lettre de l'alphabet latin

M accent grave
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Alphabets dii, gokana, kikongo, minnan, ntcham, obolo
Ordre variante de la lettre ‹ m ›
Phonèmes principaux /m/

(minuscule : ), appelé M accent grave, est un graphème utilisé dans les alphabets du dii, du gokana, du kikongo, ntcham et de l’obolo comme variante de la lettre « M », ainsi que dans la romanisation pe̍h-ōe-jī, le système de romanisation taïwanais pour le minnan, ou la transcription du cantonais. Il s’agit de la lettre M diacritée d'un accent grave.

Utilisation modifier

Dans plusieurs langues tonales le M accent grave ‹ M̀, m̀ › représente le même son que le M ‹ M, m › où l’accent grave indique le ton bas et qu’il s’agit d’une syllabe.

Dans la transcription du cantonais utilisant la romanisation Yale, m accent grave est utilisé pour transcrire une consonne nasale bilabiale voisée syllabique avec un ton haut descendant [m˥˧] ou un ton moyen descendant [m˧˩] lorsqu’il est suivi d’un h, par exemple dans le mot indiquant la négation ‹ m̀h ›[1].

Représentations informatiques modifier

Le M accent grave peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale MU+004D◌̀U+0300 U+004D
U+0300
lettre majuscule latine m
diacritique accent grave
minuscule mU+006D◌̀U+0300 U+006D
U+0300
lettre minuscule latine m
diacritique accent grave


Notes et références modifier

Sources modifier

  • (en) Department of Language Education of Nationa Taitung Teachers College, Draft of Proposal to add Latin characters required by Latinized Taiwanese Holo Language to ISO/IEC 10646, (lire en ligne)
  • (en) Khái-sū, Taiwan Protocol et Michael Everson, Proposal to add Latin characters required by Latinized Taiwanese languages to ISO/IEC 10646, (lire en ligne)
  • (en) Virginia Yip et Stephen Matthews, Basic Cantonese : A grammar and workbook, Routeledge, (ISBN 9780415193849 et 9780415193856)

Voir aussi modifier