Wikipédia:Oracle/semaine 2 2014

Dernier commentaire : il y a 10 ans par Floflo dans le sujet Une chanson oubliée...

Semaines : 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 



Traduction en anglais

modifier

Bonjour,

Comment pourrait-on traduire en anglais This architect is planning to hugize his already vast house into a castle. ? merci

Salut. Traduction en anglais : This architect is planning to hugize his already vast house into a castle. Émoticône
Blague à part, la traduction serait « Cet architecte prévoit d'agrandir énormément sa déjà vaste demeure pour en faire un château ». Tenant compte que to hugize est un néologisme, un équivalent strict serait « énormiser » ou « colossaliser ». >O~M~H< 6 janvier 2014 à 06:55 (CET)Répondre
Agrandir démesurément alors pour mettre le paquet tout en restant français. -- Xofc [me contacter] 6 janvier 2014 à 12:24 (CET)Répondre
Cet architecte envisage d'agrandir démesurément sa maison actuelle, déjà vaste, pour en faire un château. --Éric Messel (discuter) 9 janvier 2014 à 11:31 (CET)Répondre
Marquise belle, d’amour vos yeux mourir me font. rv1729 9 janvier 2014 à 15:47 (CET)Répondre

Médicaments

modifier

faut-il respecter ou ignorer la dates d expirations des medicaments— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 77.235.137.242 (discuter) le 6 janvier 2014 à 14:15‎ à partir du Liban

Bonjour d'abord, merci ensuite;
Vous pouvez lire Date limite de consommation, mais même si on ne donne pas d'avis médical, on ne peut que vous encourager à respecter les dates limites, à plus forte raison qu'il s'agit ici de principes actifs... Mitch-Mitch 6 janvier 2014 à 14:41 (CET)Répondre
L'autre grand-père de mes petites-filles est médecin. Il m'a dit que, s'ils sont conservés au sec, les médicaments sans liquide (pilules, ...) se conservent bien plus longtemps que la date de péremption indiquée. Pour se protéger, et pour vendre plus, les fabricants indiquent une date limite bien antérieure à la date où les médicaments risquent de se dégrader. Dhatier discuter 6 janvier 2014 à 16:52 (CET)Répondre
Il y a eu une étude récente qu'il faudrait retrouver, et qui a montré que la plupart des médicaments fabriqués il y a 40 ou 50 ans sont encore dans un état acceptable. Parmi les effets désagréables du vieillissement, il peut y avoir la dégradation de l'emballage du médicament (dissolution des gélules, pulvérisation des cachets, etc), la dégradation des principes actifs (qui rend le médoc moins efficace), et plus embêtant, l'apparition de molécules plus ou moins dangereuses. En tout état de cause, ce n'est pas forcément malin de ne pas renouveller sa phramacie tous les cinq ans, je ne pense pas que les quelques euros que couteraient le paracétamol ou la bétadine perdus valent le risque de prendre des médocs potentiellement inefficaces. Arnaudus (discuter) 6 janvier 2014 à 17:49 (CET)Répondre
Il y a 40 ans, les boîtes d'aspirine à l'armée (j'étais aspirant-médecin, service national obligé) ne comportaient aucune date de péremption ; quand elles sentaient l'acide acétique à l'ouverture elles étaient détruites. Concernant le paracétamol, je garde en mémoire (sans aucune preuve retrouvée) qu'il est toxique à hautes doses ( quelle dose ? ) lorsqu'il est périmé (toxicité médullaire je crois). Cordialement -- Doc103 (discuter) 7 janvier 2014 à 17:02 (CET)Répondre

origines

modifier
… fumeur de cigarillo
(Fumer t/pue)

bonjour très cher bénévole j aimerais savoir s il vous plait car j ai chercher beaucoup sur wikipédia sans succée donc s il vous plait quelles sont les origines des cigarillos s il vous plait cordialement: mademoiselle merci beaucoup bisous signée:mademoiselle

Bonjour Mademoiselle. Le nom indique que selon toute probabilité les cigarillos ont une origine hispanique, probablement Amérique Centrale comme les autres productions tabagiques. De ce qu'on m'en avait expliqué, ils étaient fabriqués à l'origine avec les chutes des feuilles servant à faire les cigares et destinés surtout à la consommation des ouvriers qui les roulaient, ce n'est que tardivement qu'on les commercialisa. >O~M~H< 7 janvier 2014 à 04:31 (CET)Répondre

Codes (généraux) et livre

modifier

Bonjour l'Oracle
Quand on regarde sur légifrance la liste des codes en vigueur en France, on trouve des codes et des code généraux. Y a-t-il une différence entre les deux ? Et ensuite il y a au milieu de tous ces codes un livre, le livre des procédures fiscales. Pourquoi livre et pas code ? Merci. Kartouche (discuter) 7 janvier 2014 à 10:54 (CET)Répondre

