Bienvenue sur Wikipédia, Milliped !


Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 249 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier, rédiger et créer des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Tu peux t'inscrire au projet de parrainage pour qu'un contributeur plus expérimenté puisse t'aider lors de tes premiers pas dans le monde wikipédien. Si tu le souhaites, tu peux également te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, éviter les autobiographies, etc.), ainsi que les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteur. Il existe même des Wikigraphistes prêts à améliorer tes images sur leur Atelier graphique.
Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter.  

Guérin Nicolas 4 juillet 2007 à 18:42 (CEST)Répondre

Conversion modèle BS (fr) vers SP (nl/de) modifier

Bonjour,

Apparament vous etes l'auteur de l'outil qui permet de convertir les représentations schématiques des chemins de fer du systeme ALlemand vers le systeme Français. Mon question (j'espere bien simple :-): Ça marche aussi dans l'autre sens? L'idee est de convertir les schémas basés sur Wikipédia:Modèles/BS vers leurs homologues Néerlandais (en effet identique a la modèle Allemand). Sinon, je suis preneur pour tous astuces pour faciliter ce genre de conversion.

Bien cordialement, Milliped (d) 27 décembre 2010 à 14:13 (CET)Répondre

Bonjour,
Malheureusement, l'outil ne fonctionne que pour de→fr. Il y a des choses un peu spécifiques, mais il doit être possible de l'adapter pour de→nl... Je n'ai vraiment pas le temps de m'en occuper, mais le code source est disponible ici. Vous pouvez l'adapter comme bon vous semble.
Cordialement. — ChrisJ (d) 2 janvier 2011 à 22:52 (CET)Répondre

Ligne Courtalain - Patay modifier

J'ai annulé votre modification qui concerne l'ouverture de la ligne de Courtalain-Saint-Pellerin à Patay. En effet le document de référence 2011 de RFF indique que cette ligne est ouverte entre Péronville et Patay. Merci à l'avenir de faire les contrôles nécessaires avant de modifier les schémas. Cordialement, 109.213.103.160 (d) 20 janvier 2011 à 17:34 (CET)Répondre

Photo de la station « Château d'Eau (métro de Paris) » dans l'infobox modifier

La photo que tu as placée aujourd'hui à 19:12 sur l'article Château d'Eau (métro de Paris) correspond en réalité à la sortie de la station Château Rouge (métro de Paris). J'ai donc annulé ton insertion. Mais je te déconseille fortement de la replacer sur ce dernier article car on y reconnaît très nettement les visages, ce qui contrevient au droit à l'image des personnes en cause. Cordialement. Geralix (d) 30 décembre 2011 à 19:55 (CET)Répondre

Effectivement, je m'as pose déjà le question. Habitant dans le coin, je peux reprendre un autre image. Quand même, un des éléments distinctif de ce station est l'affluence, mais ici il y a deux personnes qui sont trop identifiable. Concernant les deux châteaux: deux fenêtres ouvert en même temps, et j'ai pas fait attention. Merci pour me mettre au courant. Cordialement, Milliped (d) 31 décembre 2011 à 03:44 (CET)Répondre

Un peu d'aide modifier

C'est cela que tu cherchais Commonwealth War Graves ? Bonne année-- Gozor136 [exposez-vous] 31 décembre 2011 à 17:35 (CET)Répondre

Stations de métro sans catégorie sur Commons modifier

En réponse à ton message de 13:08, il est exact que toutes les stations du métro de Paris n'ont pas une catégorie dans Commons. Généralement, la catégorie est créée par la personne qui effectue le versement de la première photo. En effet, si une catégorie est créée par avance, sans recevoir de fichier durant un long moment, un administrateur de Commons risque de supprimer une catégorie vide. Les règles de création des catégories dans Commons figurent en français à Commons:Catégories et en néerlandais à Commons:Categorieën. Il existe aussi un service d'aide en français à Commons:Service d'aide et en anglais à Commons:Help desk. Cordialement. Geralix (d) 16 janvier 2012 à 15:52 (CET)Répondre

