Wikipédia:Oracle/semaine 18 2012

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Un peu de génétique... modifier

Bonjour ! Qu'est-ce qu'une sonde alphoïde télomérique ou centromérique ?
Merci de ta réponse l'Oracle.

L’ADN alphoïde est de l’ADN satellite α. On le trouve généralement dans les centromères. Peut-être aussi dans les télomères ?! Auquel cas on peut sans doute faire (je ne sais comment) des sondes spécifiques pour détecter sa présence dans les unes et autres régions. Je n’en sais pas plus. rv 30 avril 2012 à 15:34 (CEST)
(conflit). ADN de type satellite alpha ou alphoïde : composé de séries de monomères de 171 pb répétés en tandem. (trouvé là-dedans)
Télomère ou centromère. Voir nos articles.
Sonde (génomique) : ce document, à la section «la recherche d'aneuploïdie par hybridation in situ, explique ce qu'est une sonde génomique, une sonde alphoïde télomérique ou centromérique étant, à mon avis, un cas particulier de sonde adapté aux parties de l'ADN définies ci-haut. Dhatier jasons-z-en 30 avril 2012 à 15:37 (CEST)[répondre]
Oui, le point obscur est qu’a priori les séquences α sont dans les centromères, pas les télomères ; ainsi, il ne semble pas exister d’« ADN alphoïde télomérique ». À supposer qu’il en existe, peut-on réaliser des sondes qui lui soient spécifiques ? Il serait intéressant que notre questionneur nous dise où il a rencontré cette expression. rv1729 1 mai 2012 à 14:25 (CEST)[répondre]

bonsoir;* pourquoi ne trouve dont pas le nombre d'arrondissements de la ville de lyon sur votre site soit disant au point !!!!!:!!!! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 2.11.189.140 (discuter), le 30 avril 2012 à 18:49

Bonsoir. Les arrondissements de Lyon sont mentionnés dans l’article, à la section Arrondissements et quartiers. De plus il existe Arrondissements de Lyon. Après si vous voulez dire que l’intro de l’article ne le mentionne pas… C'est vrai, et ça pourrait être effectivement rajouté. A voir éventuellement sur la page de discussion de l’article. Ou alors n'hésitez pas. Cordialement, --Floflo (d) 30 avril 2012 à 20:54 (CEST)[répondre]
En complément, et sans vouloir faire du Bistro sur l'Oracle, notre encyclopédie n'est précisément pas « soit disant au point » mais tout au contraire en perpétuelle évolution et amélioration. Nous suggérons à toute personne qui la trouve incomplète de la corriger, et pour dire comme Floflo, en plus développé,
Image de bienvenue Nous vous remercions pour votre suggestion. Lorsque vous pensez qu'un article devrait être amélioré, n'hésitez pas à faire vous-même les changements nécessaires. Wikipédia est une encyclopédie basée sur un système wiki, que n'importe qui peut éditer en suivant le lien Modifier situé en haut de chaque page. La communauté des utilisateurs de Wikipédia vous encourage à être audacieux. Ne vous inquiétez pas pour les erreurs que vous pourriez commettre de bonne foi, elles seront probablement détectées et corrigées très rapidement par d'autres contributeurs. Si vous n'êtes pas sûr de la manière de modifier une page, vous pouvez lire Comment modifier une page ou vous entrainer dans le bac à sable. Les nouveaux arrivants sont toujours les bienvenus. Bien que cela ne soit pas obligatoire, vous pourriez trouver des avantages à vous créer un compte utilisateur. Bienvenue parmi les éditeurs de Wikipédia !
Bonne journée et merci d'avance pour votre contribution à l'amélioration du projet. -O.--M.--H.- 1 mai 2012 à 09:06 (CEST)[répondre]

titre de transport en IDF modifier

Bonsoir pythies.

Sous quelle condition(s) a t-on le droit à un ticket demi-tarif dans les transports parisiens/RER/transilien en banlieue ? Le site de Transilien est pas clair à ce sujet...

Merci pour la réponse, pythies. :)

Salut. Tu as essayé le site de la RATP ? C'est sûr que le site de l'entreprise est comme son réseau de transport : touffu et confus... En lançant un recherche sur les tarifs réduits on trouve cette page qui explique tout ça, avec les liens qu'il faut pour les détails sur certains cas donnant droit aux réductions. -O.--M.--H.- 1 mai 2012 à 07:15 (CEST)[répondre]
Selon Yahoo News, la RATP aurait appelé ses agents à suspendre les contrôles aux heures d'affluence pendant les élections (pour éviter "de graves incidents"), donc pas la peine de prendre un billet demi-tarif, on peut voyager gratuitement. Sauf si on a déjà payé son pass Navigo bien sûr. Oblomov2 (d) 1 mai 2012 à 12:11 (CEST)[répondre]

Origine du nom de la revue Marie-Claire modifier

Bonjour, quelqu'un sait-il d'où vient le nom du magazine Marie Claire ? Si on pouvait trouver une source, on pourrait envisager de compléter l'article 84.102.129.181 (d) 1 mai 2012 à 01:14 (CEST)[répondre]

Entrez : Marie Claire + revue + histoire sur Google. Bonne journée Mike Coppolano (d) 1 mai 2012 à 11:03 (CEST)[répondre]
Une piste ici Marguerite Audoux qui affirme que...et notre article qui n'en fait pas vraiment mention Marguerite Audoux, ça fera au moins 2 articles à modifier ! Autre modification à apporter peut-être sur cette phrase de l'article Jean Prouvost: « Jean Prouvost constitue bientôt un véritable empire comprenant Marie-Claire, magazine féminin racheté en mars 1937... » mais le rapprochement entre les noms peut se trouver également ici « L’atelier de Marie-Claire, publié neuf ans plus tard, en 1920, d’abord en feuilleton dans le journal l’Excelsior, puis chez Fasquelle », en bref beaucoup de pistes dont l'origine est clairement...Marguerite.--Doalex (d) 1 mai 2012 à 11:13 (CEST) Le trait d'union dans les citations est d'origine [répondre]
@Mike : Bien sûr que j'ai commencé par là. Ce n'est qu'après que je suis venu sur l'Oracle, n'ayant rien trouvé de bien probant.
@Doalex : Les sources ne sont pas assez sérieuses, je pense. Ce ne sont que des blogs persos… Je vais malgré tout rajouter les infos sur les articles, au conditionnel… Merci :-) 81.253.14.252 (d) 5 mai 2012 à 17:46 (CEST)[répondre]

comment modifier une liste alphabétique modifier

Bonjour,

Je suis réalisatrice et je voudrais compléter le pages concernant le cinéma belge des noms qui n'y figurent pas. Notamment dans la liste alphabétique des réalisatrices belges, très incomplète. Cela ne concerne pas que moi, de nombreuses collègues n'y sont pas non plus... Je ne comprend pas comment cela fonctionne, j'ai essayé sans succès. Ensuite, J'aimerais me faire une page et demander aux mêmes collègues de faire de même.

Merci pour les informations.

