Contributions de Krazycram
De Krazycram discuter journal des blocages téléversements journaux global block log compte global journal des filtrages
Un utilisateur avec 170 modifications. Compte créé le 5 octobre 2010.
29 mai 2023
- 02:5129 mai 2023 à 02:51 diff hist +3 m Gucci Mane Dans la phrase "Gucci Mane est condamné à un an de prison pour violation de sa période de probation", remplacé "de sa période de", incorrect (on n'enfreint pas une période), par "des conditions de sa". Balise : Éditeur visuel
4 août 2022
- 22:464 août 2022 à 22:46 diff hist +1 m Healer orthographe/grammaire Balise : Éditeur visuel
29 juin 2022
- 11:5629 juin 2022 à 11:56 diff hist +3 228 Discussion:Drink to Me Only with Thine Eyes Réponse actuelle Balise : Répondre
12 mars 2022
- 14:2512 mars 2022 à 14:25 diff hist 0 m Nikita Khrouchtchev Temps. Grammaire. Dans " alors que les nouvelles de la lutte de pouvoir commencèrent à se répandre, des membres du Comité central, que Khrouchtchev contrôlait, affluèrent à Moscou" remplacé "commencèrent" par "commençaient”. Repère à celui de la proposition principale, l'événement de la subordonné lui est antérieur. Il faut mettre l'imparfait. Balise : Éditeur visuel
23 février 2022
- 06:3323 février 2022 à 06:33 diff hist +17 George Herriman Comme indiqué dans l'article cité en référence, les origines cubaines de Herriman sont par la mère de son père et son par sa mère à lui : "George Herriman […] married a native of Havana, Cuba, and among their children was George Jr., the cartoonist's father". (P. 5, bas col. 1) Balise : Éditeur visuel
3 septembre 2021
- 16:433 septembre 2021 à 16:43 diff hist −3 m Claude McKay Orthographe et Typo — Restauré le titre correct du recueil Harlem Shadows auquel ll manquait l' "s" final et supprimé les guillemets ainsi que ceux de Home to Harlem (les titres d'ouvrage sont seulement en italique) Balise : Éditeur visuel
1 juin 2021
- 08:241 juin 2021 à 08:24 diff hist +2 m Rilès accord verbe sujet Balise : Éditeur visuel
30 avril 2021
- 13:5130 avril 2021 à 13:51 diff hist 0 George Herriman ai fait recalculer la durée entre les dates de première et dernière publication mais la notion de durée est trompeuses vu qu'il n'y a eu que 5 strips en tout entre les deux dates ; n'y a-t-il pas un moyen de l'indiquer ? Balise : Éditeur visuel
- 13:4430 avril 2021 à 13:44 diff hist +1 George Herriman modifié date publication du 1er strip de Musical Mose mais ne sais pas comment changer appel de notes et faire nouvelle note. La source est la bio de Michael Tisserand citée en biblio, p. 105 de l'édition française traduite par mes soins Balise : Éditeur visuel
17 avril 2021
- 07:2017 avril 2021 à 07:20 diff hist +1 m Paul Gravett orthographe Balise : Éditeur visuel
26 février 2021
- 11:4926 février 2021 à 11:49 diff hist −6 m Le Bon Marché supprimé doublon et reconstruit portion de phrase bancale : "distribuant … des séries d'images pédagogiques appelées chromolithographies appelées « chromos » pour leurs enfants" en "distribuant … des séries d'images pédagogiques en chromolithographie, appelées « chromos », pour leurs enfants" Balise : Éditeur visuel
- 11:4026 février 2021 à 11:40 diff hist 0 m Le Bon Marché accord : les architectes... FONT appel Balise : Éditeur visuel
24 janvier 2021
- 23:3924 janvier 2021 à 23:39 diff hist −2 Bulova Aucun résumé des modifications
18 octobre 2020
- 21:3218 octobre 2020 à 21:32 diff hist +3 m Katayama Sen construction du verbe "inspirer" ; ajouté "à"
29 septembre 2020
- 16:4029 septembre 2020 à 16:40 diff hist 0 m François Achille Bazaine correction de construction grammatiacle ; remplacé "commue… à" par "commue… en" Balise : Éditeur visuel
6 août 2020
- 10:326 août 2020 à 10:32 diff hist +1 m Histoire de la bande dessinée découvre seulement l'annulation de ma précédente même modification; Désolé, voir toutes les grammaires : quand le participe passé est suivi d’un infinitif, il s’accorde avec le complément d’objet direct placé avant lui si ce dernier fait l’action exprimée par l’infinitif. Exemple classique du Bescherelle : les arbres que j'ai vu abattre : les arbres que j'ai vus grandir. Et là c'est la bande dessinée qui naît; Balise : Éditeur visuel