Bonjour. Pas vu la distinction entre code et code général (?) Mais pour ce qui est du "livre", c'est un assemblage de lois comme les autres, donc pas de différence. Cordialement, Biem (discuter) 8 janvier 2014 à 19:56 (CET)Répondre
On parle de code quand il s'agit d'une compilation cohérente et ordonnée de textes en vigueur ou promulgués, avec deux parties, parfois trois parties : partie législative (exemple : article L. 1221-1 du code du travail), partie réglementaire (exemple : article R. 1221-1 du code du travail), partie décrétale (exemple : article D. 1221-1 du code du travail). On parle de code général (exemple : code général des impôts) quand il existe au sein de l'Etat une direction générale en charge du secteur considéré, et un code beaucoup plus complexe. Pour le code général des impôts, il a été élaboré par la Direction générale des impôts (avant sa transformation en Direction générale des Finances publiques) - d'où code général ; d'autre part il contient une partie législative et plusieurs annexes : partie réglementaire, partie décrets, partie arrêtés. Concernant la dénomination de "Livre des procédures fiscales", il ne s'agit pas à proprement parler d'un code de procédure administrative ou de contentieux administratif : il s'agit d'un code qui recense les procédures d'enquête, de vérification, de contrôle fiscal, de saisies ou d'hypothèques du fisc, et les recours possibles contre l’administration fiscale ; le terme a été choisi pour sa neutralité et sa globalité, tout en insistant sur le fait qu'il concerne l'instruction des enquêtes fiscales et non la procédure contentieuse fiscale au sens strict. --Éric Messel (discuter) 9 janvier 2014 à 11:23 (CET)Répondre
Un grand merci Éric Messel pour cette réponse. Une remarque cependant, on parle de code de l’éducation mais de Direction générale de l'enseignement scolaire. Il n'y a que le CGI, le Code général des collectivités territoriales et le code général de la propriété des personnes publiques qui ont droit à l'épithète général, mais il y a beaucoup plus de Directions générales. Je ne pense donc pas qu'il y ait de lien entre les deux. Kartouche (discuter) 9 janvier 2014 à 14:33 (CET)Répondre

Préfixes et suffixes

modifier

Bonjour l'Oracle,

Petite question idiote de préfixes et suffixes...

Il existe en français des verbes comme Déroger, Abroger, Proroger... Je crois que chacune des 2 ou 3 premières lettres sont des préfixes (dé - ab - pro) ? Si tel est le cas, pourquoi le verbe (radical) « Roger » n'existe-t-il pas ?

Pour les suffixes à présent. Les verbes Imprimer, Exprimer, Déprimer ou Opprimer donnent l'équivalent nom commun terminant par « -ssion ». Mais quant à « Pression », cela vient aussi de « Primer » ? Ou de « Presser » ?

Désolé pour ces questions un peu... Émoticône Mais merci bien par avance, --Floflo (discuter) 7 janvier 2014 à 12:59 (CET)Répondre

Déroger vient directement du latin derogare (Larousse papier). À chercher donc plutôt l’étymologie latine. Il existe un rogare (demander) qui peut répondre à ta question (Gaffiot). Quand à « Pression ”, il est évident qu'il vient de « Presser ». --Serged/ 7 janvier 2014 à 13:28 (CET)Répondre
(conflit) La réponse est dans l’origine tout à fait latine : press- et prim- viennent des formes verbales du latin : premere (infinitif), presser, serrer, a comme paricipe passe pressus, et on retrouve ces formes différentes en français. Pareil pour roger (salut, Roger !) qui vient de rogare, demander, chercher, obtenir et qui a disparu du français mais qui a conservé ses formes avec préfixe. Sous réserve de vérifications. --Morburre (discuter) 7 janvier 2014 à 13:30 (CET)Répondre
J'ai du mal à comprendre la question. Sympathique, empathique, antipathique existent, sans que "pathique" soit dans le dictionnaire, non? Arnaudus (discuter) 7 janvier 2014 à 14:34 (CET)Répondre
Ben, si, path- est dans le dictionnaire, mais pas le latin, le grec : pathos. Vite passé au latin, d’ailleurs : pathos comme patheticus sont dans le Gaffiot, et puis dans un tas d’autres langues (comme le préfixe syn- sym-), y compris le français ; -ique, c’est un suffixe. --Morburre (discuter) 7 janvier 2014 à 14:54 (CET)Répondre
En fait, les radicaux dans ce genre de cas (comme ici roger ou path) sont donc bien des radicaux et existent bien à l'origine, mais pas (ou plus) en français ? --Floflo (discuter) 7 janvier 2014 à 15:17 (CET)Répondre
C'est bien ça. À remarquer que le radical latin est -rog- puisque -er est un suffixe. On a pas mal de cas de ce genre, par exemple tu as décliner mais pas cliner , réputer, députer (vieilli), réputation, députation mais ni puter, ni putation. Ce qui se passe est que, soit la notion latine liée au radical se perd, soit un autre mot latin de même sens élimine l'autre, soit un mot d'un des autres substrats des langues latines (gaulois, franc, wisigoth...) remplace le mot latin (cas de jardin venant d'un *warden germanique qui remplace le hortus latin, raison pourquoi l'art de cultiver les jardins est l'horticulture). >O~M~H< 7 janvier 2014 à 15:42 (CET)Répondre
Si si, en français il y a pute. « Ça vient du latin, puto, je pense, parce qu’au début la pute, c’est la fille à qui je pense. Ce n’est devenu péjoratif que quand on a été plusieurs à penser à la même » (du célèbre humoriste béarnais Jean-Claude Coudouy, Le Hilh de Pute, années 70). --Morburre (discuter) 7 janvier 2014 à 16:02 (CET)Répondre
Attention aux radicaux libres, c’est génotoxique. rv
… c'est vrai, ça ! Ça suffixe. — Hautbois [canqueter] 7 janvier 2014 à 20:38 (CET) Répondre

Okay, et bien je crois que (une fois encore) ça me va ; si d'autres personnes sont inspirées, qu'elles n'hésitent pas, mais pour l'heure je pense que c'est bon Émoticône Merci beaucoup Émoticône sourire --Floflo (discuter) 7 janvier 2014 à 23:39 (CET)Répondre

