Discussion:Tonnetz

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Hucbald.SaintAmand dans le sujet Tonnetz ou tonnetz ?
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je viens de procéder à une refonte complète de cet article, refonte qui demeure encore très inachevée (notamment pour ce qui concerne le 20e siècle, la table des régions de Schoenberg et l'utilisation du Tonnetz en thérie néo-Riemannienne. Ma motivation est notamment l'indigence d'autres articles sur des sujets apparentés. Mes sources sont autant que possible de première main. Je suis très ouvert à toute critique et toute suggestion, surtout si elles sont fondées. — Hucbald.SaintAmand (discuter) 30 juin 2015 à 20:29 (CEST)Répondre

Je pensais en avoir provisoirement terminé avec cette révision, mais relisant mon commentaire ci-dessus je constate qu'il faudrait parler aussi du réseau de Schoenberg. Je le ferai dès que possible. Je répète que je reste ouvert à toute critique et toute suggestion: l'affaire est complexe et même les critiques me seront une aide (ne soyez pas trop méchants, un peu suffira ;-)) — Hucbald.SaintAmand (discuter) 12 juin 2016 à 20:17 (CEST)Répondre

Tonnetz ou tonnetz ?

modifier

@Athanatophobos et moi ne nous entendons manifestement pas sur la question de savoir si un substantif allemand utilisé en français doit ou non conserver sa capitale initiale. Plutôt que de nous disputer dans l'article lui-même, mieux vaut en discuter ici – et récolter peut-être l'avis d'autres wikipédiens.

L'article Wikipédia:Conventions_typographiques#Allemand me paraît absolument clair sur ce point: « Les noms que le français a empruntés à l’allemand perdent la majuscule lorsqu’ils sont considérés comme naturalisés [...]. Au contraire, lorsque des mots allemands sont cités dans un texte en français, ils conservent la majuscule et sont écrits en italique. »

Dans notre article, Tonnetz est toujours en italique, sans doute pour souligner que le mot n'est pas naturalisé. L'article commence d'ailleurs par cette phrase:

qui dit en outre qu'il existe un équivalent français traduisant Tonnetz.

Bref, il n'y a pour moi aucun doute. Mais discutons-en, avant que je restaure la capitale à chaque occurrence du mot. — Hucbald.SaintAmand (discuter) 20 avril 2021 à 15:19 (CEST)Répondre


Selon moi, les mots d'origines étrangères au bout d'un certain moment prennent les règles d'accord et de "norme" de la langue française. Oui, les substantifs allemands prennent une majuscule, mais ce n'est pas le cas des substantifs français. On va écrire "un landau" au lieu d' "un Landau" même si ce nom est allemand. De même que la formation du pluriel. Allez-vous écrire "un Land" et "des Länder" pour ce mot ?

Cela ne se limite pas à l'allemand bien entendu. On dit un spaghetti et non un spaghetto, on écrit des mangas au pluriel car ce sont des mots devenus d'usage courant en français. À moins comme marqué plus haut, écrire ce mot en italique à chaque fois pour dire qu'il est "cité" mais bon, à quoi bon ?

Bref, je considère qu'il faut écrire "tonnetz" sans la majuscule car il est utilisé en français. - Athanatophobos 20 avril 2010 à 17:35 (CEST)Répondre

C'est votre opinion. Le problème est que ce n'est pas celle de Wikipedia. L'article que je cite ci-dessus, Wikipédia:Conventions_typographiques, répertorie « les principales règles de typographie recommandées sur Wikipédia en français, afin d’assurer dans ce domaine une certaine cohérence entre les articles ». Je pose donc la question autrement : pourquoi l'article Tonnetz ferait-il exception à des règles recommandées par Wikipédia elle-même ? Ces règles, en outre, sont celles généralement recommandées dans les publications spécialisées. Les mots étrangers ne sont pas adoptés en français « au bout d'un certain temps », mais seulement lorsqu'ils sont « considérés comme naturalisés ». Je pense que cette naturalisation se manifeste notamment par la présence des mots dans des dictionnaires de langue française. Je vous mets donc au défi de trouver un dictionnaire de langue française qui donne le mot Tonnetz – pour ma part, je n'en connais pas. — Hucbald.SaintAmand (discuter) 21 avril 2021 à 13:31 (CEST)Répondre

Athanatophobos Je ne suis pas trop d'accord avec la règle de Wikipedia sur ce sujet. Mais bon, je ne vais pas m'attarder dessus. Si vous souhaitez remettre les majuscules, pas de souci. En italique serait idéal.

21 avril 2021, 14:52 (CEST) Athanatophobos (discuter) 21 avril 2021 à 14:53 (CEST)Répondre

Serions-nous vraiment les deux seuls à nous intéresser à cet article ? Je fais un nouvel appel à d'autres lecteurs pour qu'ils nous donnent leur avis. Nous verrons ensuite. — Hucbald.SaintAmand (discuter) 22 avril 2021 à 21:51 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Tonnetz ».