« Fabrice Jaumont » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
bot : révocation de Nathalie Charles (modification suspecte : -10), retour à la version 154395804 de 2604:2000:8140:8600:E852:273F:47DC:4627
Ligne 11 :
Fabrice Jaumont lance une collecte de fonds pour pouvoir tripler le nombre de programmes bilingues en cinq ans à New York<ref>{{lien web|langue=fr|url=https://www.lemonde.fr/ameriques/article/2014/02/14/a-new-york-des-classes-bilingues-franco-anglaises-tres-prisees_4366307_3222.html|titre=A New York, des classes bilingues franco-anglaises très prisées|auteur=Stéphane Lauer|date=14 février 2014 |consulté le=29 novembre 2018|site=[[lemonde.fr]]}}.</ref>.
 
IlTrès fondeimpliqué dans l'éducation bilingue, il coordonne plusieurs programmes dont le French Heritage Language Program qu'il fonde avec Jane Ross en 2005, le French Dual Language Program, qu'il fonde en 2007, et2009 la plateforme en ligne [http://NewYorkinFrench.net New York in French]en 2007 , dans lesquels il développe une approche qui implique la participation active des parents dans la construction de filières plurilingues dans les écoles, approche qui sera par la suite appelée la Révolution bilingue.<ref>{{lien web|langue=en|titre=La « révolution bilingue » d’un Français à New York|lire en ligne=http://international.blogs.ouest-france.fr/archive/2014/03/29/multilinguisme-bilinguisme-new-york-11487.html|consulté le=2018-11-27}}</ref> Les premières filières bilingues francophones qui en découlent servent de modèles et suscitent l'attention de nombreux médias.<ref>{{lien web|langue=en|titre=French Gains Foothold on New York City’s Dual-Language Map|lire en ligne=https://www.nytimes.com/2007/08/22/education/22french.html?_r=1&oref=slogin|consulté le=2018-11-27}}</ref><ref>{{lien web|langue=en|titre=Dual-language classes give U.S. an edge|lire en ligne=https://www.washingtontimes.com/news/2007/sep/4/dual-language-classes-give-us-an-edge/|consulté le=2018-11-27}}</ref><ref>{{lien web|langue=en|titre=New programs have educators teaching kids in foreign tongues|lire en ligne=https://www.nydailynews.com/new-york/new-programs-educators-teaching-kids-foreign-tongues-article-1.247019|consulté le=2018-11-27}}</ref><ref>{{lien web|langue=en|titre=Brooklyn's old Italian stronghold is becoming more and more French|lire en ligne=https://www.nydailynews.com/new-york/brooklyn/brooklyn-old-italian-stronghold-french-article-1.369230|consulté le=2018-11-27}}</ref> Le [[The New York Times|New York Times]] le surnomme le « Parrain des filières d’immersion linguistique » en 2014.<ref>{{lien webArticle|langue=en|titre=Making Language Immersion Fun for the Kids|lire en ligne=https://www.nytimes.com/2014/12/28/travel/making-language-immersion-fun-for-the-kids.html|consulté le=2018-11-27}}</ref> » en 2014. La même année, le journal Les Echos le nomme dans la liste de 150 Français qui font aimer la France pour ses efforts à promouvoir la langue française, en multipliant les classes bilingues dans les écoles publiques.<ref> {{lien web|langue=fr|url=https://www.lesechos.fr/04/12/2014/lesechos.fr/0203974812740_ces-francais-qui-font-aimer-la-france.htm |titre Titre=Ces français qui font aimer la France | auteur=Claude Vincent |date=4 décembre 2014|consulté le=30 novembre 2018|site=[[lesechos.fr]]}} </ref>. Le livre qu'il publie sur ce sujet, La Révolution bilingue: le futur de l'éducation s'écrit en deux langues, donne la marche à suivre aux parents.<ref>{{lien web|langue=fr|url=https://bibliobs.nouvelobs.com/read-in-the-usa/20170919.OBS4838/comment-les-ecoles-americaines-font-leur-revolution-bilingue.html|titre=Comment les écoles américaines font leur “révolution bilingue”|auteur= Philippe Boulet-Gercourt|date=20 septembre 2017|consulté le=30 novembre 2018|site=[[NouvelObs.com]]}} </ref> Il est traduit en sept langues. La méthode décrite dans l'ouvrage a permis le développement de nombreuses filières bilingues dans plusieurs langues.<ref>{{lien web|langue=en|url=https://www.nytimes.com/2014/01/31/nyregion/a-push-for-french-in-new-york-schools-from-france.html|titre=A Big Advocate of French in New York’s Schools: France.”|auteur= Kirk Semple|date=30 janvier 2014|consulté le=30 novembre 2018|site=[[NYTimeslesechos.comfr]]}} </ref>
 