Devant nombre de mots du français naissant qui étaient homophones, homonymes… issus des divers dialectes régionaux, le prétendant ou prétendu «roger » (et sa déclinaison « je roge …» etc.) avait peu de chance de survivre. Le français, langue sans accent tonique, n’aime pas trop les mots courts, à moins qu’il soit soutenu par une voyelle forte et sonore. Ainsi le mot « rage » a très bien subsisté et l’ancien mot « roge» (rogir) a dû, pour nous parvenir, se transformer en termes plus consistants : « rouge » (rougir). --Mistig (discuter) 8 janvier 2014 à 21:56 (CET)Répondre
… Quand on dit « roger » a la radio pour préciser qu’un a bien compris, ça vient du latin rogare ? CQui (discuter), le 8 janvier 2014 à 09:08 (CET)Répondre
L'article Roger de la wikipédia en langue anglaise indique que la lettre R (pour reçu/received) de l'alphabet radio était désignée par « Roger ». --Boris Letcheff (discuter) 8 janvier 2014 à 11:25 (CET)Répondre
Dommage, mais ça ferait une belle légende urbaine… CQui (discuter) le 8 janvier 2014 à 16:11 (CET) Zut, j’ai écrit ça tout fort, personne n’a entendu de toutes façon.Répondre
Dans le même ordre d'idée (rogare = demander), on pense à la commission rogatoire par laquelle le juge d'instruction demande aux services de police ou de gendarmerie d'enquêter. --Éric Messel (discuter) 9 janvier 2014 à 11:28 (CET)Répondre
A noter que rogar existe en espagnol (demander de façon polie, prier dans son usage français je vous prie de...) v_atekor (discuter) 9 janvier 2014 à 18:54 (CET)Répondre
Voir aussi les rogatons, qui servent à demander l’aumône. rv1729 10 janvier 2014 à 10:11 (CET)Répondre

problème en physique biologie

modifier

Bonjour,

Comment fait-on pour calculer le taux exponentiel de latence dans un état superpositoire quantifié ? merci d'avance

… c'est quoi un « état superpositoire quantifié » ? — Hautbois [canqueter] 7 janvier 2014 à 20:42 (CET)Répondre
Un truc tellement spécialisé que Lambda ne peut savoir. Biz, Égoïté (discuter) 7 janvier 2014 à 22:36 (CET)Répondre
C'est le contraire de l'état (de) subpositoire. >O~M~H< 7 janvier 2014 à 22:43 (CET)Répondre
… peut-être est-ce, dans le domaine médical ? … un super(sup)positoire ? … bon fallait bien que quelqu'un la fasse… sans la perdre… c'est raté ? D'accord, je sors.Hautbois [canqueter] 7 janvier 2014 à 23:35 (CET)Répondre
Superposition des courbes de croissance exponentielles des bactéries
Le mot que vous cherchez est "Diauxie". C'est une question de biocinétique. Des bactéries dans une boîte de Petri ont une période de latence pendant laquelle elles s'habituent au milieu (elles apprennent à digérer le glucose présent, par exemple), puis elle commencent leur croissance par division de façon exponentielle, puis elles atteignent un seuil de saturation pendant lequel le taux de mortalité s'équilibre avec la division, puis elles s'asphyxient. Mais si on place deux glucoses dans la boîte, les bactéries s'habituent au second glucose plus tard, et il y a une forme bien particulière de croissance avec palier puis doublement de l'exponentiel.
En ce qui concerne la façon de calculer ça, je n'en ai aucune idée. Même si c'est quantifié. Et entre nous, si je me fie à la façon dont vous avez posé votre question, vous devriez relire les fondamentaux de votre cours avant de vous plonger dans les calculs. Il parait que Jacques Monod a reçu un prix Nobel grâce à cette courbe. Bertrouf 8 janvier 2014 à 03:11 (CET)Répondre
[google books] pour une approche mathématique. Mais je ne lis pas, dans ma station d'épuration, je me contente de maintenir un taux de bactérie stable, je n'essaye pas de modéliser. Bertrouf 8 janvier 2014 à 03:15 (CET) (… bravo et merci… et surtout bonne année à notre ch'ti du bout du monde ÉmoticôneHautbois [canqueter]) Bonne année à toi et à vous aussi, Oracle. Bertrouf 8 janvier 2014 à 07:38 (CET)Répondre
Bertrouf, peux-tu m‘expliquer comment tu es arrivé à interpréter la question ainsi ?!
En ce qui concerne les travaux de Monod, il s’agit de présence de glucose et de lactose (pas de « deux sortes de glucoses »). Quand le glucose manque, l’opéron lactose entre en action et le métabolisme du lactose commence. Il y a effectivement une phase de latence qui correspond à la synthèse des enzymes qui vont bien mais je ne vois pas ce qu’on peut appeler « taux exponentiel de latence ». Et « état superpositoire quantifié » ?! Encore moins. Je reste sur mon impression d’une question canularesque. rv1729 8 janvier 2014 à 09:46 (CET)Répondre
Petite erreur de mot, il voulait certainement dire « deux sortes de glucides ». >O~M~H< 8 janvier 2014 à 23:25 (CET)Répondre
Effectivement, je voulais dire deux sortes de glucides, ou même encore mieux, de saccharides, car je ne pensais pas qu'aux travaux de Monod en rédigeant. Par exemple un glucose et un fructose ont la même forme de courbe qu'un glucose et un lactose, ou un saccharose et un glucose. Je ne sais pas si c'est un canular, j'ai juste placé les mots de la question dans un ordre différent. "Temps de latence", "taux de croissance exponentiel", "états superposés", "calcul quantifié"... mais peu importe, je n'ai pas la réponse à cette question même après reformulation. Bertrouf 9 janvier 2014 à 06:50 (CET) (… bon, je ne vais pas te dire que tout ça, pour moi, c'est du chinois ÉmoticôneHautbois [canqueter] 9 janvier 2014 à 09:42 (CET) … si,si, j'ai osé Émoticône ) Répondre

Les loups s'attaquent-ils aux hommes ?

modifier

Bonjour, un truc me taraude, les loups s'attaquent ils aux hommes ou pas. Au travers des films ou romans, on nous le montre souvent. Les documentaires nous disent le contraire.

