Discussion:Eusko Gudariak
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
La traduction de Eusko Gudariak n'est pas vraiment bonne. La traduction la plus proche pour Gudariak c'est combattants. Et pourSoldat il faut le traduire par soldatu.
Donc le titre devrait etre traduit par Les Combattants Basques.
Démarrer une discussion sur Eusko Gudariak
Les pages de discussion sont l’endroit où diverses personnes peuvent discuter de la manière d’améliorer le contenu de Wikipédia. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer la page « Eusko Gudariak ».