Discussion:Thomas Wyatt le Jeune
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Azurfrog dans le sujet Contenu douteux du chapitre « Jeunes années »
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Contenu douteux du chapitre « Jeunes années »
modifierLe passage est particulièrement confus : on ne sait jamais clairement si on parle de Thomas Wyatt père ou de Thomas Wyatt le Jeune, si l'on parle de Mary Shelton, de Margaret Shelton, de leur mère Anne Shelton, voire de quelqu'un d'autre encore ?
Quant à la phrase « L’ambassadeur de l’Empire, Eustace Chapuys, affirma qu’elle aurait pu finir comme sa sixième épouse, si elle n’avait pas été mariée alors à Wyatt », elle est particulièrement confuse :
- on ne sait pas qui est désignée par « elle », Mary/Margaret Shelton, ou « leur » mère Anne ;
- on ne sait pas qui est « Wyatt », le père ou le fils. On peut penser (mais ça n'est même pas certain vu les dates) qu'il s'agit en fait du père, mais alors, ces précisions n'ont aucune pertinence dans un article consacré au fils, et ne font que rendre l'article encore plus confus, du fait de l'homonymie ;
- « elle aurait pu finir comme sa sixième épouse » a une connotation assez sinistre qui semble une allusion à un destin funeste (comme Catherine Howard, la cinquième), alors que la phrase veut certainement dire « elle aurait pu devenir la sixième épouse du roi à la place de Catherine Parr ». Mais alors, pourquoi ne pas le dire simplement ?
Toutes ces ambiguïtés accumulées sont d'autant plus problématiques qu'il n'y a aucune source, et qu'en plus l'article anglais - dont le présent article est supposé dériver - ne fait aucune mention de Mary Shelton...
— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 30 août 2013 à 19:20 (CEST)
- J'ajoute qu'après consultation de l'article anglais sur Margaret et Mary Shelton, l'affirmation attribuée à Eustace Chapuys me semble suspecte au plus haut point : ce n'est pas Chapuys qui a affirmé ceci (il n'a pas cité de nom), mais Arthur Plantagenet dans les « Lisle Letters ». Et c'était en 1538, et non en février 1542...Et elle était alors fiancée à Henry Norris, et non à Thomas Wyatt, qu'il s'agisse du père ou du fils. Et de toutes façons, c'est finalement son cousin, Sir Anthony Heveningham, qu'elle a épousé vers 1546.
- Bref, de mon point de vue, tout le passage est intégralement à supprimer... Voire une grande partie du reste de l'article si ce reste est du même tabac (il faudrait repartir de l'article anglais). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 30 août 2013 à 19:58 (CEST)