Alors quoi exactement ? merci d'avance --Kkbs (discuter) 7 janvier 2014 à 21:08 (CET)Répondre

Bonsoir Kkbs. Je suis ravie d'être la première à te répondre : cela me permet de te présenter aussi mes meilleurs vœux pour cette année nouvelle - que tes proches et toi viviez en bonne santé !
Je ne suis évidemment pas une "spécialiste du loup" mais ce que j'en sais correspond à ce que WP en dit sur Loup et surtout Canis lupus. Il faut reconnaitre, me semble-t-il, que la peur peut amener les humains à "broder" largement sur des faits isolés et qu'entretenir cette peur est malheureusement utile à certains - pour des raisons de puissance ou pour d'autres, économiques ou religieuses. Cela se remarque dans d'autres circonstances que celles qui concernent les rapports entre humains et animaux... D'autre part, comme chaque fois que les humains sont confrontés à la peur ou/et à la rage, ils ont tendance à se laisser emporter par leurs sentiments et à reporter sur l'Autre - animal ou humain - la responsabilité de la frustration dans laquelle ils se trouvent. Ce comportement quasi éternel de l'Homme explique bien des choses...
Je t'embrasse. Égoïté (discuter) 7 janvier 2014 à 22:33 (CET)Répondre
Cette version de la citation a ma préférence : « L'homme est un loup pour l'homme, ce qui, vous en conviendrez, n'est pas très gentil pour le loup. » Serge Bouchard --Bertrouf 8 janvier 2014 à 02:44 (CET)Répondre

--Bertrouf 8 janvier 2014 à 02:44 (CET)Répondre

coucou Egoité, merci pour tes voeux, je me permet de te les retourner. Merci aussi pour ton avis, j'en attends d'autres bien sur. bises aussi --213.219.164.9 (discuter) 8 janvier 2014 à 06:17 (CET)Répondre

Les loups sont comme tous les prédateurs, ils évitent de s'attaquer à d'autres prédateurs de taille égale ou supérieure, maintenant on peut voir les choses par deux côtés, le cas général ou les cas particuliers. Parfois certains humains, surtout de petite taille, sont attaqués par des loups, et bien sûr si on tombe par malheur sur un loup enragé ou, pour quelque raison (maladie, blessure, dégénérescence mentale...) devenus hargneux et téméraires, on peut se faire là aussi attaquer. Un loup qui attaque ça fait très mal et souvent, ça tue. Le problème est qu'on a tendance à mettre en avant les cas rares mais spectaculaires d'attaques de loups contre les humains.
Bonne année à toi Kkbs et au fait, tu as résolu ton problème de sangliers ? >O~M~H< 8 janvier 2014 à 07:52 (CET)Répondre
Oui, maintenant il est encerclé par les loups qui ont mangé les sangliers. Et à propos, bonne année à tous. --Morburre (discuter) 8 janvier 2014 à 08:11 (CET)Répondre
J’ai entendu il y a longtemps que pendant certaines guerres, jusqu’au 19e siècle, les corps des malheureux soldat étaient laissé sur les champs de bataille et que les loup pouvaient "prendre le gout" de la chair humaine et que ces loups s'attaquaient ensuite a la population, mais que de nos jours cela n’arrivait plus. D’autre part, lorsque la concurrence entre prédateurs devenait plus difficile, par exemple en hiver, les loups s’attaquaient aux hommes. CQui (discuter) le 8 janvier 2014 à 08:58 (CET)Répondre
[réf. nécessaire]"on" m'a toujours dit aussi que, contrairement aux chiens, les loups étaient des animaux peureux et qu'ils n'attaquaient l'homme qu'en toute dernière nécessité. — Hautbois [canqueter] 8 janvier 2014 à 09:35 (CET)Répondre
… sans oublier une des plus belles chansons de Reggiani et du répertoire français Les loups sont entrés dans Paris. — Hautbois [canqueter] 8 janvier 2014 à 09:40 (CET) tiens, pour le même prix. Merci, je n’avais pas entendu cette chanson depuis... quelque chose comme 25 ans, bon Dieu qu’elle est belle. rv1729 9 janvier 2014 à 20:49 (CET)Répondre
Une autre très belle chanson où il est question de loups, La Mort de l'ours de Félix Leclerc. >O~M~H< 8 janvier 2014 à 10:39 (CET)Répondre

coucou, je vais retrouver les sangliers samedi 11, pas de loups dans l'Ardèche, sinon merci à tous pour vos contributions --Kkbs (discuter) 10 janvier 2014 à 16:25 (CET)Répondre

information ou censure ?

modifier

bonjour,

un artiste utilisant un pseudo et qui possède une entreprise pour jeune comédien dont il revendique la paternité et en fait de la pub, si je vais sur societe.com j'obtiens librement son nom réel, car ces informations son publiques. Puis-je l'utilisé pour son article ? et peut-on me censurer ?

