Les Musiciens de Brême

conte des frères Grimm
(Redirigé depuis Die Bremer Stadtmusikanten)

Les Musiciens de Brême est un conte de Jacob et Wilhelm Grimm. Il figure dans Contes de l'enfance et du foyer, dans la deuxième édition de 1819.

Les Musiciens de Brême
Image illustrative de l’article Les Musiciens de Brême
Illustrations de Frederick Richardson (1911)
Conte populaire
Titre Les Musiciens de Brême
Titre original Die Bremer Stadtmusikanten
Aarne-Thompson AT 130
Folklore
Genre Conte
Pays Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Époque XIXe siècle
Versions littéraires
Publié dans Frères Grimm, Kinder- und Hausmärchen, vol. 1 (1812)
Auguste Stoeber, Elsässisches Volksbüchlein (1842)
Ludwig Bechstein, Deutsches Märchenbuch (1845)

L’histoire

modifier

En Allemagne, dans un village situé non loin de Brême, un meunier vit avec son âne. Ce dernier prenant de l'âge, son maître décide de le tuer pour récupérer sa peau. Mais l'âne pressent les ennuis et s'enfuit la nuit venue. Il décide de se rendre à Brême pour devenir musicien. En chemin, il rencontre un chien trop âgé pour la chasse et dont le maître veut se débarrasser. L'âne propose alors au chien d'aller avec lui à Brême pour s'engager dans l'orchestre municipal. Plus loin, l'âne et le chien rencontrent un chat et un coq dans la même situation qu'eux, et leur proposent de les suivre sur la route de Brême.

Un soir, les quatre animaux découvrent une maison habitée par des voleurs. Bien décidés à prendre leur place, ils élaborent un plan pour se débarrasser des voleurs : l'âne se place devant la fenêtre de la maison, le chien monte sur l'âne, le chat sur le chien et le coq sur le chat ; quand ils sont ainsi installés, ils donnent de la voix tous ensemble, bondissent par la fenêtre et les voleurs, effrayés, s'enfuient. Après la disparition des voleurs, les quatre compagnons à pattes décident de s'installer dans la maison.

Le chef des voleurs envoie plus tard un de ses hommes pour voir s'ils peuvent récupérer la maison. Peine perdue : les animaux, dans le noir, l'attaquent et le terrorisent.

Les animaux finissent par s'installer définitivement dans la confortable maison. Ils ne joueront pas à Brême.

Une interprétation du conte

modifier
  • On pourrait vraisemblablement voir dans ce conte une autre interprétation du Tétramorphe ou du mythe des quatre vivants de la vision d'Ézéchiel, le lion, le taureau, l'homme et l'aigle[1].
  • En Égypte, les animaux étaient les quatre gardiens du créateur, thème largement repris dans la Bible comme étant les quatre Évangélistes. Mais les similitudes s'arrêtent sans doute à une représentation de quatre animaux faisant fuir des voleurs.[réf. nécessaire]

Commentaire

modifier
  • Ce récit est cité dans un poème allemand du XVIe siècle intitulé Frosch Maüseler[2].
  • Les Écossais également ont une version à eux qui se nomme Blanc Mouton[3].
  • L'épisode 91 du dessin animé japonais Zorori le magnifique contient une légère référence au conte.
  • Les protagonistes du manga Bremen sont librement inspirés du conte, et il y est fait référence à plusieurs reprises.
  • Dans l'opus Majora's Mask de la série de jeux-vidéo The Legend of Zelda se trouve un masque nommé « masque de Brême » permettant au héros du jeu de faire marcher en rangs les animaux rencontrés, au rythme d'une musique jouée à l'ocarina. Ce masque est offert au joueur par un musicien prétendant avoir fait partie d'une troupe d'animaux.
  • Dans le DLC « Blood and Wine » de The Witcher 3, les quatre animaux sont présents dans le monde des contes. Quand Geralt et Syanna passent à côté d'eux, Syanna lui dit qu'ils viennent du conte Les musiciens de Blaviken.

Représentations statuaires

modifier

Les quatre animaux sont statufiés dans diverses villes dont :

en Allemagne
hors Allemagne

Éditions

modifier

Voir aussi

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

modifier

Notes et références

modifier
  1. « AELF — Livre d'Ezekiel — chapitre 1 », sur www.aelf.org (consulté le )
  2. [1] Charles Deulin -Les contes de ma Mère l'Oye avant Perrault
  3. [2] Paul_Sébillot_-_Littérature_orale_de_la_Haute-Bretagne

Liens externes

modifier