Martine Doyen — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Martine Doyen (discuter), le 1 mai 2012 à 13:33

Bonjour. Normalement une question de ce genre concerne plutôt la page des questions techniques mais on peut quand même donner des conseils de base ici.
Pour les listes elles sont constituées de manière automatique en fonction des catégories, par exemple s'il existe une page sur une réalisatrice belge qui n'est pas dans cette liste il faut ajouter la mention [[Catégorie:Réalisatrice belge]] en fin d'article. Ceci ne concerne pas les articles en forme de listes, où on doit ajouter les éléments en les éditant, mais quand les catégories existent ce genre de listes est d'un intérêt plus que modéré...
Pour les articles mêmes, s'ils n'existent pas et que la personne concernée entre dans les critères d'admissibilité (généraux ou propre à son activité), n'importe qui peut les créer, et pour ça, comme on dit ici,
Image de bienvenue Nous vous remercions pour votre suggestion. Lorsque vous pensez qu'un article devrait être amélioré, n'hésitez pas à faire vous-même les changements nécessaires. Wikipédia est une encyclopédie basée sur un système wiki, que n'importe qui peut éditer en suivant le lien Modifier situé en haut de chaque page. La communauté des utilisateurs de Wikipédia vous encourage à être audacieux. Ne vous inquiétez pas pour les erreurs que vous pourriez commettre de bonne foi, elles seront probablement détectées et corrigées très rapidement par d'autres contributeurs. Si vous n'êtes pas sûr de la manière de modifier une page, vous pouvez lire Comment modifier une page ou vous entrainer dans le bac à sable. Les nouveaux arrivants sont toujours les bienvenus. Bien que cela ne soit pas obligatoire, vous pourriez trouver des avantages à vous créer un compte utilisateur. Bienvenue parmi les éditeurs de Wikipédia !
Je renouvelle le conseil de cette invitation : le plus simple si on veut contribuer à Wikipédia est de se créer un compte, ça permet aux autres contributeurs de te contacter facilement, mais dans ton cas c'est déjà fait donc tout va bien Émoticône Et au fait, n'oublie pas de signer tes intervention (en dehors des articles) en terminant ton message par ~~~~.
Bon courage. -O.--M.--H.- 1 mai 2012 à 17:02 (CEST)[répondre]
Bonjour Martine. Chouette idée que de compléter WP dans ce domaine. Tu peux me contacter sur ma PU (Page d’Utilisateur) en cliquant sur le d dans ma signature. J’ai réalisé quelques articles dans ce domaine et dans celui du théâtre, et pourrai t’aider. Amicalement, --Égoïté (d) 1 mai 2012 à 19:57 (CEST)[répondre]
Bonjour. Attention, le fait de rédiger son propre article peut être mal vu, l’autopromotion comme la promotion ne sont pas les buts de l’encyclopédie. Respect des critères d’admissibilité, neutralité et sourçage. Bienvenue ! Morburre (d) 2 mai 2012 à 07:14 (CEST)[répondre]

Adjectif dérivé modifier

Bonjour, Si Napoléon donne « napoléonien » et « Napoléonisme », donc, qu'est-ce que donnerai Louis-Mathieu ? « Ludovicomatthaeen » et « Lodovicomatthaeisme » ? Merci et bonne journée. Le Q-rieux♪♫ 1 mai 2012 à 18:36 (CEST)[répondre]

« Bonjour, Si Napoléon donne « napoléonien » et « Napoléonisme » » : Napoléon donne napoléonien et napoléonisme (petit n initial aussi à napoléonisme). Alphabeta (d) 1 mai 2012 à 18:51 (CEST)[répondre]
Je ne sais pour Louis-Matthieu, mais on parle de « style louis-philippard », en référence au règne du roi Louis-Philippe... Alphabeta (d) 1 mai 2012 à 19:04 (CEST)[répondre]
Le Wiktionnaire a un wikt:mathieusain pour les habitants de Mathieu (Calvados). -- Xofc [me contacter] 2 mai 2012 à 09:02 (CEST)[répondre]
En tout cas moi je graphie ludovicomatthæen et ludovicomatthæisme avec une minuscule initiale et un « e dans l’a »... Alphabeta (d) 2 mai 2012 à 19:08 (CEST)[répondre]
On pourrait aussi franciser un peu plus et écrire ludovicomatthéen et ludovicomatthéisme. Alphabeta (d) 2 mai 2012 à 19:56 (CEST)[répondre]

Sondage en cours sur l’apostrophe typographique modifier

Bonsoir,

Le sondage

ayant été annoncé à cor et à cri dans le Bistro, je me permets de faire de même chez Oracle qui est un havre de paix (tout est relatif) et de science (les Pythies sont « incollables ») au sein de Wikipédia.

À titre personnel je trouverais bien triste que l’apostrophe typographique () soit totalement bannie et éradiquée au sein de la sein section encyclopédique du Wikipédia francophone, comme certains le proposent.

J’attire aussi l’attention sur la partie suivante du sondage :

Les redirections (telles que coup d’État) comportant une apostrophe typographique () constituent en effet un îlot de résistance à une impostrophe (') bien envahissante, un « village gaulois » pour ainsi dire, et de toute façon ne gênent personne.

Cordialement. Alphabeta (d) 1 mai 2012 à 18:41 (CEST)[répondre]

Pour info :
  • J'ai poubellisé le spam sur le Wiktionnaire.
  • J'ai néanmoins donné mon avis qd je le trouvais pertinent sur la page citée.
--GaAs 1 mai 2012 à 20:28 (CEST)[répondre]
L’endroit approprié est bien le Bistro, et bien que l’Oracle fasse preuve d’une certaine souplesse, il ne faudrait pas que s’installe une habitude de venir répercuter les annonces ici. Par ailleurs, je ne vois dans le sondage en question aucune menace de rendre l’apostrophe droite obligatoire. Une proposition du sondage est au contraire de rendre obligatoire l’apostrophe typographique (que j’aime bien, même si je n’ai pas l’habitude de l’utiliser). Grasyop 1 mai 2012 à 22:23 (CEST)[répondre]
Je ne vois pas ce que cela a à faire sur l'Oracle. Par ailleurs, il n'y a pas de "combat" : il y a des gens qui ont compris que c'était un problème technique de rendu, et d'autres qui s'échinent à pourrir le code wiki des articles parce qu'ils n'ont pas pigé que ce n'était pas un problème éditorial. Arnaudus (d) 2 mai 2012 à 10:44 (CEST)[répondre]
Ce qui n’a certainement rien à faire sur l’Oracle, c’est ton avis sur la question : porte ouverte à la contradiction, à la polémique, etc. rv 2 mai 2012 à 13:51 (CEST)
Gardons mesure en tout, et si possible une bonne ambiance... Grasyop 2 mai 2012 à 16:12 (CEST)[répondre]
Je ne vois pas à quoi cette section peut bien servir à part donner son avis... argumenté. Arnaudus (d) 2 mai 2012 à 16:47 (CEST)[répondre]
« Y a des gens qui ont compris, d’autres qui ont rien compris » : chapeau, l’argumentation. rv1729 2 mai 2012 à 21:20 (CEST)[répondre]
code source -> moteur de rendu + règles spécifique à une langue -> rendu typographiquement correct. C'est comme ça que fonctionne un moteur de rendu (regarde comment Latex fonctionne), je ne comprends même pas sur quelles bases techniques on discute. La différence entre ' et ’ est la même qu'entre a et ɑ, ou "" et «»: deux glyphes avec la même sémantique. Le code wiki est sémantique (on ne tape pas des lettres en italique, on dit «mettez en italique le passage suivant»), il est donc nuisible de bidouiller le source pour contourner un bug du moteur de rendu. Je maintiens donc qu'il ne s'agit aucunement d'un problème de convention typographique, il s'agit d'un bug du logiciel que nous devons traiter comme tel, bref, seulement un problème technique. Arnaudus (d) 3 mai 2012 à 09:57 (CEST)[répondre]
Merci pour les explications. C’est assez convaincant, mais il y a un problème : dans le sondage je ne vois pas l’option « patcher mediawiki » : si la proposition était faite, nul doute qu’elle emporterait tous les suffrages. D’autre part, 1) j’ai pris l’habitude d’utiliser l’apostrophe vraie dans à peu près tout ce que je tape, et 2) je me suis déjà fait engueuler pour l’avoir fait dans un article de WP (ça fait plaisir, on contribue, on fait un effort pour respecter l’orthographe et l’orthotypographie, et on vous tombe dessus à bras raccourcis au motif que les règles communautaires prévoient de massacrer cette dernière). Alors bon, voilà, tant qu’il n’y a pas de patch je continuerai à taper mes apostrophes correctement (chose que j’ai du mal à considérer comme un « bidouillage nuisible », excuse-moi), et si les règles pouvaient évoluer de façon à ce que respecter la typographie ne soit plus répréhensible, je l’apprécierais. rv 3 mai 2012 à 15:06 (CEST)
Arnaudus, Unicode distingue les caractères, pas les glyphes. Je serais bien en peine d’expliquer la différence sémantique entre nos deux caractères, mais Unicode en voit une puisqu’elle les distingue : caractère 0027 et caractère 2019. Grasyop 3 mai 2012 à 21:22 (CEST)[répondre]
Euh, ici, c'est quoi la question ? le sourcier 2 mai 2012 à 17:03 (CEST)[répondre]
La question est de savoir quelle apostrophe ( ou ') doit être utilisée dans une encyclopédie en ligne de haut niveau telle que Wikipédia — et de faire bénéficier les participants au sondage Wikipédia:Sondage/Apostrophe typographique de l’état de la question.
Le sondage Wikipédia:Sondage/Apostrophe typographique a certes été dûment annoncé dans Wikipédia:Accueil de la communauté : normalement c’est nécessaire et suffisant. Mais comme il a été beaucoup question des apostrophes au Bistro ces temps-ci, j’ai voulu rétablir l’équilibre auprès d’un public plus cultivé.
Je m’excuse d’avoir troublé la douce quiétude d’un 1er mai et remercie ceux qui se sont penchés (notamment ceux qui l’ont fait de façon courtoise) sur la question... Émoticône sourire Cordialement. Alphabeta (d) 2 mai 2012 à 18:38 (CEST)[répondre]
« [...] Par ailleurs, je ne vois dans le sondage en question aucune menace de rendre l’apostrophe droite obligatoire. Une proposition du sondage est au contraire de rendre obligatoire l’apostrophe typographique (que j’aime bien, même si je n’ai pas l’habitude de l’utiliser). Grasyop ✉ 1 mai 2012 à 22:23 (CEST) » : c’est que le sondage a justement été lancé afin de freiner dans la mesure du possible une campagne de transormation systématique des apo typo en apo dactylo... Cord. Alphabeta (d) 2 mai 2012 à 21:37 (CEST)[répondre]
Et ces remplacements de l’apostrophe correcte par la mauvaise ont été accompagnés par des suppressions de redirections comportant l’apostrophe correcte, par exemple la redirection L’Homme à la colombe (d · h · j · ) qui pointait sur l’article L'Homme à la colombe (d · h · j · ). Alphabeta (d) 3 mai 2012 à 18:27 (CEST)[répondre]