- 10:186 août 2020 à 10:18 diff hist +1 m Darjeeling (thé) orthographe "s" du pluriel Balise : Éditeur visuel
28 mai 2020
- 19:1028 mai 2020 à 19:10 diff hist +53 Krazy Kat →Résumé : Supprimé "Parfois, Ignatz atteint son objectif, et sa brique heurte la tête de Krazy. Le plus souvent, le sergent Pupp se montre plus malin que l'astucieuse souris et l'emprisonne". C'est en effet exactement l'inverse et une des bases mêmes base même du strip : la plupart du temps la brique — l'amour — trouve son chemin. Opinion experte : je suis le traducteur français de Krazy Kat aux éditions des Rêveurs. Balise : Éditeur visuel
- 18:2128 mai 2020 à 18:21 diff hist −1 Histoire de la bande dessinée orthographe - correction date changement de couleur définitif de la chemise Balise : Éditeur visuel
- 18:0628 mai 2020 à 18:06 diff hist −40 Histoire de la bande dessinée La chemise du Kid n'est pas devenue jaune "compte tenu des impératifs de fabrication", pas plus, d'ailleurs, que pour afficher une victoire technique, comme le veut une légende tenace. Quelqu'un, à un moment, et l'on ne sait pas qui, l'a juste fait. Voir [Bill Blackbeard], R. F. Outcault's the Yellow Kid: a Centennial Celebration of the Kid Who Started the Comics. Northampton, Massachussets: Kitchen Sink Press, 1995. + correction accord Balise : Éditeur visuel
- 17:2328 mai 2020 à 17:23 diff hist +1 m Histoire de la bande dessinée grammaire : "le contexte qui l'a vue naître." C'est la BD qui naît, donc le participe passé du verbe voir s'accorde. Balise : Éditeur visuel
27 mai 2020
- 19:3527 mai 2020 à 19:35 diff hist −4 m Tout ! correction citation erronée. Tout revendiquait le "droit à l'homosexualité et à toutes les sexualités", et non "et à toutes ls homosexualités"; voir https://1.bp.blogspot.com/-iEu4Ih5Ljfk/V8EDwqQI6zI/AAAAAAAACaY/O9kziBNXS3MqMDoyridVsBhN13iD5wS8gCPcB/s1600/1971%2B04%2B23%2BTOUT%2Bn%25C2%25B012.png Balise : Éditeur visuel
- 19:2527 mai 2020 à 19:25 diff hist 0 m Tout ! Correction de la date erronée du numéro 12. Voir https://4.bp.blogspot.com/-dcMRrtckRuQ/V8D9pxfpayI/AAAAAAAACYo/WeRNwKDCoNIwzGNqBkS-soyysZxq6pcawCLcB/s1600/1971%2B04%2B23%2BTOUT%2Bn%25C2%25B0%2B12%2B%2528interdit%2B%25C3%25A0%2Bla%2Bvente%2529.jpg Balise : Éditeur visuel
- 12:1727 mai 2020 à 12:17 diff hist −8 m Étude de la bande dessinée Supprimé adjectif "Classic" du titre du livre de Martin Sheridan. le titrede la première édition est Comics and Their Creators. voir copyright entry sur https://books.google.fr/books?redir_esc=y&hl=fr&id=xIZaAAAAIAAJ&q=sheridan#v=onepage&q=sheridan%20martin&f=false et photo de la couverture sur https://www.amazon.com/Comics-Creators-Stories-American-Cartoonists/dp/B0043O3GYQ — "Classic" a été ajouté pour l'édition de 1973. Balise : Éditeur visuel
- 11:5427 mai 2020 à 11:54 diff hist −2 m Étude de la bande dessinée "Rhétorique de l'image", de Barthes, est un article et non un ouvrage. Corrigé mot et typo (remplacé ital. par guillemets) Balise : Éditeur visuel
- 11:1527 mai 2020 à 11:15 diff hist 0 m Étude de la bande dessinée Erreur de date pour le livre de Martin Sheridan Balise : Éditeur visuel
25 mai 2020
- 08:2225 mai 2020 à 08:22 diff hist −1 m Jacques Mesrine Corrigé "garde-chasses" en "garde-chasse". Le pluriel de "garde-chasse" est "garde-chasse" ou "gardes-chasses" Balise : Éditeur visuel
9 avril 2020
- 20:029 avril 2020 à 20:02 diff hist +11 m Ozaki Kōyō reformulé ma correction précédente pour plus de clarté et de précisison, en remplaçant "sont d'abord publiés" par "paraissent d'abord en feuilleton" Balise : Éditeur visuel
- 19:429 avril 2020 à 19:42 diff hist −10 m Ozaki Kōyō typographie, orthographe, grammaire. "paraissent en première édition" remplacé par "sont d'abord publiés", car le terme "première édition" s'emploie uniquement pour un livre, pas pour une publication dans un périodique. Balise : Éditeur visuel
