Kikuyu (langue)
Le kikuyu (aussi désigné par gikuyu ou kikouyou, prononcé : [ɣēkōjó] et orthographié gĩkũyũ) est une langue parlée par le peuple kikuyu du Kenya. Il s'agit d'une langue bantoue, du vaste phylum Niger-Congo.
Kikuyu Gĩgĩkũyũ | |
Pays | Kenya |
---|---|
Nombre de locuteurs | 7 180 000[1] |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Kenya |
Codes de langue | |
IETF | ki
|
ISO 639-1 | ki
|
ISO 639-2 | kik
|
ISO 639-3 | kik
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
modifier |
Les Kikuyu
modifierElle est parlée principalement par l'ethnie Kikuyu du Kenya. Ses 7 millions de locuteurs (22 % de la population du Kenya) en font le premier groupe ethnique du pays. Le kikuyu est parlé dans la région comprise entre Nyeri et Nairobi. Les Kikuyus donnent habituellement à leur terre le nom des montagnes environnantes situées au centre du Kenya, qu'ils appellent Kirinyaga ou « la montagne brillante ».
Dialectes
modifierLe kikuyu possède trois dialectes principaux mutuellement intelligibles ; ce sont le ndia, dans la région de Kirinyaga, le gichugu, dans la région de Muranga et le 'mathira de la région de Nyeri.
Écriture
modifierEn 1934, le gouvernement de la colonie britannique du Kenya fixe l’alphabet et l’orthographe kikuyu, utilisant les lettres de voyelles ‹ u, o, ɔ, a, ɛ, e, i › et les lettres de consonnes ‹ b, mb, c, nd, g, ng, h, nj, k, m, n, ŋ, ny, r, t, w, y ›[2],[3]. Cet alphabet a depuis lors été remplacé par celui du United Kikuyu Language Committee (UKLC), déjà utilisé auparavant et révisé en 1947[4], et les lettres de voyelles sont plutôt ‹ u, ũ, o, a, e, ĩ, i › et le trigraphe ‹ ng' › est utilisé au lieu de ‹ ŋ ›, par exemple dans le dictionnaire kikuyu-anglais de T. G. Benson publié en 1964[5]. L’orthographe de l’UKLC a été révisé par son successeur, l’Ùũrũmwe na ũkũria wa Gĩgĩkũyũ (UUGI) en 1984 et 2002[4].
Grammaire
modifierPréfixes nominaux |
Exemples | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sing. | plur. | ||||||
1 | mũ- | 2 | a- | mũndũ | andũ | personne | personnes |
1a | ∅ | 2a | ∅ | tata | tata | tante | tantes |
3 | mũ- | 4 | mĩ- | mũaki | mĩaki | feu | feux |
5 | rĩ-/i- | 6 | ma- | ihũa | mahũa | fleur | fleurs |
7 | kĩ-/gĩ- | 8 | ci-/i- | kĩrĩma | irĩma | montagne | montagnes |
9 | m-/n- | 10 | m-/n- | mbata | mbata | canard | canards |
9a | ∅ | 10a | ∅ | batĩ | batĩ | fête | fêtes |
11 | rũ- | rũĩgĩ | aigle | ||||
12 | ka-/ga- | 13 | tũ- | kanua | tũnua | bouches | |
14 | ∅ | cukari | sucre | ||||
15 | kũ-/gũ- | gũtũ | oreille | ||||
16 | ha- | handũ | lieu (défini) | ||||
17 | kũ-/gũ | kũndũ | lieu (indéfini) |
Notes et références
modifier- Selon Ethnologue.com
- Africa 1934.
- Cohen 1934.
- Githiora 2006, p. 80.
- Benson 1964.
- Githiora 2006, p. 81.
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- (en) « A New Orthography for Kikuyu », Africa, vol. 7, no 3, , p. 378 (DOI 10.1017/S0001972000007774)
- (en) T. G. Benson, Kikuyu–English Dictionary, Oxford, Clarendon Press, (lire en ligne)
- Marcel Cohen, « Fixation de l’alphabet et de l’orthographe de la langue kikuyu », Journal de la Société des Africanistes, vol. 4, no 2, , p. 322-324 (lire en ligne)
- (en) Robert Englebretson (avec Wambũi Mũringo Wa-Ngatho), A Basic Sketch Grammar of Gĩkũyũ, coll. « Rice Working Papers in Linguistics » (no 6), (lire en ligne)
- (en) Chege Githiora, « Gikuyu », dans Keith Brown, Encyclopedia of language & linguistics, vol. 5, Oxford, Elsevier, , 2e éd. (DOI 10.1016/B0-08-044854-2/02315-4), p. 80-83
- (en) John M. Mugane, Paradigmatic grammar of Gĩkũyũ, Stanford, Calif., CLSI, , 180 p. (ISBN 1575860767, lire en ligne)
Articles connexes
modifierLiens externes
modifier- (en) Fiche langue
[kik]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Gĩkũyũ in the Language Museum
- (en) Kikuyu (format pdf)
- (en) Listes de mots et documents sonores en kikuyu (The UCLA Phonetics Lab Archive)
- Dictionnaire kikuyu-français/français-kikuyu