Gieck en langues orientales modifier

Je viens de créer Gieck sur le Wiktionnaire (et pour être honnête je ne comprends pas pourquoi il n'existe pas un article Gieck sur Wikipédia, mais c'est un autre sujet). Je recherche désespérément comment ça s'écrit en chinois, japonais, coréen : pourriez-vous m'aider ?

Merci d'avance, bisous à tous. --GaAs 1 mai 2012 à 19:54 (CEST)[répondre]

Bonsoir, essayez de faire une recherche internet sur Gieck dans la langue recherchée, par exemple le bouquin en chinois --> [1] --> 吉克, confirmé par un zoom sur la couverture du livre.

Code source en latin modifier

1- Bonjour cher éternel et tout puissant oracle, comment traduiriez vous Code source en latin ? Merci et bonne journée. Le Q-rieux♪♫ 2 mai 2012 à 04:54 (CEST)[répondre]

2- Re bonjour cher oracle, à l'aide de la réponse donnée précédemment, comment traduiriez-vous en latin J'adorerais changer le monde, mais ils ne veulent pas me fournir le code source. Merci et bonne journée. Note : Ceci n'est pas un devoir, on ne fait pas de latin au Québec :P xD Le Q-rieux♪♫ 2 mai 2012 à 05:04 (CEST)[répondre]

Tu peux poser ta question à la taberna de la Vicipaedia latina. --Serged/ 2 mai 2012 à 07:07 (CEST)[répondre]
Il semble que ce soit l'endroit où il serait plutôt proposé du « coquinae latinus », du genre : « codex fontis » , ou mieux peut-être, mais plus long : « primigenium scriptum » --Mistig (d) 2 mai 2012 à 17:35 (CEST)[répondre]
Le latin étant encore la langue officielle du Vatican, depuis Jules César, il y a eu de nombreux néologismes créés, par exemple pour automobile, ordinateur, etc. Pourquoi pas pour code source ? --Serged/ 3 mai 2012 à 14:42 (CEST)[répondre]
Voir Latin contemporain (et plus fourni Contemporary Latin voire Latinitas viva) ainsi que Latin for All Occasions (sans oublier [2]). --Serged/ 3 mai 2012 à 14:47 (CEST)[répondre]
compilateur en latin dit : «Compilatrum est programma quod cuiusdam linguae programmandi (codex fons) iussa transfert in iussa pertinentia ad aliam linguam (codex objectum). Compilatrum primis commonitoris utitur, et componit programma vel in linguam machinae vel mediam linguam programmandi.». Mon latin est rouillé, mais j'en déduis que codex fons est le terme recherché. Arnaudus (d) 4 mai 2012 à 10:20 (CEST)[répondre]

Letter of the King of Siam modifier

Here [3] I asked already and now I found it, you can find the letter on this page nearly at the end but with a very poor quality. The source is "Le Royaume de Siam" by M. Amédé Gréhan 3.rd edition 1869. (The edition is important because the letter was written in 1868, so the earlier editions don't contain the letter.) Has anybody access to this book and can send a copy? --217.5.156.90 (d) 2 mai 2012 à 09:27 (CEST)[répondre]

There is three « Le Royaume de Siam » (dated : 1868, 1868 and 1869) on Internet Archive : [4], [5], & [6]. Cdlt, Vigneron * discut. 2 mai 2012 à 10:05 (CEST)[répondre]
The image you linked above does not show the letter from the king to Stephan that you are looking for. It shows a letter from the king to Gréhan and it is reproduced in the third link suggested by VIGNERON above, between pages 26 and 27 of the book (images 45 to 47 on the online reader), with a translation in French on pages 25 and 26 of the book. -- Asclepias (d) 4 mai 2012 à 17:08 (CEST)[répondre]

Chevilles modifier

Cheville
Autre sorte de cheville. On peut taper à coup de marteau sur l’une des deux.

bonjour Je me suis donné un coup de marteau il y a 4 semaines sur une cheville, bon ce n'est pas la première fois et sans doute pas la dernière (je l'espère). Mais je suis intrigué par la chose suivante : au niveau de la cheville, il y a un os et très peu de chair. On peut presque dire qu'on a la peau sur les os. Comment se fait il que c'est si sensible ?(le coup n'était pas excessif) j'ai parfois des petits accidents plus important qui font mal moins longtemps. Je ne demande pas un avis médical mais une explication simple. Merci

--Kkbs (d) 2 mai 2012 à 18:58 (CEST)[répondre]

Salut. La raison la plus vraisemblable est que la cheville est très innervée. En fait c'est la seule possible. Et il n'y a pas de rapport entre le niveau d'innervation et le caractère très ou très peu charnu de telle partie du corps. Il est d'ailleurs connu, et fonctionnellement logique, que la région du pied est très innervée donc très sensible (je ne sais pas si tu as déjà subi un choc assez fort sur le tendon d'Achille, ça fait très mal aussi). C'est précisément, dit notre article, « la région du corps la plus riche en terminaisons nerveuses », profondes comme superficielles. -O.--M.--H.- 2 mai 2012 à 19:33 (CEST)[répondre]

Bonjour merci pour la réponse, je vais rechercher un illustration à ce sujet --Kkbs (d) 2 mai 2012 à 19:38 (CEST)[répondre]

Les coups de marteau sur les chevilles, ça fait beaucoup de bien quand ça s'arrête... Oblomov2 (d) 5 mai 2012 à 10:06 (CEST)[répondre]

Le gars qui tenait l'eglise dans sa main... modifier

Salut le Ra-ClO !

