« Discussion:Gare centrale de Munich » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Nom affiché dans l'infobox : proposition |
m →Nom affiché dans l'infobox : signature |
||
Ligne 28 :
::::::::::Pas faux, concernant l'absence d'uniformisation ! Cependant, je ne vois pas comment on pourrait traiter autrement, en bon français, ces traductions d'expressions allemandes officielles, à moins d'inventer ce qui n'existe pas.<br>'''[[Utilisateur:NB80|<span style="font-family:georgia;color:#009000">NB80</span>]]''' <small>[opérateur]</small> <sup>([[Discussion utilisateur:NB80|DISCUTER]])</sup>, 29 novembre 2019 à 22:57 (CET)
:::::::::::Je ne suis pas contre la solution prise pour Munich, sur les articles rencontrés j'avais répété le titre de l'article en mettant en dessous et en petit l'original dans la langue du pays mais il est vrai que c'est un peu lourd. On pourrait faire comme ceci, ce qui permettrait également de ne pas avoir de prolblème avec les noms à ralonges :
:::::::::::{{Infobox Gare
| nom = Gare centrale<br> de Munich
}}
:::::::::::--[[Utilisateur:Quoique|Quoique]] ([[Discussion utilisateur:Quoique|discuter]]) 29 novembre 2019 à 23:37 (CET)
|