Gare de Péronne-la-Chapelette modifier

Bonjour, En réponse à votre demande, j'ai modifié l'article Gare de Péronne-la-Chapelette en modifiant un peu le texte, l'infobox et les coordonnées qui, à mon avis, sont 49°54′54.1″N,2°56′7.78″E. Cordialement. Geralix (d) 17 août 2012 à 12:18 (CEST)Répondre

Effectivement, il y eu des corrections... disons inadéquates, en particulier au sujet des coordonnées où il avait été repris les anciennes (qui étaient mauvaises). Au sujet du nom de la gare principale de Péronne (Péronne - Flamicourt), j'ai remis deux espaces autour du trait d'union car quand le nom d'une gare comprend des éléments de deux communes (ici, la commune de Péronne et le lieu-dit Flamicourt de la commune de Doingt), il a été convenu de séparer ainsi les deux éléments. En revanche, si les deux éléments relèvent de la même commune, le second élément étant par exemple une précision de quartier comme Versailles-Chantiers par exemple, on ne met pas d'espace autour du trait d'union. Geralix (d) 17 août 2012 à 15:04 (CEST)Répondre

Les quatre photos de la gare étaient dans une mauvaise catégorie de Commons. Tu les avais classées dans "Category:Gare de Peronne-La Chapellette" (accent aigu "é" manquant et deux fois la lettre "l"). La bonne catégorie est Category:Gare de Péronne-la-Chapelette. Je l'ai créée et j'ai basculé tes photos dans cette dernière ; j'ai aussi demandé la suppression de l'ancienne catégorie, qui est maintenant vide. Cordialement. Geralix (d) 17 août 2012 à 18:10 (CEST)Répondre

Zone tarifaire des stations de métro extramuros modifier

Bonjour,
En réponse à ta question, tu peux trouver la zone tarifaire d'une station de métro en consultant le plan interactif du site de la RATP. Par ailleurs, quelle que soit la zone réelle où se trouve la station, une disposition particulière des tarifs de la RATP prévoit que l'ensemble du métro est considéré comme intégralement inclus dans les zones 1 et 2, alors que 19 stations se situent en réalité en zone 3 (détails : Métro de Paris#Tarification et financement). Tu peux aussi lire les explications données sur le site de la RATP sur la page FAQ - La RATP et son réseau (et notamment la première question Avant d'acheter mon forfait Navigo, je voudrais avoir des éclaircissements sur les différentes zones ? et la question Etre en section urbaine...). On évoque cette « Foire aux questions » à l'article Zone 3 des transports en commun d'Île-de-France. Cordialement. Geralix (d) 13 octobre 2012 à 20:26 (CEST)Répondre

Gare de Lille(-)Europe? modifier

Bonjour Milliped,
En réponse à ton message, je t'informe que depuis novembre 2010, à la suite de questions portant sur la longueur des traits d'union dans le titre des articles relatifs aux gares, (voir cette longue discussion, sujet : « Typo du tiret titre des gares avec deux noms ? »), les participants du Projet:Chemin de fer (en langue française), ont convenu que le nom des articles consacrés aux gares portant un nom de commune complété du nom d'un lieu de la même commune serait composé en reliant tous les éléments par un ou des traits d'union et sans espace (ce qui explique le titre : Gare de Lille-Europe) et cela en sachant parfaitement que sur les plaques des gares, la SNCF n'utilise ni caractères minuscules, ni traits d'union (sauf après « Saint »). En complément, lorsque les deux noms sont ceux de deux communes distinctes, il a été convenu que le trait d'union entre les deux noms serait précédé d'un caractère blanc avant le trait d'union et suivi d'un second caractère blanc après (exemple : Gare d'Ermont - Eaubonne). Cordialement. Geralix (discuter) 13 octobre 2013 à 14:58 (CEST)Répondre