Discussion:Lin Biao
Première phrase
modifierJe ne suis pas d'accord avec la première phrase. Qu'il ait participé ou tenté de participer à un coup d'Etat n'est pas avéré. Cela est peut-être vrai, mais c'était peut-être et surtout juste un prétexte mis en avant pour l'éliminer. Voir plus loin dans l'article Stouf.157 le 19/06/07 à 19h39
- Entièrement d'accord avec Stouf.157: les rares informations diffusées en Occident quant aux circonstances de la chute de Lin Biao n'ont pas encore fait l'objet d'infirmation ni de confirmation de la part de la Direction du PCC. Il reste qu'une thèse assez souvent avancée par les spécialistes est que Mao et/ou son entourage ont comploté contre Lin Biao, dauphin désigné. L'un des ouvrages les plus troublants à cet égard semble avoir été rédigé sur la base de témoignages haut placés, décrivant même les tortures infligées à Lin Biao et son décès dans une prison secrète réservée aux membres du Parti tombés en disgrâce, placée sous l'autorité des services secrets du Comité central: L'affaire de la fuite en avion relève à coup sûr d'une grossière propagande, dès lors que Lin Biao n'était plus maître de ses mouvements depuis des mois avant son décès. Voir aussi à cet égard la biographie de Kang Sheng, chef des services secrets chinois par R. Kauffer. Sans oublier la veulerie et le suivisme de Lin Biao à l'égard de Mao Zedonc, son exécution après torture ne pouvait être reconnue sans reconnaître du même cop que, comme en URSS, le sommet du parti communiste chinois était parcouru de sanglantes rivalités. Ce qui sera amplement démontré par la bande des Quatre et sa liquidation au début des années 80.
Ok, merci. Je modifie la première phrase pour la rendre plus neutre Stouf.157 1 octobre 2007 à 18:40 (CEST)
Je pense que le terme "troublantes" est mal choisi. Les circonstances sont certainement "troubles" qui est plus approprié Le terme "troublantes" fait référence à l'état psychologique d'une personne informée de celles-ci, cela me parait pas tellement une information réellement fiable et objective.
Mort de sa fille Lin Liheng
modifierIl est indiqué dans cette page que Lin Liheng meurt étranglée par sa mère suite à sa trahison. Hors ceci n'est nullement mentionné dans la version anglaise. Qu'en est-il exactement ? [anonyme]
Au contraire, la page anglaise mentionne explicitement (i) que Lin Liheng (« Doudou ») a refusé de prendre l'avion de ses parents et ne l'a effectivement pas fait ; (ii) que Doudou a survécu à ses parents décédés dans l'accident d'avion. Les deux affirmations sont données chacune avec références différentes à l'appui (que ne j'ai pas vérifiées) — la thèse de l'étranglement est donnée sans référence. Doudou, ayant survécu à sa mère, ne peut avoir été étranglée par celle-ci. Je pense qu'il vaut mieux supprimer la phrase, ce que je fais. --Dominique Meeùs (d) 8 août 2013 à 15:32 (CEST)
Dans la page http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Lin_Biao je trouve la phrase « Doudou had become estranged from her mother Ye Qun ». Cela veut dire qu'elles étaient devenues étrangères l'une à l'autre. On a pu lire de bonne foi « estrang[l]ed » (qui je pense n'existe pas en anglais) et cela serait l'origine de la phrase incriminée. Par ailleurs, il y a des indications sur le Web (http://www.whoislog.info/profile/lin-liheng.html) qu'elle se serait mariée après 1974 et qu'elle aurait par la suite travaillé à l'Académie chinoise des sciences sociales. --Dominique Meeùs (d) 8 août 2013 à 15:53 (CEST)
Phrase ambiguë
modifierla quatrième femme de Mao, Jiang Qing, entame une campagne en 1974 où l'on critique ensemble Confucius et Lin Biao. Cette campagne visait aussi indirectement son ennemi Zhou Enlai.
"Son" ? Mais de qui ? De Jiang Qing ? De Lin Biao ? De Mao ? Il faudrait formuler cette phrase de façon plus précise. 93.31.103.40 (discuter) 16 septembre 2022 à 01:58 (CEST)