Discussion:Détartrage

Dernier commentaire : il y a 1 an par 2001:8A0:FF83:7601:F8A3:5FA0:EAD0:D7AF dans le sujet Traduction de l'anglais
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction de l'anglais

modifier

La traduction française de scaling and root planing (SRP) est plutôt détartrage et surfaçage radiculaire (DSR) que l'on retrouve dans les autres langues "raspado y alisado radicular" en espagnol ou bien "raspagem e alisamento radicular" en portugais.

Cette notion additionnelle de surfaçage inclue l’élimination chimique et mécanique de la flore microbienne présente dans les poches parodontales et adhérente aux surfaces radiculaires en éliminant la plaque, le tartre radiculaire, la couche de cément et/ou de dentine infiltrés par les toxines bactériennes. C'est l’élimination du cément contaminé qui fait toute la différence !

2001:8A0:FF83:7601:F8A3:5FA0:EAD0:D7AF (discuter) 21 avril 2023 à 14:28 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Détartrage ».