8 avril 2020
- 21:578 avril 2020 à 21:57 diff hist −1 m Eugène-François Vidocq orthographe/grammaire Balise : Éditeur visuel
17 février 2020
- 22:4417 février 2020 à 22:44 diff hist 0 m Assassinat de Charles-Ferdinand d'Artois orthographe (corrigé "place de Grêve" en "place de Grève" (accent circonflexe fautif) Balise : Éditeur visuel
- 22:4117 février 2020 à 22:41 diff hist −18 m Charles-Ferdinand d'Artois Après "18 676 livres tournois", remplacé "(soit environ 149,408 euros)" par "(soit environ 149 408 euros)", car il s'agit bien de cent quarante -neuf mille etc. euros et non cent quarante-neuf euros et quelques. Mais ai été obligé d'effacer et remplacer toute la parenthèse car correctiob impossible autrement. Le lien a donc disparu pour "euros" et je ne sais comment y remédier Balise : Éditeur visuel
5 février 2020
- 01:145 février 2020 à 01:14 diff hist +1 m Marcel Roncayolo correction de faute d'accord Balise : Éditeur visuel
2 janvier 2020
- 23:362 janvier 2020 à 23:36 diff hist 0 m Enoch Effah langue : dans "dans le but de battre celui l’ayant affligé sa première défaite", remplacé "l’ayant affligé " par "lui ayant infligé". Balise : Éditeur visuel
19 décembre 2019
- 22:1619 décembre 2019 à 22:16 diff hist +855 Wikipédia:Demande d'intervention sur une page protégée →{{Donald_Trump}} : nouvelle section
23 novembre 2019
- 22:3023 novembre 2019 à 22:30 diff hist 0 m Paul Thumann remplacé "à" par "at" dabs titre angais de son tableau "Psyche” Balise : Éditeur visuel
21 octobre 2019
- 17:5821 octobre 2019 à 17:58 diff hist 0 m Drink to Me Only with Thine Eyes Coquille erreur de date Balise : Éditeur visuel
8 mai 2019
- 22:028 mai 2019 à 22:02 diff hist −12 m François Michel Le Tellier de Louvois "Louvois est […]. Il est précédé de la mort de Jean-Baptiste Colbert de Seignelay et s'ensuit de Philippe d'Orléans". Corrigé double solécisme. Un homme ne peut être précédé d'un événement, les 2 termes ne sont pas comparables (Louvois peut être précédé [dans la mort] par Colbert, ou son décés par celui de Colbert), et il ne peut s'ensuivre de Philippe : "s'ensuivre" signifiant suivre, cela voudrait dire qu'il est mort après celui-ci. Nous avons corrigé de la manière la plus simple. Balise : Éditeur visuel
- 18:398 mai 2019 à 18:39 diff hist −1 m Dragonnades grammaire Balise : Éditeur visuel
- 18:138 mai 2019 à 18:13 diff hist −4 m Louis XIV doublon, orthographe, mise en forme Balise : Éditeur visuel
6 mai 2019
- 17:336 mai 2019 à 17:33 diff hist 0 m Louis XIV corrigé coquille ("pourvoir" pour "pouvoir"), mis pluriel à "tel" Balise : Éditeur visuel
- 17:186 mai 2019 à 17:18 diff hist −2 m Louis XIV suppression doublon, restauration espace manquante Balise : Éditeur visuel
25 janvier 2019
- 09:1725 janvier 2019 à 09:17 diff hist −6 m Ozymandias (Percy Bysshe Shelley) orthographe, grammaire, mot en trop Balise : Éditeur visuel
23 janvier 2019
- 23:5923 janvier 2019 à 23:59 diff hist +1 m Dick Grayson accord grammatical Balise : Éditeur visuel
22 janvier 2019
- 22:2722 janvier 2019 à 22:27 diff hist −1 m Hugh Walpole orthographe éditeur Delachaux Balise : Éditeur visuel
20 décembre 2018
- 07:4420 décembre 2018 à 07:44 diff hist +1 m Nieuw-Vlaamse Alliantie orthographe (accord) Balise : Éditeur visuel
12 décembre 2018
- 00:3312 décembre 2018 à 00:33 diff hist +1 m François-Jean Lefebvre de La Barre accord grammatical Balise : Éditeur visuel
15 octobre 2018
- 17:1115 octobre 2018 à 17:11 diff hist +2 m Katayama Sen grammaire Balise : Éditeur visuel
6 avril 2018
- 22:526 avril 2018 à 22:52 diff hist +12 m George Herriman "Les quatre volumes de cette intégrale sont publiés" remplacé par "Quatre volumes, couvrant les années 1925 à 1944, sont publiés. L'édition des Rêveurs n'est pas intégrale. Manquent les années 16 à 24. Balise : Éditeur visuel
- 22:256 avril 2018 à 22:25 diff hist +20 m George Herriman Nouvelle version : "Dans les années 1930, il illustre les recueils des Archy and Mehitabel." Corrigé 1920 en 1930 et mis une capitale à Mehitabel Balise : Éditeur visuel