Wikipédia:Le Bistro/10 septembre 2023

Dernier commentaire : il y a 1 an par GrandCelinien dans le sujet Aujourd'hui, dans Wikipédia
Sous-pages
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
août / septembre
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
Un appartement-témoin[non neutre].
— Miaw ! (Formidable !)

Aujourd'hui, dans Wikipédia

modifier

Le 10 septembre 2023 à 23:55 (CEST), Wikipédia comptait 2 551 795 entrées encyclopédiques, dont 2 100 articles ayant obtenu le label « Article de qualité » et 3 908 articles ayant obtenu celui de « Bon article ». Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles remarquables et labels

modifier
Contrôlez, relisez, améliorez et actualisez si besoin ces pages labellisées un 10 septembre :

Pommes à croquer

modifier

Articles à améliorer

modifier
Merci pour la notif ! GrandCelinien (discuter) 14 septembre 2023 à 09:46 (CEST)Répondre

Articles à créer

modifier

Suivi des débats d'admissibilité

modifier

Anniversaires

modifier
(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Liste de personnalités françaises centenaires

modifier

Bonjour à tous, Sur la page de la Liste de personnalités françaises centenaires, Éliane Castelnau est selon des IP morte mais sa page personnelle ne l'annonce pas et aucune source ne la confirme..... 9 modifications en quelques heures.... Quelqu'un peut-il confirmer ou infirmer le décès de cette architecte.... Merci Maleine258 (discuter) 10 septembre 2023 à 11:10 (CEST)Répondre

Bonjour Maleine258 Émoticône j’ai trouvé ici un avis de décès d’une Eliane Tastemain (elle aurait pris le nom de son époux) daté du . Ce n’est pas une source de qualité, mais les dates collent (90 ans en mai 2014). Qu’en penses-tu? Uchroniste 40 10 septembre 2023 à 12:34 (CEST)Répondre
Ce n'est pas la même: l'Eliane Tastemain trouvée est née en le 12 avril 1924 selon la base de l'Insee, disponible sur data.gouv.fr. En plus ce nom est son nom de naissance. La base référence tous les décès en France, par le nom de naissance, mais pas ceux du mois en cours. Et si Éliane Castelnau est morte au Maroc où elle semble avoir effectué sa carrière, je ne sais pas si elle apparaitra dans cette base. A ce jour, deux Eliane Castelnau y sont inscrites mais les dates de naissance ne correspondent pas. TCY (discuter) 10 septembre 2023 à 13:00 (CEST)Répondre
On avait déjà discuté de cette base sur le Bistro, à plusieurs reprises, et remarqué qu'elle n'est pas complète et donc pas fiable. Pour mémoire (je l'avais évoqué sur le Bistro), elle connaît la mort de mon père, celle de mon fils, celle de mon oncle (pas la mienne, mais il est encore un peu tôt et puis j'ai des invités ce soir à dîner) et absolument pas celle de mes deux grands-parents paternels, pourtant morts après 1970. Schoffer (discuter) 10 septembre 2023 à 17:10 (CEST)Répondre
Et si cela se trouve, elle est décédée avant ses cent ans. La liste devrait être renommée "Liste des personnalités décédées centenaire", et ne contenir que des personnes dont le décès est sourcé. De cette façon, il n'y aurait pas de problèmes de ce genre, ou de personnes qui "finissent par avoir cent ans" faute de nouvelles. Jean-Christophe BENOIST (discuter) 10 septembre 2023 à 12:34 (CEST)Répondre
"personnes qui "finissent par avoir cent ans" faute de nouvelles."Émoticône. Ah ah, je la garde dans mon herbier, celle-là, elle est magnifique--Dilwen (discuter) 10 septembre 2023 à 15:42 (CEST)Répondre
D'où l'idée qu'il ne faut jamais mettre de modèle d'âge automatique, car c'est une synthèse inédite !! Fourmidable abla ? aussi sur Wikiversité 11 septembre 2023 à 19:40 (CEST)Répondre
Il es possible de trouver des photos de cette dame annoncées comme datant de 2016 ici, donc le décès avant cette année est douteux... Fanchb29 (discuter) 10 septembre 2023 à 21:53 (CEST)Répondre
Autrement, il y a cet article... Fanchb29 (discuter) 10 septembre 2023 à 21:55 (CEST)Répondre
L'article évoque son centenaire mais le décès...... Maleine258 (discuter) 10 septembre 2023 à 22:03 (CEST)Répondre
L'association française des femmes architectes ne la signale pas comme décédée à ce jour fiche ici... Fanchb29 (discuter) 10 septembre 2023 à 22:18 (CEST)Répondre

