Discussion:Au commencement était…

Dernier commentaire : il y a 4 mois par D Cat laz dans le sujet phrase incohérente
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

phrase incohérente modifier

Je suis certain qu'il est nécessaire de mettre cette citation, mais le texte est incohérent:

"L'historien David Priestland a soutenu dans The Guardian que Peter Kropotkin avait abordé avec plus de force le genre de questions qu'un cas convaincant pour l'anarchisme moderne devrait aborder, mais a loué les auteurs ' historique "casse-mythe" et l'a appelé "une lecture exaltante""

Thierry YPY Thomas (discuter) 9 janvier 2024 à 17:14 (CET)Répondre

Corrigé :) D Cat laz (discuter) 9 janvier 2024 à 17:26 (CET)Répondre
oh, vous avez sauté la critique dans votre nouvelle traduction. Sinon, le raccourci pour la suite est sympa. Thierry YPY Thomas (discuter) 9 janvier 2024 à 17:29 (CET)Répondre
tout s'explique... il s'agit d'une traduction par IA, probablement... Je viens de lire la version anglaise où je trouve la phrase. Manifestement l'IA a du mal avec les inversions. Voilà les deux lignes incriminées.
"Kropotkin had more powerfully addressed the sorts of questions that a persuasive case for modern-day anarchism should address, but lauded the authors' historical "myth-busting"
=> Je tente une traduction. Qu'en pensez-vous?
"L'historien David Priestland a soutenu dans The Guardian que Pierre Kropotkine avait dressé avec plus de force le type de questions qu'un dossier en faveur d'un anarchisme moderne devrait présenter s'il veut convaincre son public, mais il a loué l'historique démystification des auteurs qu'il a trouvée exaltante." Thierry YPY Thomas (discuter) 9 janvier 2024 à 17:28 (CET)Répondre
ça m'a l'air très bien :) D Cat laz (discuter) 10 janvier 2024 à 03:54 (CET)Répondre
Revenir à la page « Au commencement était… ».