Discussion:Cheese-eating surrender monkeys

Dernier commentaire : il y a 1 mois par 2A01:CB06:353:3400:25DD:40F3:4510:3DEB dans le sujet Racisme dans l'insulte
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

"Singes capitulards, mangeur de fromage" traduction de "Cheese-eating surrender monkeys"

capitulard /ka.pi.ty.laʁ/ masculin (équivalent féminin : capitularde) (Péjoratif) Celui qui capitule, ou qui est favorable à la capitulation. http://fr.wiktionary.org/wiki/capitulard

Racisme dans l'insulte modifier

Cette insulte ne comporte aucune référence et attaque envers la race Française, rien ne peux conclure à une injure raciste 2A01:CB06:353:3400:25DD:40F3:4510:3DEB (discuter) 8 avril 2024 à 03:29 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Cheese-eating surrender monkeys ».