Discussion:Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain/Admissibilité

Dernier commentaire : il y a 16 ans par Olmec
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'admissibilité de la page « Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 10 juin après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 17 juin.



Important

  • Copiez le lien *{{L|Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain}} sur leur page de discussion.

Croix Suppression traitée par Olmec 17 juin 2007 à 17:50 (CEST)Répondre
Raison : 11 pour la suppression, 5 pour la conservation


Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain modifier

Proposé par : Kimdime69 2 juin 2007 à 21:56 (CEST)Répondre

Étant de Lyon je peux témoigner que cet article est très bien renseigné et je pense qu'il est intéressant de trouver de tels renseignements sur la culture populaire lyonnaise sur le net. Néanmoins cet article pose plusieurs problèmes :

  • le caractère non encyclopédique de la chose,
  • l'absence totale de sources
  • la difficulté de gérer les nouveaux ajouts

Une solution serait de garder l'introduction et de virer le reste mais là encore reste le problème des sources et malheureusement je ne suis pas sur que l'on puisse en trouver sur ce genre de choses

La réflexion devrait porter non seulement sur cet article mais aussi sur tous ceux qui présentent une liste de vocabulaire, par exemple le Dictionnaire alsacien-français

Pour l'alsacien, il y a déjà eu une PàS, mais elle n'a pas été traitée : Discuter:Mots français en alsaciens (F)/Suppression. R 2 juin 2007 à 23:25 (CEST)Répondre

Discussions modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Une synthèse du vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain aurait tout à fait sa place à mon avis. Il doit exister des sources académiques à ce sujet.

En l'état, l'article n'est pas acceptable pour plusieurs raisons :

  • c'est une liste exhaustive de définitions de dictionnaire (WP:pas : pas un dico, pas une compilation sans discernement d'informations ou de noms) ;
  • c'est en partie trompeur, dans la mesure où de nombreuses entrées ne sont pas spécifiques à Lyon (par ex. sapé, reubeu, etc.) ;
  • aucune source.

2 juin 2007 à 22:17 (CEST)

Avis modifier

Format : Motivation, signature

Conserver modifier

  1.  Conserver faible. Il faudrait supprimer ce qui n'est pas spécifique à Lyon et sourcer. Ce qui sera sans doute très difficile... - Sdta 3 juin 2007 à 01:23 (CEST)Répondre
  2.  Conserver article qui mérite d'être amélioré et sourcé. SalomonCeb 3 juin 2007 à 12:40 (CEST)Répondre
  3.  Conserver combien de fois faudra-t-il répéter qu'on ne juge pas le contenu sur PàS? Vivement que la réforme passe... Dans le cas présent, la solution est simple : on crée une page Argot lyonnais contemporain (qui le parle? où? pourquoi? depuis quand? quelles sont les origines de cet argot? quelles sont ses fonctions?...), et on y annexe Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain après l'avoir éventuellement corrigé.--EL - 3 juin 2007 à 15:41 (CEST)Répondre
    Moi je veux bien mais dans ce cas là il faut trouver des sources et je serais très heureux que quelqu'un en trouve, ayant une certaine affection pour cet argot j'aimerais bien qu'il puisse avoir sa place sur Wikipedia. Néanmoins je n'en ai trouvé aucune pour le moment et en l'absence de sources c'est du travail inédit.--Kimdime69 3 juin 2007 à 16:01 (CEST)Répondre
    Sur l'argot Lyonnais, on trouve quelques sources générales. Par exemple : Le parler lyonnais de Guignol, Anne-Marie Bouchol (thèse sous la direction de Mme Lamothe)
    Ou encore : Le mauvais langage corrigé, : ou recueil, par ordre alphabétique, d'expressions et de phrases vicieuses usitées en France et notamment à Lyon, Molard, Étienne (1760?-1825), Quatrième édition, revue, corrigée et augmentée de plus de 400 articles nouveaux, chez Yvernault et Cabin : chez Brunot-Labbé : Lenormant, 1810
    La recherche google books donne quelques trucs intéressants. A noter que l'on peut lire dans un des bouquins qu'il "n'y a pas d'argot lyonnais proprement dit. L'argot français est le même partout et vient de Paris". Comme les bouquins plus anciens ne sont visiblement pas d'accord, il faudrait comprendre qu'il n'y a plus d'argot lyonnais. Voilà qui devient intéressant...
    Rien sur Persee pour "argot lyonnais", mais des tonnes pour "argot" + "Lyon").Pareil pour JSTOR.
    Et il faudrait aussi faire des recherche avec "langue vulgaire", "parler vulgaire", etc...
    Sinon, j'imagine qu'on doit bien pouvoir trouver un spécialiste qui pourrait nous orienter. Et on pourrait commencer pas l'auteur de l'article. Alors, avant de supprimer...--EL - 3 juin 2007 à 22:34 (CEST)Répondre
    Attention:il s'agit d'argot lyonnais contemporain. Tes sources sont trop anciennes--Priper 3 juin 2007 à 22:45 (CEST)Répondre
    Exact, il faut bien différencier l'argot lyonnais ancien de l'argot lyonnais contemporain qui sont deux choses très différentes, par ailleurs j'ai bien entendu prévenu l'auteur de ma démarche.--Kimdime69 3 juin 2007 à 23:50 (CEST)Répondre
    J'avais bien vu que (certaines) sources sont anciennes. C'est juste un point de départ, pour montrer qu'il existe des trucs sur l'argot lyonnais, et qu'en cherchant un peu mieux (et pas seulement sur le net), on doit pouvoir sans trop de peine trouver quelque chose de plus récent.--EL - 4 juin 2007 à 02:40 (CEST)Répondre
    Heu... non! --Kimdime69 4 juin 2007 à 09:46 (CEST)Répondre
    Tu as essayé de trouver des spécialistes de l'argot pour leur poser la question? Tu as jeté un oeil aux bibli universitaires spécialisées (éthno, socio, ...)?--EL - 4 juin 2007 à 10:29 (CEST)Répondre
    Je me suis en effet lancé dans quelques recherches hors internet et j'ai contacté certaines personnes qui pouraient en savoir plus, sans résultat pour le moment, mais je répondais surtout à ton argumentation selon laquelle si on trouvait des infos sur l'ancien argot lyonnais on devait en trouver sur le nouveau. Ce sont deux choses totalement différentes, l'ancien argot lyonnais a un substrat franco-provençal, c'est aujourd'hui une langue figée dont on aime montrer quelques exemples aux touristes qui viennent visiter Lyon. Le nouvel argot est basé sur les substrats arabe et manouche avec cette déverbalisation si caractéristique. C'est un parler en perpétuelle évolution qui est loin d'avoir obtenu les lettres de noblesse que l'on donne si souvent à l'argot... une fois qu'il est mort.--Kimdime69 4 juin 2007 à 11:30 (CEST)Répondre
  4.  Conserver, le potentiel de l'article est bien évidemment indéniable. Moez m'écrire 4 juin 2007 à 00:47 (CEST)Répondre
  5. Il y a des moments où il faut arrêter d'appliquer les règles de WP à la lettre, ça en devient absurde! Non à la suppression de la diversité du savoir! --TwøWiñgš (jraf) Boit d'bout 5 juin 2007 à 21:36 (CEST)Répondre

