" HTML. IMDB utilise aussi "Radio-Enfer" comme typographie. Merci. --Laurent N. [D] 14 avril 2009 à 13:16 (CEST)
Virtualisation (informatique) (d · h · j · ↵) vers Virtualisation
modifierDemandé par [[Utilisateur:|Bub's]] le 16 avril 2009 à 00:14 (CEST)
- Justification de la demande
- L'article « Virtualisation » a été renommé récemment en « Virtualisation (informatique) (d · h · j · ↵) » par Xansandre (d · c · b) pour ouvrir le champ sémantique à la virtualisation d'entités biologiques : « Virtualisation (biologie) (d · h · j · ↵) ». Cependant comme il s'agit là d'un thème de fiction il me laisse réorganiser l'ensemble en ajoutant la page de désambiguïsation « Virtualisation (homonymie) » que j'ai déjà créé depuis sa page d'aiguillage, il reste maintenant à renommer l'actuelle page « Virtualisation (informatique) » vers son ancien titre « Virtualisation » (c'est pour vous) et corriger les liens (ça je m'en charge).
Bonne continuation. Bub's [di·co] 16 avril 2009 à 00:14 (CEST)
- Je te laisse corriger les liens comme convenu. --Laurent N. [D] 16 avril 2009 à 00:20 (CEST)
- Merci, j'ai remis un peu d'ordre et tout me semble propre maintenant.
- Bonne continuation. Bub's [di·co] 16 avril 2009 à 00:58 (CEST)
Poisson-chat (d · h · j · ↵) vers Ameiurus melas
modifierDemandé par Totodu74 (devesar...) 13 avril 2009 à 18:26 (CEST)
- Justification de la demande
- L'appellation "Poisson-chat" désigne plusieurs espèces de poissons, et pas seulement Ameiurus melas. Il faudrait ensuite faire rediriger Poisson-chat vers Siluriformes. Merci d'avance, Totodu74 (devesar...) 13 avril 2009 à 18:26 (CEST)
- Est-ce qu'il n'y a pas un moyen de respecter en même temps les classifications et de considérer que le poisson-chat désigne dans le langage commun Ameiurus melas ? L'idée est qu'une personne qui recherche "poisson-chat" puisse choisir rapidement entre Ameiurus melas et Siluriformes. --Laurent N. [D] 18 avril 2009 à 11:35 (CEST)
- Si poisson-chat mérite une homonymie plutôt qu'un redirect, on la fera, et on pourra mettre dans l'intro que l'espèce la plus connue, ou celle que l'on désigne souvent comme poisson chat est Ameiurus melas. Sinon on mettra cette info dans l'intro de Siluriformes. Ça marche ? Totodu74 (devesar...) 18 avril 2009 à 11:42 (CEST)
- J'ai mis une phrase dans l'intro de Siluriformes, mais une page d'homonymie serait pertinente. Ce cas me fait penser à l'article Âne. --Laurent N. [D] 18 avril 2009 à 12:55 (CEST)
- Merci ! Totodu74 (devesar...) 19 avril 2009 à 10:41 (CEST)
- J'ai mis une phrase dans l'intro de Siluriformes, mais une page d'homonymie serait pertinente. Ce cas me fait penser à l'article Âne. --Laurent N. [D] 18 avril 2009 à 12:55 (CEST)
- Si poisson-chat mérite une homonymie plutôt qu'un redirect, on la fera, et on pourra mettre dans l'intro que l'espèce la plus connue, ou celle que l'on désigne souvent comme poisson chat est Ameiurus melas. Sinon on mettra cette info dans l'intro de Siluriformes. Ça marche ? Totodu74 (devesar...) 18 avril 2009 à 11:42 (CEST)
- Est-ce qu'il n'y a pas un moyen de respecter en même temps les classifications et de considérer que le poisson-chat désigne dans le langage commun Ameiurus melas ? L'idée est qu'une personne qui recherche "poisson-chat" puisse choisir rapidement entre Ameiurus melas et Siluriformes. --Laurent N. [D] 18 avril 2009 à 11:35 (CEST)
Air Canada Centre (d · h · j · ↵) vers Centre Air Canada
modifierDemandé par Jimmy psst! le 19 avril 2009 à 20:11 (HAE)
- Justification de la demande
- Nom francophone du Centre. Voir les sites en versions françaises de la Gendarmerie royale canadienne, Radio-Canada, Canoë, Association marketing canadienne de l'affichage, etc. Cordialement, Jimmy psst! le 19 avril 2009 à 20:11 (HAE)
Bugatti 16.4 Veyron (d · h · j · ↵) vers Bugatti Veyron 16.4
modifierDemandé par Highlander (d) le 20 avril 2009 à 20:04 (CEST)
- Justification de la demande
Sur le site officiel de Bugatti, le nom du modèle est écrit sous la forme "Veyron 16.4" et non pas "16.4 Veyron" : cf. http://www.bugatti.com/fr/veyron-16.4/lhistorique-du-developpement.html
Il semble d'ailleurs que l'article a été créé initialement sous le titre "Bugatti Veyron 16.4" avant d'être renommé en "Bugatti Veyron" en septembre 2006 puis en "Bugatti 16.4 Veyron" en novembre 2007.
- gede (dg) 21 avril 2009 à 00:00 (CEST)
- Merci, gede. Highlander (d) 21 avril 2009 à 07:11 (CEST)
Néo-colonialisme (d · h · j · ↵) vers Néocolonialisme
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 22 avril 2009 à 21:37 (CEST)
- Justification de la demande
- L'orthographe que je propose est l'unique que l'on trouve dans les dictionnaires récents de la langue française, on la retrouve en tout cas dans les nouvelles éditions du Petit Larousse, du Petit Robert et du dictionnaire Hachette.
Bof mais Fait. L’Acad 9e utilise aussi cette variante (qui sent la réforme de 90 à plein nez ceci dit). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 avril 2009 à 22:23 (CEST)
Demandé par — PurpleHz, le le 23 avril 2009 à 14:21 (CEST)
- Justification de la demande
- Suite à un redirect, la page de discusion du redirigée est orpheline, et la page de discussion de la cible est vide. Donc il s'agit de conserver d'anciennes discussions. Cordialement. — PurpleHz, le 23 avril 2009 à 14:21 (CEST)
Territoire non-incorporé des États-Unis d'Amérique (d · h · j · ↵) vers Territoire non incorporé des États-Unis d'Amérique
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 22 avril 2009 à 23:33 (CEST)
- Justification de la demande
- Le titre de l'article ne correspond pas aux conventions typographiques de Wikipédia, c'est-à-dire pas de trait d'union entre « non » et un adjectif.
Quelle(s) convention(s) ? Donner un lien vers Wikipédia:Conventions typographiques#Mots composés avec « non » ou « quasi » est le minimum. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 avril 2009 à 11:48 (CEST)
- D'accord avec Chrono1084 (d · c · b) : pas de trait d'union pour un adjectif débutant par non ou quasi. Seuls les adjectifs substantivés prenent le trait d'union : les non-voyants, les Non-Alignés, mais les personnes non voyantes, les pays non alignés. Etc. L'article cité par VIGNERON (d · c · b) fait bien la différence. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 23 avril 2009 à 21:54 (CEST)
Yuri Lonchakov (d · h · j · ↵) vers Iouri Lontchakov
modifierDemandé par Kolossus (d) le 25 avril 2009 à 12:41 (CEST)
- Justification de la demande
Transcription anglophone corrigée en transcription francophone (voir transcription du russe en français). Merci. Kolossus (d) 25 avril 2009 à 12:41 (CEST)
Car il existe différent Moonlight, le Siverlight libre et la série tv américaine — Neustradamus (✉) 25 avril 2009 à 17:06 (CEST)
- Il y a un lien vers Moonlight (homonymie) en haut de la page, à la limite on peut faire tomber Moonlight direct sur cette page, mais bon... KoS (d) 26 avril 2009 à 00:58 (CEST)
- Oui mais là, Moonlight (série télévisée) est une redirection donc pas le nom de la page, donc je demande le renommage. Après il faut renommer la page d'homonyme en Moonlight !!! — Neustradamus (✉) 26 avril 2009 à 01:44 (CEST)
Il y a longtemps que je t'aime (homonymie) (d · h · j · ↵) vers Il y a longtemps que je t'aime
modifierDemandé par Pmiize (d) le 26 avril 2009 à 10:16 (CEST)
- Justification de la demande
- La pièce de théâtre de 1956 n'a rien à voir avec le film de 2000. Il me paraît logique que la page Il y a longtemps que je t'aime devienne une page d'homonymie.
Več Makropulos (d · h · j · ↵) vers Věc Makropulos
modifierDemandé par 81.249.66.243 (d) le 26 avril 2009 à 22:16 (CEST)
- Justification de la demande
- L'accent est mal placé, voir la Wikipédia tchèque (qui porte en fait sur la pièce, mais l'opéra est homonyme). 81.249.66.243 (d) 26 avril 2009 à 22:16 (CEST)
- Ne sera-t-il pas mieux de le renommer : L'Affaire Makropoulos? Et avoir un redirige vers cet article? Et oui l'accent est mal placée!--Vivre et laisser vivre! (d) 26 avril 2009 à 22:21 (CEST)
- C'est une convention, je crois :
- (actu) (diff) 12 juillet 2008 à 13:47 Voxhominis (discuter | contributions) m (a renommé L'Affaire Makropoulos en Več Makropulos: Conventions sur les titres d'opéras) (défaire)
- 83.199.50.46 (d) 27 avril 2009 à 09:59 (CEST)
- C'est une convention, je crois :
- Ne sera-t-il pas mieux de le renommer : L'Affaire Makropoulos? Et avoir un redirige vers cet article? Et oui l'accent est mal placée!--Vivre et laisser vivre! (d) 26 avril 2009 à 22:21 (CEST)
De Wikipédia: Conventions sur les titres (utiliser le français): Résumé : Utiliser la version française la plus courante de l'intitulé du sujet comme titre de l'article, telle que vous la trouvez dans les sources de qualité. Si il n'y a pas de forme courante en français pour un sujet donné (cf ce paragraphe), que ce sujet soit une personnalité ou lieu géographique, utiliser la méthode de translittération la plus commune. --Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 15:52 (CEST)
- Oui mais ceci existe. (Je sais, c'est incohérent avec tout ce qui se fait ailleurs sur WP.) Rāvən (d) 27 avril 2009 à 15:58 (CEST)
- Le demandeur est un IP, un utlisateur enreugistrée (comme vous et moi) aurra pu le renommer tel vous avez fait. Et c'est pourquoi qu'il a fait la demande ici, les IP ne peuvent pas renommer. Le fait que le redirige L'Affaire Makropoulos vers Věc Makropulos existe justifie une demande sur cette page pour qu'un Admin le renomme correctement. (en tout cas de mon avis correctement a L'Affarire Makropoulos) --Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 16:10 (CEST)
- Je ne comprends pas bien ce que tu veux dire. Pour que les choses soient claires : je sais bien que les IP ne peuvent pas renommer et, personnellement, je préférerais aussi renommer vers L'Affaire Makropoulos. Je voulais juste te signaler qu'il existe une convention qui recommande de renommer vers le nom en tchèque. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 16:39 (CEST)
- Désolé, je croyais que vous parliez que L'article L'Affaire Makropoulos Existait. Trop de conventions a se contredire! --Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 17:23 (CEST)
- Je ne comprends pas bien ce que tu veux dire. Pour que les choses soient claires : je sais bien que les IP ne peuvent pas renommer et, personnellement, je préférerais aussi renommer vers L'Affaire Makropoulos. Je voulais juste te signaler qu'il existe une convention qui recommande de renommer vers le nom en tchèque. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 16:39 (CEST)
- Le demandeur est un IP, un utlisateur enreugistrée (comme vous et moi) aurra pu le renommer tel vous avez fait. Et c'est pourquoi qu'il a fait la demande ici, les IP ne peuvent pas renommer. Le fait que le redirige L'Affaire Makropoulos vers Věc Makropulos existe justifie une demande sur cette page pour qu'un Admin le renomme correctement. (en tout cas de mon avis correctement a L'Affarire Makropoulos) --Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 16:10 (CEST)
- Wanderer999 ° me parler ° 28 avril 2009 à 06:25 (CEST)
Le nom le plus connu est SÉCAM, c'est ce que l'on peut voir sur les appareils dans le commerce — Neustradamus (✉) 24 avril 2009 à 22:35 (CEST)
- D'accord. Même avis que la discussion sur renommage de MP3.
