Contributions de Coquille83
Résultats pour Coquille83 discuter journal des blocages téléversements journaux Journal des blocages globaux compte global journal des filtrages
Un utilisateur avec 58 modifications. Compte créé le 1 novembre 2018.
3 novembre 2024
- 11:043 novembre 2024 à 11:04 diff hist +8 Clélie, histoire romaine un oubli d'accord au pluriel et un "ne" explétif ajouté. actuelle Balise : Éditeur visuel
25 mai 2024
- 10:3925 mai 2024 à 10:39 diff hist +47 m La Cantatrice chauve →Les reprises au théâtre de la Huchette : italique de titre, syntaxe rugueuse assouplie Balise : Éditeur visuel
- 10:1625 mai 2024 à 10:16 diff hist +44 m Lettres du voyant syntaxe rendue moins rugueuse (phrase nominale, manque de virgules, etc.) actuelle Balise : Éditeur visuel
21 avril 2024
- 08:5221 avril 2024 à 08:52 diff hist 0 m Till l'Espiègle un trait d'union manquant entre verbe et pronom postposé Balise : Éditeur visuel
13 novembre 2023
- 08:1113 novembre 2023 à 08:11 diff hist +52 Chantecler (Rostand) mise en italique du nom Chantecler, quand il s'agit du titre; une inélégance; une ou deux coquilles Balise : Éditeur visuel
30 octobre 2023
- 17:2130 octobre 2023 à 17:21 diff hist +9 m Rosa Bonheur →Vie privée : quelques marques de ponctuation mineures Balise : Éditeur visuel
- 17:1230 octobre 2023 à 17:12 diff hist +12 m Rosa Bonheur une cacophonie et des étourderies de ponctuation comme un certain abus des parenthèses. Balise : Éditeur visuel
21 septembre 2023
- 18:1521 septembre 2023 à 18:15 diff hist +1 305 Discussion:Irène Némirovsky →Reprise de l'article : Réponse actuelle Balise : Répondre
- 18:0021 septembre 2023 à 18:00 diff hist +83 m Irène Némirovsky plus de fluidité syntaxique Balise : Éditeur visuel
- 17:3121 septembre 2023 à 17:31 diff hist +372 m Irène Némirovsky lissage syntaxique pour l'essentiel et, ici ou là, ajustement vers un registre de langue moins familier Balise : Éditeur visuel
12 septembre 2023
- 16:3512 septembre 2023 à 16:35 diff hist +99 m Jean-François Regnard essentiellement des corrections de clarification : des virgules et des points pour clarifier le rythme; le sujet placé plus près du verbe. Balise : Éditeur visuel
- 11:1812 septembre 2023 à 11:18 diff hist +38 m Commedia dell'arte broutilles de présentation : italique, syntaxe clarifiée. Balise : Éditeur visuel
28 juillet 2023
- 16:4728 juillet 2023 à 16:47 diff hist +12 m Le Roman de la momie deux fautes de français et quelques maladresses légères (dont un défaut de virgules qui clarifient la syntaxe) Balise : Éditeur visuel
- 11:5928 juillet 2023 à 11:59 diff hist +76 m Kobold fautes de français et imprécisions lexicales Balise : Éditeur visuel
- 10:1028 juillet 2023 à 10:10 diff hist +1 m Kobold une coquille en allemand : "taum" mis pour Traum, le rêve Balise : Éditeur visuel
3 juillet 2023
- 20:103 juillet 2023 à 20:10 diff hist −750 m Christine de Pizan clarification de l'expression Balise : Éditeur visuel
27 juin 2023
- 09:5727 juin 2023 à 09:57 diff hist +7 m Algolagnie une coquille ôtée ("désire" pour "désir"), deux, trois phrases rendues un peu plus fluides actuelle Balise : Éditeur visuel
- 09:4627 juin 2023 à 09:46 diff hist +3 m Catharine MacKinnon un point d'acronyme oublié et deux virgules de clarification Balise : Éditeur visuel
26 juin 2023
- 10:3426 juin 2023 à 10:34 diff hist +122 m François Poullain de La Barre quelques menues fautes de français ("toujours" pour "encore" ou "également", en l'occurrence; un "Aussi," avec postposition) et ponctuation ajustée; un hyperlien ajouté pour renforcer l'hypothèse de l'ironie Balise : Éditeur visuel
25 juin 2023
- 12:3825 juin 2023 à 12:38 diff hist +11 m Catharine Macaulay →Biographie : un accent circonflexe, un verbe plus choisi que "a". Balise : Éditeur visuel
- 08:5825 juin 2023 à 08:58 diff hist +282 Discussion utilisateur:Coquille83 →Espaces insécables : Réponse actuelle Balise : Répondre
- 08:5525 juin 2023 à 08:55 diff hist −2 m Jeanne Hersch ai corrigé une coquille que j'avais introduite en changeant mal un temps Balise : Éditeur visuel
- 08:0625 juin 2023 à 08:06 diff hist +4 m Claudine Herrmann →Activités : un hyperlien ajouté Balise : Éditeur visuel
- 08:0525 juin 2023 à 08:05 diff hist +13 m Claudine Herrmann syntaxe clarifiée pour une phrase Balise : Éditeur visuel
- 07:5825 juin 2023 à 07:58 diff hist +1 m Claudine Hermann deux coquilles dont "maître de conférence" corrigé en "maître de conférences" Balise : Éditeur visuel
23 juin 2023
- 19:2423 juin 2023 à 19:24 diff hist +87 m Jeanne Hersch quelques virgules et équivalents pour clarifier la phrase Balise : Éditeur visuel