Supprimer modifier

  1.  Supprimer Je trouve que la plupart des mots cités n'ont rien de lyonnais ! Hasting (D) 2 juin 2007 à 22:58 (CEST)Répondre
    Que veux tu dire par là? que ces mots ne sont pas employés à Lyon ou bien qu'ils ne sont pas spécifiques à cette ville? Je peux confirmer que ces mots sont employés à Lyon, étant lyonnais je manque de recul pour apprécier leur spécificité mais il me semble que certains sont tout à fait typiques de Lyon, au hasard aller gamelle, cher, vardine.--Kimdime69 2 juin 2007 à 23:07 (CEST)Répondre
    Pas spécifiques à Lyon, je voulais dire naturellement. Hasting (D) 2 juin 2007 à 23:36 (CEST)Répondre
  2. D'accord avec la proposition. R 2 juin 2007 à 23:25 (CEST)Répondre
  3.  Supprimer Je trouve que la plupart des mots cités n'ont rien de lyonnais et sous forme de liste, cela n'a pas sa place--Rosier 2 juin 2007 à 23:52 (CEST)Répondre
  4.  SupprimerAu vu des derniers ajouts d'un IP à l'article je crois que c'est la seule solution. A moins que l'on ne garde que l'introduction mais je n'ai pour le moment rien trouvé pour la sourcer.--Kimdime69 3 juin 2007 à 00:31 (CEST)Répondre
  5.  Supprimer d'accord avec le proposant. DocteurCosmos - 3 juin 2007 à 11:23 (CEST)Répondre
  6.  Supprimer en l'absence de source n'importe qui peut rajouter n'importe quoi--Priper 3 juin 2007 à 22:14 (CEST)Répondre
  7.  Supprimer : il n'y a là rien de spécifique à la région lyonnaise : à quelques exceptions près, je connais la plupart de ces expressions sans jamais y avoir mis les pieds. /845/05.06.2007/18:39 UTC/
  8.  Supprimer : Accord avec le proposant. Pour la plupart, termes non spécifiques à la région. Cordialement, Phillllippe 9 juin 2007 à 01:21 (CEST)Répondre
  9.  Supprimer ou fusionner avec une page plus générale sur l'argot. Pas spécifique à la région lyonnaise --Neuromancien 10 juin 2007 à 12:12 (CEST)Répondre
  10.  Supprimer et récupérer quelques éléments significatifs à intégrer au très bon article Parler lyonnais, qui a justement le défaut de ne concerner que le parler traditionnel ; sinon, un listing de termes d'usage courant, éminemment variables, n'a, en tant que tel, aucun sens. -- Fr.Latreille 10 juin 2007 à 15:17 (CEST)Répondre
  11. Je rajoute : pas de source, pas d'article. Vérifiabilité impossible. — PurpleHaze, le 14 juin 2007 à 19:13 (CEST)Répondre

Avis divers non décomptés modifier

Exception étant faite pour le créateur de l'article, les avis d'utilisateurs récemment inscrits (moins de cinquante contributions,...) ou non identifiables (IPs, opinions non signées,...) ne sont en principe pas décomptés. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :

  1. Il faut conserver ce petit lexique, beaucoup de jeunes lyonnais se reconnaissent dans ces mots. Je l'ai envoyé a pas mal d'amis, on a bien rigolé. C'est criant de vérité. (déplacement de l'avis de l'IP 82.224.40.134. --Laurent N. [D] 3 juin 2007 à 00:38 (CEST))Répondre
    Je suis bien d'accord qu'il est sympa ce lexique mais je te conseille de lire attentivement Wikipédia:Ce que Wikipédia n'est pas--Kimdime69 3 juin 2007 à 00:40 (CEST)Répondre
Revenir à la page « Vocabulaire de l'argot lyonnais contemporain/Admissibilité ».