- Xic [667 ] 27 avril 2009 à 01:35 (CEST)
- Merci à toi ! — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 02:28 (CEST)
- Xic [667 ] 27 avril 2009 à 01:35 (CEST)
Erreur dans le nom de la radio — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 00:47 (CEST)
- gede (dg) 27 avril 2009 à 01:03 (CEST)
- Bien, je ne suis pas sur du nommage ni un ni l'autre. En regadant le site web is se représentent comme "OUI" sans le tréma, le "Logo" montre oui épelée Oüi et Ouï. Alors un peut difficile a dire. (Même si c'est déja fait.).--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 01:27 (CEST)
- Merci, c'est bien Ouï FM, c'est une histoire de design que le tréma est sur le U, pour info, il y avait une discussion sur ça il y a des années sur sa page de discussion — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 01:40 (CEST)
- Avant de renommer, je suis également allé sur le site web. En cherchant bien, on peut constater que l'orthographe correcte est bien ouï. gede (dg) 27 avril 2009 à 02:26 (CEST)
- Je n'ai aucune objection au titre actuel, je voulais seulement donner "mes deux sous" ((en) my two cents)--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 16:02 (CEST)
- Avant de renommer, je suis également allé sur le site web. En cherchant bien, on peut constater que l'orthographe correcte est bien ouï. gede (dg) 27 avril 2009 à 02:26 (CEST)
- Merci, c'est bien Ouï FM, c'est une histoire de design que le tréma est sur le U, pour info, il y avait une discussion sur ça il y a des années sur sa page de discussion — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 01:40 (CEST)
- Bien, je ne suis pas sur du nommage ni un ni l'autre. En regadant le site web is se représentent comme "OUI" sans le tréma, le "Logo" montre oui épelée Oüi et Ouï. Alors un peut difficile a dire. (Même si c'est déja fait.).--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 01:27 (CEST)
La civilisation etrusque (d · h · j · ↵) vers Civilisation étrusque
modifierDemandé par Polmars • Parloir ici, le 27 avril 2009 à 15:32 (CEST)
- Justification de la demande
- Titre incorrect (article et accent oublié), mais le titre correct est déjà une redirection et la procédure normale de renommage ne fonctionne pas !
- Je serais plutôt pour le renommage en Étrusques, qui était le titre de l'article avant ce renommage récent. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 15:39 (CEST)
- Fait. Pour les peuples, l'usage est de titrer l'article ainsi. Litlok →m'écrire 27 avril 2009 à 15:41 (CEST)
- J'en ai profité pour fusionner les historiques, ce qui n'avait pas été fait lors de la fusion des articles en mars 2006. Litlok →m'écrire 27 avril 2009 à 15:49 (CEST)
- Fait. Pour les peuples, l'usage est de titrer l'article ainsi. Litlok →m'écrire 27 avril 2009 à 15:41 (CEST)
- Je serais plutôt pour le renommage en Étrusques, qui était le titre de l'article avant ce renommage récent. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 15:39 (CEST)
Demandé par Xiyang (d) le 28 avril 2009 à 07:24 (CEST)
- Justification de la demande
Afficher le nom de Huang XingFan "est fausse S'il vous plaît, aidez-moi de changer le nom d'affichage d'erreur "Huang XingFan"((Please help me change the display name error "Huang XingFan"),Afficher le nom correct est "Huang XianFan"(Show the correct name is "Huang XianFan". Merci beaucoup . 28 avril 2009 à 07:24 (CEST)Xiyang
Erreur d'écriture encore — Neustradamus (✉) 28 avril 2009 à 16:25 (CEST)
Prison de domenjod (d · h · j · ↵) vers Prison de Domenjod
modifierDemandé par 62.178.30.180 (d) le 28 avril 2009 à 21:16 (CEST)
- Justification de la demande
- Apparemment, Domenjod est un nom de lieu, donc un nom propre, donc s'écrit avec une majuscule.
- Wanderer999 ° me parler ° 29 avril 2009 à 02:29 (CEST)
Henri V (comte de Chambord) (d · h · j · ↵) vers Henri d'Artois
modifierDemandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 28 mars 2009 à 20:07 (CET)
- Justification de la demande
- Cette page a été renommée Henri V (comte de Chambord) alors que ce titrage ne correspond pas aux normes WP. D'autre part, n'ayant pas été proclamé et ne faisant pas partie des souverains français de manière légale (trouvez la liste officielle pour prouver le contraire), le titre de l'article doit être porté à l'identité de l'état civil de la personne, à savoir : Henri d'Artois. L'article sur son oncle, Louis de France, duc d'Angoulême, n'est pas titré Louis XIX à juste raison. Cet argument vaut quelle que soit le point de vue partisan de chacun d'entre nous, d'autant plus que WP doit fonctionner justement sans partialité, autant que faire se peut. Or, tout renommage par un utilisateur est pour le moment bloqué. Débattons donc et si une solution est trouvée, un admin pourrait-il faire le nécessaire ? Cdlmt.
- Où est la preuve, tangible et vérifiable, que « Henri d'Artois » serait l'état civil du comte de Chambord ? Hégésippe | ±Θ± 28 mars 2009 à 21:08 (CET) – Mon impression personnelle est que le nom de famille (mais peut-on parler d'un nom de famille pour les « fils de France » ?) serait plutôt « de Bourbon », mais je ne suis pas spécialiste en « anthroponymie dynastique » (si toutefois je puis me permettre d'associer ces deux termes...) Je demande simplement à voir, car je suis fort sceptique s'agissant de ce « d'Artois ». Hégésippe | ±Θ± 28 mars 2009 à 21:15 (CET)
- Anthroponymie dynastique est une expression tout à fait correcte, je ne vois pas où est le problème. Bref, il suffit de lire la PdD de l'article pour comprendre. Extraits choisis : « Henri d'Artois est bien l'identité correcte du « comte de Chambord ». Le patronyme royal n'a jamais été (de) Bourbon dans la famille royale, mais (de) France, et ce, uniquement pour les « fils et filles de France ». Les petits-fils et petites-filles portaient comme patronyme l'apanage de leur père, et seules les branches "légitimées" s'appeleaient (de) Bourbon, depuis l'époque d'Henri IV jusqu'à celle de Charles X. » Ou encore : « La branche d'Artois a été initiée par Charles de France, comte d'Artois. Ce dernier n'est devenu roi de France qu'en 1824. Avant cette date, aucun de ses deux fils n'était fils de France, mais seulement petits-fils de France, et ils portaient le nom de leur branche, d'Artois. Le duc de Berri était fils cadet, comme son père, s'appela donc Charles d'Artois, duc de Berri. ; qui plus est ce dernier fut assasiné en 1820, année de la naissance du Comte de Chambord, qui devint petit-fils de France à son tour en 1824. Seul l'oncle de ce dernier put s'appeler de France (le duc d'Angoulême alias Louis XIX), en devenant dauphin de France. Voilà la raison qui fait que le comte de Chambord ne s'est jamais appelé de France, bien qu'il incarnât sur lui le principe royal français de 1844 à 1883. » Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 28 mars 2009 à 21:43 (CET)
- Où est la preuve, tangible et vérifiable, que « Henri d'Artois » serait l'état civil du comte de Chambord ? Hégésippe | ±Θ± 28 mars 2009 à 21:08 (CET) – Mon impression personnelle est que le nom de famille (mais peut-on parler d'un nom de famille pour les « fils de France » ?) serait plutôt « de Bourbon », mais je ne suis pas spécialiste en « anthroponymie dynastique » (si toutefois je puis me permettre d'associer ces deux termes...) Je demande simplement à voir, car je suis fort sceptique s'agissant de ce « d'Artois ». Hégésippe | ±Θ± 28 mars 2009 à 21:15 (CET)
Fait par Zetud (d · c · b)... Wanderer999 ° me parler ° 1 mai 2009 à 21:01 (CEST)
Le nom du logiciel est rTorrent est pas Rtorrent donc la page doit se nommer RTorrent — Neustradamus (✉) 26 avril 2009 à 01:44 (CEST)
- Ne peut-on pas le renommer rTorrent? --Vivre et laisser vivre! (d) 26 avril 2009 à 16:47 (CEST)
- C'est pareil car la première lettre prend une majuscule forcement mais il y a un code à rentrer dans la page et c'est déjà fait ! — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 00:47 (CEST)
- Bon Merci(j'n étais pas sur de la fonctionalité de ça je návais pas vérifié) , mais ça ne change pas le "T". Qui n'est correct a l'instant, il devrait être majuscule.--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 01:21 (CEST)
- Oui c'est pour ça que je demande le renommage ;) — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 01:40 (CEST)
- Et je vote Pour ce renommage ( Après la clartée apportée!)--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 16:24 (CEST)
- Oui c'est pour ça que je demande le renommage ;) — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 01:40 (CEST)
- Bon Merci(j'n étais pas sur de la fonctionalité de ça je návais pas vérifié) , mais ça ne change pas le "T". Qui n'est correct a l'instant, il devrait être majuscule.--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 01:21 (CEST)
- C'est pareil car la première lettre prend une majuscule forcement mais il y a un code à rentrer dans la page et c'est déjà fait ! — Neustradamus (✉) 27 avril 2009 à 00:47 (CEST)
Région autonome (République populaire de Chine) (d · h · j · ↵) vers Région autonome
modifierDemandé par Rāvən (d) le 27 avril 2009 à 13:42 (CEST)
- Justification de la demande
- parenthèse inutile car il n'y a pas d'homonymie. Application de Wikipédia:CDN#Restrictions techniques, point 7. Merci.
- Région Autonome, c'est un peu vague. Il n'y a pas d'homonymie a l'instant mais cést un terme générique.--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 15:50 (CEST)
- J'ai renommé en Région autonome de République populaire de Chine, ce qui est un peu long, mais qui permet de respecter les conventions. Je pense cependant que région autonome tout court serait meilleur, en tout cas tant qu'on aura pas trouvé une homonymie effective. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 15:55 (CEST)
- Bon, je regardait Wikipédia:Conventions sur les titres et je remarque que:
- 3 - Rattacher le titre au sujet.
- Par exemple, un article sur l’agriculture de l’Arabie saoudite ne doit pas être Arabie saoudite (agriculture) ni Agriculture (Arabie saoudite), mais Agriculture de l'Arabie saoudite. Un tel titre s’intègre naturellement dans une phrase : « Je lis un article sur l’agriculture de l'Arabie saoudite ».
- Qui donne bien a ce que vous avez fait, mais en addition au numero 1:Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet.
- Alors j'aurais personellement donnée Région autonome de Chine. Mais je comprends que il a deux Chines.--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 15:59 (CEST)
- En fait, il y en a un petit paquet : Région autonome à statut spécial (Italie), Région autonome en Mindanao musulmane aux Philippines, il y en aussi au Portugal (comme les Açores ou Madère par exemple), en Moldavie (comme la Gagaouzie), donc au moins 4 pays en plus de la RPC. Litlok →m'écrire 27 avril 2009 à 16:03 (CEST)
- Bien! Alors doit on faire un page homonymie avec Région Autonome, montrant ce que Litlok (d · c · b) nous enseigne!?--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 16:13 (CEST)
- Je pense aussi que vu les exemples donnés par Litlok, la création d'une page d'homonymie s'impose. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 16:35 (CEST)
- Remarque : je préférerais aussi Région autonome de Chine ou Région autonome (Chine) (maintenant qu'on sait qu'il existe des homonymes attestés), mais je sais que tout le monde n'est pas d'accord avec ça : [34]. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 16:44 (CEST)
- J'ai créé la page d'homonymie. Note 1 : je n'ai pas mis la Gagaouzie, car d'après ce que j'ai compris, le nom officiel n'est pas « région autonome », mais « unité territoriale autonome ». Note 2 : je pense qu'il faudrait renommer Région autonome à statut spécial (Italie) en Région autonome à statut spécial, parce que sinon, il faudrait aussi renommer Collectivité d'outre-mer en Collectivité d'outre-mer (France) et pourquoi pas Direction générale de l'administration et de la fonction publique en Direction générale de l'administration et de la fonction publique (France). Rāvən (d) 27 avril 2009 à 19:41 (CEST)
- Remarque : je préférerais aussi Région autonome de Chine ou Région autonome (Chine) (maintenant qu'on sait qu'il existe des homonymes attestés), mais je sais que tout le monde n'est pas d'accord avec ça : [34]. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 16:44 (CEST)
- Je pense aussi que vu les exemples donnés par Litlok, la création d'une page d'homonymie s'impose. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 16:35 (CEST)
- Bien! Alors doit on faire un page homonymie avec Région Autonome, montrant ce que Litlok (d · c · b) nous enseigne!?--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 16:13 (CEST)
- En fait, il y en a un petit paquet : Région autonome à statut spécial (Italie), Région autonome en Mindanao musulmane aux Philippines, il y en aussi au Portugal (comme les Açores ou Madère par exemple), en Moldavie (comme la Gagaouzie), donc au moins 4 pays en plus de la RPC. Litlok →m'écrire 27 avril 2009 à 16:03 (CEST)
- J'ai renommé en Région autonome de République populaire de Chine, ce qui est un peu long, mais qui permet de respecter les conventions. Je pense cependant que région autonome tout court serait meilleur, en tout cas tant qu'on aura pas trouvé une homonymie effective. Rāvən (d) 27 avril 2009 à 15:55 (CEST)
- Région Autonome, c'est un peu vague. Il n'y a pas d'homonymie a l'instant mais cést un terme générique.--Vivre et laisser vivre! (d) 27 avril 2009 à 15:50 (CEST)
Bonjour (Je recentre la discussion), BrightRaven (d · c · b) Je vous remerci de la page d'hymonye, mais que faire avec les pages de discussion? Celle-ci ne devrai pas rediriger maintenant non? Je ne veut pas comencer quelque chose et de me dire d'arreter pcq qqn d'autre est en train de ... Merci.--Vivre et laisser vivre! (d) 28 avril 2009 à 05:39 (CEST)
- La page de discussion, il suffit de la blanchir. Rāvən (d) 28 avril 2009 à 13:19 (CEST)
Région autonome à statut spécial (Italie) (d · h · j · ↵) vers Région autonome à statut spécial
modifierDemandé par Rāvən (d) le 28 avril 2009 à 13:26 (CEST)
- Justification de la demande
- Parenthèses inutiles. Application de Wikipédia:CdN qui réserve les parenthèses aux cas d'homonymie. (Voir par exemple Collectivité d'outre-mer et non Collectivité d'outre-mer (France).) Merci.