C'est plutôt une question pour le Bistro ou pour legifer mais bon, puisqu'elle est là : tu peux l'utiliser puisque c'est une information publique. J'ai souvenir, sur le Bistro, d'une question similaire, et la réponse était la même, il n'y a là aucune violation de la vie privée ou notion équivalente. >O~M~H< 7 janvier 2014 à 23:46 (CET)Répondre

serie Avocats et Associés

modifier

quel edt le distributeur de cette serie

logo Chère visiteuse, cher visiteur. C'est avec plaisir que nous répondrons à votre question si nous le pouvons, mais nous aurions grandement préféré qu'elle fût formulée avec un peu plus de courtoisie : bonjour, s'il vous plaît et merci sont toujours appréciés. Bonne navigation sur Wikipédia.
Sinon, et bien, pour les émissions télévisées il n'y a pas de distributeur, juste un diffuseur, en l'occurrence France 2. >O~M~H< 8 janvier 2014 à 10:32 (CET)Répondre
(édit) Ah oui ! Distributeur pour les autres chaînes et à l'étranger ? Vers la fin de l'article il y a un lien vers le « site officiel », je suppose qu'en le suivant il est possible de trouver sur ses pages l'information en question. (édit) Désolé, le lien est aussi mort que la série. >O~M~H< 8 janvier 2014 à 10:35 (CET)Répondre
<just'pour rire>[1] Égoïté (discuter) 8 janvier 2014 à 14:50 (CET)</just'pour rire>Répondre

Le mariage forcé chez les Peuls du Niger

modifier

Transféré depuis Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2014#le mariage forcé chez les peuls du niger :

== le mariage forcé chez les peuls du niger ==

comment se fait ce mariage là?

Cette communication est de 41.138.51.102 (d · c · b) ; voir l’histo : « 8 janvier 2014 à 11:43‎ 41.138.51.102(discuter)‎ . . (2 380 octets) (+82)‎ . .(→‎le mariage forcé chez les peuls du niger : nouvelle section) (annuler) ».
Cette question n’ayant rien à voir avec l’orthotypographie, on recommande à 41.138.51.102 (d · c · b) répéter sa question dans Wikipédia:Oracle.
Cordialement. Alphabeta (discuter) 8 janvier 2014 à 15:47 (CET)Répondre

PCC. Alphabeta (discuter) 8 janvier 2014 à 15:56 (CET)Répondre

un début de réponse ici d'autres infos là Dhatier discuter 8 janvier 2014 à 16:12 (CET)Répondre
Ce document a pour titre « Mariage et images du mariage chez les Peuls » Dhatier discuter 8 janvier 2014 à 16:42 (CET)Répondre

Mouvement

modifier

Bonjour, Je souhaiterais savoir quelles sont les différences entre transformations et transmission du mouvement dans un objet technique Merci pour votre réponse.

Bonjour
Je vais vous donner des exemples :
  • Transformation :
Un système bielle-manivelle permet de transformer un mouvement de rotation en translation
  • Transmission :
Une courroie permet de transmettre un mouvement d'une poulie à une autre.
Dans un cas on change la forme du mouvement, dans l'autre cas on propage le même mouvement d'une pièce à une autre.
Mitch-Mitch 8 janvier 2014 à 21:09 (CET)Répondre
Voir aussi Cinématique et Modélisation cinématique des mécanismes. -- Xofc [me contacter] 9 janvier 2014 à 06:25 (CET)Répondre

Dolmen de la Bajoulière

modifier

Bonjour l'Oracle,

excuse me for writing in English, but unfortunately my French is too bad for this inquiry.

In German Wikipedia, a user found out that the images Fichier:Dolmen de la Bajoulière 1.JPG and Fichier:Dolmen de la Bajoulière 2.JPG do not show the Dolmen de la Bajoulière (which looks like this: [2]). I removed the image from the article but now I'd like to find out which dolmen is shown on the pictures. Any idea how to find out? Merci --Thgoiter (discuter) 8 janvier 2014 à 19:03 (CET)Répondre

Notification Thgoiter : This is the Dolmen de l'Étiau, in Coutures --> [3]. The book Mégalithes en Anjou by Michel Gruet confirms it. Thank you for noticing it. -- Kormin (me contacter) 8 janvier 2014 à 20:02 (CET)Répondre
Wow, that was fast. Merci! --Thgoiter (discuter) 8 janvier 2014 à 20:36 (CET)Répondre
… y'a pas quelqu'un, entre Angers et Saumur, qui pourrait nous ajouter quelques photos ?
… there's not someone, between Angers and Saumur, who could add some photos ? (ou quelque chose comme ça)
Hautbois [canqueter] 9 janvier 2014 à 09:59 (CET)Répondre
A more common way is to say "isn't there someone..." rather than "there's not someone..." --Bowlhover (discuter) 9 janvier 2014 à 18:35 (CET) … oh yes, certainly, I speak English like a Spanish cow (is it said, that, in English ? ÉmoticôneHautbois [canqueter] Répondre
Dis-le en angevin, plutôt qu’en anglais. --Morburre (discuter) 9 janvier 2014 à 10:10 (CET)Répondre
… m'enfin, je parle le saumurois couramment, j'y suis né. — Hautbois [canqueter] 9 janvier 2014 à 16:02 (CET) Répondre
I would rather say Is there anyone between Anger and Saumur able to add some photos?CQui (discuter) on 10 January 2014 at 08:21.
Bon, alors, en saumurois ? --Morburre (discuter) 10 janvier 2014 à 08:27 (CET)Répondre
… mais tu le connais très bien, je te le « parle » tous les jours ! On est même trèèèèèès plagié ÉmoticôneHautbois [canqueter] 10 janvier 2014 à 13:49 (CET)Répondre

Juste un avis

modifier

Bonjour à tous.

Il y a plus haut sur cette page une section intitulée : Codes (généraux) et livre. J'y ai donné une réponse.

Je participe aux projets Droit, Droit français et Science-fiction. Je rappelle que si des questions d'ordre juridique sont posées (par exemple, comme celle précitée), on peut toujours déposer des questions sur la PDD des projets Droit, Droit français ; je suis sûr qu'il y aura toujours deux ou trois juristes qui voudront tenter de répondre aux questions ! Idem pour le projet SF (mais les questions sur ce sujet sont sans doute plus rares…).

En règle générale, je ne peux que suggérer de « sous-traiter » aux projets spécifiques certaines questions techniques ou pointues.

Bien à vous,

--Éric Messel (discuter) 9 janvier 2014 à 11:13 (CET)Répondre

Salut, et merci pour ton avis, qui servira sûrement Émoticône sourire >O~M~H< 9 janvier 2014 à 11:34 (CET)Répondre
Je copie cet avis sur la page de discussion de la page principale de l'Oracle.--Doalex (discuter) 9 janvier 2014 à 12:19 (CET)Répondre

PGCD

modifier

où puis je trouver la démonstration de la propriété: si a<b alors pgcd(a;b)= pgcd(b; a-b)? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 41.85.161.126 (discuter), le 9 janvier 2014 à 14:09 (CET)Répondre

Il doit y avoir une faute dans l'énoncé : si a < b, a-b est négatif. Sinon, probablement du côté de PGCD de nombres entiers et Algorithme d'Euclide? -- Xofc [me contacter] 9 janvier 2014 à 14:52 (CET)Répondre
Sinon, ici : si x divise a et b, alors x divise b-a ; d'autre part si x divise a et b-a il divise (b-a)+a=b ; donc les diviseurs commun à a et b sont exactement les diviseurs communs à a et b-a. En particulier, ces deux paires de nombres ayant les mêmes diviseurs, elles ont le même plus grand diviseur commun. rv1729 9 janvier 2014 à 15:31 (CET) Ce truc, quand on le comprend bien, est d’une folle beauté : à la fin de l’algorithme d’Euclide on se retrouve avec un seul nombre, d = pgcd(a,b), et l’ensemble des diviseurs communs à a et b est précisément l’ensemble des diviseurs de d. C’est beaucoup plus fort que le roquefort, pardon, je veux dire beaucoup plus fort que le sens courant de « plus grand » : d se retrouve à être le plus grand diviseur commun à a et b au sens où tout diviseur commun à a et b est un diviseur de d (« est plus petit que d » mais au sens de la divisibilité, pas de la magnitude).Répondre
Euh… PGCD = Plus Grand Commun Débominateur ? ce qui expliquerait la plus folle beauté à Lambda Égoïté (discuter) 9 janvier 2014 à 23:15 (CET)Répondre
Pour clarification : Plus grand commun diviseur. Bertrouf 10 janvier 2014 à 02:40 (CET)Répondre

Vote au Sénat

modifier

D'après cet article du Nouvel Obs Qui a sauvé Dassault ? Internet à la recherche du coupable, le vote devant lever l'immunité de Serge Dassault à échouer avec « 13 votes "contre", 12 votes "pour" et une abstention ». Nous ne discuterons pas de l'immunité de cette crapuleDassault, mais il n'y a que 26 sénateurs en France ? Les absents n'ont pas donné de procurations à leurs collègues ? --Serged/ 9 janvier 2014 à 17:21 (CET)Répondre

Il s'agit en ce cas d'une commission sénatoriale, en l'occurrence la commission des lois, et non de tout le Sénat. >O~M~H< 9 janvier 2014 à 17:34 (CET)Répondre
Petite erreur, il semble que ce soit une commission ad hoc réunie pour trancher sur cette question. >O~M~H< 9 janvier 2014 à 17:40 (CET)Répondre
Erreur bis, en fait c'est le bureau du Sénat. En tous les cas c'est en comité restreint que ça se décide. >O~M~H< 9 janvier 2014 à 17:43 (CET)Répondre
En complément. C'est même fixé par la Constitution, article 26, alinéa 2 : « Aucun membre du Parlement ne peut faire l’objet, en matière criminelle ou correctionnelle, d’une arrestation ou de toute autre mesure privative ou restrictive de liberté qu’avec l’autorisation du Bureau de l’assemblée dont il fait partie. Cette autorisation n’est pas requise en cas de crime ou délit flagrant ou de condamnation définitive ». >O~M~H< 10 janvier 2014 à 07:45 (CET)Répondre
Cool ! Donc Dassault n'a eu qu'à soudoyer 26 sénateurs au lieu des 347 sénateurs (il y en a 348, mais je suppose que lui est déjà convaincu...). --Serged/ 10 janvier 2014 à 14:13 (CET) (… voudrais-tu dire qu'il s'est déjà largement payé ? Oh !Hautbois [canqueter] ) –– Enlève ton masque Serge D., on t'a reconnu ! Émoticône >O~M~H< 11 janvier 2014 à 13:02 (CET)Répondre

Mise aux enchères.

modifier

Bonjour,

Peut-on mettre aux enchères (ex: EBay) un document d'état civil d'un(e) "people" vivant(e) ?

