Discussion:Eusko Gudariak

Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La traduction de Eusko Gudariak n'est pas vraiment bonne. La traduction la plus proche pour Gudariak c'est combattants. Et pourSoldat il faut le traduire par soldatu.

Donc le titre devrait etre traduit par Les Combattants Basques.

Démarrer une discussion sur Eusko Gudariak

Démarrer une discussion
Revenir à la page « Eusko Gudariak ».