- Je me demande si enlever les parenthèses est la seule chose a faire? CdN: Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. et Rattacher le titre au sujet. Le redirige en anglais est nommée comme le nom proposée ici, mais il n'a pas un article au complèt mais une section dans l'article de les régions de l'Italie. Ici le texte est quaisiment le même et la même longuere que la section dans les régions d'Italie. Je ne suis pas opposée au renommage comme tel, mais est-ce aussi un bon temps pour faire un peut de nettoyage? ou pas? --Vivre et laisser vivre! (d) 28 avril 2009 à 16:42 (CEST)
- Je ne vois pas ce qu'on peut faire d'autre. « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. » Comme il n'y a pas de Région autonome à statut spécial en dehors de l'Italie, la précision Italie est inutile. C'est exactement la même chose que pour Collectivité d'outre-mer. Rāvən (d) 28 avril 2009 à 17:00 (CEST)
- Désolé je ne voulais pas avoir l'air de contredire le renommage, mais démontrer le fait qu'il a un article séparée qui redit a peu près la même chose que dans l'article "mêre". --Vivre et laisser vivre! (d) 28 avril 2009 à 17:17 (CEST)
- Je ne vois pas ce qu'on peut faire d'autre. « Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. » Comme il n'y a pas de Région autonome à statut spécial en dehors de l'Italie, la précision Italie est inutile. C'est exactement la même chose que pour Collectivité d'outre-mer. Rāvən (d) 28 avril 2009 à 17:00 (CEST)
- Je me demande si enlever les parenthèses est la seule chose a faire? CdN: Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. et Rattacher le titre au sujet. Le redirige en anglais est nommée comme le nom proposée ici, mais il n'a pas un article au complèt mais une section dans l'article de les régions de l'Italie. Ici le texte est quaisiment le même et la même longuere que la section dans les régions d'Italie. Je ne suis pas opposée au renommage comme tel, mais est-ce aussi un bon temps pour faire un peut de nettoyage? ou pas? --Vivre et laisser vivre! (d) 28 avril 2009 à 16:42 (CEST)
Fait. @Mrboire : j’ai pas exactement compris où tu voulais en venir, tu peux préciser ? Cdlt, VIGNERON * discut. 29 avril 2009 à 14:37 (CEST)
Abd El-Kader (d · h · j · ↵) vers Abd el-Kader
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 29 avril 2009 à 01:17 (CEST)
- Justification de la demande
C'est l'orthographe des dictionnaires (Petit Larousse, Robert encyclopédique des noms propres et Hachette) et encyclopédies (Encarta et Universalis).
- Oui, tout à fait d'accord. De plus, cela harmonisera l'orthographe du corps du texte avec le titre de l'article. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 29 avril 2009 à 11:14 (CEST)
Fait. Merci de mettre les liens la prochaine fois, cela me fera gagner du temps Cdlt, VIGNERON * discut. 29 avril 2009 à 14:09 (CEST)
- Quels liens?--Chrono1084 (d) 29 avril 2009 à 19:51 (CEST)
- Vers Larousse, Encarta, Universalis, etc. ceux que j’ai vérifié avant de procéder au renommage. C’est un détail mais cela fait gagner du temps Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2009 à 08:54 (CEST)
- Avec un peu de retard, je vous remercie pour le renommage.--Chrono1084 (d) 30 avril 2009 à 23:39 (CEST)
- Vers Larousse, Encarta, Universalis, etc. ceux que j’ai vérifié avant de procéder au renommage. C’est un détail mais cela fait gagner du temps Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2009 à 08:54 (CEST)
Akita Shōten (d · h · j · ↵) vers Akita Shoten
modifierDemandé par PP_Tom (d) le 30 avril 2009 à 15:10 (CEST)
- Justification de la demande
Le « o » d'Akita Shoten en japonais est un « o » court (en hiraganas : あきたしょてん et non あきたしょうてん), qui ne nécessite donc pas de macron.
- Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2009 à 19:48 (CEST)
Vladimir Solovyov (philosophe) (d · h · j · ↵) vers Vladimir Soloviev
modifierDemandé par Kolossus (d) le 1 mai 2009 à 17:41 (CEST)
- Justification de la demande
Vladimir Soloviev est le nom d'usage, communément rencontré dans la littérature (Solovyov étant la transcription anglophone). Merci ! Kolossus (d) 1 mai 2009 à 17:41 (CEST)
Jean Bernard (médecin) (d · h · j · ↵) vers Jean Bernard
modifierDemandé par Švitrigaila (d) le 1 mai 2009 à 14:21 (CEST)
- Justification de la demande
Ce renommage avait déjà été voté assez largement en mai 2008. Un utilisateur a pourtant renommé aujourd’hui la page Jean Bernard en Jean Bernard (médecin) avec la justification : « Plusieurs personnalités ayant le même patronyme de Jean Bernard ». Or, il suffit de regarder sur la page Jean Bernard (homonymie) pour voir que tous les liens vers les autres « Jean Bernard » sont des liens rouges, preuves de leur insignifiance en regard de la notoriété du médecin Jean Bernard. Les seuls qui ont un lien bleu sont des gens qui, précisément, ne s’appellent pas Jean Bernard !
Švitrigaila (d) 1 mai 2009 à 14:21 (CEST)
- Au vu de la réponse de Liger. Wanderer999 ° me parler ° 1 mai 2009 à 20:51 (CEST)
Mars Matrix (d · h · j · ↵) vers Mars Matrix: Hyper Solid Shooting
modifierDemandé par Archimëa ✉ le 1 mai 2009 à 00:22 (CEST)
- Justification de la demande
Le titre exact est "Mars Matrix: Hyper Solid Shooting". Exemple Exemple. Le but est de passer le nom de la redirection sur le nom de l'article et vice-versa.
- Toujours dans l'attente de renommage, sil vous plait messieurs...--Archimëa ✉ 5 mai 2009 à 21:23 (CEST)
- (perdu en haut de la liste...) gede (dg) 10 mai 2009 à 17:25 (CEST)
Chiki Chiki Boys (d · h · j · ↵) vers Mega Twins
modifierDemandé par Archimëa ✉ le 1 mai 2009 à 20:09 (CEST)
- Justification de la demande
Mega Twins est le nom occidental. Chiki Chiki Boys est le nom seulement utilisé au japon. Le but est de passer le nom de la redirection sur le nom de l'article et vice-versa.
- Toujours dans l'attente de renommage, sil vous plait messieurs...--Archimëa ✉ 5 mai 2009 à 21:24 (CEST)
Yōkai Dōchūki (d · h · j · ↵) vers Shadowland (jeu vidéo)
modifierDemandé par Archimëa ✉ le 1 mai 2009 à 22:26 (CEST)
- Justification de la demande
Shadowland est le nom occidental. Yōkai Dōchūki est le nom seulement utilisé au japon. Le but est de passer le nom de la redirection sur le nom de l'article et vice-versa.
- Toujours dans l'attente de renommage, sil vous plait messieurs...--Archimëa ✉ 5 mai 2009 à 21:25 (CEST)
Demandé par Archimëa ✉ le 1 mai 2009 à 23:10 (CEST)
- Justification de la demande
Soul Edge est le nom original du jeu sorti en arcade. Le nom fut transformé en Soul blade lors des conversion sur Playstation en l'occurence. Le but est de passer le nom de la redirection sur le nom de l'article et vice-versa.
- Toujours dans l'attente de renommage, sil vous plait messieurs...--Archimëa ✉ 5 mai 2009 à 21:25 (CEST)
- (il faut que quelqu'un de compétent modifie l'article pour expliquer les deux noms) gede (dg) 10 mai 2009 à 17:31 (CEST)
- Fait ! Merci--Archimëa ✉ 10 mai 2009 à 17:59 (CEST)
- (il faut que quelqu'un de compétent modifie l'article pour expliquer les deux noms) gede (dg) 10 mai 2009 à 17:31 (CEST)
Direction centrale du renseignement intérieur (d · h · j · ↵) vers Direction centrale du Renseignement intérieur
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 2 mai 2009 à 01:16 (CEST)
- Justification de la demande
Pour les services centraux de l’État, la règle, la même que pour les ministères, est donnée notamment par le lexique de l’Imprimerie nationale, que Wikipédia prend comme référence : majuscule au « terme de spécialisation qui joue le rôle d’un nom propre » (p. 132) comme par exemple : la direction générale des Douanes, la direction des Contributions indirectes, la direction centrale des Renseignements généraux.
- Pas d'opposition. Gallagher06 (d) 2 mai 2009 à 20:11 (CEST)
- Très discutable. Il n’existe pas de règle en la matière mais des marches. Le Journal officiel de la République française écrit les directions en bas de casse (comme les ministères du reste), c’est une marche parmi d’autres. - CheepnisAroma | ✍ 2 mai 2009 à 21:20 (CEST)
- Ce qui est ironique, c'est que c'est moi qui ai donné à l'article son titre actuel, avant il avait celui que je propose. En effet, après avoir fait ce changement de titre, j'ai voulu faire la même modification à l'article Direction_centrale_des_Renseignements[35] mais je devais passer par la page Demande de renommage. C'est là que l'utilisateur Keriluamox qui avait nommé l'article dont je compté changer le titre m'a convaincu selon le lexique de l’Imprimerie nationale que Wikipédia prend comme référence française, la « majuscule [va] au « terme de spécialisation qui joue le rôle d’un nom propre ». » J'ai vérifié dans l'ouvrage en question et il avait raison, j'ai donc renoncé à mon renommage et j'ai décidé de revert celui que j'avais fait. Mais comme je n'y suis pas arrivé, je suis obligé de passer par ici pour corriger mon erreur.--Chrono1084 (d) 3 mai 2009 à 00:17 (CEST)
- Très discutable. Il n’existe pas de règle en la matière mais des marches. Le Journal officiel de la République française écrit les directions en bas de casse (comme les ministères du reste), c’est une marche parmi d’autres. - CheepnisAroma | ✍ 2 mai 2009 à 21:20 (CEST)
Conseil Souverain (d · h · j · ↵) vers Conseil souverain
modifierDemandé par Rāvən (d) le 2 mai 2009 à 16:22 (CEST)
- Justification de la demande
- Question de typographie. Inversion de la redirection. Merci.
- Avis favorable. Gallagher06 (d) 2 mai 2009 à 20:11 (CEST)
Sœur Juana Inés de la Cruz (d · h · j · ↵) vers Juana Inés de la Cruz
modifierDemandé par pixeltoo (discuter) le 4 mai 2009 à 17:32 (CEST)
- Retrait du mot «sœur» du titre.
Alexandre Edmond Becquerel (d · h · j · ↵) vers Edmond Becquerel
modifierDemandé par Arrakis (d) le 4 mai 2009 à 23:07 (CEST)
- Justification de la demande
- Jurisprudence discussion Bistro (à/s Charles Richet) + principe de simplicité pour avoir le prénom usuel en nommage principal (les deux prénoms sont le reste de traductions de WP anglais). Particulièrement sensible dans cette famille Becquerel qui comprend 4 générations.
- gede (dg) 10 mai 2009 à 17:12 (CEST)
Sainte-Chapelle de Paris (d · h · j · ↵) vers Sainte-Chapelle
modifierDemandé par Benchaum (d) le 5 mai 2009 à 19:31 (CEST)
- Justification de la demande
- La Sainte-Chapelle de Paris a une notoriété qui dépasse de loin les autres. Le titre "Sainte Chapelle" est donc à réserver pour elle seule. (Le "de Paris" est inopportun)
Voir aussi : Discussion utilisateur:Fortitou#Sainte-Chapelle
- Je suis d'accord avec ce renommage. Notoriété supérieure. Vol de nuit ✈ 8 mai 2009 à 10:51 (CEST)
Demandé par — Hr. Satz le 8 mai 2009 à 07:23 (CEST)
- Justification de la demande
La piscine en tant que bassin éclipse très clairement les autres sens. Il serait donc plus sage que le lecteur qui saisit « piscine » dans le champ de recherche, ou le contributeur qui fait un lien [[Piscine]]
, soit automatiquement dirigé vers la page consacrée à la piscine en tant que bassin. J'ai déjà commencé dans ce sens en renommant la page d'homonymie vers Piscine (homonymie). Merci d'avance.