Si c'est l'extrait d'acte de naissance d'Arielle Dombasle, je ne te conseille pas Émoticône >O~M~H< 9 janvier 2014 à 17:52 (CET).Répondre
Il faut poser la question au conseil des ventes leur site : [4]. Le Conseil des ventes (CVV) a été créé en 2000 et qualifié d’autorité de régulation du secteur par la loi du 20 juillet 2011, le Conseil des ventes volontaires, est un établissement d’utilité publique. Il veille au respect de la réglementation et est doté d’un pouvoir disciplinaire sur les opérateurs. Philippe Nusbaumer (discuter) 10 janvier 2014 à 08:13 (CET)Répondre

Nombre de Graham

modifier

Bonjour je voudrais savoir combien de chiffres (approximativement, en puissance de 10 par exemple) l'écriture décimale de ce nombre comporterait si on pouvait l'écrire ainsi . merci d'avance 81.185.159.62 (discuter) 10 janvier 2014 à 08:45 (CET)Répondre

Bonjour,
Je ne connaissais pas ce nombre, mais dans notre article nombre de Graham, il est dit que c'est un entier. Il n'y a donc pas de décimales, c'est déja ca de gagné... Par contre Il est beaucoup trop grand pour être écrit grâce à la notation scientifique et nécessite une notation permettant d'écrire de très grands nombres.
Mitch-Mitch 10 janvier 2014 à 09:04 (CET)Répondre
… merci de donner la réponse en :
- en gogol
(1 gogol =
= 10 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000)
- en gogolplex
= .
Hautbois [canqueter] 10 janvier 2014 à 09:20 (CET) (… et ne me parlez pas des des flèches de Knuth, j'ai mal à la tête)Répondre
Mitch-mitch a attrapé la phrase qui donne la bonne réponse : le nombre de chiffres de ce nombre ne peut pas être écrit avec les notations usuelles. En fait, pour écrire son nombre de chiffres (approximatif), il faudrait également utiliser un procédé tel que les flèches de Knuth, désolé Hautbois... mais tu sais, c’est simple : 3 × 427 c'est une addition 3 + 3 + ... + 3 avec 427 termes ; 3⁴²⁷ ou c’est une multiplication 3 × 3 × ... × 3 avec 427 termes ; c’est ou avec 427 termes ; ad lib.
Ce nombre est affreusement grand, mais en fait sa complexité (de Kolmogorov) est toute petite, ce qui fait qu’on peut le définir de façon rigoureuse (univoque) sans trop de difficulté. Imagine la gueule d’un nombre dont la complexité serait un Gogol ! Là ça fait peur. Pour de vrai ! rv1729 10 janvier 2014 à 10:08 (CET) ( « Mon royaume pour… une aspirine ! »Hautbois [canqueter] )Répondre
Cette fois c'est d'une sombre beauté, j'en tremble ! --Doalex (discuter) 10 janvier 2014 à 10:24 (CET)« Je suis belle, ô mortels! comme un rêve de pierre, Et mon sein, où chacun s'est meurtri tour à tour, Est fait pour inspirer au poète un amour Éternel et muet ainsi que la matière. » rv1729 et la suite « Les poëtes, devant mes grandes attitudes, Que j’ai l’air d’emprunter aux plus fiers monuments, Consumeront leurs jours en d’austères études ; » Répondre
Un nombre dont la complexité est un Gogol s'appelle un nombre de Chuck Norris Émoticône Dhatier discuter 10 janvier 2014 à 17:36 (CET)Répondre
Sans compter le nombre Gogol Premier. >O~M~H< 11 janvier 2014 à 07:56 (CET)C’est le nombre qui encule les sectes sataniques ! rv1729 11 janvier 2014 à 07:59 (CET)Répondre

Quand les entiers sont trop gros, les seules notations aisées le sont via des fonctions, par exemple la fonction d'Ackermann. Aussi n'ayez pas peur car on peut avoir des suites d'entiers qui montent bien au delà du nombre de Graham .. et qui pourtant retombent à 0 ; voyez le théorème de Goodstein qui ne se démontre pas dans la théorie arithmétique mais uniquement en théorie des ensembles. --Epsilon0 ε0 12 janvier 2014 à 15:40 (CET)Répondre

Le paragraphe I de ce document de David Madore devrait intéresser les amateurs de grands nombres, et montre déjà qu’on peut aller beaucoup plus loin que le nombre de Graham (qui correspond, au sens de cette présentation, à un petit niveau de transcendance).
Ε0 et ses amis ordinaux, ou Hervé, seront peut-être plus intéressés par ce billet (dont je suis loin de tout comprendre) du même auteur.
Bonne année ! Grasyop 12 janvier 2014 à 18:14 (CET)Répondre

l’ambassadeur français à Monaco versus l’ambassadeur de France à Monaco

modifier

Bonjour chères et omniscientes Pythies,

Vaut-il mieux écrire (pour prendre un exemple) l’ambassadeur français à Monaco ou bien l’ambassadeur de France à Monaco ?

J’ai l’impressession que ambassadeur français à Monaco est un anglicisme.

La question se pose pour le libellé de nombreuses catégories de Wikipédia.

Merci donc pour vos réponses. Alphabeta (discuter) 11 janvier 2014 à 13:29 (CET)Répondre

