« Mahomet » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Herr Satz (discuter | contributions)
m →‎Le nom propre « Mahomet » dans la langue française : ce livre ne dit rien de tel à la page 44, merci de référencer correctement ce passage
Herr Satz (discuter | contributions)
m →‎Le nom propre « Mahomet » dans la langue française : d'ailleurs c'est suffisamment douteux, et un point d'achoppement suffisamment sensible, pour être supprimé sur le champ en l'absence d'une source de qualité qui prouverait cette assertion selon laquelle c'est la forme "la plus communément attestée" — dans les ouvrages scientifiques j'ai franchement de très gros doutes
Ligne 252 :
 
=== Le nom propre « Mahomet » dans la langue française ===
« Mahomet » est le nom propre [[langue française|français]] qui désigne habituellement le fondateur de l'islam. Il est aussi utilisé pour désigner certains personnages historiques de l'islam comme les anciens [[calife]]s, mais jamais pour les personnes ordinaires ou contemporaines<ref group="Note">Cette référence est obsolète : En 1869, dans l'introduction à la traduction du [[s:Le Koran (Traduction de Kazimirski)|Koran]] par [[Albin de Kazimirski Biberstein]] intitulée [[s:Le Koran (Traduction de Kazimirski) Mahomet|Notice biographique sur Mahomet]], on trouve la [https://books.google.fr/books?id=jRaFXWOKlE0C&pg=RA1-PA13&lpg=RA1-PA13 citation :] {{début citation}}C'est ''Mohammad'' (le glorifié) qu'on devrait dire ; les Turcs prononcent ''Méhémet'', quand il est question d'un personnage vivant du nom de Mohammed, c'est au contraire l'usage en français de se servir de la forme ''Mohamed'', lorsqu'on parle des Arabes vivants qui portent ce même nom.{{fin citation}}.</ref>. Cette forme, qui est attestée depuis le {{s|XIII|e}}, est assez éloignée des prononciations musulmanes actuelles, par exemple de l'arabe ({{langue|rtl|ar|محمد}}, mʊˈħæmmæd {{prononciation|Ar-muhammad.ogg}}). Vestige médiéval, elle résulte d'une transcription incorrecte mais consacrée par l'usage et les dictionnaires de langue française<ref>{{Ouvrage|auteur1=Saddek Rabah|titre=L'islam dans le discours médiatique. Comment les médias se représentent l'islam en France|éditeur=Editions Albouraq|année=1998|passage=50|isbn=}}.</ref>. Le nom du prophète de l'islam est connu depuis le {{s|VIII|e}} dans le monde romanophone, au fil des contacts générés par l'expansion musulmane<ref name="Masson">Michel Masson, « À propos de la forme du nom de Mahomet », in ''Bulletin de la SELEFA, {{numéro|2}}, 2003, [http://www.selefa.asso.fr/files_pdf/AcBul09T02.pdf article en ligne]''.</ref>. {{référence nécessaire|« Mahomet » est la forme la plus communément attestée en français dans les conversations courantes, ainsi que dans les œuvres littéraires, les récits historiques, dans les encyclopédies et dictionnaires du {{s-|XVII|e}} jusqu'à nos jours}}.
 
[[Fichier:Mahomet.jpg|vignette|Portrait de Mahomet provenant de l'ouvrage d'[[Alexander Ross]] ''A View of all Religions in the World'', (1683). On peut lire le nom MAHOMATUS en médaillon.]]
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Mahomet ».