Discussion:Mokélé-mbembé
Prononciation
modifierBonjour. Je souhaite savoir quelle est la prononciation du nom de cet animal. J'ai tendance à mettre les accents toniques aainsi : MoKèlé-mBèmbé. Ai-je raison ? La cassette douteuse est-elle en libre diffusion sur le net ? Merci.
- Pour moi, cela s'écrit Mokélé Mbembé, mais le Lingala étant une langue orale (à mon avis...) cela n'a pas trop d'importance, sauf pour éviter les doublons dans l'Encyclopédie...Mayonaise 5 janvier 2007 à 19:27 (CET)
Suppression d'un passage
modifieraprès la phrase :
Le Mokèlé-mbèmbé vit dans les lacs et les points d'eau profonde dans la région des marais de la Likouala (République du Congo).
J'ai supprimé la phrase :
Il s'en sert pour aller de rivière en rivière, car il est capable de se déplacer sur la terre ferme.
Car pour moi, cela ne voulait pas dire grand chose... Mayonaise 5 janvier 2007 à 19:27 (CET)
Orthographe
modifierL'orthographe douteuse ne correspond ni à l’orthographe lingala populaire, celui des missionaires, sans accents en général et un seul caractère pour les sons /e/ et /ɛ/, ni à l’orthographe lingala académique utilisant l’alphabet africain de référence, avec les lettres e et ɛ et l’accent aigu pour le ton haut –l’accent grave étant inutile vu que le ton normal est indiqué sans l’aide d’accent. Si l’orthographe est française pour retranscrire [mokɛle-mbɛmbe], alors se nom ne respecterait pas la règle d’harmonie vocalique du lingala. --moyogo ☻☺ 21 janvier 2007 à 21:32 (CET)
Mélange d'empruntes
modifierD'après une étude récente, cette créature aurait été imaginée à partir d'un mélange d'empruntes de queue de crocodile et de pattes d'hippopotame des forêts buvant autour de points d'eau habités part des crocodiles. (source radiophonique).89.88.187.61 (d) 2 avril 2010 à 23:38 (CEST)