Paul Hunter (homonymie) (d · h · j · ↵) vers Paul Hunter
modifierDemandé par Mglovesfun (d) le 9 mai 2009 à 12:34 (CEST)
- Justification de la demande
- Paul Hunter le joueur de snooker est bien sûr bien connu, mais c'est plutôt contre nos conventions. Mglovesfun (d) 9 mai 2009 à 12:34 (CEST)
Demandé par MGuf le 7 mai 2009 à 10:29 (CEST)
- Justification de la demande
Je pense qu'il est plus logique que "randonnée" qui est généraliste, soit le titre de la page qui décrit les différentes randonnées.
J'ai déjà renommé la page "randonnée" en "randonnée pédestre".
Il y a beaucoup de pages liées : certaine mentionnent déjà "randonnée pédestre" : pas de problème. D'autres sont liées à randonnée : soit c'est judicieux de lier la page d'homonymie, soit c'est effectivement la randonnée pédestre qui est le sujet, il faudra corriger les liens petit à petit, et ce n'est pas trop grave si il faut passer temporairement la la page d'homonymie.
- Non. Tout va bien en l'état : l'article au nom générique randonnée renvoie vers randonnée pédestre, qui est ce que la plupart des gens cherchent lorsqu'ils tapent "randonnée". L'article d'homonymie précise les autres possibilités, beaucoup plus rares. gede (dg) 19 mai 2009 à 14:07 (CEST)
New York masala - Kal Ho Naa Ho (d · h · j · ↵) vers Kal Ho Naa Ho
modifierDemandé par Vol de nuit ✈ le 8 mai 2009 à 11:07 (CEST)
- Justification de la demande
- Application de Wikipédia:Conventions filmographiques#Titres doubles.
- , fait de la manière suivante : l'article principal est à New York masala, qui est le titre français, repris par Allociné. Les deux autres titres redirigent vers celui-ci. gede (dg) 19 mai 2009 à 14:12 (CEST)
Marthe Vassalo (d · h · j · ↵) vers Marthe Vassallo
modifierDemandé par Camplouf (d) le 10 mai 2009 à 12:56 (CEST)
- Justification de la demande
Le nom de famille comporte deux l (cf. bio en ligne http://www.marthevassallo.com/bio.html); je n'arrive pas à faire le renommage moi-même car Marthe Vassallo redirige vers Marthe Vassalo et son historique comporte deux lignes...
Charles Augustin Sainte-Beuve (d · h · j · ↵) vers Charles-Augustin Sainte-Beuve
modifierDemandé par Švitrigaila (d) le 10 mai 2009 à 13:20 (CEST)
- Justification de la demande
L’usage administratif de l’époque était de réunir tous les prénoms par un trait d’union (voir, par exemple, Le Grand dictionnaire encyclopédique du XIXe siècle de Pierre Larousse, mais la même chose s’observe dans les autres ouvrages de l’époque). L’usage moderne est de les séparer par un espace en réservant le trait d’union pour les prénoms composés. L’usage sur Wikipédia est très fluctuant (je ne sais pas s’il existe une convention de nommage précise et votée), mais il me semble que respecter le trait d’union de l’époque est bien préférable.
À l’époque la plupart des personnalités publiques (les gens connus, en quelque sorte) n’utilisaient pas de prénom usuel et n’étaient connues que de leur seul nom de famille ou par un pseudonyme. Certains le faisaient précéder d’un prénom usuel, surtout quand le nom seul était trop courant ou ambigu, mais ce n’était qu’un moyen parmi d’autre de se différencier (deux autres moyens souvent utilisés à l’époque sont, d’une part, une mention d’âge ou d’ordre chronologique comme Lacretelle aîné et Lacretelle le jeune par exemple, et, d’autre part, l’ajout d’une indication non nobiliaire d’une contréee d’origine comme Dupont de l'Eure ou Regnaud de Saint-Jean d'Angély)
Donc, dans la mesure où l’usage bien établi sur Wikipédia est de quand même indiquer le ou les prénoms de ces gens ; dans la mesure où on serait bien incapable de déterminer quel était le prénom usuel de la plupart d’entre eux dans l’intimité ; dans la mesure où, si plusieurs prénoms étaient usuels, de savoir si c’était plusieurs prénoms ou un prénom composé, ou même de savoir si la distinction avaient à l’époque le moindre sens, il me semble bien préférable de respecter l’usage de l’époque et d’unir ces prénoms par un trait d’union.
Švitrigaila (d) 10 mai 2009 à 13:20 (CEST)
- (c'est la forme internationale selon la notice de la BNF) gede (dg) 10 mai 2009 à 17:06 (CEST)
- Merci bien. Švitrigaila (d) 10 mai 2009 à 18:58 (CEST)
Pain de Sucre (d · h · j · ↵) vers Pain de sucre
modifierDemandé par — Hr. Satz le 10 mai 2009 à 16:35 (CEST)
- Justification de la demande
- Majuscule indue à « Sucre ».
- gede (dg) 10 mai 2009 à 17:00 (CEST)
- Merci ! — Hr. Satz 11 mai 2009 à 00:56 (CEST)
Modèle:Projet Montréal (d · h · j · ↵) vers Modèle:Wikiprojet Montréal
modifierDemandé par — Riba (discuter) le 10 mai 2009 à 19:31 (CEST)
- Justification de la demande
Renommage pour utiliser le nom que tous les modèles du genre utilise. — Riba (discuter) 10 mai 2009 à 19:31 (CEST)
Louis Napoléon (Napoléon IV) (d · h · j · ↵) vers Louis Napoléon (1856-1879) ou Louis Bonaparte (1856-1879)
modifierDemandé par Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif le 11 mai 2009 à 01:04 (CEST)
- Justification de la demande
- La page Louis Napoléon (1856-1879) a été renommée ce jour en Louis Napoléon (Napoléon IV), ce qui ne correspond pas aux normes de titrages de Wikipédia. La question s'est posée de manière similaire pour l'article Henri d'Artois, un temps retitré Henri V (comte de Chambord). Les titres de noblesse ou pseudonymes n'entrent pas dans l'intitulé des articles en théorie. Je demande donc le renommage en revenant soit au titre précédent, soit à un titre plus conforme à l'identité du prince impérial : Louis Bonaparte (1856-1879).
- gede (dg) 11 mai 2009 à 02:03 (CEST)
Demandé par — Hr. Satz le 8 mai 2009 à 11:43 (CEST)
- Justification de la demande
- Si aucun des sens de « thread » n'éclipse les autres, alors le titre
[[Thread]]
doit être occupé par la page d'homonymie, et non pas par une redirection vers la-dite page d'homonymie. - Si l'un des sens « thread » éclipse les autres, alors le titre
[[Thread]]
doit être occupé par l'article traitant de ce sens dominant, ou bien par une redirection vers le-dit article (si son titre est traduit en français, comme c'est le cas ici).
Dans tous les cas, la situation actuelle n'est pas satisfaisante. Je penche plutôt pour la première solution (à mon sens « thread » désigne aussi couramment l'ensemble de messages que le processus), c'est pourquoi je fais une demande de renommage (sinon je transformerais en direction tout seul comme un grand ). — Hr. Satz 8 mai 2009 à 11:43 (CEST)
- Bonjour,
- Un rapide coup d'oeil sur la fréquentation des 3 articles pointés dans la page d'homonymie :
- Processus léger est + ou - visité dix fois plus que les autres articles. Donc pour moi, non au renommage, mais en revanche, une redirection de Thread vers Processus léger
- Eric (d) 10 mai 2009 à 14:12 (CEST)
- modification effectuée Eric (d) 10 mai 2009 à 14:15 (CEST)
- Désolé, mais j'ai révoqué.
- En effet, je pense que ton test est faussé par le fait que je viens juste de renommer ↳ Enfilade (informatique) (h · j · ↵) en Fil de discussion (d · h · j · ↵). Auparavant, avant le 8 mai, la page [[Fil de discussion]] n'existait tout simplement pas (même pas en redirection). Or le terme « enfilade » n'est absolument pas utilisé et est probablement une traduction inédite à Wikipédia (c'est la raison pour laquelle j'ai renommé), ce qui explique que l'article correspondant n'ait pratiquement aucune fréquentation : les visiteurs n'ont pas l'idée de chercher ce titre pour trouver l'article.
- Il est très probable qu'avec le nom communément utilisé pour désigner un fil de discussion, la notion soit d'une notoriété équivalente à celle de processus léger.
- Je demande donc à ce que cette requête soit réétudiée par un administrateur. — Hr. Satz 10 mai 2009 à 16:52 (CEST)
- J'ajoute que l'entrée « thread » dans le Grand dictionnaire terminologique, à la section informatique, donne le sens de fil de discussion en premier, et celui de processus léger en second. Pareil sur la page d'homonymie sur Wikipédia en anglais. Celle de l'Oxford OALD ne parle même pas du processus, de même que celle de Merriam-Webster. Il me semble donc évident que le sens de fil de discussion bénéficie d'une notoriété au moins comparable à celle de processus, voire plus importante encore. — Hr. Satz 10 mai 2009 à 17:22 (CEST)
- Bon, par moi-même pour ne pas faire perdre davantage de temps à d'autres personnes (désolé), en créant une page d'homonymie sur la redirection, et en prenant soin de ne pas utiliser les mêmes formulations que dans la page d'homonymie initiale, afin de ne pas violer la GFDL. — Hr. Satz 11 mai 2009 à 09:02 (CEST)
- J'ai quand même fusionné les historiques. Wanderer999 ° me parler ° 11 mai 2009 à 20:31 (CEST)
- Bon, par moi-même pour ne pas faire perdre davantage de temps à d'autres personnes (désolé), en créant une page d'homonymie sur la redirection, et en prenant soin de ne pas utiliser les mêmes formulations que dans la page d'homonymie initiale, afin de ne pas violer la GFDL. — Hr. Satz 11 mai 2009 à 09:02 (CEST)
- J'ajoute que l'entrée « thread » dans le Grand dictionnaire terminologique, à la section informatique, donne le sens de fil de discussion en premier, et celui de processus léger en second. Pareil sur la page d'homonymie sur Wikipédia en anglais. Celle de l'Oxford OALD ne parle même pas du processus, de même que celle de Merriam-Webster. Il me semble donc évident que le sens de fil de discussion bénéficie d'une notoriété au moins comparable à celle de processus, voire plus importante encore. — Hr. Satz 10 mai 2009 à 17:22 (CEST)
- modification effectuée Eric (d) 10 mai 2009 à 14:15 (CEST)
Demandé par Mica (d) le 11 mai 2009 à 08:17 (CEST)
- Justification de la demande
L'article a du être renommé il y a quelque temps, sans faire suivre la page de discussion.
- Wanderer999 ° me parler ° 11 mai 2009 à 20:23 (CEST)
- Merci Wanderer. Mica (d) 11 mai 2009 à 20:18 (CEST)
- Wanderer999 ° me parler ° 11 mai 2009 à 20:23 (CEST)
Le Petit Journal (Montréal) (d · h · j · ↵) vers Le Petit Journal (hebdomadaire)
modifierDemandé par Hercule Discuter le 11 mai 2009 à 16:37 (CEST)
- Justification de la demande
- Hebdomadaire précise plus de le sujet que Montréal. Cet article étant pour l'instant le seul admissible on peut éviter Le Petit Journal (hebdomadaire montréalais) :p.
Merci
Vingt-trois (homonymie) (d · h · j · ↵) vers Vingt-trois
modifierDemandé par Al1 (d) le 11 mai 2009 à 19:13 (CEST)
- Justification de la demande
- je suis en train de faire du ménage dans les pages de nombres : supprimer les "23 redirige ici" qui ne sont plus vrais, utiliser les modèles pour uniformiser le tout. Vingt-trois me pose un problème...
Grandes Purges (d · h · j · ↵) vers Purges staliniennes
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 2 mai 2009 à 01:03 (CEST)
- Justification de la demande
La typographie très majoritairement utilisée dans les encyclopédies et ouvrages sur le sujet est « grandes purges »[36], [37],[38],[39]. Toutefois, et je comprends ce sentiment, les opposants à ce titre craignent qu'en miniscules le terme soit trop général. C'est pour ça que je propose le titre « purges staliniennes » pour éviter toute confusion, tout en étant tout autant employé dans les ouvrages sur le sujet ou les encyclopédies[40],[41],[42],[43].