Nous ne sommes pas plus avancés... pourquoi des IP annoncent son décès le 7 septembre mais ne le source pas.... C'est cela que je déplore.....--Maleine258 (discuter) 10 septembre 2023 à 16:27 (CEST)Répondre

J'ai vu que sa page personnelle était semi-protégée.... Logiquement celle de la Liste de personnalités françaises centenaires devrait l'être.... non ? Maleine258 (discuter) 11 septembre 2023 à 08:54 (CEST)Répondre
Bonjour Notification Maleine258. Suite à une interpellation sur ma PDD, c'est moi qui ai semi-protégée l'article Éliane Castelnau (article centré sur une personne) en attendant que les IP répondent aux messages sur leur page. Je ne l'ai pas fait pour Liste de personnalités françaises centenaires car article plus "ouvert" et plusieurs contributeurs suivent la page et ont reverté rapidement. J'ai mis les deux articles en suivi. Cordialement. -- O-R (discuter) 11 septembre 2023 à 16:14 (CEST)Répondre
merci O-R bonne journée Maleine258 (discuter) 11 septembre 2023 à 16:39 (CEST)Répondre

Références et notes

modifier

Bonjour,

J'ai eu un différend avec @Quoique sur où mettre le modèle indiquant qu'un article ou une partie de l'article est issue de la traduction (Modèle:Traduction/Référence). Je met systématiquement ce modèle dans la section Références car pour moi et comme l'indique son nom, il référence la source de l'article et permet d'aller voir les références de l'article WP traduit. Quoique le met lui en note. La documentation de l'article permet les deux. Pour moi, si il existe une section Références, la section Notes regroupe juste des explications approfondies sur un point de l'article pour ne pas alourdir ce dernier.

Mais j'aimerais bien d'autres avis.

