JörgenMoorlag
Bienvenue sur Wikipédia, JörgenMoorlag !
N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier et rédiger des pages dans Wikipédia.
Tu peux également consulter la foire aux questions (FAQ), la syntaxe de Wikipédia et faire tes essais dans le bac à sable. Tous ces aspects sont présentés dans un guide pour débuter sur Wikipédia.
Pour compléter la présentation, je te conseille un petit tour par les recommandations à suivre (règles de neutralité, d'admissibilité des articles, copyright...) et les pages projets où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.
Pour signer tes messages (uniquement sur les pages de discussion), tu peux taper ~~~ ; avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure (~~~~). Il ne faut pas signer les articles encyclopédiques. Il est possible de retrouver la liste des auteurs en visitant leur historique.
Nous utilisons des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.
Si tu le désires, tu peux aussi nous dire d'où tu viens et tes centres d'intérêt. Tu peux pour cela modifier ta page personnelle. Si tu viens d'une autre Wikipédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso. Tu peux également venir te présenter sur le journal des nouveaux arrivants.
Pour faciliter la communication interlinguistique entre utilisateurs, tu peux indiquer les langues que tu pratiques — et à quel niveau — en incluant dans ta page personnelle un des modèles que tu trouveras sur Wikipédia:Babel.
Et si tu as des questions à poser, n'hésite surtout pas à me contacter, à consulter Aide:Poser une question, ou à venir discuter sur IRC. Pour suivre la vie de la communauté, tu peux jeter un œil aux annonces.
Bonne continuation parmi nous !
Réponse sur le Prémétro de Bruxelles / traduction machinale
modifierSalut, je me suis rendu compte que lorsque je traduis sur Google: Outils Linguistiques ce qui a été fait en néerlandais pour que ça devient en français, parfois les traductions ne sont pas claires et précises. Mais des phrases comme "L'avant est située au titre de l'intersection...", "La station est une parole non extra plates-formes." etc... Je ne comprends ce que tu veux dire par là et pourquoi ce n'est pas acceptables ? TravauxSTIB (d · c · b)
- C'est quoi alors une parole non extra plates-formes; qu'est-ce qui est l'avant, qui soit situé au titre de l'intersection?? Tu crois vraiment que "Dans le tunnel [...] est la branche [...] pour être vu" ou bien "Son nom de la station de la proximité [...] de bâtiments de l'Art Nouveau, dont certains réalisés par Victor Horta"' sont des phrases françaises normales et complètes? Le français n'est pas ma langue maternelle, mais des absurdités comme ça je peux les reconnaître. Le mieux c'est ne pas utiliser des traductions machinales du tout. — Xyboi (d) 11 avril 2009 à 11:09 (CEST)