J’ai une petite question pour toi : En explorant les musées de Bruges par le passée, j’ai découvert dans les différentes représentations chrétiennes des éléments étranges (du moins pour moi et mon absence d’éducation religieuse), comme un crane toujours placé sous les scènes de crucifixions, et un individu diablement cornu à côté des saints au Paradis…

Après quelques recherches (car Google est à jamais mon ami), j’avais pu trouver par moi-même que le crane sous la croix est une référence au Golgotha et à Adamn, et que le Saint cornu était en fait ce sacré Moïse (les cornes viennent d’une interprétation d'une statue de Michelangelo tout ça, tout ça…)

BREF : De retour à présent de Venise, une autre représentation récurrente m’a interpelé. Dans de nombreux triptyques notamment autour de la vierge à l’enfant, j’ai retrouvé un homme (ecclésiastique manifestement) tout de rouge vêtu (façon cardinal) et barbu : il tient à chaque fois un bâtiment dans sa main (que j’ai pris pour une église). On peut le voir notamment ici sur la gauche : http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Giovanni_d%27AlemagnaTriptyque.jpg

Voilà ma question : Qui est ce bonhomme ? Je l’ai interprété comme une représentation de l’institution de l’Eglise autour de la vierge, mais suis-je dans le juste ? Ça ne serait pas le Pape quand même ? Et pourquoi ce choix de représentation plutôt qu’une autre ? Ce qui m’a interpelé c’est la récurrence impressionnante de ce personnage dans l’art vénitien (notamment dans la galerie de l’Accademia) et sa position à chaque fois identique (sur la gauche, même tenue, bâtiment dans la main etc.)

Après, je me pose peut être trop de questions ! Meuhrci d’avance… ~ ManuMeuh (DoYouMeuh?) 3 mai 2012 à 09:34 (CEST)[répondre]

Salut. Le gars en question, celui qui tient une chouette maquette d’église, n’est pas toujours le même. Dans l’exemple ici, c’est un cardinal (habillé en rouge, avec le chapeau caractéristique) et c’est le fondateur de l’église dont il tient la représentation. Je suppose qu’on peut identifier facilement et le personnage, et l’église. Donc c’est une façon traditionnelle de représenter le fondateur ou le commanditaire d’un édifice, le plus souvent une église, ou un monastère. Morburre (d) 3 mai 2012 à 09:49 (CEST) Ici, c’est saint Jérôme, qui n’a jamais été cardinal mais qui est traditionnellement représenté en cardinal. L’église, sais pas. Morburre (d) 3 mai 2012 à 10:14 (CEST)[répondre]
Le tableau, de Giovanni d'Alemagna, est le triptyque de saint Jérôme (1441) pour l'église Santo Stefano. L'église dont saint Jérôme tient la maquette doit être l'église Santo Stefano.Philippe Nusbaumer (d) 3 mai 2012 à 12:37 (CEST)[répondre]
Merci pour ces détails ! Je sais qu'en cas de chou blanc, l'Oracle a toujours la réponse :-) ~ ManuMeuh (DoYouMeuh?) 3 mai 2012 à 17:07 (CEST)[répondre]

L'Engis modifier

Bonjour. J'aimerais savoir pourquoi un insecte a été affublé de ce nom (voir dictionnaire en ligne) et s'il pourrait y avoir un rapport avec Engis mais je n'ai pas le temps de chercher... Pourriez-vous trouver la réponse ? Amicalement, --Égoïté (d) 3 mai 2012 à 09:47 (CEST)[répondre]

Salut Égoïté Émoticône D'après cet autre dictionnaire systématique « ce genre est dû à M. Latreille, son nom est tiré d'un verbe grec qui signifie : mordre ». Ce qui n'exclut pas une étymologie commune, les Belges étant réputés pour leur ironie mordante Émoticône -O.--M.--H.- 3 mai 2012 à 10:23 (CEST)[répondre]
Finalement, ça n'est pas si clair, Latreille a donné le nom dacne à ce genre, ce qui m'arrange bien vu qu'aucun mot à racine "ενγ-" ou "ηνγ-" ne semble exister, alors que "δακνο" signifie bien « mordre ». Pas trouvé d'étymologie pour ce genre « engis » inventé par Gustav von Paykull, désolé. -O.--M.--H.- 3 mai 2012 à 12:09 (CEST)[répondre]
Merci pour tes recherches Olivier Émoticône. Je vais poser la question à l'atelier d'identification, on ne sait jamais... --Égoïté (d) 3 mai 2012 à 18:06 (CEST)[répondre]

"mademoiselle d'animation" ?? modifier

Salut! On est a la recherche pourquoi en allemand les mots "Animierdame", "Animiermädchen", "Animierfräulein", "Animierschöne", "Animiermamsell" (!) sont apparu fin du 19. siècle. A ma connaissance ce terme (pour une femelle qui "anime professionellement" des males dans un bar a boire ... et eventuellement à autre chose) n'existe pas en français en connection avec "animer". Est-ce que c'est correct? 213.169.163.156 (d) 3 mai 2012 à 14:21 (CEST)[répondre]

Une entraîneuse ? --Serged/ 3 mai 2012 à 14:39 (CEST)[répondre]
Attention aux quiproquos ? Vous voulez dire que "Animier" a l'air d'être du français ? Si c'était le cas il faudrait chercher du côté d'exposition universelle. --188.7.28.174 (d) 3 mai 2012 à 14:57 (CEST)[répondre]
Effectivement, on ne traduit pas animatrice, mais entraineuse ou hôtesse. Animieren est un faux-ami. Il veut dire inciter en allemand, et non animer. Bertrouf 4 mai 2012 à 04:06 (CEST)[répondre]

La Liberté guidant le peuple à Frépillon modifier

Bonsoir. Selon Léon Riesener, La Liberté guidant le peuple,peint par son parent aurait été en dépôt dans la maison de campagne de Madame Henri-François Riesener, (mère de Léon) à Frépillon de 1839 à 1845. Mme H.F. Riesener était la tante de Delacroix, cf. Léon Riesener, Souvenirs sur Delacroix adressés de 1874 à 1878 à Philippe Burty, aurait-on confirmation de ce fait ? Merci. Philippe Nusbaumer (d) 3 mai 2012 à 15:03 (CEST)[répondre]

Débat présidentielle 2012 modifier

Les prémices de l'hygiène

Bonjour, excusez ma faible culture générale et surtout ma faible culture chrétienne mais je n'arrive pas à comprendre la référence à Ponce Pilate qu'effectue M.Sarkozy lors du débat télévisé pour la présidentielle 2012 quand M. Hollande affirme ne pas connaître la vie privée de M. Strauss-Khan.

Pourquoi M. Sarkozy prononce t'il le nom de Ponce Pilate ? Certainement en référence à la vie de celui-ci mais quel est le rapport ?? D'avance merci pour les lumières que vous pourrez apporter. 88.163.57.10 (d) 3 mai 2012 à 16:53 (CEST)[répondre]

Salut. Il s'agit d'un lieu commun, Sarkozy signifie que Hollande « s'en lave les mains », de la manière dont on dit que Ponce Pilate le fit, car « Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que plutôt il s'élevait un tumulte, prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, disant : Je suis innocent du sang de ce juste ; vous, vous y aviserez », une manière de dire : la personne qui a prononcé la sentence dénie toute responsabilité de sa part dans cette décision. Comme tu peux le constater, Sarkozy n'a pas non plus une très bonne culture générale ou biblique, dans ce cas il aurait plutôt du le comparer à Pierre (apôtre) dans l'épisode du reniement, quand il prétendit par trois fois ne pas connaître cet homme, « Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois. » (Mc 14,72). -O.--M.--H.- 3 mai 2012 à 17:22 (CEST)[répondre]
Et vous pouvez noter que Dominique Strauss-Kahn ne s'écrit pas comme l'Aga Khan. Oblomov2 (d) 5 mai 2012 à 10:02 (CEST)[répondre]

Combien de multilingues dans le monde ? modifier

Suite à ma lecture du rapport Netlang [7], je me posais une question et je ne trouve pas la réponse.

