Discussion:Anticlimax

Dernier commentaire : il y a 4 ans par Grelot-de-Bois dans le sujet Adjectif "anticlimactic" en français
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Référence à Aristote

modifier

Bonjour,

Il est indiqué en Bibliographie que l'ouvrage suivant a servi à la rédaction de l'article (et, qui plus est, c'est le seul ouvrage qui est indiqué comme tel) :

Pierre Pellegrin (dir.) et Myriam Hecquet-Devienne, Aristote : Œuvres complètes, Éditions Flammarion, 2014, 2923 p. (ISBN 978-2081273160), « Réfutations sophistiques », p. 457.

Possédant cet ouvrage chez moi, et avide de savoir ce que soit Pierre Pellegrin soit Aristote disait de l'anticlimax, je me suis empressé de l'ouvrir à la page 457, indiquée comme étant la bonne dans la ligne ci-dessus. Mais à ma grande surprise, je n'y ai rien trouvé qui semble clairement avoir un rapport avec l'article. Pour information, cette page correspond (sans aucun commentaire) au fragment 165b d'Aristote (c'est-à-dire les chapitres 2 et 3 des Réfutations Sophistiques : "Caractéristiques formelles des argument éristiques, par rapport aux autres genres d'arguments relevant de l'échange verbal" et "Les cinq types d'objectifs visés dans les échanges éristiques", respectivement).

Voici donc ma question : quelqu'un saurait-il m'éclairer sur le rapport entre ces extraits d'Aristote (qui sont sans doute faciles à trouver sur wikisource) et la notion d'anticlimax ou le reste de l'article ? Et si oui, peut-être serait-il bon d'ajouter à l'article quelques mots précisant ce rapport, ou au pire de complètement retirer cette référence de la bibliographie ?

Merci d'avance pour vos réponses éclairées !--Grelot-de-Bois (discuter) 15 décembre 2019 à 19:22 (CET)Répondre

Adjectif "anticlimactic" en français

modifier

Bonjour,

Je suis surpris que l'article ne mentionne nulle part le problème posé par cet adjectif, étant donné qu'il est fort probable que de nombreux visiteurs atteignent cette page à cause de lui. Vous n'êtes sans doute pas sans savoir que l'anglais l'utilise fréquemment pour décrire une situation correspondant à un anticlimax ; il semble cependant, si je ne m'abuse, que la langue française ne possède aucun équivalent ("anticlimactique" et "anticlimatique" n'existent apparemment pas).

Que je me trompe ou pas, il reste qu'il serait sans doute extrêmement utile et pertinent de répondre quelque part dans l'article à cette question : existe-t-il un terme technique pour "anticlimactic" en français ? Si oui, il faudrait dire lequel ; et si non, il faudrait en avertir le lecteur. Au pire, à défaut de l'indiquer dans l'article lui-même, j'espère que certains d'entre vous pourront éclairer cette lanterne pour moi et tous les autres en donnant la réponse ci-dessous, en page de discussion !

Merci déjà !--Grelot-de-Bois (discuter) 15 décembre 2019 à 19:26 (CET)Répondre

Revenir à la page « Anticlimax ».