TCY (discuter) 10 septembre 2023 à 13:15 (CEST)Répondre

Bonjour TCY. Une traduction ne peut pas être une « référence », sinon cela revient à sourcer WP par WP. La section « note », informative, parait donc plus pertinente. Notons que le fait d'indiquer la traduction permet de respecter le crédit d'auteurs, évidement pas de sourcer l'article. Les références de l'article traduit doivent être vérifiées puis importées ici. --Arroser (râler ou discuter ?) 10 septembre 2023 à 13:45 (CEST)Répondre
Et un truc comme ça ?
== Notes et références ==
{Traduction/référence}
=== Notes ===
{ref group=alpha}
=== Références ===
{Références}
Ça sépare bien les choses et ça mettrait tout le monde d'accord. Émoticône
Croquemort Nestor (discuter) 10 septembre 2023 à 13:45 (CEST)Répondre
C'est ce que je fait personnellement quand il y a des notes (ou alors je mets en section Notes. Quand j'ai juste des références, je mets le crédit d'auteurs dans la section Références malgré tout, je ne crée pas une section vide rien que pour ça. DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 13:50 (CEST)Répondre
Conflit d’édition Hello Arroser Bonjour Il me semble que créer une sous-section Notes pour indiquer la traduction est encore pire : cela revient à mettre en exergue la traduction par rapport aux références, comme si la traduction s'imposait comme référence, alors que tu souhaites au contraire relativiser la traduction ! Pour ma part, je trouve qu'il faut laisser le traducteur faire à sa guise, et en ce qui me concerne, j'indique la traduction avant {{références}}. Certains n'indiquent plus que l'article est traduit sur l'article lui-même, en considérant que cela figure sur la pdd ou dans l'historique, je suis réservée à cet égard. --Pierrette13 (discuter) 10 septembre 2023 à 13:53 (CEST)Répondre
Je continue à l'indiquer sur l'article lui-même, ne serait-ce que pour prouver que des tournures et styles liés à la traduction peuvent encore être présents, et pour donner au lecteur une info en plus : l'article est peut-être plus complet en anglais, et il peut être intéressant de le lire. Et puis c'est plus honnête, je trouve. DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 13:58 (CEST)Répondre
Si j'ai bien compris, le débat consiste à savoir si le modèle doit être mis dans la sous-section Notes, ou la sous-section Références de la section Notes et références, sachant que la doc du modèle indique de la mettre dans section Références et donne deux exemples l'un dans lequel le modèle est mis directement dans la section Références , et l'autre où il est mis dans la sous-section Notes quand la section principale s'appelle Notes et référence. Mmmh... je sens que l'avenir de wikipédia est en jeu sur ce problème fondamental.... Mon avis perso, la personne A le met quelque part, la personne B le met ailleurs pensant que cela est plus conforme aux recommandations, la personne A lui dit non. Là aurait du s'arrêter l'échange pour un tel point de détail. Ceci dit, si la doc du modèle est censée représenter les deux seule formes admissibles de son introduction, les modifs de Quoique se justifiaient. HB (discuter) 10 septembre 2023 à 14:01 (CEST)Répondre
Pour rappel : « aucune organisation n'est privilégiée » pour le bas de page. — Thibaut (discuter) 10 septembre 2023 à 15:30 (CEST)Répondre
C'est ce que je fais. C'est un bandeau qui n'est ni une note ni une référence (pour rappel, Wikipédia n'est pas une source pour Wikipédia) et en terme de présentation, ce n'est pas logique d'avoir des appels automatiques numérotés et ce bandeau. Le mettre à cet endroit me paraît idéal. Daehan [p|d|d] 10 septembre 2023 à 15:19 (CEST)Répondre

Bien entendu qu'il n'y a pas a imposer une forme de bas de page, néanmoins dans certains cas on peut proposer quelque chose de plus cohérent notamment dans le cas de maintenance de nouveaux articles liés à un projet, comme ici chemin de fer. C'est dans ce cadre qu'il m'arrive relativement fréquement de lire des articles issus d'une traduction, le plus souvent d'un article en anglais mais pas que, ou le contributeur ne met pas les références de l'article original (parfois parce qu'il n'arrive pas à adapter les modèles wikipédia en langue en aux modèles wikipedia en langue fr) et se satisfait de mettre le signalement de la traduction comme seule et unique référence. J'ai trouvé que déjà de mettre ceci en note avec un commentaire de diff explicatif était pour un premier temps un moyen peu agressif pour un contributeur récent ou peu au fait des exigences de wikipedia. Cordialement --Quoique (discuter) 10 septembre 2023 à 16:05 (CEST)Répondre

Perso, je le met dans la section "Annexe" avant les titres des autres sous-sections (biblio, liens internes, etc). Mais en vrai, j'estime que c'est un type de modèle qui devrait être plus sur la page de discussion que sur la page principale, étant de la cuisine interne plus qu'autres choses. Nouill 10 septembre 2023 à 20:27 (CEST)Répondre