Salut. Je ne sais pas si ambassadeur français à (X) est un anglicisme par contre c'est une incorrection. >O~M~H< 11 janvier 2014 à 13:44 (CET)Répondre
C'est simplement pour éviter la confusion de la fonction avec la dignité d'ambassadeur de France. — t a r u s¡Dímelo! 11 janvier 2014 à 13:56 (CET)Répondre
En tout cas le (petit) Harrap’s Dictionnaire compact anglais (ISBN 978-0-24-550998-8) indique s. v. ambassadeur (page 18 de la partie français-anglais) : « ambassadeur, -drice [...] l’a. de France au Japon the French Ambassador to Japan [...] ». Alphabeta (discuter) 11 janvier 2014 à 14:23 (CET)Répondre
Et dans la neuvième édition du Dictionnaire de l’Académie française on trouve s. v. ambassadeur (voir http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/ambassadeur ) l’exemple suivant : L’ambassadeur d’Espagne en France. Alphabeta (discuter) 11 janvier 2014 à 16:29 (CET)Répondre
Autant que je sache, on dira « ambassadeur français » quand cette personne n'est pas en représentation (« L'ambassadeur français Gérard Machin », « L'ambassadeur français à la table des négociations ») mais « ambassadeur de France » (ou d'Espagne ou d'Italie...) quand il s'agit de la fonction en poste. >O~M~H< 11 janvier 2014 à 19:29 (CET)Répondre
Il me semble également qu’un ambassadeur n’est pas nécessairement du pays qu’il représente, donc l’ambassadeur peut être français mais ne pas être ambassadeur de France. CQui (discuter), le 13 janvier 2014 à 09:02 (CET)Répondre
À toutes fins utiles on signale la source suivante : TLFi s. v. ambassadeur (voir http://www.cnrtl.fr/definition/ambassadeur ) on lit au point 1. b) : « ambassadeur de France (cf. Barr. 1967), titre conféré à certains ministres plénipotentiaires qui sont ou ont été chargés temporairement des fonctions d’ambassadeur ». PCC Alphabeta (discuter) 13 janvier 2014 à 20:41 (CET)Répondre
Et n’oublions pas le Wiktionnaire : voir dans wikt:ambassadeur la section Note d’usage où les usages français et anglais sont décrits comme le fait le petit Harrap’s que j’ai cité supra. Alphabeta (discuter) 13 janvier 2014 à 20:51 (CET)Répondre
En conclusion : il n’y a pas lieu de re-nommer Catégorie:Ambassadeur de France à Monaco en Catégorie:Ambassadeur français à Monaco... Alphabeta (discuter) 14 janvier 2014 à 12:03 (CET)Répondre

Utiliser un autre wiki comme source

modifier

(recopié dans le Bistro du jour >O~M~H<)

Bonjour, j’aimerais poser une question au sujet des sources. Pour le jeu de la vie (un automate cellulaire), un wiki très bien documenté et complet existe(lifewiki). Est-il possible de se référencer directement à celui-ci ou faut-il référencer ses sources? (On m'a dit que non) Autre question: il serait bien, pour la même série de pages, de faire des liens permettant de voir la figure "en action". Mais il faudrait pour cela demander aux utilisateurs de télécharger Golly, un logiciel gratuit. Une autre possibilité serait de créer des petits .gifs, mais cela prendrait beaucoup de temps pour certaines figures de grande taille... Que conseillez-vous? Je vous remercie d'avance. Towerator (discuter) 11 janvier 2014 à 17:53 (CET)Répondre

Question qui ne concerne pas l'Oracle, je la transfère vers le Bistro. >O~M~H< 12 janvier 2014 à 04:49 (CET)Répondre

AIDE

modifier
Un Job perdu

est ce que vous pouvez m'aider a trouvé un job pour que mes soucis diminent un peu --41.189.34.65 (discuter) 12 janvier 2014 à 18:46 (CET)me 12 01 2014Répondre

Désolée, l'Oracle n'a pas vocation à remplacer Pôle emploi. Léah Le dernier salon où l'on cause 12 janvier 2014 à 19:37 (CET)Répondre
Ni l'Onem, ni le Forem, ni Actiris, ni etc. navrée...
Toute demande d'aide doit être au minimum accompagnée d'informations permettant de vous "situer" : dans quel pays êtes-vous ? ou de quel pays souhaitez-vous une aide ? (les lois varient selon les pays et les organismes d'accompagnement aussi)
Vous vous exprimez en français mais cela ne donne aucune idée de votre situation car le français est utilisé sur les cinq continents... Bien à vous, Égoïté (discuter) 12 janvier 2014 à 23:33 (CET)Répondre
Côte d'Ivoire, d'après l'adresse IP. Cordialement, Biem (discuter) 13 janvier 2014 à 08:22 (CET)Répondre

Une chanson oubliée...

modifier

Bonsoir cher Oracle,

Je suis sur la piste d'une chanson dont je ne connais pas le titre et à peine les paroles. Je connais l'air. Malheureusement,ça ne t'avancera pas à grand chose.

Voilà cependant quelques précisions sur la chanson. L'air est slave. L'histoire raconte l'arrivée de trois cavaliers qui viennent du désert. La chanson commence d'ailleurs par : "Trois cavaliers qui venaient du désert"

Le refrain dit : "Aie Aie Aie, Nikolai, prends garde garde à ta femme, Aie, Aie, Aie, Nikolai, prends garde (puis trou de mémoire)..."

C'est une chanson que l'on me chantait lorsque j'étais enfant, mais je ne suis pas sûr que ce soit véritablement une comptine.

Si jamais, cher Oracle, tu venais à reconnaître la chanson dont, même de manière très obscure, je te parle, je te serais très reconnaissant.

A bientôt. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 82.66.207.248 (discuter), le 12 janvier 2014 à 22:58 (CET)Répondre

Avec l'air, on peut tenter Musipedia (http://fr.musipedia.org/). -- Xofc [me contacter] 13 janvier 2014 à 07:41 (CET)Répondre

(Message repris de Wikipédia:Oracle/semaine 4 2014#réponse à une question)

« Bonjour les Pythies,

Voilà je peux apporter une réponse à une question qui est posée à la fin de la semaine 2 de janvier intitulée "Une chanson oubliée" mais je ne sais comment répondre directement. Peut-être pourrez-vous mettre ma réponse à la suite de la question? Il s'agit de "les chevaux de l'Oural". Vous pourrez trouver les paroles à l'adresse suivante: http://www.ac-nancy-metz.fr/ia54/amezule/Point-Musique/Cadres/cadcvour.htm

Bien à vous

Quincourti » — Le message qui précède, non signé, a été déposé par ‎188.73.52.101 (discuter), le 25 janvier 2014 à 18:54 Merci à lui ou à elle ! Émoticône sourire --Floflo (discuter) 25 janvier 2014 à 19:02 (CET)Répondre