- Pas vraiment d'accord, le terme de « grandes purges » est utilisé par les références du domaine (Werth, Courtois, J.-J. Marie). En fait, le problème est que des purges, il y en a aussi eu à d'autres périodes du règne de Staline : le terme « purges staliniennes » est donc inexact et il faudrait préciser « Purges staliniennes de 1935-1938 ». Par conséquent, je suis pour le titre Grandes purges, sans majuscule naturellement, ce qui n'est pas une banalisation ou je ne sais quoi, mais simplement le respect des conventions typographiques, et le reflet de l'usage dans l'historiographie. Vol de nuit ✈ 11 mai 2009 à 19:30 (CEST)
- J'avais précedemment proposé le renommage de l'article en « grandes purges » mais comme souvent sur cette page, ceux qui sont contre accourent mais pas ceux qui sont pour. Les opposants étaient prêt à renommer l'article mais avec le titre plus spécifique de purges staliniennes, raison pour lequel je le propose maintenant. Je sens que si ca continue, pour satisfaire tout le monde, je vais devoir proposer votre titre « Purges staliniennes de 1935-1938 ». En attendant le pire des titres possibles (« Grandes Purges ») est toujours là.--Chrono1084 (d) 12 mai 2009 à 02:28 (CEST)
- J'ai proposé une version corrigée de l'intro, qui permet peut-être de mieux saisir pourquoi le terme « Grandes purges » est souhaitable. Après, ce n'est qu'une question de typo. Vol de nuit ✈ 13 mai 2009 à 00:05 (CEST)
- Je ne suis pas sûr de comprendre : est-ce que vous êtes pour « grandes purges » ou « Grandes purges » ? Dans vos écrits, vous utilisez soit l'un soit l'autre.--Chrono1084 (d) 13 mai 2009 à 00:20 (CEST)
- Je serais plutôt pour grandes purges, mais sans être inflexible. De toute façon, le titre vient forcément avec une majuscule. Vol de nuit ✈ 13 mai 2009 à 00:24 (CEST)
- En effet, je suis aussi pour « grandes purges » justement parce que c'est la typographie presque exclusivement voire exclusivement utilisée.--Chrono1084 (d) 13 mai 2009 à 00:48 (CEST)
- Je serais plutôt pour grandes purges, mais sans être inflexible. De toute façon, le titre vient forcément avec une majuscule. Vol de nuit ✈ 13 mai 2009 à 00:24 (CEST)
- Je ne suis pas sûr de comprendre : est-ce que vous êtes pour « grandes purges » ou « Grandes purges » ? Dans vos écrits, vous utilisez soit l'un soit l'autre.--Chrono1084 (d) 13 mai 2009 à 00:20 (CEST)
- J'ai proposé une version corrigée de l'intro, qui permet peut-être de mieux saisir pourquoi le terme « Grandes purges » est souhaitable. Après, ce n'est qu'une question de typo. Vol de nuit ✈ 13 mai 2009 à 00:05 (CEST)
- J'avais précedemment proposé le renommage de l'article en « grandes purges » mais comme souvent sur cette page, ceux qui sont contre accourent mais pas ceux qui sont pour. Les opposants étaient prêt à renommer l'article mais avec le titre plus spécifique de purges staliniennes, raison pour lequel je le propose maintenant. Je sens que si ca continue, pour satisfaire tout le monde, je vais devoir proposer votre titre « Purges staliniennes de 1935-1938 ». En attendant le pire des titres possibles (« Grandes Purges ») est toujours là.--Chrono1084 (d) 12 mai 2009 à 02:28 (CEST)
Jinja (shintoïsme) (d · h · j · ↵) vers Sanctuaire shinto
modifierDemandé par 08pb80 (d) le 5 mai 2009 à 06:28 (CEST)
- Justification de la demande
Cohérence avec les autres titres (Liste des sanctuaires shinto japonais,...) et Catégorie:Sanctuaire shinto. Jinja est seulement un des termes possibles en japonais, cf. introduction de Jinja (shintoïsme).
Prière pénitentielle (d · h · j · ↵) vers Préparation pénitentielle
modifierDemandé par TED le 7 mai 2009 à 00:06 (CEST)
- Justification de la demande
titre erroné. Le vrai titre redirige actuellement sur pénitence qui traite de la pénitence dans le cadre du sacrement de pénitence et de réconciliation, alors que la préparation pénitentielle en début de messe n'est pas un sacrement.
Equus burchellii (d · h · j · ↵) vers Equus quagga
modifierDemandé par TED le 11 mai 2009 à 14:47 (CEST)
- Justification de la demande
- Cf. Discussion_Projet:Biologie/Le café des biologistes#Schizophrénie. TED 11 mai 2009 à 14:47 (CEST)
- Avis favorable. La classification a évoluée et nous sommes en décalage par rapport aux interwikis. --amicalement, Salix ( converser) 12 mai 2009 à 18:06 (CEST)
- Bonjour, Un gentil admin pourrait-il régler ce détail technique pour que nous puissions finaliser ces articles? Le but étant simplement d'inverser la redirections, merci d'avance. --amicalement, Salix ( converser) 15 mai 2009 à 14:46 (CEST)
- J'ai fait la modif. Mais il me semble que le nouveau (comme l'ancien) titre viole le principe de moindre surprise. Zèbre des plaines, ou Zèbre de Burchell, me semble le bon nom, choisi par la plupart des autres wiki, du reste. gede (dg) 18 mai 2009 à 00:23 (CEST)
- Merci pour le renommage. Va voir Zèbre de Burchell et tu comprendras que ce n'est pas si simple. Le problème est qu'à chaque fois qu'un naturaliste voyait un zèbre avec une bande différente, il décrivait une nouvelle espèce. TED 18 mai 2009 à 00:27 (CEST)
- J'ai fait la modif. Mais il me semble que le nouveau (comme l'ancien) titre viole le principe de moindre surprise. Zèbre des plaines, ou Zèbre de Burchell, me semble le bon nom, choisi par la plupart des autres wiki, du reste. gede (dg) 18 mai 2009 à 00:23 (CEST)
- Bonjour, Un gentil admin pourrait-il régler ce détail technique pour que nous puissions finaliser ces articles? Le but étant simplement d'inverser la redirections, merci d'avance. --amicalement, Salix ( converser) 15 mai 2009 à 14:46 (CEST)
- Avis favorable. La classification a évoluée et nous sommes en décalage par rapport aux interwikis. --amicalement, Salix ( converser) 12 mai 2009 à 18:06 (CEST)
Demandé par - Khayman (contact) le 13 mai 2009 à 21:03 (CEST)
- Justification de la demande
Rousseau est une redirection vers Jean-Jacques Rousseau, hors il existe une page Rousseau (homonymie) avec un grand nombre d'homonymes et je crois que Rousseau doit diriger vers cette dernière (ou plutôt que cette dernière soit renommée « Rousseau »).
- Pas d'accord : la notoriété de JJ est supérieure, et l'homonymie est bien signalée. Même sur :en ça marche comme ça... Vol de nuit ✈ 14 mai 2009 à 02:22 (CEST)
- Pareil. gede (dg) 15 mai 2009 à 14:25 (CEST)
Catégorie:Vinci (d · h · j · ↵) vers Catégorie:Groupe Vinci
modifierDemandé par Jéjé64 Discuter le 13 mai 2009 à 19:45 (CEST)
- Justification de la demande
- Plus interessant de mettre groupe Vinci comme c'est fait pour les grands groupes français sur wikipédia.
- Je en comprends pas bien ta démarche. Tu as créé Catégorie:Vinci hier, et tu ne la peuple que depuis aujourd'hui. Il te suffit de créer Catégorie:Groupe Vinci, de la peupler et de blanchir Catégorie:Vinci quand elle est vide --Hercule Discuter 13 mai 2009 à 20:50 (CEST)
- Non je l'ai créer aujourd'hui et je l'ai rempli rapidement après, on peut pas la renommer ? Dans ce cas je vais tout transférer sur la nouvelle catégorie. Jéjé64 (d) 13 mai 2009 à 21:05 (CEST)
- Traité par David Berardan par une suppression. Il fallait en effet de transférer tout vers la bonne catégorie, et de supprimer la mauvaise. gede (dg) 19 mai 2009 à 14:16 (CEST)
- Non je l'ai créer aujourd'hui et je l'ai rempli rapidement après, on peut pas la renommer ? Dans ce cas je vais tout transférer sur la nouvelle catégorie. Jéjé64 (d) 13 mai 2009 à 21:05 (CEST)
Direction générale de la police nationale (d · h · j · ↵) vers Direction générale de la Police nationale
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 14 mai 2009 à 15:06 (CEST) Le titre actuel n'est pas conforme à la page 132 du lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, source des conventions typographiques de Wikipédia.
Préfecture de police de Paris (PP) (d · h · j · ↵) vers Préfecture de police de Paris
modifierDemandé par Tieum512 BlaBla le 14 mai 2009 à 14:51 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas d'homonymie.
- gede (dg) 14 mai 2009 à 20:45 (CEST)
Direction centrale du Renseignement intérieur (DCRI) (d · h · j · ↵) vers Direction centrale du Renseignement intérieur
modifierDemandé par Tieum512 BlaBla le 14 mai 2009 à 16:36 (CEST)
- Justification de la demande
- convention de nommage (pas d'homonymie).
- gede (dg) 14 mai 2009 à 20:43 (CEST)
Les Tableaux d'une exposition (d · h · j · ↵) vers Tableaux d'une exposition
modifierDemandé par Vol de nuit ✈ le 14 mai 2009 à 22:06 (CEST)
- Justification de la demande
- Le titre ne comporte pas d'article, ni en langue originale, ni en français (voir d'ailleurs la page de titre sur l'article même).
- gede (dg) 14 mai 2009 à 23:42 (CEST)
Demandé par Rāvən (d) le 14 mai 2009 à 23:23 (CEST)
- Justification de la demande
- Grevisse dit (§ 523) : « Les noms propres de personnes ne varient pas au pluriel. » Il cite en exemple les Hohenzollern, les Habsbourg, les Bonaparte. Il indique bien une exception : « certains personnages célèbres de la Bible ou de l'Antiquité (qu'on est habitué à considérer en groupes) et de certaines familles, surtout régnantes, dont la gloire est ancienne. » Il cite les Plantagenêts, les Stuarts, les Tudors, les Bourbons et les Armagnacs. Plus loin il cite d'autres noms pour lesquels l's est moins courant (Capets, Capulets, Montaigus, Guises, Condés, Montmorencys). Les Welf ne sont pas cités parmi les exceptions et je crois donc qu'il faut suivre la règle générale.
- gede (dg) 14 mai 2009 à 23:43 (CEST)
Respect des conventions orthographiques et typographiques pour Pays-de-la-Loire (traits d'union)
modifierPays de la Loire (d · h · j · ↵) vers Pays-de-la-Loire
modifierDemandé par Archimatth (d) le 15 mai 2009 à 22:18 (CEST)
- Justification de la demande
d'après Trait d'union#Noms des entités politiques et administratives Les mêmes règles que pour les noms de rues s'appliquent aux unités administratives et politiques françaises, la règle [ d'« unionisation »] s’applique également à nombre de noms du domaine de la géographie physique et L’« unionisation » entraîne l’apparition d’une majuscule dans tous les noms et adjectifs unis dans l’expression. Trait d’union et majuscule sont donc les outils d’élaboration des noms composés des unités administratives et politiques.
