Woo Hoo
Woo Hoo est une chanson rockabilly, attribuée à Roanoke, au DJ de musique country de Virginie, Dick Moran, et au magasin de musique DORAN Records. Il a ensuite été acheté et publié par George Donald McGraw et The Rock-A-Teens en 1959[1],[2].
C'est aussi la chanson titre de l'album The Rock-A-Teens de 1959 contenant les chansons Woo Hoo, Doggone It Baby, I'm Not Afraid, That's My Mama, Dance to the Bop, Story of a Woman, Twangy, Janis Will Rock, Pagan, Lotta Boppin', Oh My Nerves et I Was Born to Rock.
Version originale
modifierLa chanson se distingue par son manque de paroles en dehors de son titre, ce qui lui a valu une popularité dans le monde entier car elle n'est pas soumise aux barrières linguistiques. Elle utilise la progression d'accords de blues à douze mesures, ajoutant encore à son accessibilité. La chanson figure au générique de fin du film Pecker de John Waters[3].
Musiciens
modifier- Vic Mizelle (chant, guitare)
- Bobby Boo Walke (guitare)
- Bill Cook (guitare)
- Eddie Robinson (saxophone)
- Paul Dixon (basse)
- Bill Smith (batterie)
Reprises
modifierLa chanson Woo Hoo a été reprise par plusieurs groupes, notamment par :
- le groupe de rock écossais The Revillos (sous le nom de Yeah Yeah) ;
- sous le même titre par le groupe français de psychobilly (ou, comme ils disent eux-mêmes, yé-yé-punk) Les Wampas sur leur album Chauds, sales et humides (1988) ;
- le girls band japonais The 5.6.7.8's sur leur album de 1996 Bomb the Twist (en) ;
- comme morceau dance/electronica en 2005 par le groupe américain The Daltronics ;
- il a également été repris par Showaddywaddy (en) ;
- le groupe de rock alternatif américain The Remplacements l'a également interprétée en concert à plusieurs reprises.
La version de 5.6.7.8's a gagné en popularité lorsqu'elle a été présentée et interprétée par eux dans le film de Quentin Tarantino sorti en 2003, Kill Bill : Volume 1 et apparaît sur sa bande originale. De plus, il apparaît dans le film Les Chemins du triomphe (Glory Road). En 2004, après être apparu dans Kill Bill : Vol. 1 et une publicité pour la bière Carling, la reprise a culminé à la 28e place du UK Singles Chart[4], une rare apparition dans les charts occidentaux pour un groupe japonais. La chanson est également utilisée, en partie, dans une campagne publicitaire deVonage (en) aux États-Unis. Gloo Gloo, une reprise de la version 5.6.7.8 de la chanson, a été créée par Christophe Heral pour le jeu vidéo Rayman Legends de 2013.
Notes et références
modifier- « En 1959, ils avaient commencé à jouer de la dance dans la région lorsqu'ils ont été auditionné pour un propriétaire de label local nommé George McGraw... Quand McGraw a rebaptisé la chanson Woo Hoo, elle est devenue un succès immédiat », in: Pete Crigler, Keeping It Tight in the Old Dominion: A History of Virginia Rock Music, Dog Ear Publishing, LLC, 2010 (ISBN 9781608444144), p. 5
- « Le disque, qui a déclenché une certaine action dans la région de Virginie, a été monté par George D. McGraw, qui possède Doran, une division de Mart Records, Salem, Va. McGraw, qui a aussi écrit Woo-Hoo, a vendu un master (Happy Birthday Jesus by Little Cindy) », in: Galen Gart, First Pressings: The History of Rhythm and Blues (1959) 9, 2002, p. 114
- Soundtrack for Pecker (1998) sur l'Internet Movie Database (IMDb).
- 5,6,7,8's at Official Charts
Liens externes
modifier
- Ressource relative à la musique :