Quel est le pourcentage de la population mondiale parlant deux langues ou plus ? Le monolinguisme est-il si répandu ou très minoritaire ? -- Kormin (d) 3 mai 2012 à 18:46 (CEST)[répondre]

Salut. Avant de faire une vraie recherche sur le sujet, je peux te dire que le multilinguisme est le cas général : dans une majorité de pays il y a une ou deux langues nationales, plusieurs langues régionales et chacun a au moins une langue natale, donc beaucoup d'humains pratiquent couramment entre deux et six langues.
Comme tu le constateras, la liste des régions officiellement multilingues est longue. Sans surprise, on y trouve une grande part des pays d'Afrique où, officiel ou non, le multilinguisme est le cas général. On y trouve aussi, de nouveau sans surprise, une bonne part des pays des Amériques et d'Océanie, enfin on y trouve nombre de pays d'Asie et d'Europe.
Cette liste ne rend pas compte de tous les cas, loin de là, puisqu'il s'agit de multilinguisme officiel, c'est-à-dire des États où au moins deux langues ont une reconnaissance officielle. Par exemple, le Sénégal et la Côte d'Ivoire n'ont qu'une seule langue officielle, le français mais pour l'un plusieurs langue nationales reconnues, pour l'autre un multilinguisme de fait. De même, en Asie, Taïwan et le Japon ont une seule langue officielle, mais plusieurs langues d'usage, parlée par la majorité de la population à Taïwan. Pour l'Asie encore, les 11 pays d'Asie du Sud-Est connaissent le plurilinguisme mais seul quatre le reconnaissent officiellement. dans les Amériques il en va de même : presque tous les États et territoires d'Amérique du Sud sont plurilingues mais seuls trois officiellement multilingues.
Bref, voilà ta réponse : le multilinguisme est bien le cas général. -O.--M.--H.- 3 mai 2012 à 19:36 (CEST)[répondre]
J'ajoute que les estimations fantaisistes du nombre de francophones qu'on peut trouver ici (sur la Wikipédia francophone, donc de base biaisée) ignorent totalement que "langue officielle" est très différent de "langue qu'on parle à la maison". --GaAs 3 mai 2012 à 19:56 (CEST)[répondre]
Oui, mais je cherchais une donnée chiffrée, un pourcentage ? Est-ce trouvable ? Je n'en ai pas trouvé. -- Kormin (d) 3 mai 2012 à 20:00 (CEST)[répondre]
Oh, et on va m'objecter les sources : le problème est que sur la Wikipédia francophone il y a un énorme biais en faveur des sources cocorico-françaises, qui prétendent que le français est parlé par tout un tas de gens, qui certes sont multilingues, mais dont le français n'est que la 2e ou 3e langue. --GaAs 3 mai 2012 à 20:04 (CEST)[répondre]
L'exemple caractéristique du nawak sur wp est Français#Afrique : tout est sourcé, mais tout est faux, ou en tout cas trompeur car manipulant les chiffres d'une manière foncièrement malhonnête. --GaAs 3 mai 2012 à 20:18 (CEST)[répondre]
Pour conclure : je n'utilise jamais fr: pour avoir des informations sur les langues qui ont un rapport avec la France, parce qu'entre la pollution des régionalistes et le nationalisme des anti-régionalistes les informations qu'on y trouve ne sont définitivement que du POV (parfois dans un sens, parfois dans l'autre sens, mais comment savoir ?). (Smiley: triste)--GaAs 3 mai 2012 à 20:31 (CEST)[répondre]
Oui, mais moi, j'aurais voulu un chiffre mondial, pas que sur les français ^^. M'enfin merci quand même. -- Kormin (d) 3 mai 2012 à 20:43 (CEST)[répondre]
Excuse-moi, j'étais légèrement remonté, mais ce n'était pas contre toi. Je n'ai malheureusement pas de source fiable à te proposer, car comme je l'ai dit (avec un peu trop de sang chaud) ci-dessus, aucune source n'est fiable sur ce sujet, elles sont toutes issues de gouvernements qui n'ont que des vues politiques. --GaAs 3 mai 2012 à 21:49 (CEST)[répondre]
La seule source raisonnablement neutre est SIL International, mais ils se gardent bien de répondre à ta question : trop risqué. --GaAs 3 mai 2012 à 22:03 (CEST)[répondre]
Dans le défi des enfants bilingues, Barbara Abdelilah-Bauer dit qu'un enfant sur deux dans le monde est bilingue (elle ne parle pas des adultes). J'essayerai de trouver de quel texte elle tire ceci quand j'aurai de nouveau ce livre entre les mains, je l'ai prêté. Relance moi sur ma page de discussion dans quelques mois si tu veux, ou mieux contacte la directement : sur son site. Bertrouf 4 mai 2012 à 03:34 (CEST)[répondre]
La question n'étant pas la propagande officielle des gouvernements de la francophonie mais la part de la population mondiale monolingue ou plurilingue, je m'en excuse Arséniure mais tes envolées sur le supposé bidonnage pour le nombre de francophones dans le monde est d'un intérêt modéré dans ce cadre.
Sur cette page (qui vient d'une source que je considère fiable, l'Université Laval) on a non pas des statistiques précises mais la représentation claire du fait que l'immense majorité du monde est multilingue, puisque même dans les pays à diversité très faible une bonne part comporte de fortes minorités multilingues, voire une majorité de personnes au moins bilingues. À remarquer cependant (cas de la France) qu'une « densité de langues » plus élevée n'induit pas une part importante de la population bilingue ou plus, mais pour le reste, qui est l'essentiel en superficie et population, les pays à densité linguistique élevée ou très élevée, la majorité ou au moins une forte minorité des habitants est au moins bilingue.
Sur cette autre page on a la donnée inverse, le nombre d'humains vivant dans un pays homogène linguistiquement (cela dit, une partie d'entre eux est bilingue, voire trilingue, mais du moins ça forme une donnée assez fiable) ce qui représente moins de 7% de la population mondiale (un peu plus de 400 millions de personnes). Si on y ajoute les pays plus hétérogènes mais où la majorité des habitants est monolingue, comme la France par exemple, très clairement les régions monolingues représentent 15% à 20% de la population mondiale. -O.--M.--H.- 4 mai 2012 à 06:25 (CEST)[répondre]
Tout ça ne veut pas dire grand-chose : que veut dire "parler une langue" ? Le degré de maîtrise varie de quelques phrase-types à la tenue d'une conférence. Oblomov2 (d) 5 mai 2012 à 10:09 (CEST)[répondre]
Tout ça veut dire grand chose : la situation la plus répandue est la maîtrise native de deux langues ou plus, rien à voir avec l'apprentissage de langues non natives. Dans un pays comme le Sénégal par exemple, une large majorité des habitants parle une ou deux langues familiales, plus le wolof (familial pour 45% de la population mais parlé couramment par plus de 80% des Sénégalais), le peuhl, le diola ou une des trois autres langues principales (voir l'article sur les langues du Sénégal).
Le Sénégal est exemplaire de la situation la plus courante dans le monde : une langue dominante (locale ou non, en ce cecond cas le plus souvent européenne - l'anglais, l'espagnol, le français sont, dans les Amériques, à la fois des langues non locales et natives) plus rarement mais encore assez souvent deux langues dominantes ou plus ayant le statut de langue officielle ou langue nationale, plusieurs langues régionales ou locales, parfois reconnues, parfois non, certaines servant de langues véhiculaires quand elles sont dominantes dans des régions limitrophes, et la pratique ordinaire par une large majorité, parfois la totalité de la population d'un pays de deux ou trois langues au moins. -O.--M.--H.- 5 mai 2012 à 15:30 (CEST)[répondre]

les abeilles et les fleurs modifier

Bonjour,

J'ai lu dans les récits et contes de Maurice Genevoix que les abeilles ne se posaient pas sur les roses ni sur les tulipes mais je n'ai pas trouvé véritablement d'explication. L'auteur parle du parfum de la rose qui éloignerait l'insecte qui, par contre, aime la bruyère et concernant la tulipe, ce serait à cause de ses étamines noires. Est ce que quelqu'un pourrait me renseigner ? Merci d'avance. Avec mes très bonnes salutations. M. Noël. 3 mai 2012.

