Discussion:Agni Parthene
Dernier commentaire : il y a 1 an par Saleve78 dans le sujet Erreur dans la translittération
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Erreur dans la translittération
modifierΘερμώς επικαλούμαι Σε, Ναέ ηγιασμένε, (7eme ligne du 4e couple) a pour translittération erronée :
"Epákusón mu, áhrante, Kósmu pantós kiría," ("Écoute-moi, immaculée, Souveraine de l'univers entier") qui ne correspond pas à la ligne grecque ni à la traduction donnée. La translittération correcte serait plutôt "Thermós epikaloumai Se, Naé igiasméne" (qui correspond à la traduction française donnée dans l'article) Saleve78 (discuter) 20 mars 2023 à 16:11 (CET)