Août 2010 modifier

Usage d'un traducteur automatique

Traduction
Traduction

Bonjour Raintheone Émoticône sourire

J'ai constaté vos apports à Wikipédia. Sachez que l'usage des traducteurs automatiques pour créer ou enrichir des articles est fortement déconseillé sur Wikipédia, en raison du nombre d'erreurs qui peuvent être mal corrigées, du temps nécessaire à la correction et en général du caractère illisible des pages générées par ce moyen.

Si votre niveau est insuffisant, je vous invite à demander l'aide d'un traducteur plus expérimenté.

Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia !

Cette remarque vaut pour Loretta Jones. Gustave G. (d) 3 août 2010 à 02:04 (CEST)Répondre

Loretta Jones modifier

I noticed you deleted Loretta Jones, you could have corrected the grammer or spelling errors, wouldn't of taken too long. I'm not a novice editor elsewhere, I'm sure French Wiki's policy doesn't mean you can just delete an article with sources provided... without a community consensus on weather to delete it or not. Raintheone (d) 3 août 2010 à 22:23 (CEST)Répondre

About the fr.wikipedia deletion policiy.The French Wikipedia procedure requests a procédure PàS (pages à supprimer, request for deletion) when there is a doubt about the admissibility of the article.
When there is no doubt, speedy suppression applies, without reference to explicit criteria like on en.
Furthermore, there is a consensus to delete automatic translations, which your article seemed to be.
About your article.As it appears from the history it's not an automatic translation but a translation you tried, I'm restoring so the article and request the translation projects to correct the article. --Dereckson (d) 3 août 2010 à 22:39 (CEST)Répondre
Merci pour ton explication, Dereckson.
Raintheone, if you can't write article with a correct french, you wouldn't write article here, but ask somebody a translation of articles. There is a better way, I think. Regards — Steƒ ๏̯͡๏ 4 août 2010 à 09:35 (CEST)Répondre
I've deleted the article again because it is an automatic translation — Steƒ ๏̯͡๏ 4 août 2010 à 09:43 (CEST)Répondre
Gustave G have re-created the article in a good french ! Now, the article is acceptable — Steƒ ๏̯͡๏ 4 août 2010 à 10:53 (CEST)Répondre

Loretta Jones modifier

Can you translate the article and use the refs from english wikipedia please? It could be a great article.Raintheone (d) 8 août 2010 à 01:40 (CEST)Répondre

No, I can't for the moment. Moreover, my english is too approximate…
But, a request for translation has been realised. So, we must wait that somebody do this translation.
Regards — Steƒ ๏̯͡๏ 8 août 2010 à 10:39 (CEST)Répondre
Gonna do it.86.194.156.135 (d) 9 octobre 2010 à 17:18 (CEST)Répondre