Même si un usage fréquent, qui se veut sans doute moderne graphiquement, omet ces traits d'union, comme on peut le voir pour le logo du conseil régional, Wikipédia se doit de respecter une orthographe pertinente et exigeante. Merci
- Non, c'est une exception relevée dans le lexique de l'Imprimerie Nationale qui sert de référence pour la wikipédia française pour toutes les questions de typographie. Une autre exception pour les régions françaises avec l'Imprimerie Nationale est pour la région Provence-Alpes-Côte d'Azur sans trait d'union entre "Côte" et "d'Azur". Dans le même ordre d'idée, "Territoire de Belfort" est le seul département français à mots composés à s'écrire sans trait d'union. La logique m'échappe aussi, peut-être est-ce une erreur initiale élevée au grade de graphie officielle, je ne sais pas. Je recorrige l'article dans ce sens ou alors, il faudrait retoucher à PACA, au Territoire de Belfort, à la Côte d'Ivoire, il y a des dizaines d'exceptions... GabrieL (d) 15 mai 2009 à 23:54 (CEST)
- Je me joins à la demande d’Archimatth (d · c · b), pour les raisons qu’il a indiquées et qui l’emportent sur toutes les autres. Cordialement. Alphabeta (d) 17 mai 2009 à 19:08 (CEST)
- Non, malheureusement, même si on devrait écrire « Pays-de-la-Loire », avec troits traits d'union, mais le fameux usage (fautif) est devenu la forme correcte. Même remarque pour la région Provence-Alpes-Côte d'Azur pour laquelle il manque un trait d'union et qui devrait s'écrire « Provence-Alpes-Côte-d'Azur ». Idem pour le Territoire de Belfort, je ne vais pas répéter ce qui a été bien dit. La forme fautive a été adoptée officiellement dans les textes législatifs, on ne peut ni ne doit donc pas y toucher... À regret, en qui me concerne... Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 17 mai 2009 à 23:19 (CEST)
- Même s'il ne respecte pas les règles d'écriture habituelle [44]. L'usage fautive est rentré dans l'usage (dommage). Quand à la PACA, l'usage canadien ajouterais des tirets courts [45] (Provence–Alpes–Côte-d'Azur), sur le même modèle que Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine. --Fralambert (d) 17 mai 2009 à 19:28 (HAE)
- Cher ami québécois, l'usage (nom masculin) du français de France n'emploie guère, et même pas du tout, le tiret court qui est impossible à distinguer, en écriture manuscrite et sur un clavier, du trait d'union. De toute façon, il ne s'agit pas ici des modalités qui ne s'appliquent qu'au Québec, d'autant que nous parlons de régions françaises. Mais je ne connaissais pas cet emploi du tiret court — que je pensais réservé aux incises (à la manière des parenthèses)... À suivre, peut-être, mais peu convaincu de son bien fondé... En tout état de cause, l'orthographe officielle de la région Pays de la Loire s'écrit sans traits d'union, et encore moins de tirets courts. Nous n'y pouvons rien, pour le moment... Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 18 mai 2009 à 01:41 (CEST)
- La commission de toponymie, se réserve d'ajouter le tiret court que s'il y a déjà un trait-d'union dans le toponyme. C'est possible que cela soit une invention assez récente (années 1960). Il n'est utilisé que pour 2 régions administratives, quelques municipalités comme Saint-Lin–Laurentides, et surtout par les circonscription électorale [46] (représenté dans ce cas-ci par un double trait-d'union) où ils en abusent parfois. Il y a aussi les recommandation de la commission de toponymie du Canada (page 16) ou les recommandation sont plus simple que pour ceux du Québec. « Les noms composés d’entités de nature administrative comportant un élément ou plus en français doivent prendre des traits d’union à moins que les autorités compétentes les aient approuvés sans trait d’union. » --Fralambert (d) 17 mai 2009 à 20:41 (HAE)
- Eh bien, il semble que ce qui se passe au Canada francophone s'applique dans les faits chez nous aussi ! Trait d'union, « à moins que les autorités compétentes les aient approuvés sans trait d’union ». Regrettable, mais c'est comme ça. Bref, il me semble que le débat est clos. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 18 mai 2009 à 07:12 (CEST)
- Non Je crois qu'il y a consensus : l'usage est peut être fautif mais il s'est trop largement imposé pour que l'on puisse aller contre. --gede (dg) 19 mai 2009 à 14:03 (CEST)
- Eh bien, il semble que ce qui se passe au Canada francophone s'applique dans les faits chez nous aussi ! Trait d'union, « à moins que les autorités compétentes les aient approuvés sans trait d’union ». Regrettable, mais c'est comme ça. Bref, il me semble que le débat est clos. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 18 mai 2009 à 07:12 (CEST)
- La commission de toponymie, se réserve d'ajouter le tiret court que s'il y a déjà un trait-d'union dans le toponyme. C'est possible que cela soit une invention assez récente (années 1960). Il n'est utilisé que pour 2 régions administratives, quelques municipalités comme Saint-Lin–Laurentides, et surtout par les circonscription électorale [46] (représenté dans ce cas-ci par un double trait-d'union) où ils en abusent parfois. Il y a aussi les recommandation de la commission de toponymie du Canada (page 16) ou les recommandation sont plus simple que pour ceux du Québec. « Les noms composés d’entités de nature administrative comportant un élément ou plus en français doivent prendre des traits d’union à moins que les autorités compétentes les aient approuvés sans trait d’union. » --Fralambert (d) 17 mai 2009 à 20:41 (HAE)
- Cher ami québécois, l'usage (nom masculin) du français de France n'emploie guère, et même pas du tout, le tiret court qui est impossible à distinguer, en écriture manuscrite et sur un clavier, du trait d'union. De toute façon, il ne s'agit pas ici des modalités qui ne s'appliquent qu'au Québec, d'autant que nous parlons de régions françaises. Mais je ne connaissais pas cet emploi du tiret court — que je pensais réservé aux incises (à la manière des parenthèses)... À suivre, peut-être, mais peu convaincu de son bien fondé... En tout état de cause, l'orthographe officielle de la région Pays de la Loire s'écrit sans traits d'union, et encore moins de tirets courts. Nous n'y pouvons rien, pour le moment... Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 18 mai 2009 à 01:41 (CEST)
- Même s'il ne respecte pas les règles d'écriture habituelle [44]. L'usage fautive est rentré dans l'usage (dommage). Quand à la PACA, l'usage canadien ajouterais des tirets courts [45] (Provence–Alpes–Côte-d'Azur), sur le même modèle que Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine. --Fralambert (d) 17 mai 2009 à 19:28 (HAE)
- Non, malheureusement, même si on devrait écrire « Pays-de-la-Loire », avec troits traits d'union, mais le fameux usage (fautif) est devenu la forme correcte. Même remarque pour la région Provence-Alpes-Côte d'Azur pour laquelle il manque un trait d'union et qui devrait s'écrire « Provence-Alpes-Côte-d'Azur ». Idem pour le Territoire de Belfort, je ne vais pas répéter ce qui a été bien dit. La forme fautive a été adoptée officiellement dans les textes législatifs, on ne peut ni ne doit donc pas y toucher... À regret, en qui me concerne... Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 17 mai 2009 à 23:19 (CEST)
Cyclisme de descente (montagne) (d · h · j · ↵) vers Cyclisme de descente
modifierDemandé par Tieum512 BlaBla le 15 mai 2009 à 11:44 (CEST)
- Justification de la demande
- Pas d'homonymie
- Les droits d'admin n'étaient pas nécessaires --Hercule Discuter 15 mai 2009 à 21:37 (CEST)
Hôpital Saint-Louis (Paris) (d · h · j · ↵) vers Hôpital Saint-Louis
modifierDemandé par Alphabeta (d) le 15 mai 2009 à 16:27 (CEST)
- Justification de la demande
- renommage souhaitable en l’absence de tout homonyme ; l’opération nécessite un privilège. Cordialement. Alphabeta (d) 15 mai 2009 à 16:27 (CEST)
- gede (dg) 15 mai 2009 à 19:58 (CEST)
- Merci pour votre célérité. Amicalement. Alphabeta (d) 17 mai 2009 à 19:01 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 15 mai 2009 à 21:35 (CEST)
- Justification de la demande
- En voulant corrigé les redirect je me suis rendu compte que le titre sans parenthèse était disponible. C'est le titre le plus court.
- gede (dg) 18 mai 2009 à 00:04 (CEST)
Tourisme musical aux Etats-Unis (d · h · j · ↵) vers Tourisme musical aux États-Unis
modifierDemandé par Kolossus (d) le 17 mai 2009 à 04:51 (CEST)
- Justification de la demande
Erreur de typographie.
Robert de Rocquebrune (d · h · j · ↵) vers Robert de Roquebrune
modifierDemandé par William.gathoye (d) le 17 mai 2009 à 16:48 (CEST)
Albert Challant (d · h · j · ↵) vers René de Challant
modifierDemandé par Dalriada A la suite accord avec utilisateur Polmars sur le maintien du titre Français « René de Challant » par préférence à « Renato di Challant » (a été renommé entre temps par utilisateur inconnu Albert Challant ! ) Dalriada (d) 17 mai 2009 à 06:33 (CEST).
JÖrgen Brink (d · h · j · ↵) vers Jörgen Brink
modifierDemandé par Sisyph le 18 mai 2009 à 17:46 (CEST)
- Justification de la demande
- pas compris pourquoi ce sportif a été renommé avec deux majuscules pour Jörgen, le suedois
- gede (dg) 18 mai 2009 à 23:54 (CEST)
Demandé par Tieum512 BlaBla le 17 mai 2009 à 15:22 (CEST)
- Justification de la demande
- le redirect est un francocentrage, INA est connu pour autre chose ailleurs dans le monde.
- Soit mais il y a tout de même 97 pages liées à INA qui vont se retrouver liées à une page d'homonymie. Nakor (d) 17 mai 2009 à 16:37 (CEST)
- Non. Si on pouvait plaider quelque chose, c'est la notoriété relativement aussi grande de l'Agro-Grignon. Mais, certainement pas d'autres sigles non français, qui sont relativement inconnus au regard de l'institut audiovisuel dans l'espace francophone. gede (dg) 18 mai 2009 à 00:06 (CEST)
- L'Institut national agronomique, l'Indian National Army, Insurance Company of North America, Institute of Nautical Archaeology, INA - Industrija nafte (une entreprise de 15000 employés), et tout ceci sans évoquer les Inas qui pourraient (devraient) être mentionné sur cette page. Penser "Institut national de l'audiovisuel" quand on dit INA c'est très franco-français (d'ailleur pour se rendre compte de cela il n'y a qu'a voir qu'a par les suédois, il n'y a que FR pour rediriger INA vers autre chose qu'une page d'homonymie). L'"Espace francophone" n'a pas a rentrer en ligne de compte, Wikipedia FR n'est pas une encyclopédie du monde francophone mais une encyclopédie en français. Je peux me charger des redirections mais c'est plus simple et efficace si je suis sur que le renommage sera fait ... Tieum512 BlaBla 18 mai 2009 à 00:17 (CEST)
- Non. Si on pouvait plaider quelque chose, c'est la notoriété relativement aussi grande de l'Agro-Grignon. Mais, certainement pas d'autres sigles non français, qui sont relativement inconnus au regard de l'institut audiovisuel dans l'espace francophone. gede (dg) 18 mai 2009 à 00:06 (CEST)
- Soit mais il y a tout de même 97 pages liées à INA qui vont se retrouver liées à une page d'homonymie. Nakor (d) 17 mai 2009 à 16:37 (CEST)
Demandé par Jimmy psst! le 17 mai 2009 à 18:22 (HAE)
- Justification de la demande
- TQS redirige vers un des articles homonymes : TQS (télévision). L'article d'homonymie devrait plutôt se trouver sur la page principale, l'homonymie entre parenthèses étant inutile ici. Cordialement, Jimmy psst! le 17 mai 2009 à 18:22 (HAE)
- J'ai fait différemment, en convention avec les principes des pages d'homonymie. La télévision dominant clairement, c'est elle qui a le titre générique TQS. Il existe, par ailleurs, une page d'homonymie qui s'appelle TQS (homonymie), qui pour l'instant... ne redirige que vers la télé, l'autre lien étant rouge. gede (dg) 19 mai 2009 à 13:58 (CEST)
Piranga ludoviciana (d · h · j · ↵) vers Tangara à tête rouge
modifierDemandé par VonTasha [discuter] le 18 mai 2009 à 13:36 (CEST)
- Justification de la demande
- Bonjour. Le but est de renommer Piranga ludoviciana en Tangara à tête rouge (son nom normalisé), après renommage (déjà effectué) de Tangara à tête rouge en Tangara à tête rouge (homonymie). Merci d'avance. PS: justifications à voir sur Projet:Biologie/Le café des biologistes#Tangara à tête rouge.
- gede (dg) 19 mai 2009 à 13:49 (CEST)
- Merci . VonTasha [discuter] 19 mai 2009 à 20:50 (CEST)
Ibn Taymiyyah (d · h · j · ↵) vers Ibn Taymiyya
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 29 avril 2009 à 21:57 (CEST)
- Justification de la demande
L'orthographe que je propose est celle utilisée par Universalis, Encarta ainsi que par la grande majorité des ouvrages qui parlent de lui. Je me serais bien référé aux dictionnaires mais le seul qui l'évoque, le Robert encyclopédique des noms propres, a encore une autre orthographe « Ibn Taymiya ».
