Discussion:NGC 2586
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Intro
modifierDonald Pelletier : Pas grave pour la révocation, mais selon Wikipédia:Résumé introductif, il faut définir le sujet. Du type la pomme est un fruit. Donc, de dire de quoi est constitué le sujet ne le définit pas correctement. Il faudrait dire NGC xxx est un ensemble stellaire (je n'y connais rien en astronomie, donc peu importe, si c'est un amas, il faut le dire, ou autre chose) constitués de trois étoiles, etc. C'est comme si on disait : La pomme est constituée de pulpe, de pépins et de peau. Ca ne définit pas ce que c'est, un fruit, etc. Nonopoly (discuter) 16 mai 2018 à 14:10 (CEST)
- On pourrait écrire un groupe de trois étoiles, mais il y a une définition informelle pour groupe d'étoiles. Le sigle NGC est employé pour des objets célestes (nébuleuses, galaxies, amas ouverts ou globulaires, etc), alors dire que NGC 2586 est un objet céleste constitué de trois étoiles est un genre de pléonasme. Partout où les objets du catalogue NGC sont constitués d'une, deux ou trois étoiles, j'ai écrit cette phrase. Là où c'est nécessaire, j'ai écrit un groupe d'étoiles, objet céleste dont la définition est différente d'amas ouvert, car on réserve habituellement ce terme pour un astérisme constitué d'étoiles non liées gravitationnellement (exemple : M73).--Donald Pelletier (discuter) 16 mai 2018 à 14:20 (CEST)
- Donald Pelletier : Ok, c'est mon ignorance qui a joué en la matière. Pour autant, sauf si je suis tordu (ce qui n'est pas totalement exclu), l'intro reste bancale. Et pourquoi pas NGC xxx est un objet du ciel profond constitué de xxx étoiles ? Puisqu'à la lecture de l'article New General Catalogue, c'est ce que recense le dit catalogue... Je comprend bien que ce n'est guère mieux que de dire que c'est un objet céleste, mais pour autant, ça définirait un peu mieux ce que c'est, non ? Je suis sûrement tatillon, mais je n'arrive pas à me retirer de l'idée que de dire de quoi est constitué l'objet ne le définit pas, et en ça est contraire à l'esprit de ce que doit être une intro. Le sujet a-t-il déjà été abordé sur le Projet:Astronomie ? Nonopoly (discuter) 16 mai 2018 à 14:46 (CEST)
- ou encore NGC xxx désigne un objet du ciel profond constitué de xxx étoiles ? Nonopoly (discuter) 16 mai 2018 à 14:49 (CEST)
- Donald Pelletier : Ok, c'est mon ignorance qui a joué en la matière. Pour autant, sauf si je suis tordu (ce qui n'est pas totalement exclu), l'intro reste bancale. Et pourquoi pas NGC xxx est un objet du ciel profond constitué de xxx étoiles ? Puisqu'à la lecture de l'article New General Catalogue, c'est ce que recense le dit catalogue... Je comprend bien que ce n'est guère mieux que de dire que c'est un objet céleste, mais pour autant, ça définirait un peu mieux ce que c'est, non ? Je suis sûrement tatillon, mais je n'arrive pas à me retirer de l'idée que de dire de quoi est constitué l'objet ne le définit pas, et en ça est contraire à l'esprit de ce que doit être une intro. Le sujet a-t-il déjà été abordé sur le Projet:Astronomie ? Nonopoly (discuter) 16 mai 2018 à 14:46 (CEST)
Objet du ciel profond = une galaxie, une nébuleuse ou encore un amas stellaire. On ne peut employer ce terme pour les objets célestes visibles à l'oeil ou ceux que l'on peut voir avec un petit télescope ou des jumelles. C'est le cas pour les étoiles simples ou multiples comme NGC 2586 . L'article anglais à ce sujet est plus clair que la version française. Je crois qu'il est préférable de ne rien écrire ou d'écrire un groupe d'étoiles malgré la confusion avec les astérisme. J'ai écrit un groupe de trois étoiles, ce qui me semble correct mais redondant.