Il ne faut pas croire tout ce qu’on lit dans des récits et contes : [8] [9]. Le fait étant faux, aucune explication n’est à rechercher, elle est pas plus simple comme ça la vie ? rv1729 4 mai 2012 à 10:17 (CEST)[répondre]

Bonsoir, Qui dois-je remercier pour la magnifique photographie de l'abeille dans la tulipe ?? J'utilise pour la première fois Oracle... Encore merci de votre réponse. Martine.

J’ai simplement fait une recherche dans google image. La photo vient de ce blog où vous pourrez féliciter l’auteur : [10]. rv1729 5 mai 2012 à 23:05 (CEST)[répondre]

Jours de week-end modifier

Bonjour l'Oracle. Je cherche une liste des pays avec les jours de week-end officiels. Par exemple

  • jeudi-vendredi : Yemen, Oman, Arabie saoudite...
  • vendredi-samedi : Émirats arabes unis, Qatar, Bahreïn, Koweït, Irak...
  • samedi-dimanche : France, Allemagne, Chine, Maroc, Tunisie, Liban...
  • Pas de jour officiel : ?

Les articles week-end et Repos hebdomadaire sont contradictoires (Libye par exemple), de plus certains autres ont changé ou sont en train de changer (Israël). Une liste exhaustive serait parfaite, mais un focus sur les pays arabes serait un bon début. Merci. Bertrouf 4 mai 2012 à 05:33 (CEST)[répondre]

Ca risque d'être compliqué. Rien qu'en France, le samedi est coutumier plus qu'officiel, pour beaucoup de commerçants c'est plutôt le lundi... et le repos du dimanche (Article L221-5 du code du travail) a des exceptions. On met quoi comme "jour officiel" pour la France ? Cordialement, Biem (d) 4 mai 2012 à 09:08 (CEST)[répondre]
Sans compter les exceptions, qui font que le jour de repos variera, spécialement en fonction de la religion. En France toujours, dans les départements soumis au régime concordataire d'exception les musulmans ont une obligation de repos le vendredi, les juifs le samedi, les chrétiens le dimanche, du coup ont peut dire qu'il y a à la fois trois jours « officiels » et aucun, puisque de fait pour chacun de ces trois jours une partie de la population n'est pas soumise à obligation. Aux Pays-Bas il y a un système similaire. Et comme le relève Biem, on peut dire qu'en France il n'y a pas réellement de jour de repos officiel.
Ce que prévoit le Code du travail pour le repos hebdomadaire, art. L3132-1 à L3132-3-1, est (art. L3132-1) « Il est interdit de faire travailler un même salarié plus de six jours par semaine » et (art. L3132-2) « Le repos hebdomadaire a une durée minimale de vingt-quatre heures consécutives auxquelles s'ajoutent les heures consécutives de repos quotidien prévu au chapitre Ier » soit, de fait comme de droit, un repos hebdomadaire consécutif d'au moins 32 heures. Il n'est donc pas question du dimanche, ou autre jour particulier. Sans le jurer, ça doit être le cas le plus fréquent dans le monde, du moins dans les pays où la notion de repos hebdomadaire existe, ce qui n'empêche que, massivement, un certain jour sera privilégié, qui dépend de la coutume locale. -O.--M.--H.- 4 mai 2012 à 09:36 (CEST)[répondre]
PS. En fait, le dimanche (ou samedi ou vendredi) concerne avant tout le commerce, beaucoup plus normalisé. On peut considérer sans risque que le dimanche est aussi le jour de repos préférentiel dans les autres entreprises mais il n'y a pas le même type de contraintes, ça se décide plutôt dans les conventions collectives, les commerces étant beaucoup plus encadrés par les collectivités publiques, notamment territoriales. -O.--M.--H.- 4 mai 2012 à 10:02 (CEST)[répondre]
Je suis surpris, mon contrat de travail précédent précise que mes jours de congés sont conformes à la convention collective en vigueur, qui elle-même s'aligne sur le journal officiel. Les jours de la France en industrie sont samedi et dimanche, sans trop d'approximation mais en autorisant les "exceptions".
Mais en fait la France n'est pas mon interrogation première, je joue avec les décalages horaires et les jours de fermeture en ce moment, et par exemple j'ai du mal à téléphoner en Arabie saoudite pendant nos heures de travail respectives. Nous avons en commun lundi, mardi et mercredi après-midi. Bertrouf 4 mai 2012 à 10:57 (CEST)[répondre]
Ce que tu dis est juste mais pas contradictoire avec ce que je dis. Comme tu dois le savoir, la législation est une chose complexe en général, et tout particulièrement celle des pays de l'UE. D'un point de vue strictement légal, il n'y a pas de jour de congé fixe, juste cette obligation d'un repos minimal de 24h consécutives + heures de repos quotidiennes de la veille et du lendemain, soit environ 32h consécutives. Maintenant, il y a un fait un peu aberrant, l'existence de deux textes contradictoires, celui de l'ancien Code du travail (art. L221-5, « Abrogé par Ordonnance n°2007-329 du 12 mars 2007 - art. 12 (VD) JORF 13 mars 2007 en vigueur au plus tard le 1er mars 2008 ») qui fixe bien le dimanche comme jour de congé normal, et (art. L221-?, probablement L221-2) une durée hebdomadaire consécutive de 48h, de l'autre les articles déjà indiqués L3132-1 à L3132-3-1 du nouveau Code du travail, qui disent ce qu'exposé plus haut.
Rien n'est simple, malgré la mention que l'article L221-5 sera « en vigueur au plus tard le 1er mars 2008 », on ne change pas les choses comme ça, d'un coup de baguette magique, il faut y ajouter le temps de renégociation des conventions collectives, qui a sa propre temporalité, du coup on peut avoir une situation où un contrat de travail fait référence à un certain état des choses, en décalage avec la législation (et la réglementation) en vigueur. Mais à coup presque sûr, après la prochaine phase de négociation entre les partenaires sociaux pour la CC qui te concerne, il y aura un addendum à ton contrat de travail qui prendra en compte la réalité nouvelle.
Pour le cas pratique qui te concerne, ma foi c'est relativement simple : tu peux sans problème considérer que dans la plupart des pays musulmans les moments délicats sont entre mercredi après-midi et dimanche matin, en France entre vendredi après-midi et lundi matin (voire mardi matin pour le commerce), à quoi s'ajoute, possiblement, le décalage horaire, du coup ton constat est juste, les périodes en commun vont, au mieux, de lundi à mercredi. -O.--M.--H.- 4 mai 2012 à 11:33 (CEST)[répondre]
Oui et non. Je peux parfaitement appeler la Turquie le vendredi après-midi. J'ai besoin de restreindre les plages, sinon c'est vraiment la galère. Si je vous demande les jours "coutumiers", j'obtiens plus de réponses ? Merci d'avance. Bertrouf 4 mai 2012 à 12:17 (CEST)[répondre]
Pour quelques pays qui ne sont pas sur ta liste: en Turquie, c'est le samedi-dimanche. En Égypte, en Jordanie et en Syrie, le vendredi-samedi. --Xuxl (d) 7 mai 2012 à 16:21 (CEST)[répondre]

Fascicule rouge modifier

Bonjour l'oracle

Quand j'etais jeune (années 80 & 90), lorsque nous devions faire en classe des "exposés" ou des "recherches" nous nous précipitions en librairie / papeterie pour acheter ces fascicules rouges qui contenaient des images à découper. Ces fascicules étaient par thèmes, ce qui était pratique. O cher Oracle, saurais tu me dire quel était le titre de la collection en question et même aurais tu un lien d'une image sur le web pour que je montre à la nouvelle génération comment nous faisions nos "recherches" et "exposés" avant Wikipedia ?

--Sacamol (d) 4 mai 2012 à 14:20 (CEST)[répondre]

Documentation scolaire aux éditions Arnaud. exemples récents ici : http://data0.eklablog.com/prechacacademie/mod_html23816_31.jpg?4180 et anciens là http://therealscandy.free.fr/culte/objets6.htm http://titam.hautetfort.com/tag/documentation%20scolaire%20arnaud Cobra Bubbles°°° Dire et médire 4 mai 2012 à 19:06 (CEST)[répondre]
Yep c'est bien ca ! Dans mon esprit ça ressemblait plus aux 2eme et 3eme liens. Merci bien de votre aide. --Sacamol (d) 5 mai 2012 à 10:55 (CEST)[répondre]

les vaisseaux sanguins modifier

Bonjour, Je souhaiterais savoir si nous avons bien (dans le corps humain) 90 000 kilomètres (!) j'ai bien écrit quatre vingt dix mille kms, de longueur de vaisseaux sanguins ? J'ai entendu cela dans l'émission money drop et je pensais que c'était énorme. A la réflexion, c'est possible si l'on inclut tous les innombrables capillaires... Merci de votre réponse. M.

Un coup de google montre qu’une estimation courante est 100 000 km, par exemple ici. rv1729 4 mai 2012 à 19:36 (CEST)[répondre]

Orthographe sur Wikipédia modifier

Bonjour,

Je viens de remarquer que Wikipédia est une encylopédie libre.... Lorsque je me posais une question concernant l'orthographe d'un mot, j'allais sur Wikipédia. Mais... si n'importe qui peut publier sur ce site, cela veut-il dire qu'il ne faut pas se fier toujours à l'orthographe? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 142.217.191.4 (discuter), le 4 mai à 17:40

Oui, de même que toutes les informations ne sont pas forcément exactes, même si le site y travaille — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.18.199.67 (discuter), le 4 mai à 17:41
Bonjour. Pour ma part, je dirais que les titres des articles sont normalement bien orthographiés (enfin disons que depuis plus de six ans que je lis et contribue ici je ne me souviens pas avoir renommé le titre d'un article pour cause d'erreur orthographique). Par contre il est vrai que le contenu peut contenir des fautes d'orthographe. A la marge ou à chaque phrase selon l'article, mais ça c'est une éternelle amélioration.
Sinon on peut aussi vous proposer, si vous recherchez l’orthographe d'un mot, plutôt le Wiktionnaire, un autre projet Wikimedia, libre aussi. Cordialement, --Floflo (d) 4 mai 2012 à 17:49 (CEST)[répondre]
Pour ma part je me souviens d’un cas où j’ai eu à corriger une faute d’orthographage à proprement parler dans un titre d’article : j’ai renommé w:fr:Fond national juif vers w:fr:Fonds national juif le 26 août 2006 à 16:52... Alphabeta (d) 5 mai 2012 à 17:07 (CEST)[répondre]
Plus nombreux sont les renommages d’articles portant sur l’orthotypographie : w:fr:Société Générale corrigé en w:fr:Société générale par exemple. Alphabeta (d) 5 mai 2012 à 17:11 (CEST)[répondre]
Et il est parfaitement exact, comme indiqué par Floflo, que le Wiktionnaire constitue la référence orthographique : par exemple wikt:coup d’État est bien graphié avec l’apostrophe correcte. Alphabeta (d) 5 mai 2012 à 17:26 (CEST)[répondre]
De plus Wikipédia a encore le défaut de mélanger deux systèmes orthographiques incompatibles dans ses titres d’article :
  1. Boite de conserve est conforme aux Rectifications de 1990
  2. Boîte de vitesses est conforme à l’orthographe habituelle
Le collégiens risquent d’être déroutés. Alphabeta (d) 5 mai 2012 à 21:39 (CEST)[répondre]
A mon avis, les collégiens ne sont pas à ça près, ils ne connaissent même pas la différence entre un infinitif et un participe passé, alors... Oblomov2 (d) 6 mai 2012 à 11:21 (CEST)[répondre]
La Wikipédia n’est clairement pas le meilleur endroit pour vérifier l’orthographe d’un mot (que ce soit dans le titre de l’article ou dans le corps de texte de l’article). Les Avertissements généraux dont un lien présents sur chacune des pages de la Wikipédia l’indique bien. Un chiffre clef : la Wikipédia francophone contiendrait au moins « trois millions de fautes d’orthographe et de grammaire ».
Sinon, les différences entre pre- et post-1990 sont sommes toutes assez minimes (encore plus en comparaison des « fautes » courantes), parler de « systèmes » est un peu hyperbolique. De plus, « aucune des deux graphies ne peut être tenue pour fautive », quand bien même ces orthographes seraient des systèmes, ils ne seraient pas incompatibles (les deux « systèmes » sont de toutes façon déjà suffisamment incohérent en eux-même : clef/clé). Cdlt, Vigneron * discut. 7 mai 2012 à 22:39 (CEST)[répondre]
Si le Wiktionnaire doit être préféré à Wikipédia comme guide orthographique, Wikipédia se doit de parvenir à un niveau acceptable en ce domaine ; pour les titres je pense que le travail est pratiquement achevé (mais de nouveaux articles sont créés tous les jours).
Wikipédia est ou va sans doute devenir l’encyclopédie la plus importante du monde. Les différences entre les deux se chiffrant en millions (titres et textes d’article) le terme de systèmes n’est nullement exagéré. Et l’on évitera de parler de système pré-1990 (noter au passage l’accent aigu sur le é : on écrit pré-1990 et non pre-1990 comme je le vois supra) pour un système orthographique qui ne se porte fort bien depuis 1990...
Cord. Alphabeta (d) 8 mai 2012 à 17:28 (CEST)[répondre]

defile du 14 juillet 1950 modifier

Bonsoir je voudrai savoir si cela est possible de pouvoir visionner le defile du 14 juillet 1950 si il a etait retransmis pour l'epoque c'est pour une personne qui a defile a cette epoque la merci pour toutes reponses meme negatif.

Il a été retransmis semble-t'il ( v. ORTF ) ; peut-être demander à l'INA pour plus d'information. --Askedonty (d) 4 mai 2012 à 22:00 (CEST)[répondre]
Ça dépend de la manière dont il aurait été retransmis, si c'était du direct aucune chance puisque les enregistreurs vidéo ne démarrent sérieusement qu'en 1954 et ne se répand vraiment qu'après 1957 ; si c'était du différé il y a plus de chances car il y aura eu un enregistrement initial sur film argentique (probablement en 16mm), mais il y a malgré tout un fort risque que le film ait disparu, pendant très longtemps l'archivage des reportages d'actualité radio et télé n'était pas considéré nécessaire, sauf bien sûr pour les événements importants, ce que ne sont qu'exceptionnellement les défilés du 14 juillet.
Autre piste, où il y a de meilleures chances de trouver une trace, les actualités cinématographiques. -O.--M.--H.- 5 mai 2012 à 07:28 (CEST)[répondre]

president del'asemblé modifier

bonjour, je souhaite savoir le role du président de l'assemblé nationale merci d'avance -- — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 88.176.247.83 (discuter), le 4 mai 2012 à 21:01 (CET)[répondre]

L'orthographe n'est pas un luxe quand on fait une recherche dans un dictionnaire ou une encyclopédie : le morceau d'article 'Président de l'Assemblée nationale française' devrait répondre à la question. (Notez aussi que l'Oracle ne fait pas les devoirs) -- Xofc [me contacter] 5 mai 2012 à 05:32 (CEST)[répondre]

vol des coccinelles modifier

Élytres d'une coccinelle sur le point de s'envoler.