Bonjour, je ne partage pas ce dernier avis. Il est indispensable d'annoncer la couleur très clairement et de marquer un article traduit en tant que tel, peu importe l'endroit pourvu que ce soit ouvertement et bien visible sur la page de lecture, et non pas dans l'arrière-cuisine. Wikipédia n'est pas une source fiable, tout le monde le sait, mais la fiabilité d'une page traduite est doublement voir triplement douteuse : 1° bien souvent les sources de l'article d'origine ne sont pas vérifiées, parfois non vérifiables et rares sont les efforts des contributeurs pour rechercher des sources dans la langue cible et d'adapter l'article, 2° bon nombre de traducteurs qui sont surement de bonne volonté et soucieux de bien faire sont des amateurs sans compétence particulière et ont recours à des programmes informatiques de traduction automatique ce qui est vivement déconseillé, 3° pour comble de dérives wikipédiens, certaines traductions sont des traductions de traductions qui véhiculent des maladresses, des erreurs et des accidents de traduction, 4° il n'existe pas de comité de relecture ni même de recommandation de faire vérifier la qualité de la traduction par un utilisateur expert. --Bohème (discuter) 12 septembre 2023 à 12:28 (CEST)Répondre
@Bohème, mais tout ça, ce sont des conclusions que tu tires toi de ta longue expérience wikipédienne. Pas le lecteur. Daehan [p|d|d] 12 septembre 2023 à 12:45 (CEST)Répondre
@Daehan bonjour, merci pour ton retour. Exactement. Cela revient à dire qu'il y a un déficit d'information du lecteur auquel il faudrait amha remédier. Ce serait un autre débat à mener ailleurs qu'ici, et peut-être un bandeau plus pertinent à créer ?
Concernant la question initiale : j'apprécie et rejoins l'avis de DarkVador79-UA sur l'honnêteté de placer l'avertissement sur la page de lecture. J’entends bien que l'emplacement précis est laissé à l'appréciation du traducteur. La neutralité du "truc" de Croquemort Nestor (ci-dessus) me semble être une bonne solution. Cordialement, --Bohème (discuter) 13 septembre 2023 à 05:53 (CEST)Répondre

Noms de portails politiques

modifier

Bonjour Émoticône,

En consultant la palette des portails au sujet de la politique, j'ai constaté que les noms de certains portails diffèrent sur la forme (par exemple on a Politique aux États-Unis puis Politique française).

Qu'en pensez-vous ? Quelle est la forme la plus appropriée ? Politique en/aux/au [nom du pays] ou Politique [gentilé féminin] ?

Bonne journée/soirée à vous, Chaton --Wyslijp16 (discuter) 10 septembre 2023 à 13:41 (CEST)Répondre

