Discussion:Son multicanal
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Le contenu de cet article est issu en tout ou partie de http://www.lesonmulticanal.com. La permission de distribuer ce travail sous la GFDL (et donc par extension sous la licence Creative Commons paternité partage à l'identique) a été reçue sur EBRC, via le ticket no 2008010710005662.
Ce modèle est utilisé par l'EBRC de la Wikimedia Foundation. Il ne doit être apposé qu'après la réception d'une autorisation claire de permission, via permissions-frwikimedia.org. Pour demander une permission, n'utilisez pas ce modèle mais consultez Aide:Republication. En cas de doute sur une autorisation, vous pouvez demander sur la page de discussion EBRC de vérifier la validité de celle-ci. |
Bapti ✉ 7 janvier 2008 à 13:16 (CET)
Untitled
modifierBonjour, j'ai commencé à ajouter mon grain de sel...
De mon point-de-vue, cet article mélange allègrement les aspects techniques au théories et avec les aspects artistiques ou esthétiques.
Ne pourrions-nous pas le diviser en groupes ?
- historique
- technique
- esthétique
Cordialement, wfplb (d) 22 février 2009 à 22:29 (CET)
Voilà qq modifications de sructure et de texte à améliore, peaufiner, bien évidement! Bien à vous wfplb (d) 3 mars 2009 à 01:14 (CET)
- quelques ajouts du jour ( ah, le paragraphe LtRt n'est pas encore un viol de copyright puisque le suis l'auteur de la source (ici non citée),
- si de gentils administrateurs pouvaient corriger au moins la forme... (je suis novice ici)
- de petites réorganisations de structure, le plan proposé par Bapti est un peu difficile à respecter, surtout de séparer Historique et technique. Le sujet est riche, il faudra sans doute un jour le découper en sous-articles, à suivre . Cordialement, wfplb (d)
Extrêmement peu encyclopédique !
modifierCet article devrait être revu de fond en comble. Il exploite trop le vocabulaire, la syntaxe et des notions bien trop techniques pour une encyclopédie ouverte au profane. Il convient de mieux expliquer et traduire en mots simples ces notions qui de fait, ne son pas si complexe à comprendre. Vazyvaza (d) 30 juillet 2013 à 18:52 (CEST)