Bonjour, En observant les coccinelles se poser, on voit qu'elles déploient leurs élytres. Dans le dictionnaire, il est indiqué que les élytres ne servent pas durant le vol mais uniquement à protéger une membrane postérieure membraneuse. Est ce qu'un spécialiste en entomologie pourrait me dire si au fond ces élytres qui se soulèvent servent en quelque sorte de volets pour ralentir et pouvoir se poser en douceur, tels les avions qui sortent leurs volets pour abaisser leur vitesse avant l'atterrissage ??? Merci de votre réponse. C'est encore moi...(les abeilles et les fleurs):-)

Je ne comprends pas bien votre question : les élytres sont nécessairement relevés pendant le vol, pour permettre le mouvement des ailes. rv1729 5 mai 2012 à 21:58 (CEST)[répondre]
Je crois comprendre la question : "En dehors de leur rôle de protecteur lorsque les ailes sont pliées, les élytres ont-ils un rôle fonctionnel pendent le vol ?" Par exemple aérofreins, stabilisateur ? Sur l'article, il est écrit « pour donner plus d'équilibre ». Bertrouf 7 mai 2012 à 03:30 (CEST)[répondre]
Il n’est pas à exclure en effet que les élytres jouent d’une façon ou d’une autre sur la dynamique du vol, mais c’est de toute évidence un rôle secondaire. Une recherche sur "elytra function" ramène des choses sur la couleur, par exemple... mais je ne vois rien sur le vol. Il est possible que la question n’ait pas été étudiée en détail ! Pour le plaisir, le vol de la coccinelle filmé à 5000 images par seconde : [11]. rv 7 mai 2012 à 11:24 (CEST)

Journal de Marche du 6° RTA en 1939 modifier

Bonjour Pourriez-vous m'indiquer où je pourrais m'adresser pour trouver le Journal de Marche du 6° RTA à partir de septembre 39 (Campagne de France) D'avance merci.

Les documents de ce type sont conservés par le Service historique de la Défense (SHD). Le SHD a récemment mis en ligne les journaux de marche de la guerre de 1914-1918, mais pas encore, à ma connaissance, ceux de la guerre de 1939-1945. On peut consulter ici leur site web, mais le plus simple est sans doute de leur passer un coup de fil. – Mu (d) 5 mai 2012 à 21:22 (CEST)[répondre]

estimation des 6 volumes du dictionnaire encyclopedique Quillet edition de 1936 modifier

Bonsoir

J'ai en ma possession les dictionnaires encyclopédique QUILLET (6 volumes) édités sous la direction de Raoul MORTIER en 1936.

J'aurais aimé connaître,si cela est possible,la valeur de cette collection.

Si je me permet de vous poser cette question, c'est que dans toutes mes recherches, j'ai trouvé beaucoup d'années d'édition, mais pas l'année 1936. j'ai peut-être les seuls ouvrages qui ont été imprimés cette année là.

Cela me ferais vraiment plaisir si vous pouviez m'éclairer sur cette estimation.

En attendant avec impatience votre réponse, et tout en vous remerciant par avance, recevez mes salutation les plus sincéres.

Bonne soirée. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.14.140.48 (discuter), le 5 mai 2012 à 21:00

Salut. L'estimation du prix d'un ouvrage, fut-ce une encyclopédie, n'est pas vraiment une question d'ordre encyclopédique, désolé, il vaut mieux pour ça chercher des sites spécialisés sur le sujet. Cela dit et sans trop m'avancer, la valeur à la revente d'une encyclopédie est probablement assez basse, cette recherche est indicative du prix de vente (entre 70 € et 143 € pour les pages que j'ai consultées) ce qui donnerait un prix d'achat très inférieur par le revendeur. -O.--M.--H.- 5 mai 2012 à 23:14 (CEST)[répondre]
Bonjour. Je confirme les propos d'Olivier. Les encyclopédies sont du style "invendable" dans les bouquineries de livres d'occasion et peu prisées par les marchands car 1/ il n'y a quasiment pas de demande (concurrence d'internet), 2/ elles prennent une énorme place dans les rayons, 3/ elles pèsent lourd (et le dos du marchand s'en ressent). Les prix indiqués me semblent même trop élevés pour la réalité du marché. Donc à moins de trouver LE collectionneur intéressé... Amclt, --Égoïté (d) 6 mai 2012 à 09:07 (CEST)[répondre]

Rotation de la Terre modifier

Je Voudrais vous posez une question que la terre tourne grâce à quoi ? Merci de répondre.

Sur elle-même, grâce à son élan (peu de frottements pour la ralentir ; elle ralentit cependant quelque peu sous l’effet des forces de marées). Autour du Soleil, grâce à son élan et à l’attraction de celui-ci... rv1729 5 mai 2012 à 23:08 (CEST)[répondre]
Sait-on quelle était la durée du jour à l'époque de la formation de la Terre ? Grasyop 5 mai 2012 à 23:36 (CEST)[répondre]
La durée du jour à cette époque est impossible à déterminer, car la rotation de la terre a très probablement été perturbée plus tard, à l'époque du Grand bombardement tardif. Dhatier jasons-z-en 6 mai 2012 à 13:38 (CEST)[répondre]
Bonne remarque ! Merci ! Grasyop 7 mai 2012 à 08:39 (CEST)[répondre]
L'autre jour, un typ'très calé

Me contait, en payant un verre,
Qu'on doutait, du temps d'Galilée
De la rotation d'la terre.
"Croir' que la terr' ne tourne pas,
Mais, nom de nom ! que j'lui réplique,
On s'saoûlait donc pas dans c'temps-là ! "
Quand j'suis saoûl, j'suis saoûl... mais logique !

Gaston Couté, Saoûl mais logique
-O.--M.--H.- 6 mai 2012 à 15:43 (CEST)[répondre]
Pour tenter de répondre à la question : la Terre tourne parce qu'elle a conservé, selon les lois physiques qui nous régisssent, son moment cinétique acquis lors de sa formation. Tous les composants de l'Univers ont, selon la théorie actuelle, un mouvement de rotation impulsée depuis le Big Bang. On n'en sait guère davantage, je crois... --Mistig (d) 7 mai 2012 à 23:03 (CEST) C’est ce que je disais, non ? rv1729 8 mai 2012 à 08:19 (CEST)[répondre]

Localisation de Garouch et de Bad Pakh en Afghanistan modifier

Bonjour,

Je n'arrive pas à trouver une carte de l'Afghanistan (plus précisément de Laghman) donnant la localisation de Garouch et de Bad Pakh (ou Badpakh) ; où peut-on trouver ces informations ?

Merci. Apokrif (d) 6 mai 2012 à 00:17 (CEST)[répondre]

De ce que je crois comprendre, les cartes de Wikipéda de cette région ne sont pas à jour car au cours des dernières années les districts de la province de Laghman ont été redécoupés et sont passés de cinq à six. Pour une approximation très approximative, on voit sur la carte se trouvant à l'appendice B de ce document .pdf relativement récent (2011) que, en gros, l'actuel district de Badpakh semble formé de ce qui était auparavant la partie ouest de l'ancienne délimitation du district de Mehtarlam. À l'intérieur du district de Badpakh, on trouve des localités qui comportent aussi le nom Badpash. Pour la localisation de la localité de Garouch à l'intérieur du district de Badpakh, je n'ai pas trouvé de carte précise. Mais on voit des localités qui par exemple sur cette autre carte comportent le nom Galoch. Il semble que Galuch soit aussi le nom d'une vallée. Tenant compte des variantes dans les façons d'écrire certains noms ou noms semblables, il y peut-être une relation. -- Asclepias (d) 6 mai 2012 à 02:52 (CEST)[répondre]
Merci. Pour Badpakh, on lit en effet ici: "the unruly western area [of Mehterlam district] was sliced off into a new district called Bad Pakh four months ago, leaving just the city of Mehterlam."
Une recherche sur ce nom dans http://geonames.nga.mil donne des toponymes un peu différents, mais qui semblent correspondre au même endroit Google Maps. Apokrif (d) 7 mai 2012 à 17:33 (CEST)[répondre]