Discussion:Gustaaf Willem van Imhoff
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
J'ai essayé de rerédiger et d'ajouter un peu de contexte, en ne connaissant à peu près rien au sujet précis. J'espère ne pas avoir changé le sens ou mis des informations fausses. Le changement sur lequel j'ai le plus de doute est la transformation de f600.000 en six cent milles florins, aucune vérif, juste ce qui m'a paru le plus vraissemblable. Je conseille au rédacteur suivant de voir aussi la version originelle de l'article.
Question sur le titre : est ce qu'on laisse baron, et est ce qu'on le laisse au milieu? On a une convention? + la question du respect de la langue d'origine.
-- Didup 12 mai 2003 à 08:47 (CEST)
- J'avais effectué les premières corrections, sans rien connaître de ce sujet, et j'espère ne pas avoir introduit de contresens (je ne crois pas car il s'agissait plutôt de corrections ortho/gramm, et non stylistiques). J'ai mis le lien vers la version originelle, mais je ne parle pas néerlandais ;) Merci à Didup d'avoir rendu tout ca plus lisible Ffx 12 mai 2003 à 10:28 (CEST)
Pour ce qui est du nommage des articles, on doit respecter la norme du francais et non celle du pays d'origine. Pour "baron", moi je le metterai devant, mais je ne sais pas si il existe une regle sur le sujet. Aoineko
Merci mille fois pour votre aide/traduction/correction etc.. J'etais tres surpris de voir les gouverneurs Neerlandais de Ceylan ici.. En Hollande ils sont pratiquement oubliees. Je les ai copies pour nl.wiki. En ce qui concerne la position du mot 'baron': j'ai suivi la convention Allemande. Au Pays Bas cette convention n'existe pas, (on etait Republicain). Si vous preferez changer l'ordre: allez-y. Jcwf
f600.000.- est bien six cent mille florin. nl:Gebruiker:Jcwf