Discussion:Saison 2008 de l'équipe cycliste High Road Women

Dernier commentaire : il y a 8 ans par Psemdel dans le sujet Consonance anglaise
Autres discussions [liste]

Consonance anglaise modifier

Encore une fois, un terme en -ing. Même s'il est accepté par usage, je ne comprends pas que l'on utilise pas le terme français pour désigner les choses. sponsoring: parrainage, commandite. Je n'ai que faire de la mode dans le langage ni du snobisme potentiel du locuteur --69.70.196.38 (discuter) 7 juillet 2015 à 18:05 (CEST)Répondre

Souvent, j'utilise partenaire, à la place de sponsor (pour éviter les anglicismes, on est bien d'accord). Je n'ai jamais pensé à parler de parrainage. Merci pour cette remarque. Psemdel (discuter) 7 juillet 2015 à 18:49 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Saison 2008 de l'équipe cycliste High Road Women ».