Discussion:Ali Baba et les Quarante Voleurs
Dernier commentaire : il y a 18 ans par Pasconi
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
En farsi, quarante est souvent utilisé dans une phrase pour désigner une grande quantité. Ali Baba n'a pas affaire à quarante voleurs mais à une troupe innomblable. --Pasconi 8 avril 2006 à 13:31 (CEST)
dans les jarres il ya 37 voleurs et non pas 39
Pas très encyclopédique
modifierÇa manque vraiment d'explications sur l'origine du conte. On passe vite fait mal fait là-dessus. Si c'est persan, ce n'est pas arabe. Merci de développer cette section, qui est une des plus intéressante, en sourçant.