Titulaire d’un [[doctorat]] en éducation internationale de [[New York University]] depuis 2014, avec une thèse sur les fondations américaines et leur influence sur les universités africaines, il est également affilié à la [[Fondation Maison des sciences de l'homme|Fondation Maison des sciences de l’homme]] pour ses travaux de recherche sur le rôle de la [[philanthropie]] dans le développement de l’éducation internationale. Il publie plusieurs livres et articles sur la philanthropie, notamment sur le rôle des fondations américaines dans le développement des universités en Afrique.<ref>{{lien web|langue=en|url=http://apj.hkspublications.org/unequal-partners/|titre=Unequal Partners – American Foundations and Higher Education Development in Africa|auteur=Elizabeth Bruce|date=19 octobre 2018 |consulté le=29 novembre 2018|site=[[Harvard Africa Policy Journal]]}}</ref> <ref>{{lien web|langue=en|url=https://www.jstor.org/stable/10.2979/phileduc.1.1.08?seq=1#page_scan_tab_contents|titre=Unequal partners: American foundations and higher education development in Africa by Jaumontl'éducation, Fabrice|auteur=Kyle A. Long|date=octobre 2017 |consulté le=29 novembre 2018|site=[[Philanthropy & Education Volmultilinguisme. 1, No. 1 (Fall 2017), pp. 75-78 Journal]]}}</ref> En 2018, il est invité par le journal [http://FrenchMorning.com FrenchMorning] à animer un [[Podcasting|podcast]] intitulé [https://www.spreaker.com/show/revolution-bilingue Révolution bilingue] dans lequel il échange avec des chercheurs et des praticiens sur les différents aspects du [[bilinguisme]].
 
== Publications ==
Ligne 34 :
*“French Language Vitality in the US” in Heritage Language Journal. Vol. 10, No 3, 2013 (pp. 316-317) (avec Jane Ross)
*“Building Bilingual Communities: NYC’s French Bilingual Revolution” in O. García, Z. Zakharia, and B. Otcu (Eds.), Bilingual Community Education and Multilingualism (pp. 232-246). Bristol, U.K.: Multilingual Matters, 2012. (avec Jane Ross)
 
===Articles d'opinion===
*The Boom in Dual-Language Classes in New York (1/3): The Story of Giselle McGee. France-Amérique – Sept. 20, 2018
*The Boom in Dual-Language Classes in New York (2/3): “Demand is High Enough to Open 50 More Schools!” France-Amérique – September 27th, 2018
*The Boom in Dual-Language Classes in New York (3/3): The Future of Education is in Two Languages. France-Amérique – October 3rd, 2018
*L’essor des filières bilingues à New York (1/3) : L’histoire de Giselle McGee. France-Amérique – Septembre 20th, 2018
*L’essor des filières bilingues à New York (2/3) : « Assez de demande pour ouvrir 50 écoles supplémentaires ! ». France-Amérique – Septembre 27th, 2018
*L’essor des filières bilingues à New York (3/3) : Le futur de l’éducation s’écrit en deux langues. France-Amérique – Octobre 3rd, 2018
*What is the influence of American foundations on universities in Africa?. The Conversation CA-Mar 8, 2018
*Quelle est l’influence des fondations américaines sur les universités africaines. The Conversation FR-Feb 28, 2018
*À New York, le difficile essor des filières bilingues arabes. The Conversation FR- Sep 19, 2018
*The Future of Education is in Two Languages. Language Magazine-May 16, 2018
*A History of Unequal Partnerships between American Foundations and African Universities. Dec 09, 2016 HistPhil
*How to raise a bilingual child. Goethe Institut USA
*So erziehen Sie Ihr Kind zweisprachig. Goethe Institut USA
*A Bilingual Revolution is Underway. Goethe-Institut New York – October 2016
*Die Revolution der Zweisprachigkeit. Goethe-Institut New York – Oktober 2016
*Private Foundations and the Perils of Education Development. Pulse. June 25, 2016.
*Catherine T. MacArthur. American National Biography – Philanthropy and Education series
*Speakers of French in the United States. Pulse. June 3, 2015
*The French Revolution. Language Magazine. The Journal of Communication & Education. June 1st 2012.
*Need for French-English Bilingual Education Clear. Education Week, Vol. 31 Issue 29, p35. 25 April 2012
 
==Interviews==
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Fabrice_Jaumont ».