Chanson de l'alphabet
Une chanson de l'alphabet est une chanson ayant pour objectif d'enseigner l'alphabet aux enfants. Les chansons de l'alphabet récitent généralement les noms de toutes les lettres de l'alphabet d'une langue donnée dans l'ordre.
L'ABC (alphabet latin)
modifierL'ABC ou ABC est l'une des plus célèbres chansons de l'alphabet pour l'alphabet latin, quelle que soit la langue[1].
La chanson est protégée pour la première fois en 1835 par l'éditeur de musique Charles Bradlee et reçoit le titre The A.B.C., a German air with variations for the flute with an easy accompaniment for the piano forte[2]. L'arrangement musical est attribué à Louis Le Maire (parfois Lemaire), un compositeur du XVIIIe siècle[3],[4]. Le thème serait celui utilisé par Wolfgang Amadeus Mozart pour ses Douze variations en do majeur pour piano sur « Ah ! vous dirai-je, maman ». Cet air est le même que celui de Twinkle, Twinkle, Little Star et Baa, Baa, Black Sheep[4].
Paroles : (chaque ligne représente deux mesures ou huit temps)
Pour d'autres alphabets
modifier- Adalama ( 𞤀⹁ 𞤣𞤢⹁ 𞤤𞤢⹁ 𞤥𞤢), conçue pour les locuteurs peuls d'Afrique de l'Ouest pour mémoriser le script Adlam[5].
- Алфавит мы уже знаем, en russe.
- Ahaka mana récite le syllabaire de la langue maori sur l'air de Stupid Cupid.
- Alef-Bet de Debbie Friedman, une chanson couramment utilisée dans les salles de classe des écoles hébraïques pour enseigner les lettres de l'alphabet hébreu.
- Classique des mille caractères, en chinois et en coréen.
- Iroha, un récital du syllabaire japonais[6].
- Śiva sūtra, en sanskrit[7].
- Zengő ABC de Ferenc Móra, en hongrois.
Références
modifier- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Alphabet song » (voir la liste des auteurs).
- « La preuve par A + B, l'histoire de A à Z... le B.A-BA de l'alphabet ! », sur www.franceinter.fr (consulté le )
- (en-US) « Who Wrote The Alphabet Song? », sur Dictionary.com, (consulté le )
- « Newberry's Library Catalog », illinois.edu (consulté le )
- « De l’annexe C à l’ABC : les alphabets de «Mozart» », sur oumupo.org, (consulté le )
- (en) « Children sing ADLaM songs | Microsoft Story Labs », sur news.microsoft.com (consulté le )
- « Apprendre le japonais - Iroha-uta », sur www.crapulescorp.net (consulté le )
- (en) « Siva Sutras - Paul Kiparsky | Consonant | Phonology », sur Scribd (consulté le )
Voir aussi
modifierArticles connexes
modifierBibliographie
modifier- (en) Opie, Iona, 1923-2017. et Opie, Peter., The Oxford dictionary of nursery rhymes, Oxford/New York, Oxford University Press, , 559 p. (ISBN 0-19-860088-7 et 978-0-19-860088-6, OCLC 38119972, lire en ligne)
- (en) Cryer, Max., Love me tender : the stories behind the world's best-loved songs, Frances Lincoln, (ISBN 978-0-7112-2911-2, 0-7112-2911-2 et 978-1-877437-26-7, OCLC 234437764, lire en ligne)