Contenu supprimé Contenu ajouté
Huguespotter (discuter | contributions)
Bob08 (discuter | contributions)
Ligne 70 :
::: Je suis désolé de vous dire, {{u-|Huguespotter}}, que vous mélangez tout, je ne vous parle pas de votre propre identité et de votre droit à titre privé de nommer cette section de Bruges comme il vous plaît, mais de prendre en compte l'identité institutionnelle de cette localité. Visiblement vous édulcorez l'ensemble de mes arguments pour défendre une position indéfendable. Je vous demande maintenant d'être rationnel ou je vais perdre patience... Vos sources francophones sont bien sûr pour la francophonie, moi je vous oppose des sources commerciales qui emploient des terminologies universelles pour placer leurs produits, et là, la localité que vous évoquons est Sint-Andries. --[[Utilisateur:Sergio1006|<strong><span style="color:#FF8040">Sergio1006</span></strong>]] <small>([[Discussion utilisateur:Sergio1006|observateur de l'encyclopédie, responsable, libre et indépendant]])</small> 18 janvier 2021 à 02:10 (CET)
:::: Que cette section soit une section néerlandophone personne ne le nie. L'existence de minorité francophone en Flandre (dans un pays trilingue) fait que des sections comme celle-ci ont un nom francophone (et pas que les toutes grandes villes comme dans d'autres pays). Comme nous sommes sur une encyclopédie francophone cela a une importance car Wikipédia en français fait partie de la francophonie justement. En effet, c'est parce qu'on est dans une encyclopédie francophone que l'on parle de Londres, Bruges ou Anvers sur Wikipédia et non London, Brugge et Antwerpen ! Que certaines enseignes gardent les noms originaux comme les cartes Michelin, c'est leur choix (qui peut se comprendre pour les cartes routières Michelin puisque les panneaux seront uniquement en néerlandais), ce choix n'a aucune raison d'être suivi par Wikipédia. Bien à vous, --[[Utilisateur:Huguespotter|Huguespotter]] ([[Discussion utilisateur:Huguespotter|discuter]]) 18 janvier 2021 à 08:39 (CET)
 
Bonjour Sergio1006,
 
Vos propos atteignent un point d’hystérie et de manque de rationalité que je juge atterrant. Je me retiens de vous donner le fond de ma pensée, de peur que vous m’opposiez à nouveau l’argument facile et infondé de l’arrogance.
Il est une évidence que le français est une langue en partage, et non un outil de la domination de la France sur le reste du monde. Les tensions, accords et désaccords entre Belges ne changent rien à cela.
 
Sur le fond, beaucoup d’entités géographiques ont reçu un nom en français ; sauf exception, c’est celui qui doit être utilisé. Comme tous les contributeurs francophones, je ne manque aucunement de respect aux néerlandophones quand j’utilise ce nom en français (le nom flamand est toujours rappelé en italique, dans la phrase d’introduction). Après tout, Lille s’appelle ''Rijsel'' pour les utilisateurs néerlandophones de Wikipédia. Strasbourg est ''Straßburg'' pour les germanophones, cela me semble bien naturel. Les allophones peuvent bien choisir le nom qu’ils souhaitent, je n’oserais pas expliquer à un germanophone, par exemple, comment il doit désigner une entité géographique ou une personne (même si Strasbourg n’est plus allemande depuis 1945).
 
Votre idée d’une taille qui justifierait de garder un nom en français est aussi saugrenue qu’indéfendable. Quelle serait le seuil ? {{unité|50000 habitants}} ? Plus ? Moins ? Soyons raisonnables.
 
Compte tenu du niveau de votre intervention — qui parvient à être à la fois proche du vide absolu et insultante –, j’aimerais beaucoup que vous arrêtiez de me faire perdre mon temps. Cessez, je vous prie, d’annuler la remise en français de noms incorrects. Des erreurs ou différences d’interprétation sont possibles ; c’est avec plaisir et patience que je discuterai avec vous quand vous reviendrez des arguments sensés.
 
--[[Utilisateur:Bob08|Bob08]] ([[Discussion utilisateur:Bob08|discuter]]) 18 janvier 2021 à 10:46 (CET)
 
== Luxe en bourg ==