En fait, le problème est que ça sonne mieux d'une certaine façon dans un cas et d'une autre dans l'autre. Après, écrire Politique en France ou Politique américaine ne me dérangerait pas. Selon moi, il faut uniformiser dans le sens qui demande le moins de renommages : c'est à dire "politique + adjectif féminin de pays". DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 13:52 (CEST)Répondre
C'est-à-dire politique usanienne ou politique étatsunienne ? Américain n'étant pas une solution acceptable, comme vous en conviendrez. Charlik (discuter) 10 septembre 2023 à 14:57 (CEST)Répondre
D'accord avec Notification DarkVador79-UA, on changerait les deux seuls où ce n'est pas déjà le cas : Portail:Politique au Luxembourg deviendrait Portail:Politique luxembourgeoise et Portail:Politique aux États-Unis deviendrait Portail:Politique étatsunienne, mais pas américaine. Uchroniste 40 10 septembre 2023 à 14:58 (CEST)Répondre
Pourquoi étatsunienne ? Il me semble que la question a déjà été discutée : un sondage a convenu du fait qu'il fallait éviter ce terme. C'est un néologisme connoté. DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 14:59 (CEST)Répondre
Il me semble que Politique française et Politique en France ne sont pas le même sujet. La politique française peut se dérouler et se déroule dans les faits ailleurs dans le monde. La politique française en Afrique, par exemple, tandis que la politique en France a lieu en France. Idem pour tous les autres pays.
(À mon avis, étatsunien est un néologisme qui a le mérite d'être plus précis et qui est couramment employé en géographie. Je ne lui connais pas de connotation).
HistoVG (discuter) 10 septembre 2023 à 15:06 (CEST)Répondre
Sur les États-Unis, c'est très particulier, parce que l'adjectif américain est imprécis en dehors de tout contexte (cela désigne-t-il le continent américain ou les États-Unis ?) et que les néologismes univoques de type états-unien sont minoritaires et connotés (cf. Dénomination des États-Unis et de leurs habitants#États-Unien). L'intitulé Politique aux États-Unis est donc le plus approprié, tout autre choix conduisant à un écueil. -- Cosmophilus (discuter) 10 septembre 2023 à 15:09 (CEST)Répondre
Pareil pour moi. En fait, pas besoin de changer le nom pour ce qui est des États-Unis, ça conduirait à trop de problèmes (d'autant que la très grande majorité des cats utilisent américain : je propose qu'on enterre la question concernant ce pays. Pour les autres, pourquoi pas changer, si ça sert à quelque chose. DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 15:12 (CEST)Répondre
il me semble que vu la différence de sens entre "Politique française" (politique essentiellement extérieure) et "Politique en France", il faut choisir la forme qui n'est pas ambigue... donc "Politique en France" s'il s'agit de la "vie politique" française -> et bien sûr, pareil pour tous les autres pays. Hélène (discuter) 10 septembre 2023 à 15:28 (CEST)Répondre
+1 finalement. On renomme dans le sens qui donne le plus de boulot (comme à chaque fois Émoticône) mais au moins on est précis sur les termes et sans ambiguïté. DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 15:32 (CEST)Répondre
Je ne suis pas d'accord avec la restriction de "politique + gentilé du pays" à la politique essentiellement extérieure. Pour la Suisse, en tout cas, "politique suisse" évoque d'abord la politique intérieure (les mauvaises langues diront que c'est parce que nous n'avons pas de politique extérieure ;) ). Sherwood6 (discuter) 10 septembre 2023 à 17:38 (CEST)Répondre
  • @Sherwood6 Et pourtant : Claude Altermatt, La politique étrangère de la Suisse pendant la guerre froide, Lausanne, Presses polytechniques et universitaires romandes, collection Le savoir suisse, 2003, [1] Émoticône
  • Ma remarque ne tenait pas tant à restreindre le "politique+gentilé" à la politique extérieure. C'est polysémique et peut aussi désigner des politiques intérieures. Exemple : politique française d'aménagement du territoire, etc. Par contre, politique en France, ou en Espagne ou en Suisse ou au Zimbabwe, ce n'est pas équivoque.
HistoVG (discuter) 10 septembre 2023 à 18:55 (CEST)Répondre
@HistoVG Merci, mais ma remarque portait uniquement sur "entre "Politique française" (politique essentiellement extérieure)" : si on veut restreindre/préciser, politique extérieure/étrangère de + pays ne pose pas de problème. On est donc d'accord. Sherwood6 (discuter) 10 septembre 2023 à 19:01 (CEST)Répondre
Une des plus anciennes règles de nommage est de viser au titre le plus court qui décrit précisément le sujet. Or le titre politique française est imprécis ; en plus d'évoquer la politique de la France plutôt que la politique en France (toutes de redirections sur le même article Politique en France et rien sur Politique étrangère de la France, ce qui me semble être un problème). Marc Mongenet (discuter) 10 septembre 2023 à 21:33 (CEST)Répondre
Je propose d'enterrer la politique ds EU aussi ! ;)
En réalité, il est clair que le terme des EU pose un souci de clarté/précision, car la politique américaine pourrait aussi bien désigner la politique des États-Unis (appelons-en les promoteurs les inclusionnistes) que la politique américaine touchant à l'ALENA, le NORAD, (tout ce qu'on trouve dans Amérique#Unions_transcontinentales finalement).
La discussion sur la distinction entre « Politique au/à la [pays] » et « Politique [gentilé féminin de pays] » est intéressante, car le périmètre du premier concerne clairement la politique intérieure tandis que le second terme me semble pouvoir intégrer politique intérieure et extérieure.
La question me semble pouvoir être résolue en regardant le sujet de l'article.
Question annexe sous-entendue : gagnerait-on à uniformiser les titres des projets ? Bien sûr, les projets auraient un avis intéressant sur le sujet.
Ça peut simplifier l'abord de chaque portail mais on peut entendre que ça gêne aussi.
Pour info, parmi les portails actuels, j'ai relevé que :
Ça fait pile la moitié, pour simplifier ! ;)
Je vous laisse vérifier, j'ai pu en oublier. - Lupin (discuter) 11 septembre 2023 à 12:28 (CEST)Répondre
Notification Lupin : cette distinction politique intérieure/politique étrangère me semble inopérante pour décider de l'intitulé de l'article ou du portail (« politique suisse » ou « politique en Suisse »), étant donné que les politiques étrangères sont élaborées, discutées et décidées dans le pays en question, par le corps politique du pays en question, sur la base des préoccupations du pays en question. La politique extérieure suisse fait donc partie intégrante de la politique en Suisse, bien que son objet lui soit externe. -- Cosmophilus (discuter) 11 septembre 2023 à 18:45 (CEST)Répondre
Attention, je ne dis pas qu'elle doit décider du titre, mais qu'elle peut suggérer...
Il me semble aussi que la politique étrangère fait partie de la politique, et donc un titre du type « Politique du/de la [PAYS] » semblerait plus clair a priori.
J'ai notifié tous les portails politique afin d'avoir leur avis, car comme le signale @Eric-92 en dessous (merci à lui), il y a sans doute d'autres implications/contraintes. - Lupin (discuter) 11 septembre 2023 à 23:22 (CEST)Répondre
Attention : pour Portail:Politique en Espagne, le titre a été discuté lors de la création : voir Discussion Projet:Politique en Espagne/Archive 1 « sujet sensible : est-ce que la politique catalane, c'est de la politique espagnole ? ».
Même principe pour Portail:Politique en Italie qui comprend les élections régionales, par exemple.
P.S. renommer un portail, c'est plus compliqué que pour un article (renommer aussi des catégories et modèles…), donc à faire seulement si nécessaire.- Eric-92 (discuter) 11 septembre 2023 à 18:36 (CEST)Répondre

