Luba-katanga
Le luba-katanga, ou kiluba (autonyme : kiluba), est une langue bantoue, parlée principalement par un sous-groupe des baluba dans le sud-est de la République démocratique du Congo.
Kiluba Kiluba (lu) | |
Pays | République démocratique du Congo |
---|---|
Région | Haut-Lomami, Tanganyika, Haut-Katanga, Lualaba, Lomami, Sankuru |
Nombre de locuteurs | 1 510 000 (1991)[1] |
Écriture | Alphabet latin |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | lu
|
ISO 639-1 | lu
|
ISO 639-2 | lub
|
ISO 639-3 | lub
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
WALS | kil
|
Glottolog | luba1250
|
Guthrie | L.33[2]
|
Échantillon | |
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme Kipindi kibajinji Bantu bonso kudi lubutulo badi bānapabo, ba muswelo umo mu kulemekibwa ke bene kidye kimo kadi. Badi na ñeni kadi bafwaninwe kushikata pamo'nka ne bango umbukata mwabo.[réf. nécessaire] |
|
Carte | |
Localisation des locuteurs
| |
modifier |
Noms
modifierLe luba-katanga ou kiluba a aussi été appelé « luba-shaba », lorsque l’ancienne province du Katanga était appelée « Shaba » (officiellement de 1971 à 1997). Il est parfois aussi appelé « luba » mais ce nom peut aussi désigner d’autres langues luba, la désignation « luba-katanga » étant plus spécifique bien que d’autres langues luba soient parlées dans le Katanga.
Répartition géographique
modifierLe luba-katanga est parlé par environ 1 510 000 personnes en 1991, principalement dans la province du Haut-Lomami, dans la province du Lomami, et au sud-est de la province du Sankuru. Tous les adultes le parlent, mais seulement certains jeunes, ce qui met cette langue en danger. Elle est également parlée comme seconde langue par les locuteurs du chikaonde[1].
Dialectes
modifierL’Atlas linguistique d'Afrique centrale[3] dénombre les variantes ou dialectes suivants :
- kinenkinda
- kikenkasongwa-nyembo
- kinekalùndwè
- kinekabòngò
- kinekapàmàyì
- kinemàlèmbà-nkulù
- kinekitùmbà
- kinekìnkonjà
- kinemànònò
- kinenkòlò
- kinekeyambì
Prononciation
modifierVoyelles
modifierAntérieures | Postérieures | |
---|---|---|
Fermées | i iː | u uː |
Mi-ouvertes | ɛ ɛː | ɔ ɔː |
Ouvertes | a aː |
Les voyelles mi-ouvertes /ɛ, ɛː, ɔ, ɔː/ sont transcrites [ɛ, ɛː, ɔ, ɔː] par Adalbertus Gillis[4] et [e, eː, ɔ, ɔː] par Nkiko Munya Rugero[5].
Consonnes
modifierBilabial | Labio- dental |
Alvéolaire | Post- alvéolaire |
Palatal | Vélaire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Occlusif | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||||||||
Fricatif | (ɸ) | (β) | f | v | s | z | ʃ | ʒ | ||||
Spirant | l | j | w |
Plusieurs consonnes sont prénasalisées : /ᵐp, ⁿt, ᵑk, ᵐb, ⁿd, ᵑɡ, ᶬf, ⁿs, ⁿʃ, ᶬv, ⁿz, ⁿʒ/.
Les consonnes bilabiales fricatives [ɸ], [β] sont des allophones des consonnes bilabiales occlusives /p/, /b/ en position intervocalique ou avant une semivoyelle[5].
Grammaire
modifierLes classes nominales du kiluba sont organisées en paires singulier-pluriel[6] :
Paire | Singulier | Pluriel | Fonctions | Exemples |
---|---|---|---|---|
1 | mu-/um-/∅ | /ba- | êtres animés | múntu, bántu (personne) mulópwe, balópwe/bamilópwe (chef) umbévu, babévu (malade) mfúmu, bamfúmu (notable) ntambo, bantambo (lion) noni, banoni (oiseau) |
2 | mu- | mi- | arbres, plantes et autres inanimés | mútyi/múci, mítyi/míci (arbre) mútwa, mítwa (tête) |
3 | ki- | bi- | objets inanimés, langues | kíntu, bíntu (chose) kípona, bípona (siège) kifalánsa (langue française) |
4 | ka- | tu- | diminutifs et petites choses | kamwé, tumwé (moustique) kasólwa, tusólwa (hache) |
5 | n- | n-/∅ | plusieurs concepts différents | ngábo, ngábo (bouclier) mfuló, mfuló (fin, extrémité) |
6 | lu- | n-/ma- | idée de longueur ou, avec ma-, de grande taille ou quantité | lúdimi, ndími (langue) mádimi (beaucoup de langues) luvúla (vent) lúi, ngúi/malúi |
7 | ku-/lu-/bu-/di | ∅/ma- | concepts plus abstraits ou verbes | kuboko, maboko (bras) lwayo, mayo (trace) buta, mata (arc) dibele, mabele (sein) |
8 | mu/pa/ku | préfix locatif (intérieur avec mu, sur avec pa, derrière avec ku) |
di-/ma- Concepts variés (Dina, mana, diiso, meeso)
Références
modifier- Ethnologue [lub].
- (en) Jouni Filip Maho, NUGL Online : The online version of the New Updated Guthrie List, a referential classification of the Bantu languages, , 124 p. (lire en ligne [PDF]), p. 69.
- ALAC/Zaïre 1983, p. 40.
- Gillis 1981, p. vi-viii.
- Nkiko 1975.
- Gillis 1973, p. 11-20.
Annexes
modifierBibliographie
modifier- Atlas linguistique de l’Afrique centrale, Situation linguistique en Afrique centrale, inventaire préliminaire, Le Zaïre, Agence do coopération culturelle et technique (ACCT) et CERDOTALA,
- Adalbertus Gillis, Mwendela kiluba : Grammaire pour débutants, Gent,
- Adalbertus Gillis, Dictionnaire français - kiluba, Gent,
- Émile Jenniges, Dictionnaire français-kiluba : exposant le vocabulaire de la langue kiluba telle qu'elle se parle au Katanga, Ministère des Colonies de Belgique, (1re éd. 1909), 184 p. (ISBN 0332065634 et 9780332065632, présentation en ligne, lire en ligne)
- Nkiko Munya Rugero, Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba (parler de Kasongo Nyembo), Lubumbashi, Université Nationale du Zaïre,
Liens externes
modifier
- (en) Fiche langue du luba-katanga
[lub]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue du luba-katanga
[luba1250]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information traitant du luba-katanga sur le site de l'OLAC.
- Sources d'information traitant du luba-katanga sur le site de WEB Bibliography for African Languages and Linguistics.