Projet:Les Mille Pages/Deirdre Wilson
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
A travaillé pour |
---|
Deirdre Susan Moir Wilson, FBA (née en 1941)[1] est une linguiste et une spécialiste des sciences cognitives britannique. Elle est professeure émérite de linguistique à l'University College London et professeure de recherche au Centre d'étude de l'esprit dans la nature de l'université d'Oslo. Ses travaux les plus influents ont porté sur la pragmatique linguistique, et plus particulièrement sur le développement de la théorie de la pertinence avec l'anthropologue français Dan Sperber[2]. Les influences importantes de Wilson sont Noam Chomsky, Jerry Fodor et Paul Grice. Parmi les linguistes et les philosophes du langage qui ont été des étudiants de Wilson figurent Stephen Neale (CUNY Graduate Center) et Robyn Carston (University College London).
Biographie
modifierDeirdre Wilson obtient sa licence de philosophie à l'université d'Oxford en travaillant avec le philosophe H. P. Grice. Elle obtient son doctorat (PhD) au Massachusetts Institute of Technology avec le linguiste Noam Chomsky comme directeur de thèse[2]. Elle est chargée de cours au Somerville College, à Oxford.
Travail
modifierLes travaux de Deirdre Wilson portent sur la pragmatique linguistique. La pragmatique est l'étude de la façon dont les facteurs contextuels interagissent avec la signification linguistique dans l'interprétation des énoncés[3]. Son livre Presuppositions and Non-Truth-Conditional Semantics, publié en 1975, préconise une approche pragmatique des présuppositions. Dans le cadre de sa collaboration de longue date avec l'anthropologue français Dan Sperber, elle publie de nombreux livres et articles pendant 30 ans. Leur livre de 1986, Relevance : Communication and Cognition a jeté les bases de la Théorie de la Pertinence qu'ils ont continué à développer dans des livres et articles ultérieurs.
La théorie de la pertinence est, en gros, la théorie selon laquelle le but d'un interprète est de trouver une interprétation du sens de l'orateur qui satisfait à la présomption de pertinence optimale. Une entrée est pertinente pour un individu lorsqu'elle se connecte aux hypothèses contextuelles disponibles pour produire des effets cognitifs positifs[3].
Publications
modifierRoman
Deirdre Wilson, D. Esclave des passions. Picador. 1992[4].
Livres académiques
- Deirdre Wilson, D. Presuppositions and Non-Truth-Conditional Semantics. Academic Press. 1975.
- Sperber, D. & Deirdre Wilson, D. Pertinence : Communication and Cognition. Oxford University Press. 1986.
- Deirdre Wilson, D. & Sperber, D. Meaning and Relevance. Cambridge University Press. 2012.
Articles académiques
- Dan Sperber & Deirdre Wilson, (2009) A Deflationary Account of Metaphor[5] ;
- Deirdre Wilson & Robyn Carston, (2007) Concepts[5] ;
- Deirdre Wilson & Robyn Carston (2006). Metaphor, Relevance and the 'Emergent Property' Issue[5] ;
- Dan Sperber & Deirdre Wilson (2002). Pragmatique, modularité et lecture de l'esprit[5] ;
- Deirdre Wilson & Dan Sperber (2002). Véracité et pertinence[5] ;
Notes et références
modifier- "Wilson, Prof. Deirdre Susan Moir", Who's Who (online edition, Oxford University Press, décembre 2017). Retrieved 19 juin 2018.
- (en) « Deirdre Wilson », uio.no
- Wilson, D & Sperber, D. Meaning and Relevance. Cambridge University Press. 2012.
- (en) Deirdre Wilson, Slave of the Passions: Deirdre Wilson: 9780330325776: Amazon.com: Books, (ISBN 0330325779)
- http://feeds.philpapers.org/autosense.pl?searchStr=Deirdre%20Wilson
Le modèle {{dead link}} doit être remplacé par {{lien brisé}} selon la syntaxe suivante :
{{ lien brisé | url = http://example.com | titre = Un exemple }}
(syntaxe de base)
Le paramètreurl
est obligatoire,titre
facultatif.
Le modèle {{lien brisé}} est compatible avec {{lien web}} : il suffit de remplacer l’un par l’autre.
Voir aussi
modifierLiens externes
modifier- Portail du Royaume-Uni
- Portail des langues
- Portail de la linguistique
- Portail de la philosophie
- Portail des États-Unis
- Portail de l’Angleterre