Discussion:Marielle Stamm/Admissibilité
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
L'admissibilité de la page « Marielle Stamm » est débattue.
Consignes quant à cette procédure :
- Qui peut participer ?
- Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
- Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
- Durée de la consultation
- Si un consensus clair s'est dégagé le 3 novembre après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 10 novembre.
Important
- Copiez le lien *{{L|Marielle Stamm}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité ». Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
- Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Marielle Stamm}} sur leur page de discussion.
Conclusion
Conservation traitée par Michel421 parfaitement agnostique 3 novembre 2011 à 23:44 (CET)
Raison : dans les critères
Proposé par : Patrick Rogel (d) 26 octobre 2011 à 12:07 (CEST)
Journaliste lambda, ayant notamment chroniqué l'aventure du Smaky mais pas citée comme l'une des pionniers suisses de l'informatique + auteure, récipiendaire d'un prix inconnu et assez peu citée (L'œil de Lucie, Triangles). Notoire ?
Discussions
modifierToutes les discussions vont ci-dessous.
Avis
modifierEntrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).
Conserver
modifier- 2 romans publiés à compte d'éditeur, et les deux ont fait l'object de critiques significatives dans la presse Suisse romande (pour "L'oeil de Lucie", en tout cas dans le 24 Heures du 6.12.2005 et le Temps du 28.1.2006; pour "Triangles", en tout cas dans le Temps du 9 janvier 2010 et la Liberté du 9.1.2010), sans compter d'autres mentions plus courtes dans d'autres journaux. La remise du prix Prix Rambert, tout inconnu qu'il ait l'air, a également fait l'objet de mention dans la presse. Pas de doute sur l'admissibilité. Schutz (d) 26 octobre 2011 à 12:38 (CEST)
- Conserver. Deux romans publiés, ayant fait l'objet de critiques significatives dans deux médias d'importance nationale à plusieurs années d'intervalle. Lauréate d'un prix qui bien qu'inconnu du proposant, est délivré depuis 1903 ce qui en fait le plus ancien prix littéraire de Suisse selon http://www.culturactif.ch/vieculturelle/prix.htm Manoillon (d) 26 octobre 2011 à 13:41 (CEST)
- Ben justement, le plus ancien mais pas le plus notoire comme l'indique le paragraphe « Situation dans la hiérarchie des prix » de l'article de Jérôme Meizoz (que je connaissais par ailleurs avant de lancer cette PàS) à propos de la hiérarchie des prix telle qu’elle est perçue en Suisse romande, dixit : « Les " grands " prix français demeurent l’horizon de référence qui fait étalon de valeur pour les auteurs romands. Un prix obtenu en France peut être symboliquement réinvesti dans le champ helvétique et converti en valeur littéraire. L’inverse, rapports de pouvoir obligent, n’est pas pensable ». Bref, dit plus abruptement, un prix suisse romand ne vaut quelque chose qu'en Suisse romande, comme en convient Roger Francillon dans Histoire de la littérature en Suisse romande, t. 4: La littérature romande aujourd'hui (Payot). Patrick Rogel (d) 26 octobre 2011 à 14:15 (CEST)
- Je peine à voir quelle est la conclusion. Un tel prix n'est pas notoire parce qu'il n'est pas reconnu en France ? Ou l'auteur qui a reçu le prix n'est pas notoire parce qu'il n'est pas connu en France (ou plus généralement pas connu en dehors de la Suisse romande) ? Ou est-ce que ça nous dit quelque chose de très négatif sur la France et son intérêt pour la culture des pays voisins ? Schutz (d) 26 octobre 2011 à 23:36 (CEST)
- Je n'en sais rien : ce n'est pas moi qui ait écrit cet ouvrage mais des universitaires suisses... Patrick Rogel (d) 27 octobre 2011 à 12:07 (CEST)
- Je peine à voir quelle est la conclusion. Un tel prix n'est pas notoire parce qu'il n'est pas reconnu en France ? Ou l'auteur qui a reçu le prix n'est pas notoire parce qu'il n'est pas connu en France (ou plus généralement pas connu en dehors de la Suisse romande) ? Ou est-ce que ça nous dit quelque chose de très négatif sur la France et son intérêt pour la culture des pays voisins ? Schutz (d) 26 octobre 2011 à 23:36 (CEST)
- Ben justement, le plus ancien mais pas le plus notoire comme l'indique le paragraphe « Situation dans la hiérarchie des prix » de l'article de Jérôme Meizoz (que je connaissais par ailleurs avant de lancer cette PàS) à propos de la hiérarchie des prix telle qu’elle est perçue en Suisse romande, dixit : « Les " grands " prix français demeurent l’horizon de référence qui fait étalon de valeur pour les auteurs romands. Un prix obtenu en France peut être symboliquement réinvesti dans le champ helvétique et converti en valeur littéraire. L’inverse, rapports de pouvoir obligent, n’est pas pensable ». Bref, dit plus abruptement, un prix suisse romand ne vaut quelque chose qu'en Suisse romande, comme en convient Roger Francillon dans Histoire de la littérature en Suisse romande, t. 4: La littérature romande aujourd'hui (Payot). Patrick Rogel (d) 26 octobre 2011 à 14:15 (CEST)
- Conserver comme expliqué par Schutz et Manoillon. Ludo Bureau des réclamations 26 octobre 2011 à 15:54 (CEST)
- Deux bouquins, primée, notable en Romandie. Popo le Chien ouah 27 octobre 2011 à 12:41 (CEST)
Supprimer
modifier- Supprimer. Proposant. NB : @ la cabale vaudoise : vu que l'intéressée a suivi le même cursus que moi et a eu la même durée de carrière dans la presse spécialisée (bien qu'étant bien plus âgée), à ce compte-là, je demande (bien que ne disposant pas du copinage de BCUbot (d · c · b) ni du passeport helvétique) à bénéficier d'une page à mon nom. Attention, donc, à argumenter vos avis, comme indiqué dans l'encadré ci-dessus. Patrick Rogel (d) 26 octobre 2011 à 12:07 (CEST)
Avis non décomptés
modifierException étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs récemment inscrits (moins de cinquante contributions...) ou non identifiables (IP, opinions non signées...) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :