Discussion:Do not go gentle into that good night

Dernier commentaire : il y a 8 ans par YanikB dans le sujet Traduction
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction modifier

Bonjour, la traduction de gentle par sans violence m'étonne. Pourquoi ne pas avoir choisi doucement ou gentiment ? --Yanik B 30 mai 2016 à 14:11 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Do not go gentle into that good night ».