Bof sans grande conviction. Je n’ai pas trouvé sur Encarta… (d’où l’intérêt des liens ). La transcription sans h ne me semble pas beaucoup plus usuel et celle avec un h me semble plus rigoureuse. Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2009 à 11:01 (CEST)
- Je penserais à l'avenir de mettre les liens externes s'ils existent, voici celui d'Encarta[47] et celui d'Universalis[48]. Pour vous donner une idée de quelle orthographe est la plus utilisée, recherche de livres Google avec Ibn Taymiyya (595 livres)[49] et avec Ibn Taymiyyah (144 livres)[50].--Chrono1084 (d) 30 avril 2009 à 12:37 (CEST)
- Bof, toujours pas vraiment convaincu, la graphie sans h ne me parait pas éclipser celle avec le h. Attention aux recherches Google : le nombre de résultat annoncé est supérieur au nombre réel. Il faut aller sur la dernière page pour connaitre le nombre réel : 325 contre 99 en l’occurrence (ce qui est un ratio assez faible pour procéder à un renommage). Quid de la transcription (je ne connais pas l’arabe, je sais juste que c’est la misère niveau translittération). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2009 à 19:24 (CEST)
- Argument supplémentaire : toute la bibliographie de l'article a des titres avec la même orthographe que je propose.--Chrono1084 (d) 30 avril 2009 à 20:12 (CEST)
- La dernière lettre de son nom est, en arabe, un "ta marbuta", qui est la marque du féminin, et qui est généralement translittéré par un "a" (comme dans tous les prénoms arabes féminin : Jamila, Samira, Fatima, etc.). Par ailleurs, toutes les bonnes sources (Cahen, etc.) le translitère soit par Taymiya soit, c'est l'usage moderne, par Taymiyya. Je ne suis pas allé voir sur les sites islamistes, pour lesquels il est une idole, mais ce n'est pas une référence... Par ailleurs, en regardant sur wk anglais et wk arabe, il m'a été impossible de trouver quel est son "vrai" nom. WK anglais en propose deux : un en caractère romain, qui n'est pas tout à fait le même que celui qu'elle offre en arabe. Wk arabe en offre lui un troisième. J'ai translittéré celui de wk anglais en arabe, qui est le plus long... Il fallait bien un critère. gede (dg) 30 avril 2009 à 23:52 (CEST)
- Argument supplémentaire : toute la bibliographie de l'article a des titres avec la même orthographe que je propose.--Chrono1084 (d) 30 avril 2009 à 20:12 (CEST)
- Bof, toujours pas vraiment convaincu, la graphie sans h ne me parait pas éclipser celle avec le h. Attention aux recherches Google : le nombre de résultat annoncé est supérieur au nombre réel. Il faut aller sur la dernière page pour connaitre le nombre réel : 325 contre 99 en l’occurrence (ce qui est un ratio assez faible pour procéder à un renommage). Quid de la transcription (je ne connais pas l’arabe, je sais juste que c’est la misère niveau translittération). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 avril 2009 à 19:24 (CEST)
Goulet d'étranglement (d · h · j · ↵) vers Goulot d'étranglement
modifierDemandé par Freewol (d) le 11 mai 2009 à 11:01 (CEST)
- Justification de la demande
D'après l'académie française (http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/generic/renvoi.exe?32;s=2790896970;a=262191;r=maca7;f=/RENV;), "goulot d'étranglement" est plus courant. Je compte ensuite rendre plus cohérent l'article qui mentionne conjointement les deux expressions.
- fait, mais situation pas claire. Les dictionnaires semblent d’accord pour dire que « goulot » a remplacé « goulet » (Acad 9e ou TLFi). Par contre, la locution semble plus être rester figée à « goulet d’étranglement ».
- PS : ton lien ne marche pas chez moi, de toute façon, le CNRS a changé son adresse l’Atilf est maintenant sur le CNRTL, on a même un modèle pour cela : {{CNRTL|goulot}}. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mai 2009 à 17:36 (CEST)
- Merci, en fait la seule source que j'avais trouvé était ATILF, mais mon lien n'est en effet pas "transmissible", désolé; pour y arriver il faut chercher goulot ou goulet sur la page d'accueil (http://atilf.atilf.fr). Ceci dit, CNRTL (je ne connaissais pas le modèle) donne la même chose ("goulot ou parfois goulet", autrement dit goulot est plus courant). Sur google, un peu plus de "goulot d'étranglement" que de "goulet d'étranglement" (pour l'usage, pas pour savoir quel est le terme correct). J'avoue qu'au final les deux se valent à peu près, mais tant qu'à faire de rendre cohérente la page je souhaitais utiliser le terme le plus utilisé. Freewol (d) 19 mai 2009 à 20:46 (CEST)
- Tu as raison, ceci dit cela mériterait une explication sur ledit article. Le CNRTL utilise les mêmes dictionnaires que l’ATILF (avec quelques-uns en plus et des améliorations techniques). En fait, le CNRTL est la nouvelle interface conçu par les équipes du CNRS, l’ATILF est toujours disponible uniquement pour des raisons de compatibilité, il faut désormais éviter de l’utiliser. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 mai 2009 à 11:27 (CEST)
- Merci, en fait la seule source que j'avais trouvé était ATILF, mais mon lien n'est en effet pas "transmissible", désolé; pour y arriver il faut chercher goulot ou goulet sur la page d'accueil (http://atilf.atilf.fr). Ceci dit, CNRTL (je ne connaissais pas le modèle) donne la même chose ("goulot ou parfois goulet", autrement dit goulot est plus courant). Sur google, un peu plus de "goulot d'étranglement" que de "goulet d'étranglement" (pour l'usage, pas pour savoir quel est le terme correct). J'avoue qu'au final les deux se valent à peu près, mais tant qu'à faire de rendre cohérente la page je souhaitais utiliser le terme le plus utilisé. Freewol (d) 19 mai 2009 à 20:46 (CEST)
Demandé par Hercule Discuter le 13 mai 2009 à 16:12 (CEST)
- Justification de la demande
- Air Tourisme Instruction Services est l'ancien nom d'Airawak. Il me semble que dans ce cas c'est sous le nom actuel que doit figurer l'article
Fait. Pas de règles à ma connaissance mais juste le bon sens. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mai 2009 à 16:37 (CEST)
Chlorure d'éthyle (d · h · j · ↵) vers chloroéthane
modifierDemandé par — Rhadamante le 15 mai 2009 à 01:00 (CEST)
- Justification de la demande
- Chloroéthane est le nom le plus correct pour cette molécule
Fait. (mais j’aimerais bien une preuve que le nom IUPAC est plus correct ) Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mai 2009 à 14:32 (CEST)
Haloalcanes (d · h · j · ↵) vers Halogénoalcane
modifierDemandé par — Rhadamante le 15 mai 2009 à 01:03 (CEST)
- Justification de la demande
- Haloalcane est un calque du terme anglophone, peu utilisé en français.
Fait. Il n’y avait pas besoin d’un admin (Halogénoalcanes et non Halogénoalcane). Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mai 2009 à 14:34 (CEST)
Sidi Bel Abbès (d · h · j · ↵) vers Sidi-bel-Abbès
modifierDemandé par --Chrono1084 (d) 15 mai 2009 à 09:41 (CEST) L'orthographe actuel du titre n'est pas conforme à la page 26 (l'exemple de la ville y figure) du lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale qui traite des noms propres arabes transcrits en français.
Fait. Tu as plusieurs a corriger maintenant. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mai 2009 à 14:36 (CEST)
Merci, je m'y mets.--Chrono1084 (d) 19 mai 2009 à 16:24 (CEST)
Demandé par Fralambert (d) 15 mai 2009 à 22:34 (HAE)
- Justification de la demande
- Selon la convention en biologie Le nom français est à préféré au nom latin quand il existe, cepandant, les canadiens ne semble pas s'être entendu sous un nom Antilope d'Amérique et Antilocapre. Le nom latin est alors à préférer. --Fralambert (d) 15 mai 2009 à 22:34 (HAE)
Tu pourrais lancer une petite discussion de confirmation sur le bistrot des zoologistes ? Cdlt, VIGNERON * discut. 19 mai 2009 à 14:57 (CEST)
- Vigneron, c'est le café des biologistes, pas le bistro des zoologistes !
- Sinon, je suis d'accord avec Fralambert. TED 20 mai 2009 à 02:11 (CEST)
- Le café des biologistes sert de bistrot aux zoologistes, donc c’est pareil.
- Fait. Cdlt, VIGNERON * discut. 20 mai 2009 à 11:59 (CEST)
Demandé par → Moipaulochon ☎ ← le 19 mai 2009 à 19:44 (CEST)
- Justification de la demande
- Comme en témoignent les visuels de leurs albums et singles ainsi que leur site Web, le nom correct de ce groupe est Noisettes, sans l'article the, et Noisettes pointe déjà vers Noisette. Merci d'avance .
Fait. Les IWL confirment l’absence de l’article « The ». Par contre, peut-être qu’il faudrait renommer en Noisettes (groupe) et faire de Noisette une page d’homonymie… Cdlt, VIGNERON * discut. 20 mai 2009 à 11:12 (CEST)
- Pour Noisettes (groupe), j'y ai pensé aussi, après ton renommage. Il faudrait voir si la redirection de Noisettes vers Noisette est vraiment utile. Par contre, je pense que Noisette devrait rester un article sur le fruit et non une page d'homonymie (principe de moindre surprise), en plus il existe Noisette (homonymie)… Quoi que, je viens de le voir, Orange et Fraise par exemple sont des pages d'homonymie . → Moipaulochon ☎ ← 20 mai 2009 à 16:37 (CEST)
- Pour orange et fraise c’est logique vu la polysémie, pour noissette, c’est moins flagrant mais pourquoi pas. Si tu as besoin d’aide, je reste à ta disposition. (PS : je hais le principe de moindre surprise, surtout quand il est invoqué n’importe comment). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 mai 2009 à 14:39 (CEST)
Simon Azoulay (entrepreneur) (d · h · j · ↵) vers Simon Azoulay
modifierDemandé par Hercule Discuter le 20 mai 2009 à 22:13 (CEST)
- Justification de la demande
- les parenthèses sont superflues
Jay Robert Pritzker (d · h · j · ↵) vers Jay Pritzker
modifierDemandé par Kilianours (d) le 4 juin 2009 à 16:51 (CEST)
- Justification de la demande
- On ne met généralement pas le deuxième prénom sur Wikipédia. Le redirect avait déjà été modifié auparavant. Kilianours (d) 4 juin 2009 à 16:51 (CEST)
Vol Air France 447 du 31 mai 2009 (d · h · j · ↵) vers Vol Air France 447
modifierDemandé par Tieum512 BlaBla le 4 juin 2009 à 17:21 (CEST)
- Justification de la demande
Renommage fait par Fortitou (d · c · b) alors qu'une discussion était en cour et allant a l'encontre de la convention prise par le projet aéronautique (tout les accident d'avion sont nommé de cette manière). Tieum512 BlaBla 4 juin 2009 à 17:21 (CEST)
- par David Berardan. --Laurent N. [D] 4 juin 2009 à 21:23 (CEST)
Église du Bon-Pasteur (Lyon) (d · h · j · ↵) vers Église du Bon-Pasteur
modifierDemandé par 86.73.129.9 (d) le 4 juin 2009 à 22:50 (CEST)
- Justification de la demande
- Absence d'homonymie = pas de parenthèses. 86.73.129.9 (d) 4 juin 2009 à 22:50 (CEST)
Musée Lorrain (d · h · j · ↵) vers Musée lorrain
modifierDemandé par — Hr. Satz le 23 mai 2009 à 20:01 (CEST)
- Justification de la demande
Majuscule non justifiée à « lorrain ».