- 18:5923 juin 2023 à 18:59 diff hist +82 Argumentum ad personam restitution de deux notes infrapaginales, quelques espaces insécables et clarification de l'expression. Balises : Nowiki dans un article Éditeur visuel
21 juin 2023
- 20:5821 juin 2023 à 20:58 diff hist 0 m Féminisme →Écrits historiques : conventions sur les titres (majuscule initiale) Balise : Éditeur visuel
- 14:4721 juin 2023 à 14:47 diff hist +35 m Luce Irigaray quelques clarifications syntaxiques Balise : Éditeur visuel
- 14:1121 juin 2023 à 14:11 diff hist +19 m Michèle Le Dœuff →Articles : "Dœuff" en remplacement de "Doeuff"; quelques conventions de titre Balise : Éditeur visuel
19 juin 2023
- 09:0919 juin 2023 à 09:09 diff hist +64 m Caméo corrections mineures (quelques fautes d'orthographe, ajout d'espaces insécables, quelques interversions de syntagmes pour clarifier la phrase) Balise : Éditeur visuel
- 00:0519 juin 2023 à 00:05 diff hist +20 246 L'Épreuve de l'étranger rédaction de la partie consacrée au résumé de l'ouvrage. Il en reste deux : doctrine de la traduction et pensée du langage. Balises : Nowiki dans un article Éditeur visuel
18 juin 2023
- 21:4218 juin 2023 à 21:42 diff hist +10 m Martin Heidegger et la poésie de Friedrich Hölderlin quelques coquilles mineures (espaces, Umlaut manquant) et deux trois syntagmes intervertis au fil de la lecture. Balises : Nowiki dans un article Éditeur visuel
17 juin 2023
- 11:5317 juin 2023 à 11:53 diff hist +219 m L'Épreuve de l'étranger Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur visuel
16 juin 2023
- 23:4316 juin 2023 à 23:43 diff hist +3 446 L'Épreuve de l'étranger →Références : refonte de l'introduction mais prise en main poussive des outils de rédaction (en particulier l'utilisation d'une référence de bas de page déjà constituée, mais en changeant seulement la page citée). J'essaierai de finir la rédaction de l'intégralité de l'article d'ici le 30 juin Balises : Nowiki dans un article Éditeur visuel
- 10:2216 juin 2023 à 10:22 diff hist +510 m L'Épreuve de l'étranger →Synopsis : ajout d'une citation Balise : Éditeur visuel
15 juin 2023
- 06:5015 juin 2023 à 06:50 diff hist +1 m La Vagabonde des modifications mineures seulement au début Balise : Éditeur visuel
14 juin 2023
- 18:4814 juin 2023 à 18:48 diff hist −6 m Zeuxis (peintre) deux, trois clarifications syntaxiques (virgules, ordre de deux syntagmes) Balise : Éditeur visuel
- 16:5214 juin 2023 à 16:52 diff hist +6 m Le Capitaine Fracasse deux hyperliens ajoutés, deux ou trois tours un peu plus légers. Balise : Éditeur visuel
9 juin 2023
- 13:489 juin 2023 à 13:48 diff hist +291 m Nicolas Edme Restif de La Bretonne quelques amphibologies, quelques inélégances, quelques virgules et convention sur les titres Balise : Éditeur visuel
5 juin 2023
- 10:215 juin 2023 à 10:21 diff hist +116 m Ernst Kantorowicz une ou deux fautes, quelques inélégances syntaxiques essentiellement Balise : Éditeur visuel
- 09:475 juin 2023 à 09:47 diff hist +18 m Les Deux Corps du roi une faute d'orthographe ôtée ("proches" remplacé par "proche") et une phrase au sens clarifié Balise : Éditeur visuel
4 juin 2023
- 22:324 juin 2023 à 22:32 diff hist +11 m Paul Celan rares coquilles (conventions de majuscule dans les titres) ou virgules ajoutées par souci de clarté syntaxique Balise : Éditeur visuel
- 22:054 juin 2023 à 22:05 diff hist +4 m Günter Eich italique restauré (coquille de ma part) actuelle Balise : Éditeur visuel
- 22:034 juin 2023 à 22:03 diff hist −8 m Günter Eich une coquille éliminée et de menues clarifications pour plus de fluidité Balise : Éditeur visuel
- 17:314 juin 2023 à 17:31 diff hist +80 m Les Deux Corps du roi →L'accueil de la critique : une ou deux fautes de français, des espaces abusives (oui, c'est féminin) devant note de renvoi ou absentes devant point-virgule français, des maladresses, un jargon qui obscurcit le sens ici ou là allégé. Balises : Nowiki dans un article Éditeur visuel
3 juin 2023
- 20:053 juin 2023 à 20:05 diff hist +62 m Antoine Berman quelques modifications minimes. Tout l'article n'est qu'amphigouri (une traduction automatique de l'allemand?) Balise : Éditeur visuel
2 juin 2023
- 22:292 juin 2023 à 22:29 diff hist +412 m Les Soleils des indépendances inélégances et incorrections de langue (anacoluthes, etc.) principalement, mais aussi une ou deux remarques de fond. L'article serait à reprendre. Kourouma mérite davantage. Balise : Éditeur visuel
- 21:432 juin 2023 à 21:43 diff hist +22 m Trimalcion introduction d'un hyperlien (vers Seviri augustales) Balise : Éditeur visuel : basculé
- 21:362 juin 2023 à 21:36 diff hist +47 m Trimalcion menues inélégances de langue corrigées; rien qui fût informatif. Balise : Éditeur visuel