Un article avec 150 interwikis qui n'existe pas en français !

modifier

Avouez : vous avez putacliqué Tire la langue

En fait, je suis tombé sur en:Radio, la radio, tout simplement. Et je trouve qu'effectivement, quand on cherche dans la page d'homonymie Radio, c'est un peu confus, je trouve ; logiquement, ce devrait être Radiocommunication (qui n'a pas de lien vers wp:en).

Alors qui se sent de démêler les ondes hertziennes ? Daehan [p|d|d] 10 septembre 2023 à 15:59 (CEST)Répondre

Je sens les interwikis entremêlés et pas cohérents entre les versions linguistiques Émoticône. Au fait, l'article en question ne serait-il pas Radiodiffusion ? En anglais ils distinguent l'article sur la science et la technique de la radio et celui sur la diffusion (qui correspond à notre Radiodiffusion). DarkVador [Hello there !] 10 septembre 2023 à 16:26 (CEST)Répondre
J'ai déplacé l'interwikis de Q2697287 (radiocommunication) à Q872 (radio communications). Il paraît logique de mettre l'article français en interwiki sur Q872, où la majorité des versions linguistiques placent leur article. Aussi, les deux objets wikidata me semblent faire doublon, mais ce n'est pas du ressort de la Wiki francophone. Amicalement, Charlestpt (discuter) 11 septembre 2023 à 15:46 (CEST)Répondre
En français avec zéro interwikis dans les autres langues, il y a aussi Réception des ondes radioélectriques et Histoire des techniques d'émission radio, tous seuls comme des grands depuis si longtemps. Waltercolor (discuter) 11 septembre 2023 à 16:01 (CEST)Répondre
Je profite du sujet pour évoquer dans le sens inverse Blessure (0 interwiki), le terme plaie lui semble préféré (86 interwiki)