- Lorrain, est-ce qu'on désigne la gentilé ou bien l'adjectif correspondant au gentilé? Je vois que leur site internet ils utilisent la majuscule, mais est-ce le nom avant une autre convention qui a changé l'ortographe française? --Vivre et laisser vivre! (d) 24 mai 2009 à 00:19 (CEST)
- Il me semble qu'en aucun cas un adjectif qualificatif ne peut prendre une majuscule, je veux dire en règle général, et il n'y a pas de raison que ça change ici. Ça ne peut pas trop être considéré comme un gentilé ici, vu qu'il n'est pas question d'habitant. Ils utilisent certes une majuscule sur leur site internet, mais en général Wikipédia ne se fie pas à cela pour nommer ses articles (d'ailleurs si tu regardes bien ils ne l'utilisent pas partout, et leur typographie est aléatoire puisqu'ils n'accentuent pas les lettres majuscules). Le fait qu'il ne s'agisse pas d'un quelconque musée lorrain (au sens de musée situé en Lorraine) est à souligner en écrivant « le Musée lorrain » avec une majuscule à « Musée ». — Hr. Satz 25 mai 2009 à 05:31 (CEST)
- Je voulais seulment vérifier que c'était pas Lorrain la gentilé, ce qui mériterait la majuscule. (Je ne connais pas assez sur le musée, et une visite sera couteuse!) Et oui leur "logo" semble pas utiliser de majuscules du tout: musée lorrain. Dans ce cas je ne vois pas d'objection, mais je ne suis qu'une voix dans la tempête de Wikipédia.--Vivre et laisser vivre! (d) 25 mai 2009 à 06:42 (CEST)
- Fait. Je vois mal comment ce serait le gentilé (ce serait le Musée du Lorrain). Hr. Satz, je te laisse corriger l’article. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mai 2009 à 17:23 (CEST)
- Merci beaucoup ! Pardon pour la réponse tardive, je n'avais pas vu passer le renommage. J'ai corrigé en conséquence. — Hr. Satz 2 juin 2009 à 21:19 (CEST)
- Fait. Je vois mal comment ce serait le gentilé (ce serait le Musée du Lorrain). Hr. Satz, je te laisse corriger l’article. Cdlt, VIGNERON * discut. 25 mai 2009 à 17:23 (CEST)
- Je voulais seulment vérifier que c'était pas Lorrain la gentilé, ce qui mériterait la majuscule. (Je ne connais pas assez sur le musée, et une visite sera couteuse!) Et oui leur "logo" semble pas utiliser de majuscules du tout: musée lorrain. Dans ce cas je ne vois pas d'objection, mais je ne suis qu'une voix dans la tempête de Wikipédia.--Vivre et laisser vivre! (d) 25 mai 2009 à 06:42 (CEST)
- Il me semble qu'en aucun cas un adjectif qualificatif ne peut prendre une majuscule, je veux dire en règle général, et il n'y a pas de raison que ça change ici. Ça ne peut pas trop être considéré comme un gentilé ici, vu qu'il n'est pas question d'habitant. Ils utilisent certes une majuscule sur leur site internet, mais en général Wikipédia ne se fie pas à cela pour nommer ses articles (d'ailleurs si tu regardes bien ils ne l'utilisent pas partout, et leur typographie est aléatoire puisqu'ils n'accentuent pas les lettres majuscules). Le fait qu'il ne s'agisse pas d'un quelconque musée lorrain (au sens de musée situé en Lorraine) est à souligner en écrivant « le Musée lorrain » avec une majuscule à « Musée ». — Hr. Satz 25 mai 2009 à 05:31 (CEST)
Petit-Montrouge (d · h · j · ↵) vers Quartier du Petit-Montrouge
modifierDemandé par Alphabeta (d) le 25 mai 2009 à 17:57 (CEST)
- Justification de la demande
Dans catégorie:Quartier administratif de Paris, c'est le seul de ces 80 quartiers administratifs (dont je viens de vérifier un à un les appellations administratives exactes) dont le titre ne commence pas par Quartier [de] .... L'opération nécessite un privilège. Cordialement. Alphabeta (d) 25 mai 2009 à 17:57 (CEST)
Fait. Par contre, je suis intéressé par ta source pour les appellations administratives exactes (d’ailleurs, je suppose que tu veux dire officielles). Cdlt, VIGNERON * discut. 26 mai 2009 à 11:28 (CEST)
- Merci pour ta célérité. Ma source est : Nomenclature officielle des voies publiques et privées [de Paris], édité par la Mairie de Paris, 9e édition, mars 1997, XXIV pages + 670 pages, préface de Jean Tiberi, maire de Paris (ISBN 2-9511599-0-0) : voir à la page XX la LISTE DES ARRONDISSEMENTS ET DES QUARTIERS DE PARIS. Amicalement. Alphabeta (d) 27 mai 2009 à 17:59 (CEST)
- Ah j’avais déjà indiqué « ma » source ici. Alphabeta (d) 27 mai 2009 à 19:36 (CEST)
- Et j’ai créé une catégorie:Nom d'usage de quartier administratif de Paris : ça va dans le sens de tes remarques. Amicalement. Alphabeta (d) 27 mai 2009 à 19:42 (CEST)
Quartier de La Muette (d · h · j · ↵) vers Quartier de la Muette
modifierDemandé par Alphabeta (d) le 27 mai 2009 à 20:15 (CEST)
- Justification de la demande
- Merci de renommer Quartier de La Muette en Quartier de la Muette : il faut un privilège. Comme dit dans les notes figurant dans l'article lui-même :
- La Nomenclature officielle des voies publiques et privées [de Paris], édité par la Mairie de Paris, 9e édition, mars 1997, XXIV pages + 670 pages, préface de Jean Tiberi, maire de Paris (ISBN 2-9511599-0-0), dans sa LISTE DES ARRONDISSEMENTS ET DES QUARTIERS DE PARIS de la page XX écrit de la Muette avec un petit l à l’article défini.
- Voir la catégorie:Quartier administratif de Paris : il faut uniformiser avec Quartier de la Roquette et Quartier de la Gare et ce conformément à la Nomenclature référencée au point précédent.
- Voir aussi l’article Chef-lieu (§ France, sous-§ relatif aux communes) pour la répartition entre La et la dans les noms de localité : le quartier de la Muette n’a pas rang de commune.
- Merci d’avance et Cordialement. Alphabeta (d) 27 mai 2009 à 20:15 (CEST)
- Ah j'avais oublié : on écrit le château de la Muette (Paris) (c'est lui qui a dû donner son nom aux autres), la chaussée de la Muette (déjà plusieurs liens rouges dans Wikipédia) et la porte de la Muette : il font tous partie ou sont situés à proximité du quartier de la Muette (à graphier ainsi donc)... Alphabeta (d) 28 mai 2009 à 16:05 (CEST)
par TigH (d · c · b) : merci pour tant de célérité. Alphabeta (d) 29 mai 2009 à 20:10 (CEST)
Quartier de la Goutte d'Or (d · h · j · ↵) vers Quartier de la Goutte-d'Or
modifierDemandé par Alphabeta (d) le 28 mai 2009 à 19:47 (CEST)
- Justification de la demande
- Bonjour,
- Merci de renommer Quartier de la Goutte d'Or en Quartier de la Goutte-d'Or (il faut un privilège) :
- Voir article Trait d'union pour la graphie des quartiers administratifs ;
- On écrit la rue de la Goutte-d'Or (déjà plusieurs liens rouges dans Wikipédia) ;
- Il faut unifier la catégorie:Quartier administratif de Paris : tous les autres quartiers dotés d’un nom composé ont le trait d’union.
- Merci par avance par et Cordialement. Alphabeta (d) 28 mai 2009 à 19:47 (CEST)
Fait. ainsi que le précédent. Bonne continuation. TigHervé (d) 29 mai 2009 à 13:54 (CEST)
- Merci pour tant de célérité. Amicalement. Alphabeta (d) 29 mai 2009 à 20:09 (CEST)
ASC Xam Xam (d · h · j · ↵) vers Association Sportive et Culturelle Xam Xam
modifierDemandé par Udufruduhu (d) le 29 mai 2009 à 10:51 (CEST)
- Justification de la demande
- Suite à la discussion au projet foot, il faudrait effectuer le renommage de ASC Xam Xam en Association Sportive et Culturelle Xam Xam pour respecter les conventions sur les titres. Cette deuxième page était initialement un copié-collé de la première. Elle est maintenant une redirection. Merci, Udufruduhu (d) 29 mai 2009 à 10:51 (CEST)
- Bonne continuation. TigHervé (d) 29 mai 2009 à 13:58 (CEST)
- Et pour respecter les conventions typographiques, j’ai renommé Association Sportive et Culturelle Xam Xam en Association sportive et culturelle Xam Xam. Cordialement. Alphabeta (d) 30 mai 2009 à 20:38 (CEST)
- Par exemple il existe un article intitulé Association sportive et culturelle de Biesheim... Alphabeta (d) 30 mai 2009 à 20:41 (CEST)
- Oui merci j'y étais pas là ! TigHervé (d) 30 mai 2009 à 22:00 (CEST)
- Par exemple il existe un article intitulé Association sportive et culturelle de Biesheim... Alphabeta (d) 30 mai 2009 à 20:41 (CEST)
- Et pour respecter les conventions typographiques, j’ai renommé Association Sportive et Culturelle Xam Xam en Association sportive et culturelle Xam Xam. Cordialement. Alphabeta (d) 30 mai 2009 à 20:38 (CEST)
Université nationale autonome de Mexico (d · h · j · ↵) vers Université Nationale Autonome du Mexique
modifierDemandé par Joaquín Martínez Rosado (d) le 29 mai 2009 à 13:11 (CEST)
- Justification de la demande
UNAM, il est une Université Nationale de tout le pays, de tout le Mexique. Pas de la ville de Mexico.
Source:
--Joaquín Martínez Rosado (d) 29 mai 2009 à 13:11 (CEST)
- Bonjour
- Je ne fais rien parce que je crois que Université nationale autonome du Mexique serait plus conforme... TigHervé (d) 29 mai 2009 à 20:10 (CEST)
- Oui, en effet, d'accord pour changer la ville de Mexico pour le Mexique, mais les minuscules s'imposent pour les adjectifs. Donc : Université nationale autonome du Mexique. Le renommage a été fait avec les majuscules, peut-on faire un nouveau renommage et supprimer les redirections inutiles ? Merci. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 29 mai 2009 à 20:32 (CEST)
- Merci TigHervé (d) 30 mai 2009 à 10:09 (CEST)
- Merci bien. --Joaquín Martínez Rosado (d) 30 mai 2009 à 15:38 (CEST)
- Merci TigHervé (d) 30 mai 2009 à 10:09 (CEST)
- Oui, en effet, d'accord pour changer la ville de Mexico pour le Mexique, mais les minuscules s'imposent pour les adjectifs. Donc : Université nationale autonome du Mexique. Le renommage a été fait avec les majuscules, peut-on faire un nouveau renommage et supprimer les redirections inutiles ? Merci. Cyril-83 Fichier:Armoiries Cyril-83.gif 29 mai 2009 à 20:32 (CEST)
Marsupilami (personnage) (d · h · j · ↵) vers Marsupilami
modifierDemandé par Bertrouf le 30 mai 2009 à 02:10 (CEST)
- Justification de la demande
Selon la discussion en page de discussion, pour donner plus de visibilité au personnage renommer Marsupilami en Marsupilami (homonymie) (c'est fait) puis renommer Marsupilami (personnage) en Marsupilami.Bertrouf 30 mai 2009 à 02:10 (CEST)
- Fait. avec sa page de discussion. TigHervé (d) 30 mai 2009 à 10:17 (CEST)
Business school (d · h · j · ↵) vers École de commerce
modifierDemandé par Tiraden (d) le 30 mai 2009 à 14:02 (CEST)
- Justification de la demande
- nom en français
- De même pour la page de discu. mik@ni 30 mai 2009 à 18:23 (CEST)
Quartier de La Madeleine (d · h · j · ↵) vers Quartier de la Madeleine
modifierDemandé par Alphabeta (d) le 30 mai 2009 à 21:33 (CEST)
- Justification de la demande
Mêmes raisons que pour une précédente demande : Quartier de La Muette vers Quartier de la Muette. Avec mes excuses d'avoir oublié le cas du quartier de la Madeleine. Alphabeta (d) 30 mai 2009 à 21:33 (CEST)
- Je répète quand même : Merci de renommer Quartier de La Madeleine en Quartier de la Madeleine (il faut un privilège) car :
- La Nomenclature officielle des voies publiques et privées [de Paris], édité par la Mairie de Paris, 9e édition, mars 1997, XXIV pages + 670 pages, préface de Jean Tiberi, maire de Paris (ISBN 2-9511599-0-0), dans sa LISTE DES ARRONDISSEMENTS ET DES QUARTIERS DE PARIS de la page XX écrit de la Madeleine avec un petit l à l’article défini.
- Voir la catégorie:Quartier administratif de Paris : il faut uniformiser avec Quartier de la Roquette, Quartier de la Gare et Quartier de la Muette et ce conformément à la Nomenclature référencée au point précédent.
- Voir aussi l’article Chef-lieu (§ France, sous-§ relatif aux communes) pour la répartition entre La et la dans les noms de localité : le quartier de la Madeleine n’a pas rang de commune.
- On écrit du reste :
- Merci d’avance.
- Cordialement. Alphabeta (d) 30 mai 2009 à 21:38 (CEST)
Eh ! ce n'est pas pour rien que je dis « Bonne continuation ! » TigHervé (d) 30 mai 2009 à 21:56 (CEST)
- Merci donc ; j’espère en avoir fini même s’il s’est révélé bien laborieux d’extraire les quartiers administratifs de la catégorie:Quartier de Paris pour les regrouper dans une sous-catégorie catégorie:Quartier administratif de Paris... et de vérifier leurs noms exacts à cet occasion. Amicalement. Alphabeta (d) 31 mai 2009 à 21:35 (CEST)
Portail:Saints des derniers jours/Introduction (d · h · j · ↵) vers Portail:Mormonisme/Introduction
modifierDemandé par Mica (d) le 30 mai 2009 à 22:51 (CEST)
- Justification de la demande
Erreur de manip d'une nouvelle contributrice (voir sa pdd), il faudrait aussi supprimer les redirects inutiles Portail:Saints des derniers jours (mormonisme) et Portail:Saints des derniers jours (mormonisme)/Introduction.
Merci d'avance. Mica (d) 30 mai 2009 à 22:51 (CEST)
- Fait.
Bonne continuation TigHervé (d) 31 mai 2009 à 09:54 (CEST)
Parti des pirates (d · h · j · ↵) vers Parti pirate
modifierDemandé par — STAR TREK Man [Espace, frontière de l'infini ...] le 31 mai 2009 à 00:54 (CEST)
- Justification de la demande
- Fausse dénomination "parti des" employée par les journalistes ; Le "parti pirate" est la dénomination acceptée par les anglais (cf. article WP), les français (cf. site Web du PP français), etc. (voir interwikis) Il y aurait une suppression à faire de Parti pirate pour garder l'historique si cela est fait.
- Fait. L'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et que son contenu est une redirection vers le titre actuel.
- Pas compris : Il y aurait une suppression à faire de Parti pirate pour garder l'historique si cela est fait.
- L'article n'est plus conforme à son titre.
- Bonne continuation. TigHervé (d) 31 mai 2009 à 10:00 (CEST)
- Salut Tigh. Ok, vu pour le commentaire : je m'imaginais que l'histo était plus important, que le redirect ne passerait pas ... Merci Je vais maintenant corriger les dénominations dans l'article. ++ — STAR TREK Man [Espace, frontière de l'infini ...] 31 mai 2009 à 10:32 (CEST)